OEKEN
Minnenden als marionetten
Het hobbyisme in columns
Waugh's onderhuidse rancune
LITERATUUR
Amos Oz geeft somber
beeld hedendaags Israël
'Golven' van de Chinese schrijver Bei Dao
'Mitla Pas' van Leon Uris
een meeslepende roman
Overzicht Engelse poëzie
Frustraties over een scheiding en onvoorstelbare passiviteit
sassssfiffiSSMs;
DONDERDAG 29 JUNI 1989
Het leuke van Evelyn Waugh (1903-
1966) is zijn vertrouwelijkheid. Hij
is geen schrijver die je toeblaft of
aan je kop zeurt. Hij slaat een arm
om je schouder en begint te vertel-
Een fijngevoelige, elegante, nomische en sociale neergang. Het
geestige man. Maar in zijn verhalen landgoed kan zichzelf met moeite dingen, de
bedruipen en daarom klinkt het
niet onaannemelijk als Brenda aan-
naar Londen vertrekt
te gaan studeren. In
werkelijkheid heeft ze een affaire
Eve- met de alom geminachte nietsnut
je te John Beaver.
Het draait uit op een scheiding,
klinkt een zwaarmoedige, moralisti
sche ondertoon door die langzaam
maar zeker steeds luider wordt. Je kondigt dat
merkt het nauwelijks, omdat er
voortdurend wat te lachen valt.
Maar zodra het verhaal uit
lyn Waugh er niet meer is
misleiden met zijn humor en bestu
deerde nonchalance, dan merk je met Brenda als eisende partij
het. Niet erg hoffelijk van-hem, haar eer te redden. In ruil voor dit
maar literatuur en hoffelijkheid gebaar zal zij een geringe alimenta-
gaan nu eenmaal niet samen. tie eisen. Blindelings vertrouwend
'Een handvol stof, vertaald door op Brenda's erewoord pleegt Tony,
Bas Heijne, gaat over een jong echt- onder toeziend oog van een stel i
zomin als Brenda's schuld wordt
gestraft. Zoals het een goed mora
list betaamt, bewerkstelligt Waugh
eerst een aan sentiment grenzende
sympathie voor het slachtoffer, om
fatsoenlijke compositie der hem vervolgens - gedreven lijkt het
wel door een gemene onderhuidse
- meedogenloos te laten
alles wat hij
varen had of geleerd had te v__
wachten, slechts een onopvallend, vallen,
te verwaarlozen voorwerp was, dat
ergens op de toilettafel was zoekge
raakt".
paar, Tony en Brenda Last, dat
rustig bestaan leidt op het landgoed
Hetton. De jaren van weelde, schit
tering, macht en verkwisting zijn leefde Tony
gehuurde detectives, overspel met
hoertje uit een nachtclub.
Waugh schrijft: "Een maand
Het wordt erger. Brenda houdt
zich niet aan haar woord en eist nu,
met de bewijzen van Tony's over
spel op tafel, een alimentatie die
hem dwingt zyn landgoed op te ge
ven. Het verlies van zijn oude waar
den treft Tony zonder enige genade.
Met zijn traditionele hoffelijkheid
valt hij ten prooi aan de moderne
moraal vén ieder voor zich en God
allen. En nog is zijn lij-
'Black Box', het laatste boek van Is-
raëls bekendste auteur Amoz Oz, is
een briefroman. Een klassiek genre
Men kan hieraan allerlei conclu- dat zo nieuw leven is ingeblazen. We
lezen de correspondentie tussen
een vrouw in Jeruzalem en haar ex-
man die als hoogleraar in de Vere
nigde Staten werkt. Andere schrij-1
sies verbinden. Bijvoorbeeld dat
voor 'goede' mensen op deze wereld
geen plaats is, dat niemand zich de
stommiteit kan veroorloven on
schuldig te zijn, dat de moderne tijd
ge, op geld beluste opportunist.
Boaz, de ontaarde zoon, is een hulk.
Geleidelijk aan worden de rollen
echter omgedraaid. De onaangena-
me personen worden iets sympa
thieker. Alex, die aan kanker lijdt,
komt terug naar Israël om daar te
sterven. Aan Boaz heeft hy zyn
nge
te hard is, te lelijk voor gevoelige vrouw is hertrouwd, haar vijftienja-
mensen. Ook het satanische 'i
give a sucker
erin door.
Evelyn Waugh had een hekel aan
en. Het kan dus zijn dat hij ge-
zijn lezers wilde
zijn: de onderwijzer met wie de vallen landhuis gegeven, dat de jon-
(archieffoto) voorgoed voorbij i
leeft een periode v
wereld die plot- densweg niet ten einde.
Engeland be- seling van zijn vaste orde was be- Het zal duidelijk zijn dat Tony's
politieke, eco- roofd. Het was alsof de hele redelij- onschuld niet wordt beloond, net- uitg. Bert Bakker.
In het nawoord bij de roman 'Gol
ven' van de Chinese schrijver Bei
Dao schrijft vertaler Maghiel van
Crevel dat de jonge generatie schrij
vers in China op dit moment wor
stelt met de opbouw van een vol
wassen, moderne, Chinese litera
tuur. De Culturele Revolutie en de
tien jaar chaos hebben zulke diepe
wonden geslagen dat dit e
spanningen kost.
vermoord. Xiao Ling draagt een
groot verdriet met zich mee, dat
Het verhaal zelf, een nogal drama- haar niet in staat stelt nog in de lief-
tische liefdesgeschiedenis, vind ik de te geloven. Als Xun het over'wij'
niet erg boeiend. Je kunt het bijna heeft, wijst ze hem terecht. Wat zijn
niet meer zeggen, nu de echo
de nekschoten nog in de wereld na
galmen, maar het is allemaal wel
zeer zwaar op de hand. Dao is zeket goed
geen schrijver die de ernstige zaken loren
des levens op een luchtige manier
weet te behandelen, zodat ze dus
des te harder aankomen. En wat dat
moderne betreft, dat moet dan
hem de gevolgen geweest
zijn dissidente gedrag? Hij leeft
toch nog, hij heeft het toch redelijk
hij heeft toch niemand ver
niet alleen talent nodig maar ook ge- al schuilen in de structuur i
loof in de kracht van het woord e
i de
Een rivaal van Xun duikt op in de
figuur van Bai Hui, een jongeman
die in de Chinese penose respect af
dwingt door'zijn wrede optreden,
gouden
zelfvertrouwen. Met de miserabele bruikt zijn af en toe mooi, i
i. Want de beelden die Dao ge- hartje heeft. Met deze verworpene
situatie die in China heerste en nog
heerst zijn deze zaken niet dik ge
zaaid. Het woord is maar al te vaak
leugenachtig gebleken en zelfver
trouwen verdwijnt snel als er een
mitrailleur op je wordt gericht.
Maar de roman van Bei Dao zou vol
gens de vertaler toch een goed voor
beeld zijn van de wederopleving
i de Chinese literatuur.
hebben toch vaak ook iets
geijkt-poëtische waarmee de oude
re generatie Chinese schrijvers ons
wist te charmeren.
De opzet van 'Golven' doet vage
lijk denken aan het werk van Faul
kner. Net als deze soms deed,
plaatst Dao de namen van de perso-
het woord zijn of
der aarde voelt Ling zich eigenlijk
meer verbonden. Maar uiteindelijk
bekent ze toch haar liefde aan Xun.
De liefde tussen deze twee men
sen is een hoogst serieuze aangele
genheid. Het is de laatste strohalm
waaraan ze zich kunnen vastgrijpen
in een wereld waarin corruptie,
haat, chantage en manipulatie van
de medemens aan de orde
'Golven' i
e de belevenissen worden verteld dag zijn. Ze zitten elkaar niet i
redelijk geslaagde boven de korte hoofdstukjes. In het
Het boek geeft óns een goed
inzicht in de manier waarop jonge
begin leest dat wat moeilijk, r
zeventig met elkaar omgingen. Arg- teld door de verschillende perso-
n ten opzichte van elkaar e
dodelijk pessimisme zetten de toon.
Hoe kan het ook anders in een land
Dao vertolkt wat zij denken als
de alwetende verteller.
Yang Xun, een jongeman die
tijdqps de Culturele Revolutie zijn politieke overtuiging enkele ja-
het bezit hebben
bloem al als staatsvijandig kon wor
den aangemerkt. Zoiets nutteloos
gevangen heeft gezeten, maakt den marionetten
natuurlijk ook behoorlijk vervelend
worden in een roman, maar van de
hyper-intelligente cross-talk van
deze twee geliefden werd ik toch af Nu zijn
en toe ook wat melig,
Ze krijgen iets gekunstelds,
..0haar zuster, een oudere
break' klinkt advocaat die de belangen van de
hoogleraar behartigt én enkele inci
dentele briefschrijvers.
De brieven van de professor,
Alex, en zijn ex-vrouw Ilana vorm-
PETER BEKKERS den de spil van de roman. De aanlei
ding lijkt eenvoudig. Ilana schrijft
Een handvol stof, Evelyn Waugh, Alex, zeven jaar na een onprettige
I scheiding voor de rechtbank, om fi
nanciële steun voor hun zoon Boaz,
die voor galg en rad dreigt op te
groeien. Gaandeweg blijkt ze niet
alleen gedreven door moederlijke
bezorgdheid: Ilana is nog steeds
geobsedeerd door Alex. En omdat
deze obsessie wederzijds is, ontwik
kelt zich een machtsspel tussen bei
den.
'Black Box' is niet alleen een be
schrijving van een netwerk van re
laties, emoties en strategieën die de
briefschrijvers aan de dag leggen.
De roman geeft ook een visie op het
land Israël. Alex vertegenwoordigt
samen met Ilana en in mindere ma
te de advocaat het Israël dat Oz het
meest dierbaar is. Het milieu van
functies in het leger hebben gehad,
de kolonisatie van de bezette gebie
den afkeuren en walgen van het fa
natisme van hun orthodoxe landge
noten. Exponent van deze laatsten
is Michel, een kleine man die de bij
bel als richtsnoer voor het dagelijks
leven gebruikt en liberale intellec
tuelen en Arabieren haat.
Nogal zwart-wit allemaal, maar
de grote kracht van 'Black Box' is
dat Oz volstrekt niet met zo'n sche
ma heeft gewerkt. Michel is een in
telligente en sympathieke man die
aanvankelijk wel eens een huishou
delijk taakje op zich neemt. Alex is
een giftige, gemene intellectueel.
Ilana toont zich een gehaaid mani
pulator. De advocaat Sackheim is
het prototype van een onbarmharti-
gen in korte tijd opknapt. Hij leeft
daar met een hippie-kolonie zoals in
de oude kibboetsim. De levensfilo
sofie van de jongen is een nieuwe
primitieve, formulering van oude
kibboets-idealen. Ieder in zijn waar
de laten, geen mening opdringen
aan anderen, werken voor je dage
lijkse behoeften en genieten van het
leven.
De orthodoxe Michel wordt ont
maskerd. Ondanks zijn sympathie
ke trekjes heeft hij één fundamente
le fout: zijn onwrikbare levensover
tuiging. Aan de hand van zijn per
soon wil Amos Oz laten zien dat fun
damentalisten niet alleen het ver
stand hebben ingeleverd, maar uit
eindelijk ook hun hart.
De verschillende personages ko
men door een persoonlijke stijl vol
ledig tot hun recht. De lezer herkent
onmiddellijk wie het woord voert.
Alex is pedant, ironisch, provoce
rend, filosofisch. Ilana lyrisch,
spontaan, sensueel. De advocaat
schrijft in een vlotte-jongens-onder-
mekaar-stijl.
'Black Box' is evenals Oz' vorige
liberale intellectuelen ver
dwijnt. De conservatieve kleine
man met zijn Arabierenhaat, seksis
me, pulpmedia en Groot-Israël-as-
piraties neemt het land over. In al
zijn boeken pleit Oz voor herleving
van de oude kibboets-idealen die
ooit uitgingen van het vreedzaam
naast elkaar leven van verschillen
de mensen.
De 'zwarte doos' die wordt geana
lyseerd is dus niet alleen die van een
huwelijk dat schipbreuk heeft gele
den. Oz onderwerpt ook de zwarte
doos van een vernietigde cultuur
aan een onderzoek.
AUGUST HANS DEN BOEF
natuurlijk wel allebei in
tellectuelen, maar de boog kan, zo
lijkt mij, toch niet altijd gespannen
kennis met Xiao Ling,
r zijn ideëen over de Chinese s
de schrij- staan. In rampzalige tijden kan
boek. Is zoiets een typisch Euro
pees verschijnsel?
CEES VAN HOORE
ouders door het bewind zijn menleving anno 1973 wil vertolken.
beetje humor soms even verlichting
geven. Ik trof dat niet aan in Dao's
journalistiek wat de achtertuin
voor de gemiddelde gepensioneer
de: een plek van grenzeloos hobby-
Hoe het zo ver is gekomen, uitgeschreven. Wethouder Y. strui-
publiekelijk geblunderd. Er dreigt belzieke kletsmeier met kippedrift'
Elfstedentocht te worden die inktvingers krijgt
feit is het: je kelt
ken naar een onderwerp. Dan put
stoffig zedenschan- hij uit een rijke kennis en schrijft
kunt geen krant meer openslaan of daal. De paus zingt hoogstpersoon- stukjes die de actualiteit hooguit als
hoogstheilige carnavalskra- aanleiding hebben.
In deze bundel zijn het, wat mij
betreft, vooral de stukken over
Shakespeare die indruk maken.
je wordt aangestaard doop het ge
laat van een columnist(e), die ons ker"
wel even zal vertellen ja, wat? In Dit citaat
feite harken negen van de tien
afkomstig uit
column. Want ook Van Amerongen
lumnisten wat meningen van de behoort tot het legioen. Sinds enige Over diens
dag bij elkaar om die te verkopen tijd schrijft hij wekelijks
schrijft Van
als levensfilosofie.
In het ergste geval schrijven
ook nog over wat er om huis
haard gebeurt. (Het oliestel lekt, het want zo gaat dat:
stukje in NRC/Handelsblad. Die kundig
columns zijn inmiddels gebundeld dertoon
verschenen bij de Arbeiderspers,
dochtertje heeft haar eerste
lumnist een portefeuille vol heeft,
den gesproken, het wil in bed niet dient er nog een bos te worden
lukken de laatste tijd.) gekapt omdat er een boekje moet
komen. Van Amerongen vormt wat
de dat betreft geen uitzondering.
Toch heb ik zijn bundel, 'Een klei
ne dondersteen' geheten, met ple
zier gelezen. De reden is eenvoudig:
Van Amerongen op z'n best is hele
maal geen columnist. Dit lijkt ver
dacht veel op een retorische truc:
beweren dat columnisten niet deu
gen en dan uitleggen waarom die ken. Wat natuurlijk wel een verma-
ene wel goed is omdat hij geen co- kelijk gezicht blijft,
lumnist is. WIM BRANDS
Maar het is mijns inziens-de waar
heid: als Van Amerongen één
Opa gunt de lezer een kijkje
keuken. Het lijkt wel alsof talloze
hoofdredacteuren in Nederland
niet meer beseffen dat de krant er in
de eerste plaats is voor nieuws en
achtergronden, niet voor de privé-
besognes van een columnist(e).
Zo las ik enige tijd geleden in de
ze krant een column van mevrouw
Pinnenberg, die haar stukje aldus
begon: "Mijn huisgenoten zijn ver
trokken naar het strand. Er ligt een
lange, stille zondag voor me, een
dag die ik zal gebruiken om te
schrijven. Maar het wil nog niet erg
lukken".
En zo kabbelt het maar door. Het
zal u niet verbazen dat Pinnenberg
halverwege haar gebabbel met twij-
fels ten aanzien van de column op Sommige boeken zijn
Amerongen zoals het hoort: vak
met een permanente on-
/an enthousiasme dié
maakt datje na lezing direct de ver
zamelde werken van de Engelse
grootmeester uit de kast wilt pak
ken om die nog eens te herlezen.
Er kleeft eigenlijk maar één be
zwaar aan het korte-baan-werk van
Van Amerongen. Hij rent zichzelf
soms voorbij in zijn enthousiasme.
Er zijn momenten waarop hij te jo
lig, te barok schrijft; momenten
waarop Van Amerongen nog het
meeste weg heeft van een kunstrij
der op de schaats die na een dubbe
le salto nog een driedubbele wil i
Een kleine dondersteen, Martin va
zijn stokpaardjes berijdt - klassieke Amerongen, uitg. De Arbeiderspers.
Sinds 1939 bestaat de 'Spiegel van de Nederlandse poëzie'. Enkele ja
ren geleden besloot men bij uitgeverij Meulenhoff een reeks vergelijk
bare bloemlezingen met buitenlandse dichtkunst op de markt te bren
gen. Het eerste boek in die serie was de 'Spiegel van de Duitse poëzie',
vorig jaar verscheen de 'Spiegel van de Griekse poëzie'. Nu is de Engel
se poëzie aan de beurt.
Elizabeth Mollison en Henk Romijn Meijer zijn de samenstellers van
de 'Spiegel van de Engelse poëzie' uit de gehele wereld. Het terrein van
hun bloemlezing is zo uitgestrekt dat ze twee delen nodig hebben. Hun
overzicht van de oude Engelstalige poëzie zal later verschijnen, nu
kwam het boek met de dichters van deze eeuw uit.
Inderdaad zijn dichters uit de hele wereld vertegenwoordigd. Bij
voorbeeld Ökot p'Bitek uit Oeganda, de in Hong-Kong geboren
Christopher Reid, de uit India afkomstige Ramanujan, David Rubadiri
uit Malawi, de Nigeriaanse Nobelprijswinnaar Wole Soyinka. Ook
werd poëzie uit meer voor de hand liggende gebieden als Ierland, Cana
da, Australië en Nieuw-Zeelaijd gekozen. Maar Engeland en de Vere
nigde Staten hebben in de bundel toch een zwaar overwicht gekregen.
De dichters die de meeste aandacht hebben gekregen zijn T. S. Eliot,
Wallace Stevens, Ezra Pound, Elizabeth Bishop, Robert Lowell, W. H.
Auden, Yeats, John Berryman, Dylan Thomas, Larkin, Sylvia Plath,
Roethke, Williams, Marianne Moore en James Merrill.
Er bestaan tal van bloemlezingen uit de moderne Engelstalige poë
zie. Deze Spiegel verdient het daarnaast een plaats te krijgen. Niet al
leen omdat het de enige uitgave is waarin Nederlandse vertalingen zijn
opgenomen, maar ook vanwege de originele keuze.
De gedichten in deze bundel lezend, lijkt het soms of je heel goede
Nederlandse gedichten aan het lezen bent. Dat ligt niet aan de samen
stellers, maar aan hun onderwerp. De hedendaagse Engelstalige poëzie
doet inderdaad in veel opzichten aan die van ons denken. Experimen
ten worden geschuwd, verhalen gaan boven de vorm.
HANS WARREN
Eliza-
Met 'Mitla Pas' heeft Leon Uris op
nieuw een meeslepende roman af
geleverd. Het zal niemand die de
vroegere werken van deze succes
volle Amerikaanse auteur heeft ge
lezen verbazen dat het Midden-Oos
ten opnieuw voor het overgrote deel
als plaats van handeling fungeert.
Al vele malen in zijn dertigjarige
loopbaan als schrijver heeft Uris
van zijn intens medeleven met de
volkeren in dit hectische deel van
de wereld getuigd.
In 'Mitla Pas' neemt hij ditmaal
zijn lezers mee terug naar het Israël
van 1956 dat in bijna blinde woede
ten strijde trok tegen een steeds
agressiever wordend Egypte. Was
deze oorlog voor de Israëlische staat
een kwestie van zijn of niet zijn, in
feite geldt dat ook voor Uris' hoofd
rolspeler: de jonge joodse auteur
Gideon Zadok. Een steeds aarze
lend mens die zich na een succesvol
schrijversdebuut liet verleiden door
de lokroep van Hollywood, maar
ADVERTENTIE
KOOYKER
Boekhandels:
Breestraat 93.2311 CK Leiden.
Tel. 071-160500.
leidse Plètn AZL,
R.jnsburgerweg 10.2333 AA Letdea
Te». 071-160515.
de proppen komt. Op zo'n moment
van kippedrift denk ik nog
ding: weg, weg, weg. Gelukkig
omdat
beelden in worden opgeroepen
die aanspreken. Soms kan je genie-
r haar gezin woont. Zij wil r
- u u i wn van ccn soepele vertelstijl of der en kinderen weer herenigen
heeft mevrouw Pinnenberg het verrassend woordgebruik. Veel jon- als 'kerstkadootje' lokt Robin een goed voorstellen dat het meisje de nah, de hoofdpersoon van het
boêk om in één keer uit te lezen.
Even lijkt het verhaal wat langzaam
d? herkenbaarheid op gang te komen, maar achteraf iüïke mêiisen afhankelijk" maken',
al aanspreekt
het meisje Robin. Ik kan me
door de regelmatig, terugkerende
cliches als je mag jezelf niet
blijkt dat geheel te passen bij Han-
licht gezien: "Ach gut, moeten wij
de vinger leggen op de zere plekken
in de samenleving? Wat maakt ons
ineens zo nobel?" Waarna ze conlu-
deert dat ze gewoon haar plekje in
de krant wil. Nu maar hopen dat ze
logisch blijft nadenken en binnen
kort ophoudt.
De term kippedrift heb ik gepikt
van Martin vai
over het legioen
nkjes' schrijft: "Hoopvol
geren en volwassenen houden van ^an de kinderen naar de kamer van frustratie
de scheiding
daar zowel artistiek als in zijn privé-
leven in de knoop raakte.
In een wanhopige poging zijn car
rière weer op de rails te krijgen
'vlucht' hij naar Israël, waar hij met
de oorlog en een hartstochtelijke
liefde wordt geconfronteerd. Om
materiaal te vinden voor een nieuw
boek sluit hij zich aan bij de Israëli
sche paratroepen die in de Sinaï de
strijd met de Egyptenaren aangaan.
In en om de Mitla Pas vecht Zadok
zijn eigen strijd met zijn onzeker
heid uit.
Leon Uris schrijft niet chronolo
gisch, maar begint dicht bij het ein
de en laat in een aantal terugblikken
de verschillende hoofdfiguren bij
elkaar komen. Velen vertellen hun
eigen verhaal. Het is niet mijn favo
riete opbouw van een roman. Het
duurt (te) lang eer men de verban
den ziet tussen die ogenschijnlijk
los hangende fragmenten uit de ge
schiedenis van een joodse gemeen
schap.
Dat neemt niet weg dat het stuk
voor stuk kleine, knap geschreven
portretten zijn van families die in de
ghetto's van een door vooroordelen
verziekte maatschappij met de
grootst mogelijke moeite het hoofd
boven water kunnen houden. Ze
klampen zich verbeten vast aan hun
tradities en de daaraan gepaard
gaande trots en eigenwaarde.
Hun lief en leed vormen de entou
rage waarin een weifelaar als Gi
deon Zadok op zoek gaat naar een
levensbestemming. Hij haat ge
weld, maar zoekt de oorlog. Hij
houdt van zijn vrouw, maar gaat een
relatie aan met een overlevende van
de Holocaust. Hij walgt van de
Holywoodse weelde, maar laat zich
graag en grif betalen. "Ik weet niet
zeker of ik wel weet wat ik zoek",
definieert hij het gevoel
mee de lezer na de laatste bladzijde
blijft zitten. De draden van de ver
schillende stukjes joodse historie
verhalen met actie. Bij enkele boe- Mary. Deze schrikt zich kapot, want haar eigen ouders op een dergelijke
ken is niet duidelijk
zij realiseert zich dat haar man, die
probeert te verwerken. Het
haal die volledig passief door het le-
gaat.
Haar leven lijkt voorgeprogram-
boeien. 'Het laat me niet los', ge- haar al jaren mishandelt, binnen- is een poging tot heldendom, terwijl meerd: verloven, bruiloft in het wit,
schreven door Pam Conrad en be- kort op de stoep zal staan. Langza- ze zelf
stemd voor twaalf jaar en ouder,
zo'n boek.
merhand begrijpt Robin dat zij een Conrad beschrijft de gebeurtenis-
enorme blunder heeft begaan,
De ouders van het meisje Robin
Amerongen, die zijn gescheiden. Haar moeder be-
- 'mannetjes met sluit om een deel van het huis
De stijl is soepel, de vertaling
goed en de intrige meeslepend. De gevoeligheid begaat,
spanning loopt vooral op
de problemen zit. Pam kinderen en een levenslange opslui-
ischrijft de gebeurtenis- ting in een huis met geraniums. Na BUMJU WÊÊÊKÊWÊÊEÊÊ
vanuit het perspectief van Ro- veel moeite doet zij haar ellendige gebeuren. Misschien bestaan derge-
bin. Daardoor krijg je sympathie echtgenoot de deur uit, maar ze ijjke types wel, maar ik ken ze niet.
Hannah, je moet jezelf zien te red-
ilëgeloofëiiet^tat'er iemanTbestaat niëfotge
die zo'n droefgeestig gebrek aan ini. gen ln en rond Israel nog met opge"
tiatief heeft, die zo dromerig
zelfstandig is, die
lost. Alles blijft steken in goede be-
auS'lë'at «toeüngen.
KOOS POST
iemand anders te verhuren. In de eind van het verhaal. De dronken
zij op naar het NOS-journaal. Waar kamer van de onderhuurster Mary echtgenoot dringt het huis
het meisje, dat haar blunder uit weet niet goed wat ze dan moet. In
een andere stad huurt ze een kamer
en schrijft een brief aan een oud
vriendje dat op bezoek komt.
Alles klopt in het boek: stijl, t
zullen zij het morgen eens over heb- ontdekt Robin een dagboek. De stil- Mary woont binnen op een moment jaar. Hoewel er in dit verhaal weinig taling, opbouw. Maar toch bevalt
ben? Gelukkig is er tegenwoordig ie verpleegster blijkt haar
dat Robin alleen thuis is. Toch zijn concreets gebeurt, is het toch
het i
niet en dat komt niet alleen
VICTOR FREDERIK
Het laat i
vert. Ank
Ploegsma.
Dc geraniumgevangenis. Jutta Rich
ter. vert. Jan de Zanger, uitg. Leopold.
Nieuwe Uitgaven
Non-fiction
Omgaan met pony's, Roswitha Wiedijk,
Allerlei tips over hoe een pony moet wor
den verzorgd. Uitg. Meulenhoff, f 24,50.
Lekker weg. Toergidsen die aansluite:
bij het gelijknamige KRO-televisiepro
gramma. De eerste drie titels gaan over
Dordrecht, het Geuldal en Emmen. Uitg.
Stam Media, f 14,95.
Hilhorst. Geschiedenis van het dagelijks tingschuldigen, uitstel
leven van meisjes op rooms-katl
pensionaten in Nederland en VI
ren. Uitg. Bruna, f 24,90.
Diplomacy and Revolution. The sprekken i
London Conference of 1830 en the Bel- Nederlandse Spoorwegen. Uitg. Meulen-
gian Revolt. J.S.Fishman. Uitg. Chev, f hoff, f 25,-.
kwijtschei- matoff uit Afrika: de moord op Dian Fos- De orde
veija- sey. het proces tegen voormalig keizer Het alledaagse leven
Bokassa, het milieu op het eiland Mada- ambtenaartje 'tragisch
59.50.
Nietzsche
tatie, Gerard Visser. Uitg. SUN.
Gromyko, vijftig jaar wereldpolitiek.
_„0De herinneringen van een van de be-
Toergidsen die aansluiten kendste Sovjetpolitici. Uitg. Spectrum, f
Fiction
Avalon, Roger Zelazny. De eerste twee
delen i/it de Amber-serie van deze scien-
ce-fictionauteur. Uitg. Spectrum, f29,90.
Het Spoor, l50 jaar spoorwegen
Heidegger. Een confron- derland. Rijkelijk geïllustreerd informa- Amber, De negen prinsen/Het
tieboek over groei van het spoorwegnet
in ons land. Uitg. Meulenhoff. f39,50, na
22 september f59,50.
Het verlangen naar de kust, Alain Cor-
bin. Wat drijft elk jaar horden mensen er
toe om vertier te zoeken aan strand en
zee? Uitg. SUN, f39,50.
De vrijheid van de wil, Arthur Scho- f 29,50.
penhauer en Thomas Mann over Scho-
nhauer. Uitg. Wereldbibliotheek, f
de da„.WLuc Outers. ThrillerS
Okolderesk' be- Totdat de dood
kkende aids-epidemie. schreven. Uitg. Dedalus, f 29,90.
Het zijn lange dagen, Luc Boudens.
De verveling in een provinciestad als
Kortrijk. Uitg. Nijgh
39,90.
Oog om oog. Essays van Simt
auvoir. Uitg. Goossens, f 29,50.
Op eigen hand, sam. Hannemieke
Terug r
r huis, en andere verhalen.
e de Be-
boorteland Zuidafrika. Uitg. An Dekker,
9,50.
Bij de zusters op kostschool, Marieke matief boekje
Thomas de leugenaar, Jean Cocteau,
uitg. Goossens, f 9,50.
Verhalen uit Canada. Gekozen door
Charles Forceville, August Fry en leop
Bruisende verhalen. Zee en strand in
de wereldliteratuur. Verhalen van o.a.
Biesheuvel, Roald Dahl. Marquez, Wol
kers. Uitg. Meulenhoff, f 25.-.
Tallhover. De geschiedenis van een
staatsdienaar. Hans Joachim Schadlich.
Uitg. Meulenhoff, 39,50.
Gedichten
beth George. Uitg. Bruna, f 29,90.
De apostel. Norman Garbo. Een man
Van Ditmar, f bestrijdt op eigen houtje de Newyorkse
criminaliteit. Uitg. Spectrum, f 39,90.
Jeugdboeken
Koosje, Yvonne Kroonenberg. Een meis
je wil maar één ding: paardrijden. Uitg.
Meulenhoff. f24,50.
Langzaam, zo snel als zij konden.
Nieuwste bundeling van de veel geroem
de dierenverhalen van Toon Tellegen.
Uitg. Querido.
De Nachtboerderij, Peter Smit. Noord-
Een tafel in de wind, Theo van Baaren. Holland is geen saaie provincie. Er ge-
Uitg. Meulenhoff, f29,50.
beurt van alles. Uitg. Leopold, f 24,90.