ZATERDAG 10 JANUARI 1987 EXTRA PAGINA 25 met zijn geheime liefde dan is gegund, komt als hij de dode Yvonne de trappen afdraagt die te smal zijn om de lijkkist door te laten. Uit 'dagboeken' die Francois in het landhuis van Meaulnes vindt, blijkt dat Meaulnes, vergeefs op zoek naar Yvon ne. in Parijs verliefd was geworden op de eenvoudige modiste Valentine Blon- deau, het meisje dat de verloofde van Frantz was geweest. Ze had het laten af weten omdat ze bang was voor de defti ge wereld waarin hij leefde. Meaulnes laat haar in de steek als hij de samenhang der dingen begrijpt, maar ziet kans Valentine en Frantz opnieuw te verenigen. Dat is het schamele 'happy end' in de historie: de eenzame en ego centrische Meaulnes verlaat het kasteel en gaat 'nieuwe avonturen tegemoet'. Francois Seurel neemt de zorg voor het dochtertje van Yvonne en Meaulnes op zich. Als in elke roman gaat het in 'Le Grand Meaulnes' minder om het ver haaltje dan om de manier waarop het wordt verteld. En het bleef bij die ene roman. Alain-Fournier raakte bij de eer ste vuurgevechten in de Eerste Wereld oorlog vermist en kwam nooit weerom. Hij was toen 27 jaar. Puur Zijn enige boek werd toen al geprezen om de puurheid van zijn taal en om de indringende werkelijkheid van de we reld die hij had opgeroepen. Sindsdien dragen miljoenen lezers over de hele we reld - het boek werd in tientallen talen vertaald - de herinnering aan het 'grote avontuur' met zich mee. En ontstond er de behoefte om de wereld van Alain- Fournier zelf le zien en mee te beleven. In een ter gelegenheid van de hon derdste geboortedag van Alain-Fournier verschenen nieuwe editie van 'Le Grand Meaulnes' zijn de schetsen en aanteke ningen van de auteur toegevoegd, waar aan het verhaal ten grondslag ligt. Sa men met de vele verklarende noten ge ven die nu antwoord op bijna alle vra gen. Vragen die de lezer zich stelt over het concrete 'wie', en het 'waar' in het drama. Gecompliceerder is de vraag Intussen is komen vast te staan dat let terlijk alles wat zich in 'Le Grand Meaul nes' afspeelt ook werkelijk heeft plaats gehad. Niet alleen verenigt Alain-Four- nier in zichzelf de personages van le grand Meaulnes, Francois Seurel en Frantz de Galais, maar ook het geheime landgoed is de 'fotomontage' van heel wat landgoederen in de buurt van Epi- neuil (waaronder heel duidelijk het Cha teau de Cornancay) en blijken alle ten tonele gevoerde dorpspersonages onder andere namen echt te hebben bestaan. Tot aan Yvonne de Galais en Valentine Blondeau toe. Een 'Vereniging van Vrienden van Alain-Fournier' organiseert elk jaar rond Pinksteren een 'bedevaart' naar het land van 'le Grand Meaulnes'. Als die 'Vrien den' hun reis in Parijs aanvangen, stap pen ze meteen al voor de trappen van het Grand Palais weer uit de bus. Op die trappen aan de kade van de Sei ne ontmoette Alain-Fournier in juni 1905 het meisje waarop hij op slag verliefd werd. Dit meisje heette Yvonne de Quie- vrecourt. Ze was verloofd en wees de avances van Alain-Fournier af. Vijfjaar lang bleef de jonge Fournier doordro men over deze 'verre prinses', tot hij in 1910 de modiste Jeanne Bruneau ('Va lentine') tegenkwam, met wie hij een re latie begon. Wreedheid In de nogal gedurfde inleiding (ten slotte gaat het bijna om een Franse my the) tot de feestuitgave van 'Le Grand Meaulnes'worden door prof. Daniel Leu- wers over deze relatie met Jeanne din gen gezegd, die weinig heel laten van het beeld dat de lezers van de schijnbaar dromerige, wereldvreemde en wat braaf aandoende auteur hadden opgebouwd. Alain-Fournier heeft zelf al beweerd dat hij met Jeanne had samengeleefd 'om zichzelf te bewijzen dat hij nog van Yvonne hield'. Aan de andere kant merkte al lang geleden Alain-Foumier's zwager, de auteur Jacques Riviere op, dat hij 'Yvonne in de gecompliceerde en gevaarlijke zin van het woord nooit echt had willen kennen. Hij had er al genoeg aan te weten dat ze even onmogelijk was als het leven zelf. 'Om met een vrouw samen te kunnen zijn, had Alain-Fournier behoefte aan een wezen waarop hij zijn zelf opge biechte wreedheid kon uiten. Zij diende onder hem te staan, niet naast hem of boven hem. aldus Daniel Leuwers in zijn inleiding. In de schetsen voor 'Le Grand Meaulnes' fantaseert Alain-Fournier over Jeanne als iemand met littekens in het gezicht en verspreidt ze onaangena me geuren tijdens de menstruatie. Uit brieven van de schilder Andre Lhote. waar Alain-Fournier en Jeanne logeerden, blijkt dat hij haar met stenen bekogelde. De conclusie van inleider Leuwers in de feestuitgave is dan ook 'De tragedie was dat Alain van vrouwen eiste dat ze van hem hielden, terwijl hij niet in staat was hen liefde terug te ge- De professor is niet mals in zijn kritiek op 'Le Grand Meaulnes'. die hij welis waar definieert als 'de prachtige puber die de niets vermoedende lezer zo vaak vermaakte'. Maar hij doet het vervolgens als onderdeel van Alain-Fourniers eigen karakter af als menseneter. In de herfst maakte ik zelf mijn bede vaart naar Epineuil. In de koele ochtend lag er mist over het riviertje Cher, waar in Meaulnes en zijn vrienden zwommen. Met mijn fiets reed ik over het spoor naar het station van Vallon. het station dat in het boek simpel als 'La Gare' wordt aangeduid, en dat ae grote Meaul nes op zijn wilde tocht nooit vond. Na drie kilometer glooiende helling komt Epineuil in zicht, de school ligt meteen aan de linkerhand. Recht daar tegenover woont Henri Lullier. het hoofd van de school, in een grote boerderij die in het boek 'De boerderij van vader Martin' heet. Vakantie De 'bovenmeester' heeft van zijn auto riteiten vakantie gekregen omdat hij el ke dag in de weer is met het ontvangen van gasten en het beantwoorden van brieven. In de school was deze zomer een tentoonstelling in de kamers, die er nog precies zo uitzien als in het boek Ook het klaslokaal is er nog en het raam van waaruit Francois Seurel de grote Meaulnes bezig zag het paard voor de kar te spannen waarmee hij op weg wil de gaan naar 'het station'. Om Lullier te vervangen hebben de autoriteiten een plaatsvervangende on derwijzeres in de klas gezet. Tussen die dame en Henri Lullier botert het niet. Ze wil met het hele gedoe rond 'Le Grand Meaulnes' niets te maken hebben, even min als de dorpelingen. Keer op keer smijt ze de banken het speelplein op, die meneer Lullier in het historische klaslo kaal had neergezet om er zijn gasten tij dens zijn lezing op te ontvangen. Nieuwe speurtochten naar het leven van de auteur hebben waarschijnlijk de onhutsende waarheid over Alain-Four- niers dood aan het licht gebracht. Vast staat dat hij al kort na het uitbreken van de Eerste Wereldoorlog op het slagveld vermist raakte. Altijd was aangenomen dat de kleine Franse eenheid, door het onverantwoord drijven van een panieke rige kapitein, met open ogen in de val van Duitse scherpschutters gedreven Uit recent ontdekte archieven in Duitsland uit die tijd zou echter zijn ko men vast te staan dat diezelfde dolle ka pitein het troepje - Alain-Fournier was luitenant - opdracht gaf te schieten op Duitse soldaten van het Rode Kruis die voorbij kwamen met brancards. Meteen nadat de brancarddragers onder het Franse vuur het leven hadden gelaten, werden de dolle kapitein en zijn mannen door de Duitsers omsingeld. De Duitse Hauptmann had meteen daarop op dracht gegeven de officieren te fusille-' ren. Hij zou later voor dit besluit door zijn meerderen zijn gecomplimenteerd. Het is typerend voor de Fransen dat de ontknoping van het raadsel nooit eerder aan Duitse kant is gezocht. Daarbij komt dat een onthulling als deze in Frankrijk allerminst in goede aarde valt. Niet al leen om de eer van Alain-Fournier, maar ook om de eer van het Franse leger. De uitkomst uit de Duitse archieven zullen dan ook nooit in Frankrijk worden gepu bliceerd. Alain-Fournier had trouwens soortgelijke gedachten, toen hij over 'die grote, prachtige en gerechte oorlog' sprak. Zelfgenoegzaam Blijft het enige boek dat Alain-Four nier ooit schreef. Op het eerste gezicht een idylle, bij nader inzien het 'schrij nende blijk van dakloosheid en zelfge noegzaamheid, waarin het nergens gaat om een werkelijk bij elkaar zijn' (pro! J.H. van den Berg). Yvonne de Quievre court overleed in '64. Ze was getrouwd met een zee-officier en liet twee kinde ren na, die het boek bewonderen en we ten dat hun moeder de heldin is. Henri Alban Fournier stierf een halve eeuw eerder, na een kort en schrijnend leven. Hij was niet bij machte om geest en wellust in een en dezelfde vrouw tc beleven. !»n T T 8« Het is een eeuw geleden dat Henri Al- ban Fournier - zoals hij in werkelijkheid heette - als zoon van een onderwijzers echtpaar in Chapelle d'Angillon werd geboren. En dat eeuwfeest werd waardig bevonden om met een postzegel - en niet de onbelangrijkste - te worden her dacht. 'Le Grand Meaulnes' verscheen in 1913 voor het eerst in boekvorm bij de uitgever Emile-Paul. De meeste critici vonden het prachtig, vooral de eerste helft, waarin sprake is van een romanti sche dorpsschool en een vreemd feest op een geheimzinnig kasteel. Van de in 1964 verschenen pocket-editie van 'Le Grand Meaulnes' werden tot nu toe meer dan drie miljoen exemplaren ver kocht. Daarmee werd 'Le Grand Meaul nes' de. meest verkochte titel in een klei ne uitgave. Ook in ons land heeft 'Le Grand Meaulnes' heel wat vrienden, vooral sinds de roman van Alain-Fournier in 1949 voor het eerst en in een vertaling van Max Nord in de Salamander-reeks van uitgeverij Querido verscheen. Op het ogenblik is 'Het grote avontuur', zo als Max Nord de oorspronkelijke titel heeft vertaald, al in zijn achtste druk en werden er een record-aantal van zeker 30.000 exemplaren van verkocht. Alain-Fournier woonde in zijn prille jeugd met zijn ouders in Epineuil-le- Fleuriel, een klein dorpje in het geogra fisch middelpunt van Frankrijk. Vader en moeder waren er onderwijzer en het gezin woonde in de dorpsschool, waarin ook het verhaal zich voor een groot deel afspeelt. Op het ogenblik is Henri Lullier op de ze school hoofdonderwijzer en wat hij over Alain-Fournier en 'Le Grand Meaulnes' niet weet is het weten ook niet waard. Lullier is de gids en leids man van alle Fournier-minnaars over de hele wereld. Hij leidt hen onvermoei baar rond door het decor van de roman, zodat iedereen er 'het Grote Avontuur' op zijn eigen manier opnieuw kan bele ven. Tot zijn gasten behoorden (incogni to) prinses Juliana en president Mitter rand. Op een zondag 'Hij kwam bij ons op een zondag in no vember 189..'. zo begint 'Le Grand Meaulnes' in de vertaling van Max Nord en dan gaat het verder: 'We bewoonden de gebouwen van de normaalschool in Sainte-Agathe. Mijn vader, die ik me neer Seurel noemde, net als de andere kinderen, was daar tegelijkertijd hoofd van de normaalschool, de opleiding tot onderwijzer, en van de middelbare school. Mijn moeder had de laagste klas'. Die school was honderd jaar geleden nog net zo als nu. in Epineuil-le-Fleuriel: 'Een lang rood gebouw met vijf glazen deuren, door wilde wfngerd overgroeid aan de rand van het dorp; een reusachti ge binnenplaats - met overdekte speel plaatsen en een washok - die aan de voorzijde met een groot ijzeren hek aan de kant van het dorp uitkwam; aan de noordzijde een hekje dat toegang gaf tot de grote weg naar het station op drie ki lometer afstand Die 'zondag in november 189 ver scheen Augustin Meaulnes in het leven van Francois Seurel. Hij was 17, Fran cois 15. Augustin had vuurwerk bij zich. dat ze op de binnenplaats afstaken en daarmee was de vriendschap tussen Au gustin en Francois gesloten. Het verhaal komt op gang wanneer meneer Seurel'. zoals elk jaar tegen Kerstmis, vraagt wie van de leerlingen opa en oma met paard en wagen van het station willen halen. De grote Meaulnes denkt dat hij het op eigen houtje sneller kan dan de officieel aangewezen equipe. In het geheim gaat hij op weg. maar raakt de weg kwijt. De teerling is dan geworpen. Meaul nes dwaalt door een nachtelijk bos en belandt bij een vreemd landhuis, waar de bewoners zich opmaken voor een groot feest. Frantz de Galais, de zoon des huizes, zal ér zijn verlooide komen voor stellen, maar eerst komt Meaulnes de zuster van Frantz, de beeldschone Yvon ne de Galais tegen en dat wordt liefde op het eerste gezicht. Wat er zich in het vreemde landhuis heeft afgespeeld, vertelt Augustin later aan zijn vriend Francois, 's avonds voor het naar bed gaan op de duistere zolder boven het schoollokaal. Er was een ver kleedpartij en Frantz was zonder zijn verloofde gekomen, die hem in de steek had gelaten. En Meaulnes vertelt over Yvonne de Galais, met wie hij een paar woorden had mogen wisselen. Meaulnes was met andere feestvierders in de nacht op weg naar huis afgezet en hij wist hele maal niet meer waar het landhuis werkelijk lag. Aan lager wal In de tweede helft van het boek wordt beschreven hoe Meaulnes en Francois proberen Yvonne en het geheimzinnige kasteel terug te vinden. Frantz doemt in het dorp op met een stel potsenmakers. Hij is duidelijk aan lager wal geraakt. Hij geeft Meaulnes het adres van zijn zuster in Parijs, in ruil voor een heilige belofte van bijstand. Meaulnes reist halsover kop naar Parijs, maar hij vindt Yvonne niet. Dat blijkt uit de brieven die hij Francois schrijft. De postzegel die voor de speciale gelegenheid is uitgegeven. En dan komt de ontknoping, als Fran cois bij zijn oom Florentin in Nancay lo geert. een plaats die in het boek 'le vieux Nancay' wordt genoemd. In de winkel van zijn oom ontmoet hij Yvonne, die niet ver van daar in een verlaten land huis woont. Francois waarschuwt Au gustin. die overkomt en vrijwel meteen met Yvonne trouwt. Nog op de avond van het huwelijk doemt evenwel de ver warde Frantz tussen de struiken op met zijn afgesproken roep om hulp. Hij vraagt Meaulnes met hem mee te gaan: ze hebben elkaar immers hun hei lige belofte gedaan! Tijdens Meaulnes' afwezigheid sterft Yvonne in het kraam bed. Pas dan durft Francois Seurel, als de verteller van het verhaal, op te biech ten hoeveel hij zelf van Yvonne heeft ge houden. De enige aanraking die hem Het boek 'Le Grand Meaulnes' heeft heel wat vrienden. Vooral in Frankrijk maar ook daarbuiten. Miljoenen exemplaren werden verkocht van dit boek, waarin een bezoek aan een mysterieus kasteel aanleiding is voor een reeks romantische gebeurtenissen. Schrijver Alain-Fournier blijkt heel wat persoonlijke ervaringen in zijn verhaal te hebben gestopt. Correspondent Rudolph Bakker ging op 'bedevaart' naar het plaatsje waar de geschiedenis zich afspeelde. De postzegel die in Frankrijk het meest over de tong gaat, is die van twee francs twintig. Op die postzegel is een geheimzin nig kasteel te zien. Het kasteel speelt een grote rol in een boek dat de meeste Fransen op school hebben gelezen: 'Le Grand Meaulnes' van Alain-Fournier. door Rudolph Bakker Rechts de school. Links de weg naar het station. De school in Epineuil. Hier leerde Frangois zijn vriend Meaulnes kennen.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1987 | | pagina 25