'Wie moeten we nu nog vrezen?'
'Het ontbreekt
aan hersens'
'Kritiek werkt als doping'
'Mexico moet niet
teleurgesteld zijn'
Geen vertrouwen in Duitsers
Franse bondscoach na winst op Brazilië vol moed
Fransen
dansen de
samba..
'Held van Guadalajara' bijt van zich af:
'Als u wilt huilen,
doe dat dan gerust'
MAANDAG 23 JUNI 1986
MONTERREY (GPD) - West-Duitsland had in de armzali
ge kwartfinale tegen Mexico aan één speler met meer dan
middelmatige kwaliteiten voldoende om het gastland de
weg naar de laatste vier te versperren. Toni Schumacher
werd na zes kwartier en tweemaal vijftien minuten verlen
ging bij het nemen van de beslissende strafschoppen ge
passeerd door Manuel Negrete, maar niet door Fernando
Quirarte en Raul Servin. Klaus Allofs, Andreas Brehme,
Lothar Matthaeus en Pierre Littbarski faalden van elfme
ter niet en leerden de door ervaring al wijs geworden te
genstander in de halve finale, Frankrijk, datje het tegen de
Duitsers niet op penalty's moet laten aankomen.
Verliezende trainer Multinovic
Vier jaar terug in de halve eind
strijd beseften de Germanen tegen
het met veel meer klasse gezegen
de Frankrijk dat hun kans op de
witte kalkstip lag en zaterdag - na
dat Thomas Berthold (Eintracht
Frankfurt) een slaande beweging
maakte en terecht werd wegge
stuurd - wisten de oostelijke buren
opnieuw dat het goed zou komen
als Mexico tot de elfmeters van het
scoren afgehouden werd. Toen in
de slotfase ook Javier Aguirre door
de 31-jarige Colombiaanse zaken
man Jesus Diaz Palacio naar de
kleedkamer verwezen werd en Hu-
go Sanchez en Fernando Quirarte
met kramp op minder dan halve
kracht de tijd volmaakten, pro
beerde de ploeg van Beckenbauer
nog even via een normaal doelpunt
de laatste vier te halen.
De verschijnselen van kramp, de
vier gele kaarten en de rode bewij
zen vooral dat het door de Joego
slaaf Bora Milutinovic getrainde
Mexico dit toernooi boven zijn
krachten gespeeld heeft. Met een
fanatiek publiek als twaalfde man,
de omstandigheden (hitte, droogte)
als dertiende man en in de eerste
vier duels de sympathie van de ar
biter. De Colombiaan in de vijfde
wedstrijd floot niet sterk, maar kon
van voorkeur niet beticht worden.
Met dertien tegen tien kon West-
Duitsland na het wegsturen van
Berthold in de 65e minuut weinig
anders doen dan verdedigen.
Arbeiders
Bij het ontbreken van een aanval
(Voller geblesseerd. Rummenigge
halve kracht) en in het bezit van
een kwaliteitsarm middenveld mo
gen de Duitsers zich gelukkig prij
zen met een defensie die tenminste
nog een dikke zes scoort. On
rechtvaardig is hel wel: aan de ene
kant is een redelijke laatste linie en
een uitstekende keeper voldoende
om een povere eri bij het straf
schoppen nemen te nerveuze op
ponent op te peuzelen, terwijl en
kele uren eerder de twee hoogge
schoolde ploegen het eigenlijk ver
dienen beide door te gaan.
"Om twaalf uur hebben we de
kunstenaars gezicn..om vier uur de
arbeiders van het voetbal gaf
Max Merkel het verschil aan. De
voormalige trainer van-het Haagse
HBS, bondscoach van het Neder
lands elftal (1957-'58). technische
baas van Bayern München en FC
Nürnberg. Atletico Madrid. Sevilla
en nog een aantal werkgevers in de
Bundesliga is in Mexico aanwezig
als columnist voor het grootste
Duitse boulevardblad. "Schrijven
over een wedstrijd als Brazilië-
Frankrijk is even gemakkelijk als
trainer zijn van een goede voetbal
ploeg". zegt de Oostenrijker, die al
zes jaar geen club meer heeft. Niet
alleen omdat het gezin prevaleert
boven het voetbal, maar ook omdat
de clubs zijn grote mond en zijn ei-
De spanning is deze bewoners van Mexico City. die het strafschoppenduel in Monterrey voor een etalageruit
volgen, van het gezicht te lezen. Tol hun ontzetting constateren deze hoofdsledelingen dat Pierre Littbarski liet
thuisland uit de Mundial schiet. ,fol° AP'
genzinnige werkwijze niet zien zit-
loen hadden de Duitsers zaak was en die net
Hersens
Volgens Merkel heeft de Duitse
ploeg niets te zoeken bij de laatste
vier van het WK. "Het ontbreekt
aan hersens, daar heb je geen ta
bletten voor. Het valt me nog mee
dat ze zover gekomen zijn. maar nu
is het zeker over. Frankrijk was in
Spanje al de betere ploeg, is rijper
en completer geworden, terwijl de
Duitsers het alleen van hard
werken moeten hebben. Denemar
ken. Spanje en Frankrijk zijn de
besten in Europa, Italië is over zijn
hoogtepunt heen. Duitsland is dat
al een tijdje", aldus Merkel, die het
nog wel wil opnemen voor Franz
Beckenbauer. „Een grote speler,
bezig in zijn eerste jaar als trainer.
Natuurlijk maak je dan fouten,
maar ik zou niemand weten die het
beter kan doen".
In 1978 won West-Duitsland op
de WK nog simpel van de Mexica
nen (6-0). vorig jaar werd in het
WK-voorafje met 2-0 verloren.
sende strafschoppen nog reden
dat had lol lachen. "Ik ben niet de eni-
rïies zei bondscoach Milu- ge held. de andere spelers hebben
linovic dat de wereld nu kon
welke vorderingen Mexico alls groot aandeel gehad",
voctbalnatie gemaakt had
sprong vooruit is minder groot dan
deze halvc-finaleplaals t
de doel-
die met tweede trainer Horst
Koppel door gebarentaal
de 0 icgen 0 en het verlies door tact stond. Beckenbauers assistent
strafschoppen aangeven. Dc ploeg hief de hand omhoog als een tech-
duikciaar Hugo Sanchez (hij
valt zo vaak om. dat het voor een
scheidsrechter niet meer te beoor
delen is wanneer het al dan niet se
rieus genomen moet worden) is on
getwijfeld sterker geworden, maar
niet vergeten moet worden dat de
Beckenbauer-elf waarschijnlijk de ste
minste formatie is die ooit naar een
WK-eindronde gestuurd werd
nische speler achter de bal plaats
nam en knoopte de veters van zijn
schoenen vast als een bijtertje van
af de witte stip schoot. Informatie
waaruit Schumacher voldoende
kennis putte om twee strafschop
pen te keren en zijn land bij de laat-
te brengen.
Tweede doelman Ulli Stein zag
dat alles op het vliegveld van Mexi-
co. om disciplinaire redenen weg-
rust bij een gestuurd door Beckenbauer. De
Gebarentaal
Eén kans kort vc
het enige wapenfeit. Verdedigend nog steeds nummer één is in Duits-
moest Toni Schumacher zijn ploeg land. "Aan Stein heb ik niet ge-
ook in de normale speeltijd
eind houden. Hij deed dat met veel Monterrey. "Wel
zelfvertrouwen, met overtuiging, die zullen het nog
dacht", verklaarde de held
mijn familie,
week langer
doelman die zeker van zijn zonder mij moeten doen".
MONTERREY (SID) - De Mexi
caanse spelers zijn na de uitscha
keling door West-Duitsland als na
tionale helden gevierd. Enkele se
conden nadat West-Duitsland de
beslissende strafschop had verzil
verd, klonk door het stadion van
Monterry massaal Mexico, Mexico.'
Trainer Velibor Multinovic (Me
xico): "Ik wil in de eerste plaats de
Mexicanen bedanken, die onze lan
ge voorbereiding mogelijk hebben
gemaakt. Die begon in Monterrey
en eindigde daar eveneens. Mexico
moet niet teleurgesteld zijn. Eén
van de twee moest per slot vaan re
kening verliezen en de Duitse
ploeg had bij het nemen van de
strafschoppen de sterkste zenu
wen. Met Denemarken en Brazilië
behoort Mexico tot de landen die
echt voetbal hebben laten zien en
desondanks zijn uitgeschakeld. De
komende wedstrijden zullen nog
attractiever worden. Ik kan mij
niet herinneren, een WK te hebben
meegemaakt, die zo spannend ver
liep".
De Westduitse team-chef Franz
Beckenbauer: "Het was een dra
matische wedstrijd, waarvan we te
voren wisten, hoe zwaar het zou
worden. Mexico had als gastland
immers alle voordelen: publiek,
klimaaat en een rustpauze, die
twee dagen langer was dan de on
ze. Maar we hebben ons er op een
geweldige manier door heen gesla
gen. Bij het nemen van de straaf-
schoppen hadden wij een beetje
meer geluk. Ik heb Littbarski kort
voor het einde van de verlenging
ingezet, omdat hij strafschoppen
beter neemt dan Eder, die overi
gens uitstekend speelde".
Vechtpartijen
Dat Zuidamerikaanse voetbal
supporters nogal temperamentvol
zijn, bewezen de Mexicaanse voet
balfans weer eens na de uitschake
ling van hun nationale elftal tegen
West-Duitsland. Nadat er in het
stadion van Monterrey al enkele
vechtpartijen tussen beide suppor-
tersgroepen waren uitgebroken,
achtervolgde een grote groep Me
xicanen na afloop de Duitsers naar
hun hotel. Daar aangekomen bleek
dat de politie het hotel al uit voor
zorg had vergrendeld. Toch slaag
den de Mexicaanse 'supporters' er
in deuren en ramen van het hotel
in te slaan. De hotelgasten konden
slechts met behulp van het aanwe
zige meubilair de woedende massa
op afstand houden. Pas na tussen
komst van een extra politie-een-
heid konden de vechtende suppor
ters uit elkaar worden gehaald. De
Mexicaanse politie arresteerde ze
ventien Duitse vechtersbazen.
Hoeveel Mexicanen vast werden
genomen, maakte de politie niet
bekend.
GUADALAJARA (ANP) - Frankrijk heeft in het warme Guadalajara niet de schoonheid
van het voetbal gezocht. Het elftal van Henri Michel zocht de mogelijkheid om het sam
ba-voetbal van de Brazilianen te verstoren. Die werd gevonden, maar de Europese kam
pioenen hadden er ruim een half uur voor nodig.
PARIJS (Reuter) - Duizenden
uitzinnige Fransen zijn zater
dagnacht na de overwinning
van het nationale voetbalelftal
op Brazilië naar het centrum
van Parijs getrokken. Op de
Champs Elysees dansten de
Fransen de samba om d^ over
winning en het bereiken van de
halve eindstrijden te vieren.
Tijdens de rechtstreekse uit
zending van de wedstrijd was
het doodstil in de Franse
hoofdstad, die zucht onder een
hittegolf. Een uur na afloop van
de wedstrijd, die de Fransen na
verlenging en strafschoppen
wonnen, reden duizenden au-
tos en motoren luid toeterend
door het centrum van Parijs.
Op sommige autos stonden
supporters te zwaaien met de
Franse vlag en te zingen "Wij
hebben gewonnen."
Het gezicht van de Braziliaanse radioverslaggever Edson Narantes do
Nascimento staat niet echt vrolijk na de uitschakeling van het land dal
hij zelf tot drie keer toe onder de naam Pelé naar het wereldkampioen
schap leidde. «foto ap»
Brazilië dreigde Frankrijk op te
rollen, zoals de Fransen het vier da
gen eerder Italië hadden gedaan.
Niet alléén op basis van hun grote
re snelheid, betere individuele
techniek en geweldige variaties,
maar juist omdat Frankrijk tac
tisch moeite had met deze geweldi
ge tegenstander. Brazilië's rechts
achter Josimar had geen directe te
genstander en hij gebruikte zijn
vrijheid voor een serie flitsende
combinaties met Socrates, Muller,
Elzo en Alemao. Michel zag het ge
vaar. Liet Stopyra, ten opzichte
van Josimar wat meer verdedigend
werk doen en schoof Platini uit het
middenveld iets naarvoren. Zijn
aanvoerder is niet zo'n geweldige
in-de-weg-loper voor verdedigers
met offensieve drang, maar een
hinderpaal ten opzichte van het
Braziliaanse verdedigingsduo
Edinho/Julio Ceasar kon natuur
lijk nooit kwaad.
Misgreepje
Edinho en Julio Ceasar spelen
echter veel behoudender dan hun
Franse collega's Bossis en Battis--
ton. Dat tweetal gaf extra-impul
sen tot het eindsignaal van de Roe
meen Igna, namen veel van het
werk over in de slotfase en in de
verlenging van Tigana en Fernan
dez, die zich werkelijk totaal had
den leeggespeeld.
Michel herstelde nog een mis
greepje. Bossis en Amoros in de
mandekking op Muller en Caraca
was niet zo'n gelukkige beslissing.
Careca was veel te beweeglijk. Het
werd opgevangen door Tusseau.
de vervanger van de geschorste
Ayache op de snelste Braziliaanse
spits te zetten. Fernandez mocht
weer naar zijn vertrouwde plek op
het middenveld en daardoor ver
dween veel van de scherpte uit de
Braziliaanse aanval.
Frankrijk haalde het tempo uit
de wedstrijd. Tegen een elftal als
dat van Brazilië is dat geen op
voorhand verwerpelijke speelwij
ze. Het was de enige kans op suc
ces. Mee-rennen met de Brazilia
nen zou zelfmoord zijn geweest.
Schuiven en zoeken was het pa
rool. de totale breedte van het veld
gebruiken om de tegenstander tot
inspanningen te dwingen, wanneer
de bal veroverd moest worden.
Schok
Die speelwijze veranderde niet
nadat Careca Brazilië een voor
sprong had gegeven na een zo snel
le combinatie van Josimar. Socra
tes en Muller dat de Franse verde
diging volledig open lag. Er waren
meer kansen, niet vergelijkbaar
mooi. maar Joel Bats moest toch
voortdurend op zijn tenen staan
om het bij die ene treffer te hou
den. Het lukte, met behulp van de
GUADALAJARA (GPD) - In een
flits moet Joel Bats zaterdagavond
de woorden door het hoofd zijn ge
schoten van Guy Thijs. "Frankrijk
is Europees kampioen zonder een
goede keeper". De weinig vleiende
beoordeling van de Belgische
bondscoach heeft de Franse doel
man meer gestoken dan hij des
tijds wilde toegeven.
Toch was Thijs niet de eerste die
de kwaliteiten van Bats ter discus
sie stelde. "Er is altijd veel kritiek
op mij", weet de 'held van Guada
lajara'. die strafschoppen stopte
van Zico en Socrates en die zo
doende een vorstelijk aandeel had
,in de ondergang van Brazilië. "Kri
tiek werkt op mij echter als do
ping. In het Franse elftal zit je als
keeper voortdurend op een schiet
stoel. Voor je het weet word je uit
gestoten".
De opvolger van Ettori, die in
1983 zijn interland-debuut maakte
tegen Denemarken, genoot echter
het volste vertrouwen van Hidalgo
en speelde tijdens het Europese
kampioenschap ook alle wedstrij
den mee. Opvallend is echter zijn
onzekerheid bij hoge ballen. "De Henri Michel de revanchegevoe-
Franse keepers", is zijn verklaring lens voor de ontmoeting met de
daarvoor, "zijn bang in de lucht. Westduitsers, "zijn wij nog maar
omdat het niet de speelstijl is in de één slap van de finale verwijderd.
Franse competitie. Dat is ook de Aan deze wedstrijd moeten de spe-
reden", verwijst hij naar het duel Iers voldoende zelfvertrouwen
met Brazilië, "dat ik de ballen vaak hebben overgehouden om op deze
stomp". weg verder te gaan".
De bijna 30-jarige doelman van Trots als de Franse bondscoach
Paris St. Germain, die in Mexico is op de overwinning tegen Brazi-
de kamer deelt met de evenals hij lië. nadat eerder wereldkampioen
gedichten schrijvende Rocheleau, Italië ook al verslagen werd. noem-
kwam langzaam naar de top maar de Michel het een fair resultaat en
is voorlopig niet meer van plan zijn verwees hij daarbij naar do overtre-
plaats in het Franse doel af te ding op Bcllonc. "Ik heb ook nooit
Frankrijks tegentreffer, vlak
voor rust van Michel Platini, werd
ook tegen een "open" defensie ge
maakt. Een lage voorzet van Ro-
cheteau kon door Stopyra niet af
gewerkt, noch door Carlos onder
schept worden. Platini vond het le
ge doel. Na 401 minuten Mexicaans
voetbal was de Braziliaanse verde
diging voor het eerst gepasseerd.
Die schok werkte niet lang door.
Brazilië bleef soms zeer flonkerend
voetbal gebruiken om hel Franse
middenveld op te rollen, maar
kwam verhoudingsgewijs weinig
in het strafschopgebied. "Wij heb
ben ons beste voetbal gespeeld",
vond trainèr Michel. "Wanneer wij
Brazilië kunnen verslaan, wie moe
ten wij dan nog vrezen?". Michel
was trouwens ontzettend boos op
scheidsrechter Igna. die een aan
slag van Carlos op de vrij opdui
kende Bellone onbestraft had gela
ten na bijna twee uur met verwij
zing naar de in dit geval niet be
staande voordeelregel. Frankrijk
had het in de warmte moeilijker
dan de Brazilianen, mede omdat
Platini op het middenveld minder
greep op dc wedstrijd had dan ge
woonlijk. Voor collega Socrates
gold trouwens hetzelfde. De vrij
constante druk van Brazilië werd
echter incidenteel onderbroken
door gevaarlijke, meestal indivi
duele acties, maar Rocheteau. Bos
sis noch Tigana kwamen aan een
tweede treffer toe.
Opsteker
Een kwartier voor tijd leek het
moeizame verzet van de Fransen
gebroken te worden door een
meester-pass van Zico. die net bin
nen de lijnen was. Bats bracht
Branco tegen het gras. maar stopte
de wat slordig door Zico ingescho
ten strafschop.
De beslissing in beeld. Carlos valt uit naar links en Fernandez mikt de
bal keurig in de hoek rechts van de Braziliaanse keeper. Tot dolle vreugde
van vooral aanvoerder Platini. (foto ap)
Omdat Platini (over) ook nog een
keer miste, bleef de zinderende
spanning. Julio Ceasar beukte Bra-
ziliës laatste strafschop op de paal,
Frankrijks hardste werker Fernan
dez schakelde dc wereldkampioen
van 1958 (Zweden), 1962 (Chili) en
1970 (Mexico) uit in Guadalajara,
waar Brazilië nog nooit eerder ver
liezer was geweest.
staan. "Maar ik ben niet de baas i
de ploeg, zoals Schumacher dat is
bij de Duitsers. Hij accepteert geen
getwijfeld aan dc gelijkmaker. Er
zou een moment in de wedstrijd
komen", taxeerde dc driftig roken,
nederlaag en gaat van het stand- de Fransman dc kansen. "Dat wij
puot uit: liever een blessuré dan
doelpunt. Wat hij vier jaar gele- diging
den in* Sevilla deed met Baltison
kon natuurlijk helemaal niet. Maar
hij bereikte wel wal hij wilde".
Dat zelfde gevoel overheerst nu
bij dc Fransen, die zich niet voor
de tweede keer wilden laten af
schepen met een plaats in dc
troostfinale. "Nu wij Brazilië heb
ben uitgeschakeld", verwoordde
den scoren. Hoe goed de verdo-
tegenstander ook
"Het is ccn schande", brieste dc
als bondscoach weer vertrekkende
Tele Santana. „dal één van dc
meest excellente ploegen van dit
toernooi naar huis moet. Dit was
de beste wedstrijd van dit wereld
kampioenschap. Frankrijk hoeft
de technisch beste ploeg ter wereld
en verdient net nu om wereldkam
pioen te worden". En over zijn ei
gen ploeg: "Dit waren de beste spe
lers die Brazilië momenteel heeft.
Ze waren misschien niet in de bes
te vorm toen we hier aankwamen,
maar nu wel. Daar heeft het dus
niet aan gelegen".
Zico had Santana ingebracht om
'een nieuw elan in de' vermoeide
ploeg tc brengen'. Over de gemiste
strafschoppen was hij kort. "Zico
en Socrates zijn dc beste straf-
schoppcnncmers in ons land. Maar
dat wil nog niet dat ze er daarom
nooit ccn kunnen missen. Kijk
maar naar Platini. Hij is in staat om
een strafschop feilloos te nemen,
maar hij miste ook".
De misser van dc zaterdag jarige
Fransman (31) had echter heel wat
minder desastreuze gevolgen.
"Daarom ben ik ook zo ontgoo
cheld over onze uitschakeling",
moest Santana uiteindelijk wel er
kennen. En strooide Roberto Rive- de allereerste poging van de wat
Zo'n opsteker heeft
spiralic aan een elftal dat zijn laat
ste krachten aan hel investeren is.
Het bleek in dc verlenging tussen
twee uitgeputte elftallen.
Voetbal op hel middenveld was
er nauwelijks nog. Brazilië pro
beerde het gal tussen aanval en
verdediging door individueel werk
over tc slaan. Frankrijk ging stap
voor stap. heel langzaam, naar vo
ren uit zijn eigen laatste lijn. die
vooral door Joël Bats in wankel
evenwicht bleef.
lino vervolgens nog moer zout i
dc wonden: "Brazilië had kunnen
en moeten winnen, maar is door ei
gen fouten verslagen".
itgebluste vedette Socrates. Opti
male concentratie tegenover luch
thartigheid. Het was ccn beetje tc
kenend voor dc hele wedstrijd.
RIO DE JANEIRO (DPA) - Zelfs
een Braziliaanse televisie-verslag
gever kon zijn tranen amper be
dwingen na de uitschakeling van
het nationale elftal in de kwartfina
les tegen Frankrijk. .Direct na de
voor Brazilië desastreus verlopen
serie strafschoppen riep hij de aan
de beeldbuis gekluisterde Brazilia
nen op hun verdriet niet te verber
gen maar de tranen de vrije loop te
laten. "Als u er behoefte aan hebt
om te huilen, doet u dat dan ge
rust". stamelde de verbijsterde ver
slaggever dramatisch achter de mi
crofoon.
Het betekende het sein voor mil
joenen Brazilianen om hun versla
genheid te uiten. De geelblauwe
vlaggen, die de straten van Rio de
Janeiro de afgelopen dagen had
den versierd, werden binnen enke
le minuten binnengehaald. Men
sen liepen huilend over straat. Het
verkeer in Rio de Janeiro raakte
helemaal vast. Op de stranden pak
ten de samba-muzikanten hun in
strumenten in. Ze hadden op de
Copacabana tienduizenden Brazi
liaanse fans met hun muziek ver
maakt, maar na dé nederlaag heer
ste er slechts een droevige stem
ming op de uitgestrekte stranden
van het Braziliaanse toeristencen
trum.
Zelfs Pele deed mee aan de na
tionale rouw. "Dit heeft Brazilië
niet verdiend. Frankrijk was min
der, maar plaatste zich toch".
Een Braziliaanse krant opende
eerder deze week met de kop 'God
is een Braziliaan, maar schijnbaar
leeft deze toch in Frankrijk.