'Ik boog zelfs voor een stem uit de telefoon' Advies tot nieuw gezelschap voor Stadsschouwburg Veertiger Frank Ashton wint Soundmixshow Showmaster Lou van Burg (69) overleden MAANDAG 28 APRIL 1986 KUNST PAGINA 11 John David Morley schrijft roman over Japans nachtleven UTRECHT (GPD) - David Morley is Engelsman, heeft enkele jaren in Japan ge leefd en woont nu in Mün- chen. Een nogal opvallende combinatie. Morley: „Mijn vader was bij de overblijfselen van wat eens de Koloniale Dienst was, dus ik kom uit een veelreizende familie. De eerste jaren van mijn leven heb ik in Singapore ge woond, daarna enige tijd in Afrika en pas op mijn zesde jaar ging ik naar Engeland, waar ik ben opgeleid. Door al het reizen en de vele kost scholen ben ik nooit veel op dezelfde plek geweest. De eerste keer dat ik alle vier de seizoenen heb zien wis selen op een en dezelfde plaats, was toen ik 21 was. Ik tel mijn babyjaren nu even niet mee, want in de tropen zijn geen seizoenen". door Ed van Eeden „Toen ik vijftien jaar oud was, heb ik me op school gespecialiseerd in talen, en mijn interesse ging vooral uit naar Spaans. Mijn vader, een erg autoritaire man, vond echter dat ik Duits moest doen, want dat had tenminste een fatsoenlijke lite ratuur. En hij betaalde, dus... In de zomervakantie was er een uitwis selingsprogramma, wat voor mij het contact opleverde met de fami lie in München bij wie» ik nog steeds woon. Ik ben gek op die Met zijn eerste en tot nu toe enige boek heeft John David Morley inter nationaal naam gemaakt. Zijn roman geeft binnen een goed verhaal een scherpe blik op de Japanse samenleving, met als ingang het nachtleven: de kroegen, ca barets en bordelen, verzameld onder de naam De waterhandel, wal dan ook de titel van zijn boek is. Morley was in Nederland ter gelegenheid van de uitgave in het Nederlands van zijn boek. Een interview met een vlot en enthousiast pratende dertiger, over zichzelf, zijn boek en natuurlijk Japan. en s mijn zestiende in Engeland school wegliep, hebben zij me op gevangen en weer op de rails gezet. Ze hebben een grote tuin, waarin ik een tuinhuisje bewoon". Werkt u in München? „Ik werk hoofdzakelijk voor NHK, de Japanse staatstelevisie: die maken documentaires in heel Europa en hebben iemand nodig die hier voor hen coördineert en in terpreteert. Drie of vier maanden per jaar reis ik voor die baan, de rest van de tijd kan ik schrijven. Behalve voor het geld is het ook goed door de variatie, denk ik. Als schrijver heb je, zittend achter je bureau, het gevaar weg te drijven in je eigen wereldje. Het is goed daar af en toe uit te moeten stijgen om te zien wat er in de buitenwe reld gebeurt". U hebt gestudeerd? „Ja, in Oxford. Ik deed Engelse taal- en letterkunde. Omdat ik een graad in internationale betrekkin gen wilde halen volgde ik ook een cursus economie, maar die heb ik nooit afgemaakt. Kort voor het ex amen kreeg ik een ernstig ski-on geluk, waarbij ik beide benen brak. Meer dan een week was ik be wusteloos en werd ik kunstmatig beademd. Toen ik bijkwam, was een groot deel van mijn geheugen weg, pas na weken kwam het stuk je bij beetje terug. De dokter raad de me aan om wat hersengymnas tiek te doen, dus heb ik een boek met Chinese en Japanse karakters laten komen. Twee maanden heb ik, liggend in bed, zoetgebracht met het natekenen en bestuderen van die tekens". Vanwaar uw interesse in Ja pan? „Eigenlijk ging dat zoals ik het in mijn boek beschreven heb: ik zag een voorstelling van het Noh-thea- ter, met die zeer geconcentreerde, uitgebalanceerde en beheerste li chaamsbewegingen. Die klassieke kunstvorm werd nota bene ge bracht door een Tokiose under- ground-groep: alsof je Mozart door punks hoort spelen. Ik had nog nooit zoiets gezien en was gefasci neerd. Na de voorspelling ben ik naar ze toegegaan, maar kon geen woord met ze wisselen: ze spraken alleen Japans". „Ja, ik kon de tekens fabriceren. Wist je dat de Chinezen en Korea- nen honderden jaren met de Ja panners hebben gehandeld met niets anders dan schrift? De uit spraak van hun talen is namelijk totaal verschillend, maar de tekens zijn principieel hetzelfde. Het idee dat mensen van zo verschillende culturen met elkaar onderhande len met geen ander geluid dan het krassen van een pen... Ik zou dat graag eens verfilmd zien". Hollanders De Japanners zijn altijd zeer geïsoleerd geweest en schijnen een bijzondere minachting te hebben voor hun mede-Aziaten. „Op een paar bevoorrechte han delaars na heeft Japan 250 jaar in complete afzondering geleefd. De Portugezen waren eruit gegooid, omdat die hen steeds wilden beke ren. De Hollanders waren meer in handel geïnteresseerd, wat heel verstandig van hen was: ze hebben daarom een tijdlang een monopo liepositie gehad. De verhouding met China ligt heel gecompliceerd. Een van de redenen van de wreed heden tegen met name China in de laatste wereldoorlog is het feit dat Japan altijd in de schaduw van die buitengewone Chinese beschaving heeft geleefd. Hun gevoel voor de Chinezen is een mengsel van diep respect, angst en haat. Die haat is jaloezie, naijver, de wrok van een minderbedeeld kind tegen zijn be gaafder broertje. Japan is veel aan China en Korea verschuldigd en in feite cultureel ondenkbaar zonder die twee naties". „Het is de tragische ironie van de wereldgeschiedenis dat de Japan ners nu op een vreedzame manier, met een soort economisch kolonia lisme, alles hebben bereikt waar voor ze in de Tweede Wereldoorlog tevergeefs gevochten hebben. Mil joenen mensen zijn gestorven om te laten zien dat Japan zijn expan siedrift niet met geweld kon bot vieren. En nu zitten ze overal, als investeerder en partner: in Thai land, Indonesië en noem maar op. De gastlanden hebben vrijwel steeds een klein meerderheidsaan deel, maar Japan heeft overal een dikke vinger in de pap. Dat is alle maal bereikt na 1945". Hoe is dat mogelijk? „Ik denk dat Japanners altijd primair gereageerd hebben op de vraag, de behoefte: dat is de sleutel tot hun succes. De klant is altijd koning. Hun service-ethos is bijna verbijsterend. De produkten die ze maken zijn daaraan aangepast: er worden geen klanten gezocht voor bepaalde produkten, maar er wordt scherp geanalyseerd welke produkten bepaalde klanten nodig zouden kunnen hebben. Daar heid op ingespeelc Als beleefdheid zo telt in Ja pan, moeten ze er. de Westerlingen wel lomp vinden? „Absoluut. Eerlijkheid is er on dergeschikt aan beleefdheid. De Japanners geloven niet zo in op rechtheid en vrije meningsuiting. Ze sluiten zich in hun gezichtspun ten aan bij de meerderheid. Er is in Japan een kenmerkend gezegde: 'de spijker die uitsteekt wordt op zijn plaats gehamerd'. Mensen ste ken dus niet uit. Westerlingen die zaken doen met een Japanner den ken vaak hun zin gekregen te heb ben, als dat helemaal niet het geval is. De Japanner heeft dan alleen uit wellevendheid ingestemd met zijn 'Uchi' ,De Waterhandel' is sterk auto biografisch, toch heeft u de hoofd persoon Boon genoemd en niet Mor ley. Waarom? „Om antwoord te geven op die vraag moet ik eerst uitleggen waar om ik überhaupt nog een boek over Japan heb geschreven, want er zijn er al duizenden. Er zijn twee soorten boeken over Japan: diepe, gespecialiseerde beschouwingen voor een klein publiek en de reis verhalen, de memoires die bijna ie dereen die naar Japan is geweest wel schijnt te hebben geschreven. Daaronder zit veel oppervlakkigs en verkeerds. Ik wilde een boek schrijven dat gedegenheid aan John David Morley, schrijver van 'De Waterhandel': "Na twee jaar begon ik te lopen als een Japanner". leesbaarheid paarde. Daarom ont wierp ik de vorm van een vertel lend essay, met de vorm en tech niek van een roman. Om de men sen te interesseren heb je een ver haal nodig en voor een verhaal moetje een hoofdpersoon hebben. De persoon van Boon gaf me de mogelijkheid om afstand en humor in te bouwen en bovendien had ik door hem de vrijheid om werkelij ke gebeurtenissen om te vormen tot romanstof'. In uw boek staat het begrip 'uchi', de naaste omgeving van een persoon centraal. Geldt het voor de analyse van zowel het individu als de natie als geheel? „Inderdaad. Veel mensen in het westen weten niet dat de Japan ners eigenlijk als dorpelingen le ven, zelfs als ze in Tokio of Osaka wonen. De uchi is de basiseenheid waartoe iemand behoort. Bij die eenheid horen je familie, je ver wanten en je directe omgeving. Het beslaat ook je school en je werk. Die dingen tesamen zijn je uchi, je cocon, je dorp. De commu nicatie binnen zo'n dorp is gewel dig, tussen de dorpen onderling is die beroerd. Ik illustreer dat in mijn boek met het ontbreken van iets als een publiek leven in Japan: zo zijn er bijvoorbeeld geen plei nen, omdat er geen reden was om grote markten te houden. Alles werd altijd in de eigen, kleine ge meenschap geregeld. Binnen het land zelf is al die eilandachtige iso latie, die nog vergroot wordt in de verhouding van Japan met de rest van de wereld. Mijn hele boek gaat over de begrippen 'insider' en 'out sider' en hun positie in de Japanse samenleving". Boon wordt zelf een soort Ja panner in het boek. Gebeurde dat u ook? „Ja, helemaal. Toen ik twee jaar in Japan was, vertelde een vrien din me dat ik begon te lopen als een Japanner. Ik begon erop te let ten en merkte meer veranderingen, zowel fysiek als mentaal. Dat is al lemaal deel van het taalspel en je merkt het niet. Net als voor Boon was het voor mij een schok om te merken dat ik boog voor een stem die ik door de telefoon hoorde. Zoiets kun je niet verzinnen". Kathedralen Hoe was het om terug te komen in Europa? „Verschrikkelijk! Ik vond Euro pese vrouwen de eerste drie maan den onaantrekkelijk, blond haar en blauwe ogen vond ik vreemd. Ker ken en kathedralen waren raar en wat intimiderend. Ik voelde een fy sieke weerzin om een huis binnen te gaan zonder mijn schoenen uit te doen, en meer van die dingen. T. S. Eliot heeft gezegd dat als ie mand in een ander land gaat wo nen, hij een andere persoonlijk heid krijgt. Ik geloof dat hij gelijk heeft". Waarom bent u niet in Japan gebleven? „Het zou te veel opoffering vra gen: alles wat me in Europa tot een individu maakt zou ik moeten op geven. Zo zijn er in Japan vier woorden voor 'ik', afhankelijk van de situatie of de positie waarin je je ten opzichte van anderen bevindt: je moment moet je echter kiezen: of erin geloven, of eruit. En welk woord staatje meer na dan 'ik'? Ik ging er dus uit". „De waterhandel" van John David Morley verscheen in Nederland in een vertaling van Paul Syriër bij Contact. Prijs f 34,50. AMSTERDAM (ANP) - De Amster damse toneelgezelschappen Het Publiekstheater en Centrum moe ten aan het eind van dit toneelsei zoen worden opgeheven. De vaste medewerkers moeten vervolgens worden overgeheveld naar een nieuw op te richten Amsterdam to neelgezelschap, dat zowel de Stadsschouwburg als theater Bel- levue gaat bespelen. Dat gezel schap kan met ingang van het vol gend seizoen beginnen en zal onge veer tachtig medewerkers moeten hebben. Dat zijn de aanbevelingen die de commissie-Lammers, die in op dracht van minister Brinkman van WVC en B en W van de hoofdstad de mogelijkheden voor zo'n gezel schap heeft onderzocht. De eind rapportage van de commissie, waarin vertegenwoordigers zitting hebben van WVC, de gemeente en de beide betrokken toneelgezel schappen, is zaterdag door de ge meente Amsterdam bekendge maakt. De commissie-Lammers stelt Gerardjan Rijnders voor als artis tiek leider van het nieuwe gezel schap. Deze zou een nieuwe, door hem te vormen artistieke staf moe ten krijgen. De commissie ver wacht met deze voorstellen slechts een beperkt aantal ontslagen bij Centrum en Publiekstheater. De commissie stelt als i eis dat het nieuwe gezelschap per seizoen ten minste vier produkties in de Stadsschouwburg en even eens vier produkties in theater Bel- levue zal uitbrengen. Dat moeten zowel stukken zijn uit het klassie ke als uit het moderne repertoire, alsmede anderssoortige theaterac tiviteiten zoals samenwerkingspro jecten met choreografen, dans groepen, componisten, musici, beeldende kunstenaars etc. Ook dient het nieuwe gezelschap oor spronkelijk Nederlands repertoire te stimuleren. Een constructie waarbij de direc teur van de Stadsschouwburg fi nanciële en artistieke verantwoor delijkheid krijgt in het nieuw te vormen gezelschap wijst de com missie-Lammers af. Een nauwe sa menwerking tussen het gezelschap en de Stadsschouwburg wordt wel noodzakelijk geacht. In dat kader beveelt de commissie aan de be noeming van de nieuwe directeur van de Stadsschouwburg af te stemmen op de benoeming van Rijnders als artistiek leider van het nieuwe gezelschap. Voorzitter Hans Boswinkel van de Kunstenbond FNV juicht het advies van de commissie-Lammers in principe toe, omdat het zijns in ziens de efficiëncy ten goede komt en het aantal acteurs in vaste dienst wordt verdubbeld. Maar over de vraag of de financiering van het plan waterdicht is heeft hij zijn twijfels. „De twee gezelschap pen samen hebben op het ogenblik 18 acteurs in vaste dienst, de overi ge acteurs worden per produktie gecontracteerd. Het plan voorziet in 36 vaste acteurs, dat betekent dat een groot aantal van de losse acteurs een vaste aanstelling zou krijgen. Ik houd mijn hart vast of daar wel genoeg geld voor is, want het nieuwe gezelschap krijgt niet meer financiële armslag dan de twee oude tezamen." Boswinkel is er voorts niet ge lukkig mee dat de commissie-Lam mers nog niet duidelijk heeft ge maakt wat er moet gebeuren met Karst Woudstra en Peter Oost hoek, de huidige artistiek leiders van het Publiekstheater en Cen trum, die plaats moeten maken voor Gerardjan Rijnders. Boon-weekeinde in De Doelen ROTTERDAM In De Doelen in Rotterdam wordt van 2 tot en met 4 mei in Louis Paul Boon-weekeinde gehouden. Vrijdagavond zingt Eva Kant erotische liedjes in de Ge hoorzaal (aanvang 21.15 uur). Za terdag is er een symposium over het werk van Boon. Gerrit Borgers, Angèle Manteau, Bert Vaneste- .Herwig Leus, Marcel Wauters en Paul de Wispelaere houden inlei dingen (14.30 uur). Die avond een draagt Leen Vermeiren vanaf 20.15 uur 'De kleine Eva uit de Kromme Bijlstraat voor. Daarna om 21.45 uur 'Eros en de eenzame man', so-, lotheater van Herman Brand. Zon* dag vanaf 14.00 uur ee matinee met de films 'De Bom' en 'Menuet' erf korte optredens van de Vlaamse dichter/artiest Tom Lanoye. In dei foyer is het gehele weekeinde de tentonstelling 'Carboonfjes' te be kijken. ONTMOETING - De schrijvers erf biologen Dick Hillenius en Midasjj Dekkers spreken donderdagavond] met elkaar in de serie De Ontmoe tingen bij Stichting Burcht. Hille-' nius promoveerde op kameleon^ en schreef een groot aantal essay^ en gedichten. Hij wordt na de zo-, mer gastschrijver aan de Universie teit van Groningen. Dekkers is vooral bekend om zijn kritische ar tikelen over de verhuding tusserf mens en dier. Aanvang 20.30 uur Jazz in tent NOORDWIJK - Met ingang van dit jaar krijgt ook Noordwijk een Oude Stijl Jazzfestival. Dat wordt op maandag 12 en dins dag 13 mei gehouden in een tent, die wordt neergezet in 'het gat van Palace'. De eerste avond zijn The New Orleans Blue Serenaders de hoofdat tractie. De tweede avond wordt die rol vervuld door Brooks Tegler's Hot Jazz. Beide uit de Verenigde Staten afkomstige orkesten zullen ook tijdens een 'streetparade' al musicerend door de strate van Noordwijk trekken. Beide avonden wordt het voorprogramma verzorgd door orkesten uit eigen land. Frans Biesen alias Frank Ash ton, in de rol van Tony Christie. (foto ANP) GRONINGEN (ANP) - Frank Ashton, die in het dagelijkse le ven Frank Biesen heet, heeft gis teravond de finale van de Sound- mix-Playbackshow gewonnen met zijn vertolking van Reno Town van Tony Christie. door Jacques d'Ancona Een man van veertig is dè ont dekking van 1986. Dat is iets nieuws na de opkomst van ze ventienjarige zangtalenten en prille twintigers. Maar Frans Bie zen is niet echt een nieuwkomer. Frank Ashton, begon op vijftien jarige leeftijd... Hij komt uit Tilburg en is nog steeds vertegenwoordiger bij een grote firma in geluidsappara tuur. Hoe lang nog? Zijn door braak is al een feit, sinds hij met over macht op 15 december 1985 een van de zondagavondse Soundmix-Playbackshows bij Henny Huisman op de televisie won. Het land was overrompeld door zijn vertolking van Reno Town en ging uit de bol. Men voelde instinctief dat de sound van Tony Christie voor Frans Biezen een noodgreep was. Zijn laatste kans om zich te bewijzen en voor zichzelf de weg naar het succes te effenen. Daar ziet het wel naar uit. Na de Soundmix-creatie als 'Tony Christie regende het acuut aanvragen uit het hele land voor optredens. Zijn broer rijdt hem er naar toe. Diverse keren was Frans Biezen al op de tv te zien en te horen. Dat behoeft amper nadere uitleg. Men valt voor Frank Ashton, zoals zijn arties tennaam luidt. Hij is een prettige verschijning, gaat verzorgd ge kleed, heeft een goede stem en een geoliede, net niet te gladde voordracht en slingert zijn num mers de zaal in met zoveel routi ne, dat het leken èn kenners dui delijk is dat er geen beginneling binnen komt wandelen. Sommigen hebben er moeite mee, dat Ashton al een engage ment heeft bij Joop van den En- de Produkties. Ze vinden dat hij op die manier zoveel streepjes voor heeft via de producent van de Soundmixshow, dat de con currentie wel in de wachtkamer plaats kan nemen. Joop van den Ende denkt daar anders over. „Destijds ben ik zo netjes geweest het talent Gerard Joling niet onder contract te ne men. Daarmee wilde ik wachten tot na de finale. Nou, toen hoefde het niet meer. Inmiddels was Ge rard al bij een ander manage ment onder dak. Ik heb in dit ge val gedacht dat ik me dit zakelijk gezien geen tweede keer moet permitteren. Daarom is per 1 ja nuari 1986 een contract afgeslo ten met Frank Ashton". In Tilburg startte Biezen des tijds in een groepje, The Jum ping Tigers. Zijn idool was Cliff Richard en nog steeds zingt hij uitsluitend Engels repertoire. Een zangcarrière is altijd zijn ide aal geweest. Samen met de later vermaarde Henny Vrienten richtte Frans Biezen in zijn woonplaats ook de band Les Cruches op en dat ging niet slecht. Er kwamen tien singles en een live elpee. In solo volgden later diverse plaatjes, zelfs in het Nederlands, maar ook in het En gels. Achtereenvolgens werkte Biezen diverse producers en een reeks orkesten af. Geen mens weet nog dat hij in 1982 met de groep Music Hall deelnam aan het Nationale Songfestival. Willy Alberti en Eddy Christia- ni gaven hem hèt advies dat zijn leven zou veranderen. Zij beluis terden hem in een Amsterdamse club en raadden hem aan om in te schrijven voor de Soundmix/ Playbackshow. Het gevolg is in middels bekend. De lancering van zijn eerste langspeelplaat is ongeloofwaar dig en vreemd verlopen en een beetje typerend voor de toestan den die aan het wereldje van de showbiz en de platenindustrie kleven. Op de hoes komt hij al leen voor als 'Frank'. De naam Ashton zoek je tevergeefs. De verklaring: My first album bevat een verzameling nummers die hij al twee jaar geleden opnam. Hij was toen onbekend en trad op als Frank Evans. Een produ cent uit Den Bosch, Cees Ver meulen, zag echter iets in hem en in vesteerde naar hij zegt tachtig mille in de aanmaak van een el pee. Een plaat die nooit uitkwam, omdat Frans en Cees het niet eens konden worden. Nu Frans Biezen als Frank Ashton zoveel succes boekt, heeft Vermeulen de plaat met enig lef toch uitge bracht. Er is wel overleg geweest met de huidige platenfirma van Ashton, maar het kwam niet tot een vergelijk. Die eerste elpee is dus eigenlijk een oudje, al staan er nummers op die Frank Ashton ook nu nog in het land zingt In een ziekenhuis in München is zaterdag de in Nederland geboren showmaster en televisiepresenta tor Lou van Burg overleden. Hij was 68 jaar oud. Lou van Burg schaarde zich in de jaren 60 in het rijtje van Neder landers dat het helemaal maakte in de Westduitse amusementswereld, zoals Johannes Heesters en Rudi Carell, door zijn rol van showmas ter in het televisieprogramma 'Der Goldene Schuh'. De in 1917 geboren Van Burg (ei genlijk Louis van Weerdenburg) was in zijn jeugdjaren bandleider, trad in nachtclubs op als zanger en danser en kwam in 1956 bij de tele visie. Met het programma 'Der Gol dene Schuh' gelukte het hem jaren aan de top te staan van het Duitse tv-amusement. Door zijn Neder landse accent kreeg hij het koos naampje 'Mister Wunnebar'. 'Onkel Lou' zoals hij ook ge noemd werd, struikelde uiteinde lijk over zijn privé leven, dat niet geheel overeenkwam met wat in de Bondsrepubliek in de jaren 60 als gepast werd beschouwd. De ZDF zetten hem in 1967 op straat we gens 'een te groot aantal wisselen de vriendinnen'. In Nederland kreeg hij in de ja ren zestig bekendheid met zijn tv- show Een kwartje per seconde'. Hij laat twee kinderen na: Ste phanie en Yasmine. Uit het eerste huwelijk van zijn tweede vrouw stamt dochter Angele. Lou van Burg.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1986 | | pagina 11