Een organisatie in beweging Yard a pleit voor het gewenste kind op Antillen Nederlands Bijbelgenootschap Opnamen van abortus-film in Amsterdam Volgende film Films deze week «■noHUMfnc Op zaterdag 17 juli om 8 uur geeft de lutherse Werkgroep voor Kerkmuziek een concert in de lu therse kerk aan de Hooglandse Kerkgracht in Leiden. Lutheranen uit het hele land hebben dan een werkweek voor kerkmuziek mee gemaakt en willen het daar ge leerde graag in Leiden ten gehore brengen. Het koor telt ongeveer 100 leden. De leiding berust bij dr. Wil lem Mudde en Meti Smit Duyzent- kunst. Ook op zaterdag 17 juli, van half 11 tot 4 uur, wordt in de Grote Kerk van Elburg een nationaal orgel- concours voor amateurorganisten gehouden, 's Avonds verzorgen de drie juryleden, te weten Simon C. Jansen, Jan van den Berg en Feike Asma, het slotconcert. De in 1973 opgerichte stichting Oude Gelderse Kerken heeft het eerste kerkgebouw van een kerk voogdij overgenomen. Het is de hervormde kerk te Leur in het Land van Maas en Waal. Het mid denstuk van deze kerk dateert van 1400 en de toren en het gotische koor zijn van latere datum. De Stichting Gelderse Kerken heeft ten doel, belangstelling te wekken voor het historische kerken bezit in deze provincie en kerkelijke be heersinstanties bij te staan in hun pogingen dit in stand te houden. De kerk van Leur blijft voor het hou den van diensten beschikbaar. Beroeplngswerk: Geref. Kerken - Bedankt voor De Lier P. J. Wes- terneng Barneveld. Chr. Geref. Kerken: aangenomen naar Emme- loord M. de Boer Willemstad (Cura sao). Baptistengemeenten: beroe pen te Pernis-Hoogvliet A. Vis- scher Veendam. Oud-Katholieke Kerk: eervol ontslag verleend aan J. V. Kinneging Leiden. De aartsbisschop van Bogota, de hoofdstad van Colombia (Zuid- Amerika), kardinaal Duque, heeft 20 priesters geschorst in de uitoe fening van hun priesterlijke func ties omdat zij zich in mei solidair toonden met stakende bankbe dienden. Met deze maatregel is ook een conflict binnen de bisschop penconferentie van Colombia aan het licht gekomen. Tijdens de ak- ties van de bankbedienden riep namelijk bisschop Rueda van Bu- caramango de rk van zijn bisdom op de stakers te steunen. De meer derheid van de bisschoppen echter veroordeelde de bezetting van ker ken. In open brieven beschuldigen verschillende priestergroeperin gen in Colombia kardinaal Duque van samenwerking met een on rechtvaardig regime. De opmars van de elektronische media, zoals radio, televisie en recor der, heeft ook het Nederlands Bijbelgenootschap voor de vraag gezet, of het mogelijk is, de bijbel te vertalen in de taal en de vormen van deze media. Is het bijvoorbeeld mogelijk, een "beeldbijbel" te maken? Film en televisie hebben een geheel nieuwe situatie geschapen. Veel lezers werden kijkers. Het ligt in de aard van een bijbelgenootschap, de vraag te beantwoorden, wat er gedaan moet worden om die kijkers met de bijbel te bereiken. In internationaal verband orga niseerde de Wereldbond van Bijbelgenootschappen al en kele conferenties met christen- fotografen, televisiemensen, tekenaars en schilders om te proberen de vragen op dit ge bied eens op een rij te zetten. En het Nederlands Bijbelgenoot schap stelde vorig jaar een commissie in die zich op soort gelijke vragen zou bezinnen. Ze kreeg de naam "Woord, Beeld en Geluid". Die commissie is meteen aan het werk gegaan en ze heeft nu al een paar conclusies op papier gezet. Een daarvan is, dat wie de bijbel wil vertolken en verbeelden ten dienste van de elektronische media eerst heel goed naar dit boek zelf zal moeten luisteren. Zoals ook de vertaler doet die het in een andere taal moet overzetten. Alleen, om de bijbel voor de bedoelde media ge schikt te maken, zal de inbreng van specialisten op dit gebied nodig zijn. Mensen met ver schillende opleidingen moeten hier samenwerken. En als er dan iets uit komt, moeten ande ren het weer toetsen, ojji dc kans te vergroten dat de bij belse boodschap werkelijk bij de mensen overkomt. Mode-ontwerper De bijbelgenootschappen zijn er altijd van uitgegaan dat de bijbel niet "getranscultureerd" mag worden. Anders gezegd: een verhaal mag niet zo vertaald transfigureren tot een gastar beider. Als je nu de bijbel gaat verbeel den, blijft die regel dan gelden? Moeten acteurs bijbelse kleren aantrekken en moeten de beel- Een twee jaar geleden gehou den enquete van het Neder lands Bijbelgenootschap, in samenwerking met de NCRV, onthulde, dat toen twee van de vijf gezinnen geen bijbel en zelfs geen bijbelgedeelte in huis hadden. Door 1975 tot "verspreidingsjaar" uit te roe pen en daarmee de leden tc vragen zich extra in te span nen, slaagde het Bijbelgenoot schap er vorig jaar in, twee maal zoveel bijbels en bijbel gedeelten (ruim 700.000 stuks) in Nederland af tc zetten ais in 1974. In twee artikeltjes willen wij iets vertellen over dit 162 jaar geleden opgerichte genoot schap, dat zijn centrum in Haarlem heeft. Vandaag gaat het over de verspreiding van wat "het meest gelezen boek ter wereld" wordt genoemd en het gebruikmaken van mo derne technieken daarbij. Het tweede stukje, dat wij vol gende week publiceren, be licht vooral de vertalende functie van het NBG. worden dat het speelt in ónze tijd. Van de rijke jongeling mag je niet zomaar een mode ontwerper maken en de barm hartige Samaritaan moetje niet den ook in Israël worden opge nomen? Of mogen het gerust moderne beelden uit de eigen omgeving zijn? Een interes sante vraag is ook of de figuur van Jezus wel mag worden uit gebeeld, en zo ja hoe dat dan moet gebeuren. De Nederlandse commissie meent, dat hier nog wel meer vragen liggen, maar dat men er pas echt mee geconfronteerd wordt als het praatstadium voorbij is en een groep mensen met deze gevoelige materie praktisch aan de slag gaat. Ze heeft er bij het hoofdbestuur dan ook op aangedrongen, een experimenteel video programma te ontwerpen voor een gerichte groep, te weten werkende jongeren. Het hoofd bestuur nam die gedachte over, maar ziet dit voorlopig meer als een proef dan als een eerste stap op deze weg. Klopte niet Een en ander bevestigt intus sen wel, dat, zoals het dage lijks bestuur in zijn voorwoord bij het jaarverslag schrijft, het Nederlands Bijbelgenoot schap een organisatie-in- beweging is. Het beleeft een periode van groei als waarschijnlijk nooit tevoren. Vorig jaar werden in ons land ruim 700.000 bijbels en bijbelgedeelten verspreid, bijna tweemaal zoveel als in 1974. Maar het NBG had 1975 dan ook tot "verspreidingsjaar" uitge» roepen. Wie de bijbel wil vertolken en verbeelden ten dienste van de elektronische media, moet eerst heel goed naar dit boek zelf luisteren. Daarvoor waren twee redenen. De eerste was dat de vanzelf sprekende gedachte van velen dat vrijwel iedereen in ons land toch wel een bijbel of bijbelge deelte moet hebben, helemaal niet met de werkelijkheid bleek te kloppen. Een enquete van het NBG in samenwerking met de NCRV wees uit, dat twee van de vijf gezinnen geen bijbel en zelfs geen bijbelgedeelte in huis hadden. Een andere reden voor het "ver spreidingsjaar" lag in de manier waarop de bijbel in handen van de mensen komt. De traditio nele verkoopkanalen verliezen namelijk sterk in waarde. Het aantal bijbels en bijbelge deelten dat via de plaatselijke afdelingen van het NBG wordt verspreid, is de laatste jaren steeds meer afgenomen. Hoewel de verkoop via de boekhandel nog niet stagneert, zijn de verwachtingen voor de toekomst toch niet optimis tisch. Steeds meer boekhandels gaan zich specialiseren in boe ken met een snelle omzet. Het aantal winkels met een zeer uit gebreide voorraad neemt af. Ook begint zich bij de boek handel een specialisatie in gro tere en duurdere werken af te tekenen. Het Bijbelgenoot schap daarentegen heeft de laatste jaren steeds meer kleine uitgaven geproduceerd, die voor de boekhandel, louter commercieël gesproken, nau welijks interessant zijn. Een derde verkoopkanaal vor men de scholen. De nadruk ligt daar op uitgaven die leerlingen krijgen als ze de school verla ten. Maar ook het aantal scholen dat dit doet neemt jaarlijks af. En dan zijn er nog de plaatse lijke kerken die bijbels bestel len. Dat zijn voornamelijk hu welijksbijbels. De kerkelijke huwelijken zijn, qua getal, ech ter eveneens op hun retour. Persoonlijke vorm Tegenover dit verlies staat het positieve feit dat steeds meer mensen individueel uitgaven bestellen bij het Bijbelgenoot schap in Haarlem. Daarom is besloten om naast de colportage-acties met de Bijbe lauto, die döor de plaatselijke afdelingen worden georgani seerd, van tijd tot tijd mensen via de brievenbus te benaderen. Dat kan rechtstreeks vanuit het Bijbelhuis in Haarlem, maar ook via de plaatselijke kerken. Steeds meer blijkt dat de bijbel - in tegenstelling tot de meeste andere boeken - een geheel ei gen en persoonlijke vorm van verspreiding vraagt. Hij moet als het ware van mond tot mond en van hand tot hand gaan. Het NBG wil daarom de zelfwerk zaamheid van zijn talrijke leden blijven stimuleren. Zo werden verspreidingspak ketten tegen sterk verlaagde prijs aangeboden. Velen heb ben daarvan gebruik gemaakt, maar toch had de staf van het genootschap meer medewer kers verwacht. De "Bijbelpost" deed zijn intrede, een doos op kartonnen standaard die het mogelijk maakt, op allerlei pun ten waar veel mensen komen een soort bijbelstand op te zet ten. Er zijn nu al meer dan 150 van zulke posten in gebruik. Ook vraagt het genootschap aan evangelisatiecommissies, evangeliserende bewegingen en plaatselijke kerken, zélf ver spreidingsacties te organiseren. De grote vraag van dit ogenblik is voor het Bijbelgenootschap, hoe het erin kan slagen, kerkle den in het algemeen en zijn ei gen leden in het bijzonder te motiveren en te activeren om aan de bijbelverspreiding mee te doen. S. J. DE GROOT. Do la In de zes» zeven jaar dat Agnes Varda heeft gedacht aan het maken van een film over abortus, moet zij vele malen aan wanhoop ten prooi zijn geweest. De Grieks-Franse Pari- sienne verwierf internationale faam met films als "Cléo de 5 a 7", "Le bonheur" en "Lion's love". Ze toonde zich iemand, die bewust en intelligent dacht en niet op eenvoudige be haagzucht in de bioscoop uit was. Op een Utrechts festival, toen zij haar "Lion's love" kwam laten zien samen met de beide "Hair"-auteurs praatte zij al over dat project, maar daarna bestond het werken daar aan uit een grote reeks teleurstel lingen. In Frankrijk was het on derwerp destijds volstrekt taboe. Telkens als zij dacht de financie ring rond te hebben werden kort voor de opnamen de geldschieters plotseling terughoudend. Een niet 'zo vriendelijke film over de Griekse .kolonels verdween in die periode zonder uitzending door opdracht gever ORTF achter slot en grendel. Ruim twee jaar geleden vond ik Agnes Varda in haar woning in de Rue Daguerre in Parijs dan ook zonder veel illussies. Zij was bang de smaak voor filinen te verliezen en sprak over werken in Canada. Maar het gewenst zijn van kinderen bleef haar niettemin duidelijk bezig houden. Het interview bracht via regisseur Adriaan Ditvoorst een contact tot stand tussen de seksuo- loog Frans Wong in Amsterdam en de Franse filmmaakster. Even le ken de kansen groot dat er een Frans-Nederlandse coproduktie uit de bus zou komen, maar het is nu een film geworden, waar Neder land een aandeel in heeft. Want Varda, was vorige week met een goeddeels vrouwelijke film crew in ons land voor de opnamen van "L'une chante, l'autre pas" (de één zingt, de ander niet). Een duide lijk weer opgebloeide filmmaak ster, die gelukkig kon zijn dat ze weer met een speelfilm aan het werk was. Een beloning voor zo lang en niet aflatend volhouden. Statistieken Van de tolerantie op sexueel gebied keek Varda destijds wel op. Het studiemateriaal, dat zij uit Amster dam in de vorm van bijvoorbeeld statistieken kreeg over abortus, hielp haar in het schrijven van de film enorm. Bij het herschrijven en nog eens herschrijven, want in de loop der jaren kreeg de film "De één zingt, de ander niet" een zich sterk wijzigende vorm. "Wong is een man, ik ben een vrouw. Het moet geen documentaire worden, maar een speelfilm, waarin ik mijn ge voelens kwijt kan". "Er is wel veel veranderd" zegt ze. Het aborteren is nu in Frankrijk op een bepaalde manier toegestaan. terwijl het in Nederland officieel nog steeds niet mag. "Toen ik des tijds met het filmplan kwam, von den producenten het te riskant, nu zeggen zij, om hun weigering rechtvaardiging te geven, dat het onderwerp niet meer actueel is. Maar dat bestrijdt zij hevig. "Wan neer je veel van kinderen houdt, zoals ik doe, dan moetje er ook voor vechten dat ze echt gewenst zijn". Zij heeft thuis twee kinderen, één, die juist een examen achter de rug heeft en een kleuter van drie. Producente Varda heeft het de laatste jaren niet gemakkelijk gehad. "Mannen hou den niet van sterke vrouwen" ge looft zij. Het gevolg van alle tegen- Door Piet Ruivenkamp werking is dat zij nu ook zelf maar als producente optreedt. Op haar scenario kreeg zij een financie ringsvoorschot. In Nederland wordt zij door Matthijs van Hey- ningen van Sigma Films terzijde gestaan voor de opnamen in en rond Amsterdam. Het gaat om twee vriendinnen, Su zanne en Pomme, die na een tijd van verwijdering elkaar weer ont moeten op een protestbijeenkomst. Enkele jaren geleden werd een jong meisje uit Bobigny tot gevangenis straf veroordeeld wegens abortus nadat zij eerder was verkracht. Pomme beleeft een huwelijkstra gedie met haar echtgenoot uit Iran en keert met twee kinderen uit dat land terug, Suzanne is een zange res, die ook in moeilijkheden komt en dan naar Amsterdam reist. Destijds gold Engeland voor de rij ken, de gevangenis voor de armen" zegt de regisseuze van "Le bon heur". De Parisienne hoopt met het klassieke vertelde verhaal, waarin de geschiedenissen van de twee jonge vrouwen tegenover elkaar worden gesteld, een groot publiek te bereiken. Bij het soms wat trieste karakter van het thema moet de muziek wat opluchting brengen. Sucanne in de figuur van Suzanne actrice Thérèse Liotard brengt zo samen met het trio Orchidée een chanson over Amsterdam van Francois Wertheimer. De klassieke fietsen en grachten krijgen er een plaats in naast progressieve ver worvenheden. Iran AMSTERDAM (ANP)-Filmmaker Pim de la Parra, wiens Surinaamse speelfilm "Wan Pipel" volgende week in Paramaribo haar wereld première beleeft en vanaf medio augustus in de Nederlandse bio scopen is te zien, gaat zijn volgende film geheel opnemen op de Neder landse Antillen. Deze film zal zijn gebaseerd op de roman "Dubbel spel" van Frank Martinus Arion. De in deze film voorkomende talen zijn Antilliaans Nederlands, Papiamen to, bovenwinds Engels en Spaans. De opnamen vinden volgend jaar maart, april en mei plaats. Verkenningen op sexgebied Binnenkort gaat het filmploegje nog naar Iran, voor het deel van het verhaal dat daar speelt. Daarna keert Agnes Varda terug naar haar Rue Daguerre, waar het een komen en gaan van Duitse toe risten is geworden, die de winke liers komen bekijken, die zij on langs zeer schilderachtig op hun tv-scherm zagen. Zij heeft namelijk enige tijd geleden nog wel een lange documentaire "Daguerréo- tvpes" over haar buren gemaakt en die koesteren zich nu in de Duitse belangstelling. Als de Nederlandse tv nog eens op een idee komt mis schien ook in de onze. Agnes Varda (staand) met enkele leden van haar filmploegje in Amster dam. Titel: "Sexplorer"; regie: Derek Ford; hoofdrol: Monika Ringwald; theater: Trianon; 18 jaar. Sexplorer staat voor iemand die verkenningen doet op het gebied van sex. En Monika Ringwald speelt een wezen, in zeer vrouwe lijke gedaante weliswaar, dat van een andere planeet komt. Zij - je kunt toch moeilijk van "het" spre ken, als je dergelijke vormen aan schouwt - raakt van de ene orgie in de andere verzeild. Aanvankelijk verbaasd en geschokt, vindt juf frouw Monika het tenslotte alle maal best lekker Blijvers Luxor- "The genius", komedie, die slechts nu en dan grappig is. LIDO - "Luckey Lady", een smokkeltrio (Liza Minelli, Burt Reynolds en Gene Hackman) haalt de gekste stunts uit STUDIO - "One flew over the cuckoo's nest", een beste film met Jack Nicholson en Louise Fletcher. CAMERA - "De tien geboden", een oudje met Charlton Heston. Terug in Leiden REX - "King Kong", terwijl in Hollywood al druk wordt ge sleuteld aan de herrijzenis van de legendarische aap. draait de oude King Kong nog best. Het dier terroriseert een hele stad. Kindermatinee TRIANON - "Ber\ji". CAMERA - "Laurel en Hardy: grof geschut". Nachtfilms Haagse Bioscopen ADOLLO 1: "Skvriders", dag. 2.30, 7.00 en 9.15 uur, zo. 2.00, 4.15, 7.00 en 9.15 uur. 18 jaar. APOLLO 2: "Azen zijn troef', dag. 2 00. 7.30 en 9 45 uur, zo. 2.30, 4.45, 7.30 en 9.45 uur. 14 jaar. ASTA. "Het vergeten conti nent", dag. 2.30,7.15 en 9.30 uur, zo. 1.30,4.00, 7.15 en 9.30 uur 14 jaar. BIJOU: "The fortune", dag 2 00. 7.30 en 9 45 uur, zo. ook 4.15 14 i CALYPSO: "Fantasia", dag. 2.15, 7.15 en 9.30 uur, zo. 1.45, 4.15, 7.15 en 9.30 uur. AL. CAMERA: "Ain't misbehavin", dag. 2.00, 7.00 en 9.15 uur, zo. ook 4.15 uur. 18 jaar. CINEAC: "Diamonds are fore ver"', dag. 7.00 en 9.30 uur. 14 CORSO: "One flew over the cuckoo's nest", dag. 2.15,6.45 en 9 30 uur, zo 1.15, 4.00. 6.45 en 9.30 uur. 18 jaar. DU MIDI: "The Poseidon ad- venture", dag. 1.30 uur. vr., za en zo. 7.00 en 9.30 uur, 14 jaar. EURO: "The sound of music", dag. 1.30 en 7.45 uur, za., zo. en woe 3 45 en 7 45 uur. AL. METROPOLE: "The Hinden burg", dag. 2.00,7.00 en 9.30 uur. 14 jaar ODEON 1: "De bedrieger be drogen", dag. 1.45, 6.45 en 9.30 uur, zo. ook 4.15 uur. AL. ODEON 2: "Benji", dag. 2.00, 6.45 en 9.15 uur, zo. ook 4.30 uur. AL. ODEON 3: "Hannah queen of vampires", dag. 2.15, 7.15 .en 9.45 uur, zo. ook 4.45 uur. 14jaar. ODEON/THE MOVIES: "La femme de Jean", dag. 2.15, 7.15 en 9.45 uur, zo. ook 4 45 uur. 14 and the Sundance Kid", dag. 2.00 en 8.00 uur. 14 jaar. PASSAGE: "The Genius", dag. 2.00, 6.45 en 9.30 uur za en zo 1.15, 4.00, 6.45 en 9.30 uur. 14 jaar. ROYAL'70: "De geheime de- camerone", do., za. en zo 2.00, 7.00 en 9.30 uur, vr. 2.00 en 6.45 uur, ma. 2.15 en 8.00 uur, di. en woe. 2.15. uur. 18 jaar. ROYAL: "Furv of the dragon", ma., di. en woe. 2.15 en 8.00 uur. do., vr. en za. 2.00. 7.00 en 9.30 uur. zo. 1.45, 7 00 en 9.30 uur 14 jaar. DE UITKIJK: "Staviskv", dag. 2.00, 7.00 en 9.30 uur. 18 jaar.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1976 | | pagina 15