TWEÈ IRA-MARTELARESSEN HONGEREN IN GEVANGENIS Ethiopië lijdt honger mari joint action committee HAPPY b! da1 Mijn zusjes gillen als de dokter ze met een slang moet voeren De oogst was onvoldoende, het vee sterft en de putten staan droog PAGINA 16 extra MAANDAG 13 FEBRUARI Nederlandse arts in Afrika F. Broekhuizen, die bijgaande impressie schreef over de toe stand in de Ethiopische provin cie Tigre, is een van de vier Ne derlandse artsen die daar werk zaam zijn. De artsen werden uit gezonden door de Memisa (Me dische Missie Aktie) Dokter Broekhuizen vertrok begin de cember naar Ethiopië, aanvan kelijk voor enkele maanden. De nood in het door droogte geteis terde land is echter zo groot dat het medisch team, waarvan hij deel uitmaakt, nog zeker een half Jaar langer zal blijven. Vanuit Makkale trekt het team per landrover, muilezel of te voet naar de moeilijk bereikba re dorpen om te helpen waar mogelijk ls. De oogst is bmnen. Hoogstens dertig procent van wat nodig was. Op veel plaatsen is helemaal niets geoogst. Vrijwel alle koeien en driekwart van de schapen en geiten zijn gestorven door de aanhoudende droogte. De dode dieren waren zo mager dat zelfs de hysna's er volgens de boeren geen interesse meer in hadden. Dat is de situatie in een groot deel van de Ethiopische provincie Tigre, bijna tweemaal zo groot als Nederland en met 2,5 miljoen inwoners. Tigre is met de provincie Wollo het rwaarst door de droogte getroffen. Naar Wollo worden inmiddels massa's medicijnen, hulp goederen en voedsel gestuurd. Ook artsen en verpleegsters zijn uit talrijke landen door evenzovele organisaties uitgezonden. De hulp vooi Tigre is echter nog maar nauwelijks op gang gekomen. De belangrijkste oorzaak daarvan is de publiciteit die de kampen voor hongerenden in Wollo hebben gekregen. In Tigre daarentegen tracht men de bevolking in hun eigen dorpen te laten blijven, daar hulp te bieden om zo de sociale structuur in de dorpen in stand te houden en bovendien het gevaar voor epidemieën te beperken. Er is daardoor maar één opvangkamp weinig publitfteit en dus minder hulp. In de afgelegen, vaak bijna onbereikbare dorpen wordt echter wel degelijk honger geleden. Ook hier sterven dagelijks mensen van honger en aan besmettelijke ziek ten cholera, vlektyphus, koorts. De drinkwatervoorziening levert enorme problemen op. De meeste waterputten zijn opgedroogd en men moet kilometers lopen voor een kruik water. De hygiënische toestanden zijn onbeschrijfelijk. Het vee gebruikt de weinige niet opgedroogde patten als drinkplaats en het water wordt verontreinigd door hun uitwerpselen. Regelmatig worden daardoor epidemieën van ernstige diarree veroorzaakt. De gezondheidscentra en de ziekenhui zen hebben chronisch gebrek aan medicijnen, personeel en geld. In de gehele provincie zijn op dit moment twintig artsen, onder wie vier Nederlanders. Dat wil zeggen één arts per 100.000 inwoners. In Nederland is dit ongeveer één op 900. De voorraad medicijnen be stemd voor een heel Jaar, is in een kwartaal verbruikt. De voedseldistri butie komt langzaam op gang. Nu nog per auto, in de toekomst mogelijk per helikopter. Dat de hongersnood over enkele weken, warneer de voorraden uitgeput zijn. weer in alle hevigheid zal toeslaan is zeker, want de volgende oogst, als er al een zal komen, verwacht men pas in juli of augustus. Hit is niet toepasselijk om hier de uitdrukking „het staat als een paal boven water" te gebruiken. Was het maar waar: water in vergeten Tigre Kinderen in Ethiopië: "be dreigd door honger en dorst. LONDEN In haar ogen zijn tranen gekomen, die haar niet onknappe gezicht lelijk maken. „Waarom kunnen ze niet worden overgebracht naar de vrouwengevangenis in County Armagh (een graafschap in Noord-Ierland)Het is de strengstbewaakte vrou wengevangenis ter wereld. Er is nog nooit iemand ontsiapt. Wat er nu gebeurt is mens onwaardig. Die vechtpartijen elke morgen als ze worden gedwongen om te eten. In mijn slaap hoor ik mijn zusjes gillen als ze in Brixton met de slang worden gevoed. Ik ben bang dat ze een keer zullen stikken. Dolores heeft me verteld dat de slang steeds in haar lucht pijp komt, in plaats van in de slokdarm. Ik vertel het moeder niet. Als ze het vraagt, draai ik er omheen. Mijn vader, die sinds 1971 ondergedoken ls voor de Britse troepen, heb ik vorige week woensdag voor het laatst gesproken. Hij zei weinig. De knokkels van zijn handen waren spierwit. Op de een of andere wijze was ik bang dat hij een hartaanval zou krijgen. Ik heb het mijn zusjes niet verteld. Het had him weerstand kunnen breken". Levenslang Clare (25), het oudste zusje van Dolores en Marian Price, die in hongerstaking zijn omdat zij niet naar een Noordierse gevangenis worden overgebracht, sinds zij drie maanden geleden tot levenslang werden veroordeeld wegens hun aandeel in de bomaanslagen in Londen, is voor niets vanuit Belfast naar de Britse hoofdstad gevlogen. Zonder contact vooraf met gevange nisautoriteiten had ze haar twee zusjes willen bezoeken, omdat één van hen, Marian, Jarig was. Toen ze met bloemen en cadeautjes bij de sombere Brixton-gevangenis arri veerde, kreeg ze te horen dat bezoek niet mogelijk was; ze was de week ervoor reeds geweest. De twee Door Ton Schuurmans meisjes mogen maar een keer in de veertien dagen bezoek hebben. Ze had het kunnen weten. Eerder in de week was een verzoek van haar moeder om haar Jarige dochter te mogen bezoeken afgewezen. Maar Clare had tegen beter weten in de ijdele hoop gehad dat ze niet zou worden teruggestuurd als ze er eenmaal was. Als ze na haar vergeefse poging haar zusjes te bezoeken uit het kleine deurtje stapt, dat een nietig onderdeel is van de grote gevange nispoort. staat haar gezicht strak. Ze wordt vergezeld door de vader en het zusje van een van de andere tot levenslang veroordeelde bommenleg gers, de 21-Jarige Hugh Feeney. Ook zij zijn voor niks gekomen, maar bij hen ligt het anders. Hun zoon en broer mocht geen bezoek hebben, zolang hij weigert gevangeniskleding te dragen. Zijn eigen kleding is hem afgenomen en sinds drie maanden bevindt hij zich volkomen naakt in ziin cel. die niet extra is verwarmd. Aan zijn vader schreef Feeney: ..Als het erg koud is doe ik een deken om, maar dan ril ik vaak nog". Als vader Feeney me de regels in de brief aanwijst, zie ik dat zijn vingers beven. Elke veertien dagen komt hij vanuit Belfast, naar de Londense gevangenis, maar nog steeds tevergeefs. "Soms hoop ik dat hij zijn verzet opgeeft. Ik wil hem zo graag zien", zegt hij met verstikte stem. Demonstranten Buiten de gevangenis staan zo'n veertig demonstranten met borden. Allen sympathisanten voor de overbrenging van de „Belfastnegen", zoals de bommenleggers in de Clare met bloemen en ca- deaa's voor haar jarige zusje in de gevangenis. Zij mocht niet naar binnen. wandelgang worden genoemd, naar gevangenissen in Noord-Ierland. Via een megafoon roept de leider van de demonstranten dat alle Tories beulen zijn. Dat het Britse volk moet weten wat er zich dagelijks afspeelt binnen de muren van de Brixton-gevangenis. Dat er vier van de negen gedwongen worden om te eten. Zelfs hun eigen braaksel. Dat het Britse volk dit allemaal maar toelaat .(volgens iemand moeten de twee Price-zusjes, die zijn ondergebracht in de ziekenvleugel van de gevangenis, het kunnen horen). Een vijftiental agenten staat er ongeïnteresseerd bij. Eerbied Clare, vader Feeney en het zusje, een klein bleek meisje van ongeveer twintig Jaar, worden bijna eerbiedig door de demonstranten begroet. Er worden geen vragen gesteld. Een auto brengt het kleine gezelschap naar een oud huis op ongeveer drie mijl afstand van de gevangenis. Het is het logeeradres van Clare. Wie er woont, wordt niet duidelijk. De inrichting is meer dan armoedig: een oude wrakke bank, twee stoelen en een oude kast. Vader Feeney zegt weinig, evenals het bleke zusje. Ook het gesprek met Clare verloopt aanvankelijk moeizaam. We praten over de reiskosten. Clare: "Meestal leen ik het. Ik heb al heel wat schuld, maar gelukkig alleen bij familieleden. Tot voor kort werkte ik als secretaresse bij een bedrijf in Belfast, maar sinds Dolores en Marian zijn veroordeeld ben ik vaak bedreigd. Daarom heb ik ontslag genomen. Ik ben nu twee maanden zonder werk. Trouwens, het ging met mijn moeder niet meer. Ze durft de straat niet meer op. Als bekenden haar naar de toestand van de meisjes vragen, is ze bang dat ze op straat in elkaar zal zakken. En ik heb nog een broertje van zestien jaar, waarvoor moet worden gezorgd." I nterneringskamp Ze zegt liever niet van welke kant de bedreigingen kwamen. „Dat lijkt me niet verstandig. Maar neem maar van mij aan dat ze ernstig bedoeld waren. En ik ben alleen. Mijn vader houdt zich ergens in de provincie schuil, mijn verloofde zit sinds 1971 in Long Kesh (het interneringskamp van het Britse leger in Noord-Ierland) zonder dat er een beschuldiging tegen hem is uitgebracht".) Ze zwijgt even. „Hij is architect en ik bezoek hem regelmatig. Het was een hele klap voor ons allemaal toen zowel hij als vader op een goede dag weg waren. Goed, vader zit dan wel niet in de gevangenis, maar hij is ook niet thuis. Ze komen wel drie keer in de week thuis zoeken, dikwijls 's nachts". Over vroeger: „We hadden een fijn gezin. Dolores en Marian zijn intelligente meisjes. Dolores was ook erg muzikaal. Ze speelt goed piano. Even voor haar arrestatie vorig Jaar heeft ze examen voor onderwijzeres gedaan. Ze is geslaagd. Toen ze gearresteerd werd was ze bezig met een scritptie over het „wereldonder- wijs-systeem". Marsen Marian zat in de eerste klas van de kweekschool. Ze is iets levendiger dan Dolores, die erg verlegen is. Algemeen wordt aangenomen dat Dolores de leidster van de groep bommenleggers is geweest). Toen we nog klein waren, zo'n Jaar of tien, waren we alle drie goed in de nationale Ierse volksdansen. Mijn vader was altijd erg trots op ons als we daarvoor onze groen met gouden Jurkjes droegen. We vonden het heel gewoon dat Je vroeger nooit zei roomskatholiek te zijn als iemand er We woonden in Andersonstown (de bij uitstek katholieke wijk van Belfast). Er waren wel eens relletjes, maar nooit werkelijk erg. Dat werd het pas in 1968 bij de civil rights-marsen. Dolores en Marian liepen mee. Het was voor de eerste keer dat ze door de politie werden geslagen en aan de haren getrokken. Dolores had schrammen en builen. Marian hadden ze met haar rug over sintels gesleept. Haar bloesje was opgekropen, waardoor haar rug helemaal onder het bloed was komen te zitten. Zelf heb ik nooit aan zulke marsen meegedaan, maar ik ben ook ettelijke keren van huis weggehaald om door de Britse militairen verhoord te worden. Dan kwamen de soldaten binnen en zeiden: aankleden en meegaan. Ik ben zelf nooit geslagen tijdens die verhoren. Marian wel". Of de twee meisjes (die volhouden onschuldig te zijn) inderdaad mede-verantwoordelijk zijn geweest voor de bomaanslagen in Londen zegt Clare niet te weten. Ze waren met een groepje vrienden naar Engeland gegaan, zoals ze wel meer deden. De bewuste donderdag, waarop de bommen ontploften bij de Old Bailey en elders in de stad (een dode en ruim honderd gewonden) betekende voor Clare een gewone werkdag. Ze verwachtte haar twee zusjes diezelfde avond nog thuis. Ze zouden 's morgens om elf uur per vliegtuig op Aldegrove, de luchtha ven bij de Noordierse hoofdstad, aankomen, nog wat bij vrienden blijven, maar 's avonds thuis komen eten. Clare: „Toen ze niet kwamen, waren we niet erg ongerust. Sinds vader weg was gebeurde het wel meer dat de meisjes zich niet aan afspraken hielden waar het eten betrof en zo". Maar 's avonds hoorde de familie Price dat de twee zusjes met nog acht anderen (één is vrijgespro ken, een meisje dat de politie haarfijn heeft verteld hoe de bommenleggers hebben geopereerd de IRA heeft het doodvonnis over haar uitgesproken) waren aange houden, verdacht de bommen te hebben geplaatst. Clare: „Ik weet niet meer precies wat we toen gedaan hebben. Wel herinner ik me twee dingen: dat ik eerst dacht dat het niet waar was en dat ik vurig hoopte dat vader er zou zijn. Achteraf ben ik blij dat hij het niet gedaan heeft, want 's avonds laat kwamen de militairen de boel overhoop halen (sinds de arrestatie van Hugh Feeney, nu bijna een jaar geleden, zijn de Britse militairen precies dertig keer huizoeking bij zijn vader komen houden) De volgende dag zijn moeder en ik direct naar het politiebureau van Ealing (in Londen, waar destijds ook vliegtuigkaapster Leila Khaled is verhoord) gegaan. We waren er om één uur 's middags, maar we kregen de meisjes niet te zien. Zelfs de advocaat niet. De verhoren waren bezig, werd er gezegd. We kregen wel toestemming om in een kamer van het bureau te wachten, maar we mochten niet naar het toilet uit veiligheidsover wegingen. 's Avonds om negen uur zagen we Marian en Dolores voor het eerst. Ze waren erg nerveus en zagen er doodvermoeid uit. Ze vertelden dat de verhoren verschrikkelijk waren geweest. De Special Branch (de speciale afdeling van Scotland Yard) had niets nagelaten om ze te dwingen te bekennen dat ze de bommen hadden neergelegd. Verhoor Ze hadden zich tijdens een van de verhoren moeten uitkleden. De rechercheurs deden dit om ze geestelijk klein te krijgen. Ze krijgen een vuile deken, maar die hebben ze geweigerd. Ze zijn vervolgens naakt gefotografeerd. De foto's zijn later tijdens het proces in Winchester getoond. Ik geloof dat een van de verdedigers daarom had gevraagd." Direct na het vonnis op 14 november van het vorig Jaar, besloten vier van de acht veroor deelden (Gerard Kelly, Hugh Feeney en de zusjes Price) in hongerstaking te gaan. Ze hebben alle vier eenzame opsluiting. De twee zusjes zien elkaar één keer per dag tijdens het halfuur luchten, dat in een soort kooi gebeurt, afgeschermd door kippegaas. De mannelijke gevangenen kunnen de meisjes zien en schreeuwen, volgens Clare, de meest obscene dingen. De meisjes hebben cellen naast elkaar. Kloppen of op andere wijze contact met elkaar maken is onmogelijk. Daarvoor zijn de muren van de uit de Victoriaanse tijd stammende gevangenis te dik. Elke morgen om tien uur worden de meisjes stuk voor stuk gehaald voor de gedwongen voeding. Als Marian in de speciaal daarvoor bestemde kamer is kan Dolores haar horen. Als Dolores wordt gehaald kan Marian haar horen. De meisjes krijgen allereerst een zogenaamde tandartsenklem in hun mond, soms van hout, soms van metaal, waarin zich een gaatje bevindt. Door dat gaatje wordt een slangetje naar de slokdarm geleid, waarna de gevan genisdokter via een trechtertje vloeibaar voedsel naar binnen brengt. Twee bewaaksters houden het hoofd van het te voeden meisje vast. Twee anderen de benen. Dolores levert de meeste problemen op, omdat ze het sterkst is van de twee. Clare „Marian heeft me verteld dat ze zich niet kan beheersen als ze Dolores hoort huilen en schreeuwen. Dan rammelt ze met haar vuisten Zwijgende sympathisant van de hongerende meiij voor de gevangenis. op de celdeur tot ze er pijn doen". Het gedwongen voeden duurt n lang totdat het aantal caloriea ze volgens de voorschriften (170 dag) moeten krijgen, binnen hei Per meisje is men soms een bezig, zegt Clare. Zowel Dolores als Marian, Clare, klagen over pijn in de keel en maag. Beiden b grotere en kleinere wondjes hun monden als gevolg van de in hun mond. Zij zijn nu ruim tig dagen in hongerstaking rian is achttien kilo gevallen. Dolores negen In tegenstelling tot wat Lagerhuisleden, die de zusjes bezocht, beweren, zouden slecht aan toe zijn. Er zou zelfs voor Marian levensgevaar dreigen. Clare bericht overdreven. „Ze ernstig verzwakt, maar er is mij geen levensgevaar, natuurlijk geen arts ben. Clare over het probeer ik net te doen of schrik als ik ze zie en door mijn tranen heen. In zeggen we niet veel. Het is om iets privé te zeggen met mensen om Je heen. Ik weet dat mijn zusjes opgewekt doen. zo voel tenminste. Het bezoek een half uur. Gek. maar de tijd heel* langzaam. Het vind ik het afscheid. Ik precies wat ik moet zeggen, wel eens de onvergeeflijkt gemaakt door bij het zeggen dat ik die avond vriend in de stad zou gaan eten di

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1974 | | pagina 16