OOR EN TEGEN SOLZJENITflN „Moedig slri"'er tegen willeieur van werktuig reactionairen" „SOLZJENITSIN GING TE VER" ProfKarei van het Reve Het artikel 'Een werktuig van de reactionairen' is overgeno men uit het februari-nummer van het maandblad "Com munistische notities". Dit blad wordt samengesteld on der leiding van de heer F. Baruch en bevat doorgaans bijdragen die overeenkomen met de officiële visie in de Sowj et-Unie. nasleep van de koude oorlog werd Solzjenitsin destijds t om zijn literaire kwaliteiten maar om politieke overwe- i— met de Nobel-prijs voor literatuur bekroond. Na een le van betrekkelijke rust aan het "Solzjenitsin-front" is in geslaagd opnieuw de voorpagina's van onze dagbladen dagelijkse TV-journaals te halen door de publikatie van Goelag-Archipel". Het zou in zoverre overbodig zijn aan oek aandacht te schenken, dat hij daarin bevestigt dat hij erbeten tegenstander van het socialisme is. Dat is oud s. Wij houden ons met hem bezig, niet omdat het genie ihrijverschap ons daartoe zou dwingen, maar omdat Solz in opnieuw het centrum van een groots opgezette anti- jtcampagne in het Westen is geworden. hoeft slechts te kijken naar In zijn tijd beschreef W. I. Lenin :ces" van het boek: 't door de generatie van die politici met bij- gefinanoierde station „Ra- tennd sarcasme die in het stof kro- rty" begon onmiddellijk na psn voor de kapitalistische wereld: st van het manuscript in Pa- "Al uw gepraat over vrijheid en de- tekst van het boek hoofdstuk mocratie is humbug, papegaaien-ge- dstuk in de Russische taal uit kakel, deftige koffiehuis-praat of en. De "Deutsche Welle" huichelarij. Het is niets anders dan -communistische radiozender een mooi geschilderd uithangbord, iet voorbeeld. En Jullie zijn gepleisterde grafste- nen- Jullie zijn vervelende lui en jul- btse blad, de „Observeri, lie opVoeding, cultuur en verlichting ziJn niets anders dan doortrapte P egel de New prostitutie. Want jullie verkopen jul lie zielen en jullie verkopen ze niet uit noodzaak, maar uit „liefde voor het ding" (Verz. werken, deel 13, blz. 53, Engelse editie). Of populair gezegd: uit liefde voor het gouden kalf. Maar als de verlate aanhangers van de koude oor log thans zeggen, dat Solzjenitsin in de Sowjet-Unie niet gedrukt wordt omdat hij de „waarheid" over de pe riode van illegale repressie zegt, dan antwoorden wij dat men hem daar voor in de USSR niet nodig heeft. Dan antwoorden wij, dat Solzjenit sin dit reeds lang overwonnen verle- den slechts als voorwendsel ge- waarom het onmiddellijk 'n bruikt, om de gehele geschiedenis, icceswerd. het heden en alle verworvenheden egere boeken (zoals „Augus- Van het socialisme in de beerput te Kanker-Paviljoen"), g00ien. eJ be]taat e8n t0" Zo ziet deze ..grootste" hedendaag- „H t f'eest der overwin- vertegenwoordiger van de Russi an sche literatuur het Sowjet-volk van vandaag: volgens „Goelag Archipel" zijn de voornaamste kenmerken van de Russische mens „constante j vrees". ..geheimzinnigheid en wan- TT^6er?e trouwen", „verval van de ziel", „wreedheid" en „de leugen", vol gens de Nobelprijswinnaar „de vorm van bestaan" in het Sowjetland anno 1974. [mes, de "Chicago Tribu iben de rechten tot publica- uittreksels verworven, ver in het Nederlands, Engels, ipaans, Zweeds enz. zijn in Het lijct er op dat 't Mos- d "Literatoernaja Gazeta" had, toen het verklaarde :as lang van te voren voor de machinerie trad in wer- et overigens nog geen enkele wellicht op Nico Baker, de hooggeleerde heren en Van t Revena wat er ragste boek van Solzjenitsin waarin hij uiteraard ;an laten zeggen wat hij wil- er zelf verantwoordelijkheid te nemen voor hetgeen ze "Goelag-Archipel" echter, een s van de Sowjet-Unie de van 1918 tot 1956 te zijn. nieuws rste vraag is, of tyj iets had toe te voegen aan het- rjet-onderzoekers en histori- ïet verleden hebben geschre- nt t is zelfs ztf ons toch niet abekend, dat de CPSU al lang i veroordeeld en dat er in de idien tal van boeken zijn en, waarin de misgrepen en iningen vooral kort voor de Wereldoorlog en daarna za- zonder voorbehoud zijn be- gebleven" schrijft hij. Dat b wat "De Telegraaf" "Het en onze onmisbare Malta nc/Hdbld" ook beweren en niet in, waarom de Sowj et- Verrad en Het is aannemelijk, dat dit beeld van de bolsjewistische hel voor de i Westerse lezer en kijker nog wat de aanranding vaiT de"*Sow- aannemeliJker gemaakt moest worden iteit zonder enige terughou- door sentünentele verhalen rond te - strooien over de persoonlijke positie van de grote roeper in de woestijn, zijn „armoede" teen flat in de Gor- ki-straat te Moskou, een riant land huis, drie auto's, een advocaat in Zwitserland, die zijn vermogen be en becritiseerd. Had Solzje- heert> en de gehuichelde vrees voor i iets nieuws te vertellen? ziJn leven. ebben tot nu toe geen enkele Dat zal wel overgaan. Zeer te- onder ogen gehad, waarin recht hherinnert Solovjov in 'n arti- I beweerd. De tweede vraag kel aan gezegde uit de oudheid: zjenitsin zich tot zijn onder- ..Verraders worden zelfs veracht door perkt? Ook dat is niet waar. hen die zij dienen. Dat de burgerlijke veranderd, het systeem is pers zich op de „zaak Solzjenitsin heeft geworpen zoals een aasgier zich op 'n kadaver stort, begrijpen we /bi komen. Het ergste echter vinden wil he' zwijgen van hen die zich lhks^ hei "sowj7tlvoikUCnretWhet zelfs -^fjden van de Sowj«.-^er. aden hebben, zich vastbera- noemen- Dlt soort zwlleeD met gerechtvaardigde ver ding tegen deze krasse leu- siecnvs m»™ comlté van de van het Centra^ yan Frank_ Commun'st'sehe Humanitó), ruk <19 jan. J campagne rondom om de hieuv te wijzen Dit is Solzjen ts.n,en 2aak van de com. met alleejet ig in het lang van al_ ,w. !:fïch verbonden hebben met dj zijn met gaan klagen, I voor de vooruitgang, de vrij- de Oktober-revolutie ver- °e strde waardigheld van Frank. i «rechten. Zij hebben zich he'dde vrede en het socialisme ats in de harten van de Sow- nj|t ter te stellen". 5oltzjenisin gaat veel verder. 1 fundamenteel verschil tus- en andere Sowjet-auteurs, afkomst evenals hij hun de besloten kring v. d. toen bovenlaag hebben door- Auteurs als A. Tolstoi of K. iV-n nieu- kelijkheid actieve hulp M k we anti-SowJet-canipVSee^noprk™ slechts instemmen istreden Russische schrijver Alexander Solzjenitsin, zoals hij zich onlangs met zijn twee zoon- De in Moskou door een Westerse correspondent liet fotograf er en. Het Russische Partijblad trawda" noemt Solzjenitsin "een lakei van het imperialisme"in het Westen kreeg hij een Nobel prijs. LEIDEN "Solzjenitsin had zijn arrestatie kunnen voorkomen. Hij waagde het te schrijven en te spre- .cv is in het belang van de de- ^kWQVoÜ?.VeÜd' omdat zij met iJCratische strijd in Frankrijk en ken °over dingen waar andere Rus- L__.amheid openhartig de an Frankrijk zelf, dat de realiteit in sen de grootste moeilijkheden mee de socialistische landen nog ingrij- zouden krijgen, maar in de Sowjet- pend beter bekend wordt". Unie is het nu eenmaal zo dat er Het Centraal comité van de CPF voor geleerden en beroemde kunste- legt verband tussen de affaire-Solz- naars andere maatstaven gelden", jenitsin en de diepe crisis waarin "Toen hij schreef over de misda- het Westen zich thans economisch, den die begaan zijn in de tijd van politiek en moreel bevindt. En dit is stalin vonden de heersers in het geen bedenksel van communisten, 't Kremlin dat niet plezierig, maar in v'an die kerk een van Sowjetblad „Literatoernaja Gaze- feite zei Solzjenitsin niet iets waar tucht" die de uS<*-JeuSd- ta" (nr- 3- 1974) haalt de Amerikaan- officieel over gezwegen werd. Inte- losbandige troeD 'hder eer- se „Baltimore Sun" aan die zich- gendeel. In zijn nieuwe boek ging 0r gevestigde ^.rden be- zelf afvroeg of de publikatie van het Solzjenisin echter te ver: hjj tastte - zolang het mfr niet gaat boek van Solzjenitsin niet nieuwe de grote heilige van de Sowjet-Unie baarden van Ic socialisme, spanning tussen de Sowjet-Unie en aan: Lenin zelf". Weidt hem toe te ken- het Westen zou veroorzaken. Het igeven dat K tsarisme de hlad antwoordde op zijn eigen vraag, verdient bc^n het socialis- dat het Westen nü het probleem lezing die orsteling hebben beschreven f leidde tot aanvaarding er van het socialistisch sta echter is gebleven alt een bezeten aanhanger an orthodoxe kerk (wa van ^er commentaar -nniis ®en), maar dan ee' soort Dit zei professor Karei van het Re- moeten nemen, want wat ze ook doen, ve gisteravond in Leiden tijdens een ze doen het altijd fout. Als ze hem leisel Het ^risme dat moest onderzoeken of pogingen tot van het Academie-gebouw voor leden tuurlijk weer zoveel kabaal dat dat Het van de studentenvereniging The Lion Hp naam van dp Sowlet-Unie ern- tijd tererh het "tuchthuis, versterking van de economische en ,T - - ropa" werdgenoemd de be- culturele banden van de Sowjet-Unie and the Unicorn. Volgens professor vm wer0scllucinu, uc ue-j v h t T?PiVp heeft. Solzlenitsin m Dg van df zwartste reactie, in het belang van de „vrijheid" zou- van cze eeuw! den zijn. sterische >at tegen het Sow- Het valt echter te betwijfelen of de naam van de Sowjet-Unie ern stig zal schaden; als ze hem vasthou- Van het Reve heeft Solzjenitsin in den. krankzinnig verklaren of depor teren schaden ze Rusland ook." zjjn nieuwe boek "Goelag Archipel" gesuggereerd dat niet alleen ten tijde l,, van Stalin schijnprocesssen werden zouden de Russen de *1 brengtiem in zijn nieuw- die machtige stem van Solzjenitsin gevoerd tegen mensen die daarbij ter schrijver nog het beste kunnen uit- er toe.ie nazibezetters van zelfs met de steun van het gehele en door veroordeeld werden, maar dat wijzen. "De grote zeggingskracht van „toe-eflijk" en „vriende- rijk geschakeerde propaganda-appa- beschrCen. Is het zo onbe- raat in het Westen iets kan verande- ik als «n dergelijke verkla- ren aan de werkelijke geest en de de fwjet-Unie als een on- werkelijke ontwikkeling van onze tijd. Ie blaemie beschouwt? En SolzjenAtsint held Wlassow heeft wij -p grond van onze eigen Hitier niet kunnen redden, Solzjenit- Seyss-inquart, Rauüer sin zal de grote en kleine Van Riels lijk net de druppel geweest die de meer de voorpagina's van de grote ni'het recht tegen de bur- en Wiegels, of Wiigbolds, evenmin emmer liet overlopen. Volgens de kranten haalt." m dSowjet-Unie te zeggen: redden. Hij zelf met zijn geestver- laatste berichten is Solzjenitsin door KbH duizendvoudig gelijk als wacht Sacharow zal worden vergeten, de politie gearresteerd en ik vraag met zekerheid over de toekomst van pen, krijgen speciale vakanties en tenaan als deze Solzjenitsin En dat is wat deze figuren uit het me af wat ze nu met hem gaan doen. de schrijver kon zeggen, waren zijn hun kinderen kunnen naar speciale Kelen stoten? verleden verdienen. In feite heb ik medelijden met de verwachtingen toch iniet bijzonder scholen. Klaarde Alexander Isajewitsj Solzjenitsin, Eind augustus '7?n de grootste Russische oppositionele au- Nobelprijswinnaew met Franse en Amerikaanse correspon- teur, in een iQ, dat hij al geruime tijd het doelwit was van denten in Mpersoonlijk op touw gezette hetze. De schrijver een tegen l^t de dood bedreigd, en besloot zijn verklaring voelde ziende, raadselachtige woorden; "Degenen die mijn met de Hviteit willen doen ophouden zullen echter niet blij literair/iijn dood. Want direct na mijn dood of verdwijning zijn ml onherroepelijk mijn letterkundige nalatenschap ge- erd worden. Dan begint het belangrijkste deel puJiijn publikaties, waar ik al deze jaren vanaf heb gezien, vde agenten van de KGB nu al stad en land afzoeken naar onschuldige "Kankerpaviljoen", de exemplaren in beslag emen en de eigenaars ervan met ontslag uit hun werk bestraf fen, wat zullen ze dan al niet moeten beginnen als mijn belang rijkste publikaties posthuum in Rusland zullen gaan circu leren?" negatief. Hij vergeleek de positie van Solzjenitsin met die van graaf Tol- stoj voor de Russische revolutie. De werken van Tolst-oj waren toen ver boden, de mensen die de boeken en de pamfletten van Tolstoj lazen, lie pen het risico van hoge straffen of zelfs verbanning, maar Tolstoj zelf ging niet de gevangenis is, ondanks dat hij het waarschijnlijk best aardig zou hebben gevonden zo tot een mar telaar voor zijn zaak te worden. Tolstoj kon in zijn tijd niet werke lijk iets doen aan de regering van tsaar Alexander; de tsaar kon Tol stoj niet beletten te schrijven. Solz jenitsin gedroeg zich net als Tolstoj hij sprak en schreef alsof er geen mensen die hierover een beslissing censuur bestaat en geen overheid die maatregelen tegen hem kan nemen. Volgens professor Van het Rove is de situatie voor Solzjenitsin in feite nog moeilijker dan die voor Tolstoj was: tijdens de regering van de tsaren la gen de werken van Marx en Lenin te koop in de boekwinkels, terwijl er nu in Moskou zelfs geen Westerse Volgens professor Van het Reve kranten kru&cn ZU11- dissidente Karei van het Reve zette echter uiteen dat de situatie in de Sowjet- Unie nu zo is, dat er wel Westerse dat ook al gebeurde tijdens het be- Solzjenitsin ligt nu eenmaal voor een boeken en tijdschriften beschikbaar wind van Lenin, over wie in de Sow- groot deel in het feit dat hij in de zijn voor geleerden en mindere goden, Jet-Unie nooit een kwaad woord Sowjet-Unie zelf woont. Buiten Rus- die ook op allerlei andere terreinen wordt gezegd. land is hij niet meer dan een emi- een bijzondere behandeling krijgen "De aantasting van de allerheiligste grant die waarschijnlijk al gauw ver- Er is voor afgestudeerden in univer- is voor de Russische overheid kenne- geten wordt en in ieder geval niet siteitsbibliotheken een speciale ser vice; top-Russen hebben allerlei voorrechten en privileges: zij mogen Hoewel de Leidse professor niets bijvoorbeeld in speciale winkels ko- Natuurlijk wildeti de journalis ten weten, wat dat voor opzienbarende nalatenschap was; Solzjenitsin zweeg echter als het graf over dit geheim. Helaas heeft de wereld niet lang op de ontraadseling ervan hoeven wachten. In september ondervroeg de KGB in Lenin grad vijf dagen aan een stuk door een vrouw, Jelisaweta Woronjar.skaja geheten, die ten slotte de plek aanwees waar zij een van de manuscripten van dit achtergehouden werk van Solz jenitsin had verborgen. De KGB liet de vrouw hierop vrij; enkele uren later heeft zij totaal ontred derd, de hand aan zichzelf gesla gen. Het is goed dat de lezer, die misschien binnenkort de verta ling van dit werk, "Goelag Archipel" in handen krijgt, zich deze sinistere voorgeschiedenis herinnert. Concurrentie In de concurrentieslag, die in de Westeuropese landen nu nog on derhuids gevoerd wordt tussen de verschillende malafide piratenuit- gevers en die zich straks ongetwijfeld zal openbaren in een misselijk makende sales promoting van deze nieuwe „onverbiddelijke bestseller" ('bij monde van zijn zaakwaar nemer, de Züriehse adivoaaat Heeb, heeft Solzjenitsin al herhaalde malen tevergeefs geprotesteerd tegen deze ver kwanseling van zijn werk), dreigt ook ditmaal de oneindige tragiek van dit alles door een veelkleurig sensationeel kaft overschreeuwd te worden. Men mag niet vergeten, dat dit boek met bloed en tranen betaald is, en dat Solzjenitsin tot de vervroegde uitgave er- van besloten heeft om verdere vervolging in Rusland zelf zoveel mogelijk te voorkomen. Immers, „Archipelag Goelag" is geen roman met gefingeerde namen en situaties, maar een authentiek Journalistiek verslag van vijftig jaar onderdrukking in de Sowjet-Unie, opgetekend uit de mond van in totaal 227 ex-gevangenen die in vele gevallen bij name genoemd worden. Doordat de KGB na de ondervraging van mevrouw Wo- ronjanskaja deze namen ook kent, is direct gevaar ontstaan voor deze mensen, die nu gemakkelijk op grond van verspreiding van laster tegen de staat opnieuw veroordeeld kun nen worden. Vooral als hun namen in het Westen onbekend zouden blijven: vandaar dat Solzjenitsin zich haastte om het werk bij de Parijse uitgever YMCA-Press in een Russische editie te laten verschijnen. Er zijn nog geen berichten dat er onder de betrokkenen, wier namen door de Westerse Krem- linwaarnemers nauwgezet wor den nagechecked bij ieder arrestatiabericht, slachtoffers zijn gevallen. In dit opzicht is Solzjenitsin voorlopig ge slaagd. De hetze tegen de schrijver zelf nam echter binnen enkele dagen ongekende vormen aan. Voor het eerst werd in het openbaar, op een druk punt in de Moskouse Gorkistraat, een metershoge spotprent aan hem gewijd, waarin hij een verrader en een vijand van het volk werd genoemd. De radio en zelfs de teflevisie besteedde aandacht aan zijn werk, dat eerst belachelijk werd gemaakt en vervolgens werd vervloekt en verdoemd. De Prawda en vooral de Literatoernaja Gazeta, het staatsweekblad voor literatuur, gebruikten in him veroordeling van „Archipelag Goelag" ter men die deden herinneren aan de donkerste periode van zuivering in de dertiger Jaren. Solzjenitsin kan het zich (alweer: Juist door zijn grote bekendheid buiten Rus land) veroorloven ondanks de zenuwslopende druk van over heidswege zijn dissidente cre do's te blijven verkondigen. Na lezing van Archipelag Goelag s de huidige vastbeslo tenheid van de auteur, om nooit en te nimmer meer te buigen voor het systeem, des te begrijpelijker. Een aantal passa ges in het boek zijn bekentenis sen van Solzjenitsin zelf, waarin hij gevallen van eigen lafheid en onderdanigheid beschrijft, zoals de keer dat hij, kapitein in het le^er, niet durfde te reageren toen een sergeant van de geheime politie een gevange ne in het openbaar mishandelde. „Ik zei niets en deed niets, ik liep verder alsof ik niets gehoord had" herinnert Solzje nitsin zich „met schaamte". Zijn onbreekbare ethische stel- lingname van nu moet zeker gezien worden als een persoon lijke afrekening met de overheid, die met haar jarenlange repres sie van toen erin geslaagd was hem tor zulk een lafheid te brengen. Trouwens, als er iets duidelijk wcfrdt uit „Archipedag Goelag" is het wel, dat bijna iedereen in de Sowjet-Unie door angst was geïnfecteerd, dat de steeds aanwezige dreiging van de opeenvolging arrestatie - verhoor (al dan niet met marteling - ver oordeling tot minstens tien jaar kamp en gevangenis om „poest- ja'ki" („onbenulligheden") de - Russen tot in het merg van hun menselijke waardigheid aantast te en hen dreef tot vaak absurde slaafsheid. Applaus Zoals bijvoorbeeld een districts bijeenkomst van de partij in Moskou: er is een nieuwe voorzitter, de vorige is onlangs gearresteerd. Aan het slot van de bijeenkomst wordt een pro clamatie van trouw aan Stalin voorgelezen, waarna het obliga te stormachtige applaus volgt. Drie, vier minuten klapt ieder een zich de handen stuk. Dan wordt allengs het Vreselijke dilemma duidelijk: wie zal het eerst ophouden met klappen? Er zit geheime politie in de zaal, dus niemand van de mensen achter de bestuurstafel durft het voorbeeld te geven. Zo applaudi- seert men verder, zeven, acht, tien minuten lang, de gezichten verkrampt in een wanhopig enthousiasme Het applaus wordt een doel op zichzelf, iedereen is bereid er tot zijn laatste snik mee door te gaan. Dan is het de direkteur van een papierfabriek die de knoop doorhakt en weer gaat zitten. Direct houdt het applaus op, de zaal is gered. En dan komt de ongelooflijke pointe van het verhaal: diezelfde nacht wordt de directeur gearresteerd! Op grond van geheel andere, ner gens op slaande beschuldigingen wordt hij tot tien Jaar veroor deeld. De laatste woorden van de 'rechter van instructie zijn echter: ,.U moet nooit als eerste ophouden met applaudiseren!" Deze waar gebeurde zaak verwoord', samen met tientallen andere verhalen, de onwerkelij ke sfeer van de Stalinistische periode. Apathie Deze verzekering heeft het volk van Rusland wederom in apa thie gedompeld. Zelfs na de afzwering van Stalin bleef zijn terreu'r effectief. Als een lang- werkend gif heeft het hele generaties vervormd: „Wij we ten niet meer wat vrijheid inhoudt", zegt Solzjenitsin, „wij kunnen niet meer bepalen waar het begint en waar het ophoudt. Iedereen die maar wil kan van ons, Aziatisch volk dat we zijn, telkens weer geheimhoudings verklaringen krijgen. We weten zelfs al niet meer zeker, of wij het recht hebben dingen uit ons eigen leven te vertellen". Dit recht heeft Solzjenitsin in 1958, toen hij net zijn straf had uitgezeten, zichzelf verbitterd toegeëigend. Hü heeft 227 lotgenoten ervan overtuigd, dat zij dit recht ook hadden. Het resultaat is „Archipelag Goe lag", een documentaire zonder weerga bestemd voor de slacht offers zelf die alles wisten maar erover zwegen: toen en ook nu. Het feit dat wij in het Westen het boek kunnen lezen illus treert, hoe gigantisch de kloof met Rusland eigenlijk nog is. Het illusti-eert, helaas, het gelijk van Solzjenitsin. jDAG 13 FEBRUARI 1974

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1974 | | pagina 11