?t ft Een icoon voor kerstmis KERSTMIS 1972 icieel is er in Moskou een waar met certificaat en al r te koop zijn. In de praktijk let wat moeilijker. Toen ik teniber een paar dagen in nu was, kreeg ik het adres ie kunstschilder Glazoenov, erlai 11964 nog eens opzien baar net d een toen door de Sovjet- ontaard gekenschetste 'tie. ,nia roordig valt Glazoenow een welwillender officiële kritiek oo| si en zijn atelier op een zol- je niet ver van de Neder- ambassade ademt een bij- sterse sfeer met goede Amerl- goede koffie. 'oluAste keer dat ik er kom boven die Juist een Russi- mrnee beëindigd heeft, Gla- maakt een portret. De wan- a zijn atelier gaan sohui! licbl n rijke keus van oude bit t, grote en kleine iconen; eegl fig kleurenspel van christelij- •ek ijratie. verkopen doet Glaaoenow zegt: „elke dag worden er ^bt^nderd te smokkelen iconen koffers van westerlingen ge- Dat alleen al op het vlieg- 111 Moskou. Dat is allemaal in de zwarte markt. Je krijgt lut oete die niet rordt in beslag genomen. Die naar de officiële winkel kun Je hem voor duur geld Dij) r rs udrt dt het adres van die winkel ;iefge uren nemen een aanvang, j de i is namelijk vreselijk groot tODj aantal taxi' op die opper- ls angstig klein. Slavisch ge- vereiste en als slotte hJfluffeur in zijn goedertieren- hter tijn wagen stopt, volgt nog lie passagiers met i stelligste ontraden moet Taxichauffeurs in Moskou tt nimmer, nemen centrif u- rMfjle bocht en beschouwen elke ook oger die zich op het asfalt een doelwit van de eerste De sovjet-n èlasseloos te zijn; voetgangers - m Dicht nog klasselozer. alfl civ-. erfc •deri iswaar zijn de huidige machtshebbers in het Kremlin die op het Moskouse vliegveld beet krijgt, is geen vriendelijke van belijdende christenen, maar de iconen houden ze toch baas. Naar Siberië gaat de betrapte onverlaat nou niet direct, liever binnen de volle armen van moedertje Rusland. maar een paar dagen oponthoud en een fikse boete in harde toch van zijn reis naar de Sowjet-Unie zo'n kleine westerse valuta is wel het minste. out geschiderde trofee wil overhouden, moet er dus een Mijn icoon is er toch gekomen. Zij hangt boven de bank. Met slapeloze nachten voor over hebben, want een douanier Kerstmis brand ik een kaarsje. werk. Gelooft u mij: er is geen „icono a comprar". De kou weer in, langs de grijze straten van Moskou, die waar schijnlijk door de soort benzine die men stookt enigszins naar maa/n- zaadbroodjes rieken. Op dat moment zit overigens de clandestiene icoon al lang onderin de koffer, die op slot in de kamer op de 16de etage van het Amerikaans voortreffelijke Hotel Intonlst staat. Die icoon komt uit an Mulder auto treft men een meestal te uitbundige heer aan het dikwijls kettingrokend en met nerikaanse sigaret mild te Wanneer één van hen twee woorden Duiits of spreekt heeft men trefzeker erudiet te doen. De zege- "in het sovjet-onderwijs kennelijk niet op gericht om Russen polyglotten te ma le rit naar Poljanka neemt mime tijd en het valt op dat keer of vier het Dlmi- |£JJonument passeert; elke keer kenl i andere kant. te gebaart de chauffeur dat et I fl bereikt is: een half verval- fkje, drijvend in modderplas- staan ook wat ladders tegen kpnnelijk is men aan het ot s eren. Via een wankel plan- ereikt men de ingang, die lm<'»s open zwaait. Binnen is achl uttal argwanende werklieden ;tude s onduidelijks bezig. Tegen ij tanden staan inderdaad enige de meeste echter met de ling naar de muur gekeerd. bij het gebruik van Engels en Duits geen vonk ld bl Iraiand wijst met een trage aar een briefje op de deur, er bezwerende bewegingen mompelt: .nicht gut". Er fcafc hulpeloos rondgekeken; den) r scherven Engels worden op m ;der toon herhaald „closed? t defjs?" Dan maakt zich uit de samengeklonterde groep een kleine kittige man los. s blijkt te spreken. En erg tiog, want het gaat veel te zegt dat de winkel wegens 'an half oktober tot half dicht is en dat er derhal- «'"iu noch verre omtrek j »n te krijgen is. Geen ande- Jels: „Nada, nada!" Hij blijkt Spanjaard, gevlucht na de Tlog, getrouwd met een llfhe. „Eens in de zoveel Jaar, heen met vakantie," zegt lent tet een Russisch paspoort id d lat dus te kunnen. Vreemd. Eresjnev houdt er niet van onderdanen verre reizen generalissimo Franco is een man die graag aan Moedig verleden herinnerd m t Jaard zou wel meer willen maar hij wenkt in de rich- sp; Mi een dikke zwijgende Leningrad is anders dan Moskou. Die mensen zijn levendiger; de sfeer is er een vreemd mengsel van midden-europese koffiehuiscultuur, zuidelijke barok, Scandinavische pas telkleuren op de huizen. Eèn van de mooiste steden van Europa; na de oorlog weer steen voor steen opge bouwd. Elk tweede huis lag in puin, twee miljoen doden. Duits wordt hier goed begrepen, maar men maakt zich er niet populair mee. De Leningraders zijn als haven stad-bewoners en bij traditie meer extrovert en zij bieden schaamteloos riskant op straat tegen een koers twee, driekeer zo voordelig als de officiële, zwarte roebels te koop aan. Voor dollars, marken, ponden, guldens, als het maar hard, spijker hard is. Wie de eerste keer gepakt wordt als Rus, gaat veertien dagen de kast in. Een recidivist kan op twee Jaar. werkkamp rekenen. Maar de zegeningen van de westerse con sumptiemaatschappij in de Ber- Joskawinkels te koop en treiterig voor elke Rus tentoongesteld blijken sterker, VOORZICHTIG Een enkele keer biedt men ook wel een icoon aan, Daarbij is de uiter ste voorzichtigheid geboden. Vaak zijn het kunstig opgeplakte repro- dufcties, die vervolgens met een soort vernis behandeld zijn. De fal sificatie is meestal wel gauw vast te stell°n omdat het hout er vers uit ziet, dan wel de pleisterlaag, die vlak onder de verf zit en die de ver binding vormt tussen hout en afbeel ding. Het komt ook voor dat er een blikken plaatje uit het tasje kom, enigszins als de koekjesblikken van rond de eeuwwisseling. Bedrog speelt een grote rol; de hebzucht kent geen grenzen. Iedereen rommelt er wat bij in Rurland. De vergelijking met Ne derlanders tijdens de tweede we reldoorlog dringt zich op. Mijn con tact laat ik hem veiligheidshalve Joeri noemen zegt: „Russische bv-'^oss gaat als volgt. Je drukt een doos met 24 flessen wodka ach terover. Die verkoop Je tegen de halve prijs, om daar dan weer wod ka van te kunnen kopen". Onder weg, alweer in een taxi, stopt hij bij een groentewinkel en komt vijf minuten later terug met twee grote potten met rode pruimen. Hij zegt: „ik versier wel eens wat dollars voor ze. Mijn vrouw is hoog zwan ger, loopt op alle dag. Zodoende". WESTERS Joeri is het type van de Jonge cyni sche intellectueel. Goede dertiger, leraar op een middelbare school (laten we weer veiligheidshalve zeg gen in natuurkunde). Spreekt voor treffelijk Engels, westerse schoenen aan de voeten, westers hemd om de schouders. Een profiteur? Hij zegt: ten: zwarte roebels, sigaretten, kauwgum, maar nogal wat andere dingen ook. „Weet je dat alle ne gers die hier studeren werden weg gejaagd van de route van het vlieg veld, toen Nixon hier in mei was?" Hij nodigt me uit voor een borrel thuis, bietst intussen vele filter-siga retten. De taxistandplaats ontwijkt hij; een chauffeur stopt een meter of honderd verderop en laadt ons razendsnel in. Tot het gezelschap behoort ook Boris, een zwijgende gedrongen twintiger in een on-Rus- sisch autojasje .Hij is mee opgelo pen met Joeri, blijkt Duits te stu deren, maar de grootste liefde toe te dragen naar de klassieke gitaar- hij verzamelt hartstochtelijk platen van Andrès Segovia, bespeelt zelf dat instrument. MILJOENEN „In de strikte zin van het woord, ja. Ik probeer wat te doen aan mijn bestaan. Het aankleden met een beetje luxe. Dat bruine hemd wat Jij daar draagt, is voor een doors nee-Ris niet te krijgen. Het is be gerenswaardig voor ons omdat het er niet is, zoals een icoon dat voor Jullie is. Daarom verkoopt de stad ioonen of caviaar, ik de>e hetzelfde". De ontmoeting is toevallig. Ik loop op één van die merkwaardig Amster dams aandoende grachten achter de Nevski Prospekt, de aorta van Le ningrad. Vraag de rijzige man die me tegemoetkomt naar de herkomst van een smalle gevelsteen. (Inder daad Hollands Het gesprek dat volgt doorloopt een paar vaste pun- Joeri zegt: „Ik heb thuis een handje vol ioonen; goede en minder goede. Er is een levendige handel in tus sen Russen onderling. Miljoenen zijn er nog onder de mensen, vooral op het platteland. In de tijd van Stalon stopten we ze heel ver weg We zijn enorm religieus, dat weet je, veel meer dan Jullie met Je vreet-cultus op kerstmis en Je apartheid met de bijbel verdedigd. Maar op de kolchoz wil men nu ook nylonkousen, panties, aanstekers. Vandaar die stroom iconen. Bekijk ze maar even, ik vind je een aar dige Jongen en Je ziet nog eens een onvervalste sovjet-flat aan de bin nenkant. Dat willen westerse toeris ten altijd graag. Rusjes kijken in Hun natuurlijke leefmilieu, maar als ze dan eens worden uitgenodigd, slaat het zweet in hun handen, bang de geheime dienst". Langs de eindeloze Moskouer allee komen we tenslotte aan de buiten- Het interieur van hetMu seum voor de geschiedenis van het atheïsme en de godsdienst" in Leningrad. Op een zondagmiddag als deze vullen honderden de ruimte. Onder de tsaren was dit een barok-kerk, de H. IzaakWaar de heilige iconen werden rondgedra gen hangt nu van bovenin de koepel een zware kogel aan een lang koord: de slingerproef van Foucault om de aswenteling van de aarde te bepalen. Hij zegt: „ik heb er zelf een kuip bad in laten bouwen. We zijn met zijn allen scharrelaars. Zo'n lood gieter doet het in zijn vrije tijd er bij. Niet voor roebels uiteraard, maar met dollars in de hand hangt er wel weer een aardige bontjas bij Berjozka, die hij aardig vindt". En valt dat dan niet op? Hij zegt: „in feite is elke Rus volmaakt ongeïnte resseerd in de ander. Dat is onze vorm van leven en laten leven. Sommigen gaan de winkels binnen en spreken Engels. Wij hier hebben het nog gemakkelijker. Er studeren zoveel buitenlanders aan de univer siteit en aan hen vraag Je het dan". WODKA De wodka heeft inderdaad de krachtige toets van de russische steppen en niet de laffe smaak van de in het westen vervaardigde brouwsels. Joeri's vrouw komt be deesd binnen, vat ontroerd het pak je panties aan (vrijbrief in Rusland tot alles van dronkenschap tot on tucht) verontschuldigt zich dat in haar toestand van het dragen van het attribuut nog wel even geen sprake kan zijn. De ioonen. Joeri haalt ze ervaren van onder de twee éénpersoonsbedden, die de nie tige huiskamer doorsnijden. Boris slaat het grijnzend gade en zegt wat in het Russisch. Joeri vertaalt: „hij vraagt zich af of je er een greintje verstand van hebt". Oude geteisterde stukken hout. Sommige voorstellingen af gebladerd tot op de basis. Andere verdacht fris. Iconen zijn een gok. Kenners zeggen dat Je op de rand om de voorstelling moet letten: hoe smaller die rand, hoe ouder. En op het hout. 50 DOLLAR Het wordt een Christusfiguur met can beide zijden twee heiligenge- stalten en dat allemaal voor 50 dol lar, wat niet duur is, maar ook niet al te goedkoop, wat blijkt, wanneer we twee dagen later met een paar andere westerse liefhebbers bij Bo- Fier met de koffer in de ene hand en een (plastic-) zak kleingoed in de andere, nader ik dan de douane. Even tevoren is ln de hal waar het uitgebreid ritueel van roebel-inwis selen heeft plaatsgehad (een heel ander verhaal!) die ene fles wodka al op het beton gesneuveld en ik voer een vrij penetrante reuk van onversneden alcohol met mij mee. Dat spreekt dit volk, waar klandes- tien stoken de eerste hobby van miljoenen is, kennelijk aan, want de gids die 'ons naai- het vliegheld bracht, toont medelijden en zegt be straffend dat zo'n fles ook in een koffer thuishoort. DOUANE De douanier zegt niets, trekt even met de neusvleugel en maakt het gebaar van doorlopen. Achter mij moet iemand met een westers, doch duidelijk proletarisch voorkomen zijn koffer wèl openmaken. Hij heeft geen iconen of andere onoir- baars bij zich maar wèl lang haar: Veel vooroordelen blijken niet to* de kapitalistische samenleving be perkt. De icoon is er dus gekomen. Zij hangt boven de bank. Met Kerstmis brand ik een kaarsje. Nee, twee. kant van Leningrad. Massieve, grauwe burchten van beton, afgezet met fiere brokken marxistisch-rea- lisme. Joeri wijst grimmig naar de hoogste etage van een degelijk blok proletarisch beton: „daar worden al die stukken inventiviteit uitgedacht. Ateliers voor kameraad kunstenaar. De Staat waakt over onze cultuur. Gezegend zij de staat. Als J~ nou naar beneden kijkt, die winkelgale rij, dan zie Je de mensen in de ry staan voor textiel. Er ls net een la ding pullovers aangekomen". Bij het woonblok van Joeri gearri veerd, verzoekt hij geen Engels meer te spreken. Kennelijk moet toeristenbezoek onopvallend verlo pen, maar de automatische Leica kan ik niet in mijn Jaszak w egt rom melen. Dan maar snel naar boven. Springend over wat plassen water, langs enige groenaanplant maar de ingang van het flatgebouw. Het is aardedonker in de hall. Joeri woont op de tweede etage. Hij voert als leraar middelbaar onderwijs in de russische samenleving een bege renswaardige status: een èènka- rr erf lat de boeken ln het kleine halletje èn een telefoon. Russen zyn onverzadigbare opbellers. Ner gens staan zoveel telefooncellen op straat als in een Russische stad. Vier dagen later op het vliegveld van Moskou. Een stalen winterzon boven beijzelde wegen en startba nen. De icoon gewoon in de koffet, maar dan wel zorgvuldig ingepakt in een plasticzak van de Berjoska- winkel en die zak dan weer beplakt met heel veel tape met het woord „souvenir" er op. Plastic-zakken zijn op zich vrij zeldzaam in de Sovjet-Unie. Dat heeft met het ook daar ontwakend milieu-bewustzijn' te maken. Het meeste wordt er dus; verpakt in karton en papier, maar kennelijk onder het motto: „diei vreemdelingen deponeren hun plastic emballage toch buiten onze landsgrenzen" zijn de toeristen- winkels uiterst kwistig met dit ver werpelijk materiaal. De icoon is be-' haaglijk neergelegd tussen kunst boeken van hetzelfde formaat, als een plak corned beef in een sand wich. Van het idee om het kleinood op de rug vast te binden en zo de douane-barrière te nemen, is eerder haastig afgestapt, omdat daarmee de alles bedekkende winterjas het uiterlijk aanneemt van een slordig over een nachtkast gedrapeerde beddesprei. Dan valt me op in Rus land en dat is altijd af te raden. ris een bezoek brengen in diens vrijwel lege flat en waar de midde leeuws ruilhandel losbarst: één trui, één Step (voor parfum), vijf pan ties, een 6jaall en twee overhemden in ruil voor de heilige Nicolaas., Maar Russen zijn niet gek. Dames schoenen met naaldhakken hoeven niet en evenmin allerlei uit de markt gedateerde mohairen mutsjes, Spijkerbroeken daarentegen worden, mits in voldoende aantal voorra dig met graagte ingeruild voor een fraai laatste Avondmaal.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1972 | | pagina 21