HAIR £en dagje marken Muziek, geblazen en gezongen A LEIDSCH DAGBLAD PAGINA 15 ^lweer lieve muziek, dit keer van ex-pop zanger Rick Nelson, die zich op de pop-country geworpen heeft. Hij doet dit al een paar Jaar lang, maar dit is zijn beste plaat op dit gebied tot nu toe, alles zelf gepend en vol levensvreugd en vrolijkheid. Rick wordt bijgestaan door een fij ne groep, waar hij nu al enige tijd mee samenwerkt en die uitstekend op elkaar is ingespeeld. De plaat kan ik dan ook zonder meer aanbe velen, zeker als Je de Byrds of de Burrito's mooi vindt, moet Je maar eens aandacht aan deze plaat schen ken. De plaat is zowel vocaal als instrumentaal af en toe boeit mij persoonlijk meer dan voornoemde groepen. Op country-gebled gebeurt trouwens wel meer interessants de laatste tijd, maar daarover een vol gende keer. ROBERT BRIEL. NEDERLANDS CONGRESGEBOUW DEN HAAG 'a PRINS WILLEM-ALEXANDER ZAAL Laatste voorstellingen in Den Haag van de Amerikaanse LOVE-ROCK MUSICAL 15 t/m 24 JUNI-20.15 uur (behalve 21 Juni) Prijzen f 7.50 -10.50 -13.50 bel. inb. Burt Bacharach koor en orkest "Seine Grossen Erfolge" (MCA MAPS 1587, f21). Wanneer Je deze plaat in een bak ziet staan, zal Je hem licht over het hoofd zien met zo'n titel en een hoes met een lieftallig wicht, omdat de gedachten dan al snel gaan naar de computer-produkten als James Last of Ray Conniff. Nu valt deze plaat inderdaad wel in deze categorie mu ziek, maar er is één verschil: de dirigent, componist en arrangeur van deze plaat is Burt Bacharach. En dat betekent dat we met één van de grootste talenten op het ge bied van de lieve muziek te maken hebben. Zijn muziek werd uitge voerd door uiteenlopende artiesten als Sandie Shaw, Gene Pitney, Love en Dionne Warwick. Op deze plaat staan nu hits van deze mensen uit gevoerd door een koor en orkest on der leiding van Burt de maestro himself. En dat gebeurt heel mooi, vakkundig en lief. Achtergrondmu ziek van klasse, met als uitschieters "Trains and Boats and Planes" en „Don't Go Breaking my Heart". MMMM". ieënzestig jaar geleden slenterde op Marken een klein r», je met een mandje aan haar arm. Zij verkocht ansicht en aan de vreemdelingen die toen al kwamen kijken naar i en werken van de Zuiderzeevissers in hun kleurige, 'foto- ke' kostuums. De grijze, vinnige oogjes van het meiske rden de toeristen op hun landsaard, beroep en financiële lijkheden. Zij leerde bovendien te poseren en geduldig ichten tot de professionele en liefhebbende fotografen hun je hadden geschoten. Kijk op mensen In de daarop volgende maakte het kind van haar I èten-verkoop een eigen indus- k Waarbij zij handig gebruik e van de vloedgolf aan prul- die de souvcnirmarkt over- da| ide. De naam van het meisje r de hele wereld gegaan. In men albums is een plaatsje, haar conterfeitsel ingeruimd, Ijoenen harten leeft zij voort it zakenvrouwtje van Marken, lies ziet, een verbijsterende I nkennis aan den dag legt en scj] altijd een vitaliteit demon die voor iemand van 75 ewonderenswaardig is. dagen geleden hebben wij weer gesproken: Sijtje Boes, idrice van de klompen- en tjessfeer, waarmee de buiten- nog steeds op een dwaal spoor wordt gebracht wanneer hij Nederland wil leren kennen. Sijtje is er wel bij gevaren. Werken hoeft zij al jaren niet meer, maar zij kan geen afscheid nemen van haar be drijf dat drie panden omvat, volge stouwd met zakmesjes, vissertjes onder 'n glazen stolp met sneeuw- effect, Delfts blauw getinte bord jes, halsdoeken met de beschilderde contouren van het „eiland" en dui zenden andere dingsigheidjes die de goedkope behoeften van generaties bevredigen. Sijtje Boes is Marken en omge keerd. De groen geschilderde huis jes, de bruggetjes en kromme straatjes waar auto's geen toegang hebben, blijven in de picture omdat Sijtje het wil. Haar naam wordt door de vreemden op de meest wonderlijke manieren verbasterd. Uit het feit dat men dat hoort, blijkt dat die vreemden voor haar 'lomen. „Bent u nou Sijtje Boes", vraagt iedereen zoals men zegt bij Je confrontatie van een beroemd heid. „Ja" antwoordt Sijtje dan, „en waar komen jullie vandaan?" Het woord JULLIE is niet iets spe cifieks van Sijtje maar past in het idioom van Zuiderzeevissers. Sijtje heeft een stem die vroeger boven het gedonder van de golven moet hebben uitgeklonken. Die stem heeft ook een ingebouwde gulle lach waarmee zij de drempelvrees van velen overwint. Behalve geld heeft Sijtje Boes in feite niets voor zich zelf. Ook haar huiskamer is toegan kelijk voor wie dat wil en zij zal steevast het gordijntje opzij schui ven om de bedstee te tonen en de huwelijksklompen die zij eertijds van haar vorig jaar overleden man kreeg. De man van Sijtje was zee man „met een brede bruinverbran de kop", zoals zij zelf zegt. Telenkennis Heeft mevrouw Boes nog meer be langen op Marken? Zij is zo na drukkelijk in de keuze van het res taurant waar wij een hapje willen eten, dat die vraag gerechtvaardigd is. Mevrouw Boes antwoordt met „nee". „Ach Jongen, ik heb het toch niet meer nodig. Als ik het wel no dig had, zou ik mijn zaken niet goed hebben geclaimed. Sijtje spreekt haar talen voortreffelijk. I „Ik heb Engels en Frans bij ee- onderwijzer hier geleerd en D. op een school in Amsterdam. lede jaar ga ik naar Frankrijk, pour 1: langue monsieur". Volgens haar is Marken niet veran derd sinds het door een dijk met het vasteland is verbonden. Aan vankelijk bestond de vrees dat de brommende jeugd van Amsterdair in de kleine gemeenschap zou neer strijken, maar de bouwstructuur er de aard van de mensen lenen zich niet voor jeugdige profaniteiten van elders. Wel zijn er enkele kunste naars komen wonen, die er volgens Sijtje Boes ook niet thuishoren. „Al die lange haren, dat past niet bij Marken", verklaart zij vinnig. „En ik heb gehoord dat zij onder elkaar ook drugs geruiken". Onze besnorde fotograaf moet het ontgelden want volgens haar lijkt hij op Swiebertje. „Hé Swiebertje", roept ze, „zal ik mijn mutsje opzet ten, dan krijg je een veel mooiere plaat". Zij gaat haar huisje binnen, trekt een pruik met mutsje over haar hoofd en vraagt waar de foto graaf haar hebben wil. Zij schudt dan haar hoofd. „Als ik nou hier ga staan, dan krijg je mooi dat wasgoed op de achtergrond'. Zo ge beurt het. Zij poseert met de routi ne van een filmster. Eén hand op de balustrade, haar verweerd snui- ie uitkijkend over het IJsselmeer. ;eld van vroeger toen de vissers vrouwen met kloppend hart wacht- 3n op de terugkeer van hun man- ïen na een bulderende storm. Het ïaventje is al Jaren dood. Het leef klimaat wordt voornamelijk bepaald door de nering van het toerisme, Door Paul van Beckum dat veel geld in het laatje brengt. Er is een jong Indonesisch echtpaar op bezoek. Sijtje doet verrast. „Aha", roept ze familiair, „u komt van Suharto. Hij zou nog bij mij op bezoek komen, maar de Ambone zen staken er een stokje voor. Jam mer, ik had het leuk gevonden". Mevrouw Boes is onlangs verzocht voor de Japanse televisie te ver schijnen, maar ze heeft geen zin meer in zo'n grote reis. Radio en televisie doen haar niets meer. Ze is er aan gewend. Toen enige tijd geleden Rijk de Gooier haar uitno digde voor een programma vond ze dat best, maar toen Rijk begon te praten over repetities vooraf, zei ze: „Rijk, jongen, Je bent een aardige vent, maar repeteren hoeft niet. Ik weet heus wel wat ik zeggen moet. Ik heb nog nooit met mijn mond vol tanden gestaan". Een Amerikaan komt vragen of ze even naar buiten wil komen voor een foto. Als het installeren van de camera iets te lang duurt, schreeuwt ze: „He boy, hurry up hoor". Feeling Sijtje Boes kan alles tegelijk. Ter wijl zij met ons praat over de lage prijzen van haar handel „much cheaper as in Amsterdam" luis tert zij naar het gekwek van twee vrouwtjes. „Nee dames, dat is niet echt Delfts blauw, maar dat daar wel". Tijdens de uitleg van een schitterende 16e eeuwse kast in haar huiskamer: „Ja meneer, gaat u gerust het keukentje binnen. Kunt u zien hoe klein het is". Na het middaguur wordt het nog drukker op Marken. Bussen met schoolkinderen, plattelandsvrouwen een dagje uit, vakantiegangers uit alle landen ter wereld. Sijtje Boes: „Ik kan precies raden waar ze van daan komen. Ik kan zelfs een Nieuwzeelander van een Engelsman onderscheiden. Ik weet ook vaak wat voor beroep ze hebben. Dat is feeling you know". Op de terugweg lopen we nog even de „Galerie Marken" binnen, nieuw ste attractie van het „eiland"'. Er is geen mens te bekennen. De attrac tie is niet opgewassen tegen de aantrekkingskracht van Markens meest populaire burgeres. Französische Blochflötenmusik Te- lef unken SAWT 9570—B, f 24,50. Telefunken bracht in de serie Das alte Werk een plaat uit met Franse blokfluitmuziek uit de eerste helft van de 18de eeuw. Van Hotteterre wordt een suite voor twee, van Bois- mortier een sonate voor drie blok fluiten gespeeld door Frans Brüg- gen, Kees Boeke en Walter van Hau- we; Brüggen is solist in een sonate van Lavigne en in een van Philidor. De basso continuo wordt verzorgd door Anner Bijlsma op cello en Gus- tav Leonhardt op clavecimbel. De gebruikte instrumenten zijn copieën van barok-fluiten, vervaardigd door Hêne, Coolsma en Skowroneck. Een aanbevelenswaardige opname. De Croes: Trois concertos pour flu te. Erato STU 70581, f 24.50. Henri-Jacques de Croes was een Belgisch componist uit het midden van de 18de eeuw. Het grootste deel van zijn leven was hij verbonden aan de Chapelle Royale van Brussel. Hem wordt eer bewezen door de So listen van Luik onder leiding van Géry Lemaire met als fluitsolist Jean-Pierre Rampal. Deze vertolkt op eminente wijze de concerten nr. 2 in B, nr. 4 in A en nr. 5 in C. De Solisten van Luik doen hun naam eer aan: het ensemble vertoont wei nig eenheid. De aantrekkelijkheid van deze plaat moet dus in de eer ste plaats in het repertoire gezocht worden. Brillante Musik für Blaser. DGG 2530077, f 24,50. Tsjechische muziek van omstreeks 1800 voor een blazers-ensemble is verzameld op een DGG-plaat. Frans Danzi en Anton Reicha zijn elk ver tegenwoordigd met een kwintet voor fluit, hobo, klarinet, hoorn en fagot, Karl Stamitz (de oudse zoon van Johann) met dezelfde bezetting zon der fluit. De klarinet was in deze tijd eigenlijk nog een vreemde eend in de bijt van de kunstmuziek en had nog de connotatie van een volksin strument, zeker in Midden-Europa. Dit kan 'n verklaring zijn voor het feit, dat de klarinet hier een betrek kelijk ondergeschikte rol speelt. De uitvoering geschiedt door leden van de Berliner Philharmoniker op een fraaie, doch wat neutrale wijze. Liebeslieder aus vier Jahrhunder- ten. MMS SMS 2659, f 12,50. Liederen van en over de liefde: zij zijn ontelbaar, dankbaarder on derwerp is immers niet te vinden! Welk instrument kan de liefde beter, want persoonlijker, bezingen dan de menselijke- stem? De platenmaat schappij MMS heeft een bij voor baat mislukte poging gedaan, een overzicht te geven van liefdesliede ren tussen 1550 en 1850. Gelukkig is de keuze gevallen op het onbekende repertoire van teveel componisten om op te noemen, van Lassus tot Brahms. De Accademia Monteverdia- na is onovertroffen in het Renais sance- en Barok-repertoire; het klas sieke en romantische voert zij ech ter op dezelfde manier, dus minder overtuigend, uit. De geluidskwaliteit is matig, maar de muziek maakt veel goed. Felicia Weathers: I taliën ische Opernarien. Telefunken SLT 43122 B f21. Het is helaas in onze beschaving nog steeds moeilijk voor niet-blan- ke artiesten om een carrière op te bouwen, zelfs in Europa. Een voor beeld daarvan is de sopraan Felicia Weathers. Ik hoorde haar voor het eerst ruim tien jaar geleden in een TV-uitvoering van Die Fledermaus en een jaar later met een Gershwin- programma. Sindsdien is haar naam me bijgebleven, en ik was dus erg benieuwd naar haar laatste plaat, waarop zij aria's zingt van Verdi, Puccini, Giordano, Boito en Cilèa. Ik heb getracht het door jeugdsenti ment ontstane vooroordeel zoveel mogelijk opzij te schuiven voor een wat objectiever beoordeling. Geheel gelukt is dat niet: men vergelijke de bewondering van de wat oudere ge neratie voor zangers als Caruso en Gigli. Toch meen ik te mogen stel len, dat Felicia Weathers meer be kendheid verdient dan zij nu geniet. Haar sterkste punt is niet zozeer de Coloratuur dan wel het dramatische; haar interpretatie lijkt op het eerste gehoor tamelijk oppervlakkig, maar bij herhaald beluisteren van de plaat komt haar bezieling steeds dui delijker tot uiting, ontdaan als zij Is van elk technisch foefje. De opname kwam tot stand in samenwerking met de Beierse Radio, in de geluids band is dan ook niet geknipt. Het Mênchner Rundfunkorchester wordt geleid door Kurt Eichhorn. R. G. HARMS Trompetenmusik des Ba- 4 4Philips 6500110, f 24,50. van trompetmu- kan men vinden Juist verschenen Philips- Hierop staan werkjes met 'n Welde tijdsduur van 10 minu- ïecomponeerd door Iacchini, acini, Telemann, Purcell, Torel- tossi, Schmelzer en de Tsjech toovsky. Solist is Don Smithers, M al deze werkjes heeft uitge- Hij werkt momenteel aan een over de geschiedenis van de Pet. Het behoeft nauwelijks be- dat deze Engelse musicoloog, zijn instrument op vir- en voor het oor uiterst plezie- "Ijze bespeelt, voortreffelijk bij- [an door The Academy of St. ta-ln-the-Fields onder leidin Neville Marriner.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1971 | | pagina 15