Leven achter tralies" 'V or stenspiegel van Europa' Het plezier van de conclusie Gesprek met jonge schrijver Lou Heynens ins man schreef bestseller over gruwelijkheden verbeterings -gestich t LITERAIRE KRONIEK VAN CLARA EGGINK )AG 3 MEI 1971 LEIDSCH DAGBLAD PAGINA 17 nme si tu pissais dans un violon", vrij vertaald: „Het sof je in een viool plaste", is een recentelijk in Frankrijk enen boek, dat kort na uitkomen reeds hoog op de Franse lier lijst staat genoteerd. Auteur van het geheel: een nde, Robert Montalban. 10 pagina's vertelt hij een rli.ike geschiedenis: zijn Ken 20-jarig verblijf in gevangenissen, daarbij inbe- een verschrikkelijk uitstapje n van de justitionele verbe- estichten. de oude abdij van in het Zuidfranse Langue- rmeii Mon talhans' literaire les werden kinderen varië- de leeftijd van 14' tot 20 marteld. Men liet ze kou. honger lijden. Velen had- snterie en tuberculose. Dit ■wijl ze opgesloten zaten in Dien zonder licht, vol met en ongedierte; boeien om en voeten, dagen en nach tereen. Gelegenheid om de dzakelijkste menselijke be te doen. was er totaal niet. endige relaas, voorzien van létails beschreven gruwelijk- doet denken aan „Papillon". boekvorm uitgekomen relaas tri Charrière. die na levens zijn veroordeeld op het Dui- td terecht kwam. om daar f uit te zitten. Gering vergrijp d Robert Montalban gedaan deze gruwelijke lijdensweg :n veroordeeld? evenals Papillon, beschut- moord? In het geheel niet. Robert Montal ban was in het netwerk van opvoe dingsgestichten en gevangenissen terecht gekomen, omdat hij op ze kere dag in Lyon de trein had ge nomen zonder een kaartje op zak. Montalban- zijn officiële naam is Métais was dertien Jaar toen hij hiervoor werd gegrepen. Momenteel lijkt ellende voor Robert Montalban definitief verleden tijd. Er rest slechts een stralende lach: „Alles dank ik aan mijn vrouw. Zij heeft zin uan mijn leven gegeven" Deze vrouw, die door Montalban op handen wordt gedragen, leerde hij na zijn vrijlating kennen. Ze schonk hem twee kinderen. Giselle (14) en Francois (10). „Ik kwam haar in het mij eens noodlottige object, de trein, tegen. Ik ging er reeds van uit dat dit voertuig mij alleen maar ellende zou brengen. Dat klopt dus niet" Madame Montalban doceert filoso fie. Met een engelengeduld heeft ze het manuscript van haar echtgenoot uitgewerkt. .Geweldig verteller' Over de kwaliteiten van haar echt genoot; „Robert is een geweldig ver teller. Ik kocht voor hem een band recorder. Voor de microfoon heeft hij dagenlang zijn verhaal verteld". De uitgever zag zich echter genood zaakt meer dan de helft van de ge schiedenis weg te laten. Met de woorden, zinnen, die resten, kan een tweede boek worden uitgegeven, j Hetgeen overbleef is niet minder schokkend. Montalban is ziek. Zijn dokter I raadde hem dan ook ten sterkste af i zich in te spannen voor het verle den. Sinds zijn jeugd lijdt hij aan j vallende ziekte. Zijn opvallende ma nier van doen in de kinderjaren de den de buitenwereld geloven te doen te hebben met een schoffie. I een a-sociaal jongetje. Noodkreet De maatschappij zou hem wel op de rechte weg brengen. De opvoe dingsgestichten. kerkerholen en ge vangenissen moesten het lastige jongetje uit Lyon hanteerbaar in een samenleving maken. De maatschappij had ongelijk Red ding bleek, zoals in zovele gevallen, slechts mogelijk met behulp van menselijkheid. Zijn vrouw wist hem de in zijn jeugd rijkelijk toebedeelde wreedheden te doen vergeten. Het boek. dat zich laat lezen als een avonturenroman, is een noodkreet. Een verschrikkelijke aanklacht te gen het Franse Juridische systeem. „Ik verwacht vele reacties" zegt de auteur. ..Alles wat ik schreef is juist. Er is zelfs archiefmateriaal om het te verifiëren" De wreedheden, waaraan veel opvoe dingsgestichten schuldig zijn. blij ken helaas niet na te trekken. De directies zwijgen in alle talen. Het sadistische universum. De Bezige Bij, Amsterdam. Willem Frederik Hermans heeft bij deze verzameling pro zastukken deze betiteling is van hem zelf een woord voor af geschreven, waarin hij zegt dat hij drie maatregels heeft ge nomen om vooral geen essays te schrijven .Die maatregelen zijn de volgende. Hij heeft het naver tellen van andermans boeken be perkt en namen genoemd Hij heeft citaten uit buitenland se schrijvers grotendeels in het Nederlands vertaald. Hij heeft conclusies getrokken waar de lezer geen plezier in heeft. Die eerste twee voorwaarden tot het niet schrijven van een es say zijn natuurlijk loffelijk, waarbij nog komt dat dat ver talen voor de lezer gemakkelijk is. De derde die van de conclu sies. doet wat vreemd aan als Je overweegt dat deze bundel ahn zijn achtste druk toe is. zodat Je uit dit feit op kan maken dat het plezier van de conclusie een problematisch iets is. Ik zou het hier bij kunnen la ten. want een ieder die hier. ter plaatse leest wat ik te ver tellen heb. weet dat W.F Her mans een auteur is die door mij bijzonder hoog wordt aange slagen. Ik ben geboeid door zijn afkeer van alle gehuichel en be drog. zijn oorspronkelijk uit sen- siviteit voortkomende woede, zijn spitsheid, zijn onzekerheid, zijn wanhoop, zijn satyre. zijn sar casme. Dat hij van tijd tot tijd over de schreef gaat en onbe kookt van geen ophouden meer weet. neemt niet weg dat ik vind* dat hij in wezen dikwijls gelijk heeft. Hij provoceert weieens, Ja. maar het is de provcatie van „waarom zijn Jullie en ik zelf dan ook niet beter". En. zoals ik al zei: hij draaft soms door. Het merkwaardige doet zich nu voor dat ik in deze bundel veel plezier heb beleefd juist aan een paar artikelen waarin hij da verend doordraaft op terreinen niet erg belangrjike, dat geef ik toe waar ik het niet met hem eens ben. Zo staat er b.v. in deze bundel een werkstuk dat ..Monoloog van een Anglofoob" heet. Persoonlijk beken ik mij de gemiddelde Brit lnstede van krijtwit eerder steenrood van wege zijn voorliefde voor verblijf in de open lucht bij weer en on weer. Voorts zijn er verhoudings gewijs niet meer roodharige En gelsen dan roodharige Nederlan ders en bovendien zijn die ge woonlijk Iers. En dat half- gelopen gebergte my goodness dat moet nodig mand zeg gen die zelf uit ons door dijken behoede en dag en nacht be waakte landje komt. Ook lees ik dat de Britten niets kunnen, zelfs niet schrijven. Een enkel mees terwerk is er per ongeluk ont staan, waaronder Shakespeare'fc als anglofiel hoewel stellig niet als anglomaan. Toch heb ik de ze monoloog tegen de Engelsen en hun doen en laten met stij gend genoegen gelezen en her lezen. Ik heb geprobeerd uit te vinden hoe Je plezier kan heb ben aan iets. waar Je het niet mee eens bent. Ik denk dat het hem zit in de methode, de methode van de mateloze overdrijving. Halverwe ge de eerste pagina staat; „Het zijn krijtwitte wezen, Britten genaamd, die. niet zelden door rood haar bedekt, een half-on dergelopen gebergte in de Noord zee bewonen Ik zie zo'n uit spraak als een heel vermakelij- kelijke enormiteit. Want m l. is Richard III en Caroll's Alice In Wonderland, maar die zijn dan ook niet het werk van schrijvers, ho nee; Shakespeare heeft nooit bestaan en Lewis Caroll was 'n amateurfotograaf. Vermakelijke, argumenten die niets bewijzen. Helaas moet ik Gr.Br. in de steek laten en overgaan op de ..Monoloog van een paardenlief hebber". Als ik de titel mag ge loven moet Hermans van het paard houden, maar hij ontkent dat ten stelligste. Hij beschrijft de ogen van de ongelukkige vier voeter als „een uitpuilende lek kernij voor vliegen" en van de lippen van het dier zegt hij dat die ..door stofzuigerfabrikanten zonder veel succes zijn nage bootst". Toch ziet er iets in van de „paardenliefhebber" gezien, het feit dat hij het arme beest te lijf gaat met het misbruik dat er van hem gemaakt wordt, tijdens de stierengevechten. Voorts krijgt de afstammeling, van Rossinant de eigenaardige teksten van een folkverslaggever u4t een blad genaamd „Boer en Tuinder" naar zijn hoofd. Zo dat we wel mogen aannemen dat deze fulminatie tegen het paard er een met een dubbele bodem is. Nu in overweging nemend dat een mens zich eigenlijk moet er geren als iets dat hem dierbaar is. op de hak genomen wordt, ben ik me gaan afvragen waar om ik integendeel vermaakt ln- plaats van geërgerd ben. Ik trek nu ook een klein conclusle- tje en zeg dat dat komt door dat de naar voren gebrachte ar gumenten onjuist zijn. Je maakt Je boos als er een grond van waarheid in de aanval zit, maar niet als het om een vermakelij ke uitbarsting gaat. Voor lezers die het meer in de diepte zoeken dan ik op het mo ment geneigd ben te doen wil ik nog „wijzen op een hoogst In teressante en oorspronkeülk be schouwing over baron Von Münchhausen, op Fenomenologie van de Pin-up Girl" speen«I in verband met het spektakel, over de verkiezingsprent van de PSP. op een beschouwing van de merkwaardige figuur Witt genstein. waarbij ik niet vol doende getraind ben om hem helemaal te vatten en eigenlijk ook op alle andere prozastukken u Heymans (27), publicist te Maastricht, komt iathiek over. Maar na afloop van het interview, rie weg terug, bekruipt ons het vervelende gevoel ■pen bepaald facet van zijn persoon of werk onbe- iken is gebleven. Ie ontvangst in zijn kleine, luxueus ingerichte flat bffelijk en omgeven met zwierige elegantie. Hij zet koffie, draagt koekjes aan en bonbons, schenkt goed glas sherry en vergeet niet de zoutjes. In het »rek staat de deur van zijn privacy soms wijd open, r het lijkt of een tweede deur daarachter herme- gesloten blijft. Beynens is in het nieuws ge- toen hij „Vorstenspiegel van schreef, een kostbaar boek eter alle negenenveertig voor in regerende monarchiëen in met achterin een lijst van flerd huwbare prinsen en j»en. Inmiddels heeft hij een P^nek gewijd aan Prins Hen- f. een studiewerk voltooid, dat draagt: „Germania, Stam- Europa's". Lou Heynens laarin aan dat alle vorsten- in Europa hun oorsprong ■In Duitsland. mn zijn er nog al wat ver- I over hem geschreven. Voor toosterburen blijken in hem 6seerd vanwege zijn verlo st een Duitse barones. Die g is inmiddels weer verbro- idat, naar hijzelf zegt, het in milieu te groot was. waar wij kwamen was de voor mij geringer dan ar. Het ging gewoon niet", tr ziln leven. Lou is afkom- een groot gezin. Hij door- n paar klassen van de mulo dan gaan werken. Aanvan- lls winkelbediende, later als n loon bekostigt hij ook zijn bij professor Schmidt in I Hoofdvakken; Genealogie tenkunde) en geschiedenis. I Jaar stopt hij en vestigt publicist, anarchistische instelling en Tielangstelling van vele vor en in Europa deed zelfs hech- endschapsbanden ontstaan, itig prinsen, prinsessen, her- fn hertoginnen onderhoudt i geregelde correspondentie, nu toe het kostbare bezit rduizend persoonlijke brieven (geleverd. Hoog bezoek jynens wordt niet gehinderd atvloers optreden of gebrek [oir vivre Hij beweegt zich nfclijk, hanteert zijn talen goed en valt kennelijk ook uiterlijk bij „blauwbloedigen" in de smaak. Dezer dagen zal de 81-jarige Alice, aartshertogin van Habsburg, prinses van Altenburg en gravin van Bade- ni bij hem logeren. Lou beschopwt dat niet als iets bij zonders, maar ziet wel reikhalzend uit naar haar komst Hij voelt zich bijzonder aangetrokken tot de be jaarde dame, die in Polen tijdens de oorlog verzetswerk heeft gedaan en door de Duitsers gruwelijk is ge folterd. Lou wil wel bekennen dat zijn le vensonderhoud en de huur van een eigen flat niet uit de opbrengst van schrifturen kunnen worden bekos tigd. Evenmin stelt de veeal magere honorering van boeken hem in staat verre reizen te ondernemen naar adelijke vrienden. Lou zegt dat hij financieel gesteund wordt door een adellijke Duitse familie, die indertijd hun zoon hebben ver loren en met wie hij een scherpe gelijkenis vertoont. Vermoedelijk is dat de reden. Herstel monarchie Mogelijk zien zij en vele andere fa milies in hem de voorvechter van het herstel van de monarchie, daar waar zij door een republikeinse j staatsvorm werd vervangen Het ge schrift „Ook aan U", in eigen be- j heer uitgegeven, wijst min of meer I in die richting. Hij toont zich daarin een duidelijk voorstander van de constitutionele monarchie en zegt o.a „Er zijn maar weinig echte democratiëen waar een president nog door het volk gekozen wordt. De monarch als symbool van verleden, heden en toekomst geeft door de automati- j sche opvolging stabiliteit en conti nuïteit aan het staatsgezag. Hij staat boven de partijen en garan deert als zodanig de algemene en bijzondere volksvrijheden en de rechten van religieuze en politieke minderheden' Degelijke taal, die ver staat van de U DOET HEI TOCH EM DAAROM TIPS VOOR DE DAGELIJKSE GEZONDHEID Als u nu toch ergens op bezoek gaat/el dande dingen eens op die u in dat huis ziet en die u met zou willen hebbenHet zal u tevredener maken met uw ei gen bezit en dat is goed voor uw gemoedsrust en dus gezond Als u nu toch een plaatsje voor uw huisapotheek zoekt, kies dan een plaats uit waar kinderen met bij kunnen komen. Op deze manier kunt u ernstige on. ge'ukken voorkomen 1 lamentabele verhaaltjes over vorste lijke personen, die met name bij het vrouwelijk deel van de natie zo aanslaan. „Negentig procent van die verhaal tjes is gelogen", zegt Lou Heynens. „want ik weet hoe moeilijk die mensen te benaderen zijn. Wanneer ik bijvoorbeeld over Scandinavische vorstenhuizen iets wil weten, dan wordt er van daaruit bij adellijke vrienden hier in de buurt geïnfor meerd wie ik ben en wat ik doe. Pas daarna krijg ik contact". Lou Heynens wil er niet aan dat, volgens sommigen, vorstenhuizen uit de tijd zijn. „Het verwondert mij niet. dat de meest democratische staatsvorm wordt gehanteerd in die landen waar nog een vorstenhuis bestaat. Europa is opgebouwd dank zij de adel en daarom kan men haar niet zomaar uitvlakken. Dank zij de adel hebben de landen hun vrijheid verkregen, hun nationaliteit, hun onderscheiding en hebben de schone kunsten zich kannen ont wikkelen. Na de monarchiëen zijn geen nieuwe staten meer ontstaan". Niet begrepen Wij menen Lou Heynens te moeten wijzen op de tyrannie van de mees- j te vorstenhuizen in het verleden, de minachting voor hun onderdanen en de afgrijselijke levensomstandig heden waarir^zij die onderdanen lie- ten verkommeren ter meerder eer j en glorie van zichzelf „Toegegeven", zegt hij „en dat is i I ook de reden dat vele vorstenhuizen ten onder zijn gegaan. Zij hebben de drang naar vernieuwing niet vroegtijdig begrepen. Dat is wel gebeurd in Nederland, j j Engeland. Zweden. Noorwegen. De nemarken en België" Overigens hoeft kritiek op leden i van koninklijke families volgens hem niet altijd te worden uitgelegd als anti-monarchistisch, want deze is veelal gebaseerd op sympathie J en aanhankelijkheid. Een dynastie is ten dode opgeschreven, zo schrijft hij ergens, als zij in het i vergeetboek terecht komt en als de publiciteit haar eenvoudig negeert. Maar van de andere kant moet ik eenvoudig zeggen, dat de emotionele sympathiebetuigingen ook negatief en zelfs schadelijk kunnen zijn Lou Heynens schat het aantal adel lijken in Europa op twaalf miljoen, van wie vier tot vijfduizend de Ne derlandse nationaliteit bezitten. Hij kwalificeert hen als de beschermers en bewakers van het cultuurbezit. Beatrix bijvoorbeeld niet zo konink lijk als Irene, die een veel fijnere beschaving heeft. Beatrix zal door de keuze van haar echtgenoot altijd weerstanden oproepen. De geschie denis heeft bewezen dat de meeste huwelijken met burgers zijn mislukt en zij mislukken nog steeds. Waar Beatrix ook komt, zij zal altijd de hoogste in rang zijn. Dat wordt nooit uitgesloten. Als Margriet in Zwitserland verblijft zal zij nooit worden beschouwd als mevrouw Van Vollenhoven raaar als prinses". Klopt die theorie met zijn opvat ting dat koningshuizen de drang naar democratische vernieuwing moeten begrijpen en daarnaar zelf handelen? „Jawel, maar het beeld van de mo narch brokkelt af wanneer hij trouwt met een burger. Prins Bern- hard heeft zijn image in een psy chologisch gunstige tijd kunnen op bouwen, maar ik geloof dat hij -in zijn hart toch meer neigt naar een waardiger opstellen. Ik ben er van overtuigd dat het volk voor zijn dochters liever een echte prins had gezien. Als we straks gekroonde burgers op de troom krijgen, dan stem ik nog liever voor een repu bliek. Als het mij zou overkomen, zou ik mij een harlekijn voelen". Geen Orangist Merkwaardig De voorlichting in Nederland over de plaats van de adel en de taak van de monarchie vindt hij bedroe vend. Merkwaardig is zijn visie op de keuze van de kroonprinses. „Die keuze had moeten geschieden via intern beraad en niet alleen vanwege de erfopvolging. Ik vind Overmatig veel interesse voor het Oranjehuis heeft Lou Heynens niet. Geschiedkundig zegt de familie hem heel weinig. Een gevoelsmatig? Hij droeg zijn eerste boek op aan Prin- se Olga zur Lippe, een nicht van Prins Bernhards vader „Ik heb de indruk dat de familie banden tussen Oranje en Zur Lippe zeer slecht zijn. Zij wordt de rode prinses genoemd. Toen zij een paar Jaar geleden in Amsterdam aan een vredesdemonstratie wilde deelnemen en zich daarvoor tot prins Bern- hard wendde, teneinde vervelende consequenties voor de koninklijke familie te voorkomen, kreeg zij geen antwoord. Gereageerd werd er ook niet in 1945, toen zij prins Bern- hard haar juwelen aanbood in ruil voor levensmiddelen, omdat zij dreigde te verhongeren". Lou Heynens is geen Orangist? „Nee. ik heb een hekel aan Oran gisten. ik ben monarchist. De men sen. dat is het poppentheater, maar er moet een kast omheen". Lou Heynens wordt in adellijke kringen steeds hartelijk ontvangen. Die mensen kunnen zich in ieder gezelschap bewegen. Het etiket van de adel wordt door ons opgeplakt. Het eerste exemplaar van mijn eer ste boek werd aangeboden door prinses Marianne van Sachsen Co- i burg Gotha omdat prinses die verre I reis niet meer kon maken. Iedereen dacht dat zij met een kroon en een hermelijnen mantel zo binnenkomen en toen dat niet het geval bleek was iedereen teleurgesteld". Lou Heynens is omringd door een vriendenkring van kunstenaars. I Linkse Jongens zegt hij zelf. maar r I hij vindt dat geen bezwaar ..Dan zie ik mijn eigen zwakheden. Overi gens. hoe meer men naar links drijft, hoe meer het volk de drang krijgt een gematigde staatsvorm te herstellen". Staat hy niet open voor vernieuwin gen? Jawel, mits ze bestaansrecht heb ben. Ik wil niet terug naar de tijd die geweest is. maar wat men eist moet aanvaardbaar zijn. Ik ben te gen ontwikkelingshulp. Laat men eerst maar zorgen dat voor iedereen in Nederland een aanvaardbaar le venspeil wordt geschapen. Voor een door een ramp getroffen dorp in het buitenland brengt men gemak kelijk dertig miljoen bijeen. Maar als het om een nieuwe Henri Dunant gaat moet men langs de deur". Bij het verlaten van zijn huis komt hij ons achterop met soort receptieboek. Of we maar even willen tekenen. Wij doen dat als gewone burger, want dat zijn wij.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1971 | | pagina 17