Vele auteurs hebben weinig te zeggen Auto's. Foto's. jlara Eggink 65 jaar Wanneer die stroom. Het Zwarte Theater komt in Leiden jTERDAO V7 APRIL 1971 LEIDSCH DAGBLAD PAGINA 11 [ALENBERG De dichteres, schrijfster en vertaalster Cla- Eggink wordt morgen 65 jaar. Het is een mijlpaal, waarvan an haar ontgaat en die wat haar betreft best mag worden geslagen. Maar wij zijn nu eenmaal een volk van terug- fckers en herdenkers en om getallen als 25, 50 en 65 kom je Nederland niet heen. Ook Clara Eggink niet haar literaire rlc is te belangrijk om er niet even bij stil te staan. Het is erigens moeilijk je voor te stellen dat de Staat der Neder- iden haar van nu af aan in het genot van AOW zal stellen, is nog zo levendig, dat de cliché's waarmee men gewoonlijk iduidt, dat iemand nog bijzonder vitaal voor zijn leeftijd is, ider uitzondering op haar van toepassing zijn. [oe veelzijdig haar bijdrage aan de ratuur ook is, Clara Eggink geniet e eerste plaats nog altijd bekend- als dichteres. Haar gedichten- Jiels (Schaduw en water, Schier- nd, Landinwaarts, Nieuwe ver- In 1954 verzameld in „De rand de horizon") kenmerken zich het verlangen de beknellingen beslommeringen van het dagelijks p van zich af te werpen en de ruimte tegemoet te treden. Zij tdat met een eenvoud aan midde- en met een sober, fijnbesnaard rdgebruik. Haar proza (Gewoon aten en Een Rotterdams kind en ere ontmoetingen), dat later werd breven, is minder bekend, iets haar zelf nogal verwondert. Cla- Eggink heeft ook veel en belang- werk vertaald. In het Leidsch blad verzorgt zij al twintig jaar literaire rubriek „Zoeklicht op de lenmarkt". Angst 'jra Eggink woont ver van het toer van alle dag, in een kleine njsselse nederzetting genaamd lenberg. Zij heeft daar "aan het ie van de horizon" een huis-om- itelen (de dichter Bloem heeft er slotfase van zijn leven in ge ïnd). Wie niet uitgerust is met i uitvoerige routebeschrijving heeft aig kans het ooit te vinden. iud Paauw dat huis, waar de boekenkasten bijna aan de zoldering reiken, Clara Eggink over Poëzie: „Het emde was dat ik op de HBS altijd had voor poëzie. Ik zat op zo'n de, strenge school, waar je veel het hoofd moest leren. Daar ben helemaal niet tegen hoor, want heb er later erg veel profijt van ud. Maar als ik een gedicht uit hoofd moest leren dan trachtte daar altijd onderuit te komen. Bij leraar Nederlands lukte me dat stal wel, bij de leraren in de an dere talen niet. Ik heb nooit precies kunnen vaststellen waarom ik er bang voor was". Haar werk is vaak als vrou welijk geaard" gekenmerkt. Clara Eggink: „Dat is een klets praatje. Ik heb dat er zelf nooit ingezien". Haalt het boek "Een Rot terdams kind" uit een boekenkast en zegt: „De hoofdpersonen in deze ver halen zyn byna allemaal mannen. Er komt nauwelyks een vrouw in voor. Met die vrouwelyke geaardheid kan het dus zo'n vaart niet lopen. Er is ook wel gezegd dat myn verzen romantisch zouden zyn. Nou, ze zyn zo nuchter als wat". In haar gedichten is alle franje, alle opsmuk vermeden. Clara Eggink: „Ik houd niet van fraaiigheden die er niet toe doen voor het wezen van het vers. Het moet wel echt iets waarachtigs zyn, wil ik me ermee tevreden stellen. Ook in de verzen van anderen". Door wie is zij in haar werk beïnvloed? „Dat zou ik niet kunnen zeggen. Ik zal heus wel beïnvloed zyn, maar dat moet dan onbewust zyn gebeurd. Alleen de g^ote dichters zyn niet door anderen beïnvloed. En ik ben geen groot dichter. Ik heb behoor- lyke verzen geschreven, maar ik ben geen Bloem of Nyhoff. Du Perron zei: je bent beïnvloed door Bloem. Maar dat is niet waar. Als je alleen al naar myn taalgebruik kykt, dat is slordig vergeleken by Bloem". Oorlog Haar poëzie van voor 1940 (Schiereiland) is anders getint dan kort erna (Landinwaarts) Waaraan wijt zij dat nu: aan de wegfilterende jeugd of aan de schok die de oorlog teweeg bracht? „Niet aan de wegfilterende jeugd. Want ik ben nu juist weer eens be zig verzen te schryven en die hebben dezelfde inslag als van voor de oor log: noem het maar de vlucht uit de dagelyksheid. Dat kan het dus niet zyn geweest. Het zal met de oor log te maken hebben gehad. Je wordt ineens op de realiteit gedrukt en die neemt heel de aandacht in beslag. Je komt aan het andere niet meer toe". Wat dreef haar tot het scheppen van poëzie? „Ja, wat drijft je Het begin van iedere vorm van kunst is een mysterieuze bezigheid. Je begint met papier en potlood en een paar woor den, een halve regel. Dan ontdek je dat er een hoop achter zit. Maar dat ene gebaar, dat grypen naar papier en potlood, dat is het meest essen tieel" Hoe was haar werkwijze? „Ik deed het tussen de bedryven door, zou je kunnen zeggen. Een ge dicht kwam by my by stukken en brokken tot stand. Ik begon eraan, stopte er dan mee, deed andere din gen, maar het procédé ging intussen door. Je bent en blyft er steeds mee bezig. In die tyd heb ik nooit iets anders er tussendoor geschreven. Het kwam hier op neer: opschrijven iets anders doen weer opschry ven". Even een overstapje naar het vertalenOndanks alle acties is de honorering daarvan nog al tijd slecht. „Ja, uitgevers zyn mensen die alles op een koopje willen doen. Wy kry- gen geen poot aan de grond zolang er geen vakbond voor schryvers en ver talers is. Je krijgt de schryversbent in de huidige omstandigheden met geen mogelykheid tot staking. Het genoegen van het zich gedrukt zien, is nog altyd een sterke dryfveer". Droefjes Wat is haar oordeel over de huidige Nederlandse romanciers? „Het merendeel heeft zo weinig te zeggen. Dat is wel droefjes. Het is vaak zo monoloog-interieurderig. Het gaat my niet om de mensen die ze beschryven, dat mogen allemaal bur gers zyn. Het gaat erom hoe je als schryver ze bekykt. En het taalge bruik van vele hedendaagse schry vers is nogal beknopt". Zegt grote bewondering te hebben voor Mulisch, van 't Reve en Hermans. Een jury heeft Weinreb voorgedragen voor de literatuur prijs van de gemeente Amster dam. B. en W. hebben geweigerd die prijs aan hem uit te reiken, omdat er nog een onderzoek loopt in verband met zijn oorlogsver leden. Vindt zij die houding van B. en W. juist? „Nee. Zy hadden het oordeel van de jury moeten aanvaarden en er zich verder niet mee moeten bemoei en. Er loopt een onderzoek tegen Weinreb, maar dat is hier niet in het geding. Weinreb heeft een boek ge schreven dat zoveel literaire kwali teiten bezit, dat een jury, waarin toch echt niet de eersten de beste zaten, het goed genoeg vond om het te bekronen. Daar gaat het om". Links Heeft Clara Eggink politieke belangstelling? „Ja, ik sta positief aan de kant van links. Niet dat dat zulke brave jon gens zyn, hoor. Oh, nee. Maar links is in elk geval de kant waar nog enige beweging zit". Zegt even later met een meewarig lachje: „Als je nu Drees junior weer hoort. Hy wil het mes zetten in de cultuur-subsidies. Dus dat onnozele beetje dat er voor wordt uitgetrokken is hem nog te veel". Over de gevaren van de maatsohap- py van morgen: „Ik zie de gevaren die ieder mens zich wel bewust zal zyn. Door de technocratische over macht komt het individu in de knel. Gelukkig zyn er veel jongeren die zeggen: we doen er niet aan mee. Het is een verheugend verschynsel. Ik hoop dat ze over tien jaar niet vergeten zijn, dat ze nu zeggen. Want ze komen onherroepelijk. voor de Wanneer de stroom u roepen mocht doe niet als ik, die om wat vage plichten dat roepen te vergeten zocht en streed om voor die lokstem niet te zwichten Want wie de golven te volgen vroegen, diens hart past nooit meer in de oude voegen Wanneer de stroom u roepen mocht, herneem die vreemde vrijheid dan. 't Verleden dat u nog raken kan, wordt wel vergeten op die tocht. Er is bij water en winden allicht wat meer te vinden dan een huis en kortstondige vrinden. Het verlies van die wij minden komt toch eens, ongezocht. CLARA EGGINK (Uit: Schaduw en water 1934) Tien Jaar geleden is het inmiddels wereldbekende ensemble Zwarte theater ontstaan. Aanvankelijk trad het gezelschap op onder de naam „Kaleidoscoop", later nam het de naam „Het Zwarte Theater" aan. Maandag komt het naar Leiden in de schouwburg. Op een toneel met zwarte gordy- nen ziet de toeschouwer alleen die akteurs en attributen die direkt noodzakelijk zijn voor het uitbeelden van het verhaal. Overigens zijn de vraag: moeten we mee in de maat- schappy of moeten we de Oranje Vrystaat handhaven? Ach, het onderwerp is zo groot en be- langryk dat kun je niet in een paar zinnen afdoen". Over de problematiek van het ouder worden: „Ik ben me er zeer duideiyk van bewust. Ik aanvaard het als een natuuriyk stadium. Ik heb er geestelyk noch lichamelyk pyn aan. Maar ja ik voel me ook nog zó goed. By veel mensen veran dert er iets als ze AOW krygen. Dan zeggen ze: nu ben ik oud. Maar dat moet ze niet aangepraat worden, zo als tegenwoordig te veel gebeurt. De mensen moeten rustig doorgaan. Dat vereist natuuriyk wel een goede voor bereiding. Om in geestelyk opzicht geen last van de ouderdom te heb ben, daar moet je eigenlyk al in je jeugd aan werken". in de handeling betrokken akteurs en attributen onzichtbaar door een geraffineerde belichtingsmethode. Op deze manier worden fantastische effecten bereikt, die af en toe doen denken aan de in ons land ook ver maarde Tsjechische tekenfilms. Het is Jiri Srnec, de artistieke pro motor van Het Zwarte Theater, niet te doen om op zichzelf staande op tische trucs. De optische effecten zijn slechts middel tot verbeelding. Jiri Srnec heeft als regisseur en als komponist gestalte gegeven aan deze theatervorm. Vorige program ma's bestonden uit een aantal ver halen of#thema's. Met de Handen- jaarmarkt heeft Jiri Srnec voor het eerst een avondvullend toneelgebeu- ren samengesteld. Met dit program ma wordt een uitgebreide toernee gemaakt. Voorstellingen van de Han denjaarmarkt werden inmiddels ge geven in Zweden, Denemarken, Ita lië, Zwitserland, Mexico, Venezuela, Peru, Chili, Argentinië, Engeland, Ierland, België en Frankrijk. Gedurende de afgelopen tien Jaar maakte. Het Zwarte Theater of „Betoverende Theater" verder toer- nees door vrijwel alle landen van Europa, Noord- en Zuid-Amerika, door Egypte, Australië en nam o.a. deel aan het Bergen Festival (Noor wegen), Edinburg Festival, Berliner en Wiener Festwochen, Adelaide Festival, Biennale di teatro Vene- zia, Festival Salzburg en Festival Sarajevo in Joegoslavië. (En wat 3M* daarmee te maken heeft) Auto's worden een stuk mooier beletterd en gemarkeerd dankzij de fleetmarking - systemen van 3M. En foto's maken is kinderspel dankzij dat nieuwe gemakkelijke 3M filmassortiment voor de amateur. Zo heeft 3M op talloze terreinen een heleboel produkten uitgevonden, die maken dat u beter kunt werken. Veel van die produkten kunt u herkennen aan de naam Scotch. Dusals u nog eens schuurmateriaal tegenkomt dat gaver schuurt, of computertape die meer BPI kan bergen, dan zal er Scotch-Brite of Scotch 777 GP op staan. En dan weet u nü tenminste wie er achter staat. Trouwens: fotokopieer-apparatuur, microfilm-systemen, videotapes, grafische films, röntgenfilms, isolatiematerialen en background- music-systemen, die vaak - elk op zich - een omwenteling betekenen, komen ook al van 3M. Dat komt doordat 3M daarin ieder jaar meer investeert (393 miljoen gulden in 1969). Om dingen te maken die net iets beter in elkaar zitten. En net iets vernuftiger. 3M, een company die nieuwsgierig op zoek blijft naar produkten die het leven een klein beetje makkelijker kunnen maken. 3M, de uitvinders. 3M heet voluit: Minnesota Mining Manufacturing Company,

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1971 | | pagina 11