w
uit
Alf spreekt
over Britse
banvloek
defensie
Offensief voetbal in Guadalajara
brfecte handelingen
Uitslagen
nblusbare Duitsers kwamen terug uit geslagen positie
Sp*
VOORTEKEN
NOCH BRAZII.1F. (DAT MET 4-2 WON), NOCH PERU WILDE STAP TERUG DOEN
tuwy r
|AG 15 JUNI 1970
PAGINA 7
LEIDSCH DAGBLAD - SPORT LEIDSCH DAGBLAD - SPORT - LEIDSCH DAGBLAD - SPORT - LEIDSCH DAGBLAD - SPORT - LEIDSCH DAGBLAD SPORT - LEIDSCH DAGBLAD
(door Fred Rackè)
XICC) STAD (GPD) Sir All Ramsey was ten-
razend. Inwendig kookte hij van machteloze woede,
een Sir laat dat niet zo merken en daarom duurde
Dg, voor dat hij verbeten uithaalde: ,,geen voetbal
die op internationaal niveau speelt, mag een voor-
g van 2-0 verloren laten gaan. Twee afschuwelijke
i in de defensie veroorzaakten onze ondergang. Het
j, heel lang geleden, dat Engeland zoiets overkwam,
i het me tenminste niet herinneren". De ogen van
de adelstand verheven voetbaltrainer bliksemden,
jij de banvloek over de Engelse defensie uitsprak,
zijn aanval op de eigen manschappen was even hard
t niet Albions defensie faalde in de vertraagde herhaling van
df nbley-finale onder bizarre omstandigheden. Franz Becken-
en Uwe Seeler verrichtten waarlijk perfecte handelingen, die
gelands vaak zo gelauwerde verdedigers te machtig waren.
ibauer en Seeler scoorden schitterende doelpunten. Zoals ook
d< Newton en Martin Peeters dat hadden gedaan in een duel dat
m-deze moordende omstandigheden maar dan ook op geen en-
r |jze de toetssteen kon zijn voor de „Europese" verhoudingen
to-
tenslotte de spelers zich
in de uitputtende ver
onder de zinderende zon.
rnlunen weliswaar de herinne-
i?- an Wembley gelijkmaken-
lis, iers. noodzakelijk doorspelen
r boven, maar meer dom
ih belang kan niet aan de
rorden gegeven. Dit Enge-
Duitsland: het waren com-
dere teams ten opzichte van
geleden, niet alleen wat de
Hing betreft, maar ook ge-
de spelopvattingen, die
dienden te worden aan de
^Inige situatie, dat tweee
Europese voet
een gevecht op leven en
m aan te gan op een zon-
'"lag om twaalf uur onder de
^se zon. op een veld, dat to-
boven het zeeniveau uit-
k°- ch. misschien hebben velen
ten i voortdurend willen herin-
1131 ie West-Duitsland toen (on-
naast de Rimet-beker
balans geslagen door dat
doelpunt. En ook op de tri-
Leon kon men het „l'his-
repete" tenslotte beluis
aar dat gebeurde pas. toen j
ers vanuit volkomen gesla- j
he terugkwamen en net i
-hun onblusbare wil omzet- I
och nog een gelijkwaardige
xwitie voor dertig minu-
loopsvoetbal.
Schön over die fase van
Irijd. die tot dan nauwe-
aie zaken te zien had ge-
„Het was doorslaggevend
Ploeg k bij de 2—0 stand
t toegeven aan het dreigen-
Wij. langs de kant en in
l ontdekten dat de Engel-
zaam en schier onmerk-
inzet, aan conditie begon-
'erliezen. Dat was het sein
n elftal om feller te gaan
tn. nog feller. En wij durf
de risico's van een wat
erdediging, een minder con-
dekking te nemen. Wij
Ik moet zeggen, al klinkt
schien erg pathetisch, dat ik
bj die achterstand nog in
Al was ik natuurlijk van
Itaat niet overtuigd". Maai
woorden klonken niet pa-
ook niet op dat moment,
wedstryd. Want al tijdens
had de op de velden van
Ide continent" opgroeiende
Dg altijd rekening gehou-
die inzet, die verbetenheid
fee nationale ploegen als
nerk mogen voeren. Er was.
nog alles mogelijk. Omdat
wedstrijd, waarbij de
haft" is betrokken altijd
8 mogelijk is. Hoezeer ook
it gelden, dat Mexico de za-
tekent en dat in Leon de
fet", de vil om te vechten
rst voorzichtig gehanteerd
worden, omdat zij anders
itionele mogelijkheden veel
coruitsnelt en tenslotte red-
achter laat Dat tekende
rcdstrijdhet woekeren
kwam terug, met steeds een
met de krachten, de omzichtigheid
die bijna on-Duits was en Enge
land voortreffelijk leek te passen.
Evenwel: het was juist Engeland
dat de mogelijkheden tenslotte bleek
te hebben overschat. De ploeg start
te vinniger, aanvallender dan tot
nu toe in dit toernooi was gezien en 1 overmacht aan vrije mensen zó
voor mogelijk was gehouden. De Brit- j moest Ramsey zich de perfecte uit
ten wensten in dit sleutelduel niet te voering van zijn 4-4-2 systeem heb-
aarzelen met hun demonstratie van j ben voorgesteld
wat Ramsey als „achtergehou- j
den kracht" had bestempeld Van Maar als ooit werd aangetoond,
de verwachte duels op het midden- dat in dit wereldtoernooi zulk een
veld bleek weinig: Overath en flexibel teamspel onmogelijk is, dan
Beckenbauer vooral werden op
plaatsen vlak voor de laatste linie
MEXICO STAD «ANP» Resul
taten kwartfinales:
Guadalajara: Brazilië Peru 42:
Mexico Stad: RuslandUruquay 01
(na verlenging);
Leon: W -DuitslandEngeland 32
(na verlenging»;
Toclua: MexicoItalië 14.
In de halve finales, die woensdag
a s. worden gespeeld, komt het Bra
ziliaanse elftal uit tegen Uruquay en
spelen de Italianen tegen West-
Duitsland.
fw-
Helmut Schön
zwaard was scherper
geslepen
vallende dingen. Engeland rukte op te sluipen. Het team dat teveel had
vastgepind omdat de man
kracht van de oprukkende Engel
sen vaak te groot was om het mid
denveld de zaken te kunnen ontre
gelen. En hoe flexibel was de Ram-
sey-ploeg in die bedrijven. Aan
vallend konden de Duitsers geen
vuist maken, aan banden gelegd als
de gevreesde Müller werd door de
voortreffelijke positie-dekkende en
„overnemende" verdedigers. Uwe
Seeler mocht zich daar maar hcogst
zelden ophouden .gedwongen als hy
was zijn wachtpost niet verder dan
de middellijn uit te zetten. Reinhard
Libuda liep zich bij voortduring
vast op Cooper .Hennes Löhr ver
richtte tegen Newton evenmin 'op-
gedaan, dat te braaf aan de Ram-
sey-conceptie had vastgeheouden. het
team werd moe. En Ramsey zag de
eerste symptomen. De „oude" Bobby
Charlton, steeds moeizamer Franz
Beckebauer volgend, kreeg het eer
ste sein: „Kom maar naar de kant".
En Bobby, wachtend op het voortij
dig einde van de 106de interland
Ontzet kijkt Alan Mullery toe,
maar tegen Gerd Müllers enorm
harde schot is geen kruid ge
wassen.
afdoende te schaduwen. Maar elders
gingen zij tekort schieten. Zoals bij
voorbeeld in het schaduwen van
Uwe Seeler. de oude rot, die op-
nieuw een fabuleuze partij speelde:
34 jaar jong. vijftien jaar in inter
nationaal topvoetbal, onvermoeibaar,
mreel niet aan het wankelen te
brengen.
Ook Seelers gelijkmaker, die won
derbaarlijke achterwaartse kopbal
van de typische goalgetter. noemde
Ramsey later een defensieve fout.
Maar ook dat was niet waar Seeler
deed alleen maar iets fantastisch
i met die bal. iets dat Alan Mullery,
die hem toch in een onmogelijke
positie had gedwongen, gewoonweg
niet kón voorkomen. En kijk: daar
was Duitsland, zoals eens eerder
'Bern, 1954. tegen Hongarije) uit ge
slagen positie treuggekomen. Ram
sey latei-
niet teveel verdedigend gespeeld, is
zij niet teveel op de voorsprong
gaan leunen. En de vervanging van
Bobby Charlton was terecht. Nee,
het waren fouten in de verdediging".
En hadden de Duitsers dan mis-
schien niet een betere conditie?
„Beide teams waren van gelijke
kracht, wat dat betreft. Ik zag geen
verschil. Zulke dingen gebeuren nou
eenmaal er was geen andere oor
zaak voor aan te wijzen". Een met
was dat nu. Zeker. Engeland kwam speurde naar de mogelijkheden voor
op voorsprong na een gave demon- zyn wissel met Colin Bell. een uit-
stratie van dat tegelijk aanvallend en bal. een stop in het spel. Faalde
verdedigend voetbal: Mullery. de daardoor zijn concentratie" Franz
verdediger, gaf een gave pass op Beckenbauer. hoe langer hoe meer
Newton, de verdediger, en Mullery oprukkend nu. kon in ieder geval vo-
rukte op tot bij Maier om een even gelvrij zyn schitterende actie voor
gave pass terug te ontvangen. Een bereiden: een doorstoot rechts-bui-
wondermooi doelpunt en er was
geen voorwaartse aan te pas geko
men. En vijf minuten na rust knapte
weliswaar Martin Peeters een
niet zo heel eenvoudig karwei vlek
keloos op. maar hij kreeg dan toch
de voorzet maar weer van de opge
rukte verdediger Newton: 20.
Ramsey zat langs de kant al te
denken aan de volgende tegenstan
der. Helaas, voor hem. want tcp""1 -
kertijd begon het bederf in de ploeg
Met behulp voornamelijk ook
van een knappe zet van Schön de
vervanging, tien minuten na rust.
van „Stan" Libuda. die volkomen
was overdonderd door de straffe aan
pak van Cooper, door Jürgen Gra-
bowski. snel. technisch bijzonder
knap en mentaal veel harder dan de
Schalke-dribbelaar.
Ja. Grabowski (26» was eigenlijk
de nieuwe motor, die Schön onmid
dellijk na de ogenschynlijk hopeloze
achterstand monteerde. De speler van
Eintracht Frankfurt is „geboren"
voor zulke karweien. Al jaren gele
den als de coming-man op de rechts
buitenplaats beschouwd, kon Jürgen
Grabowski nimmer echt „doorbreken"
in triomf naar het wereldtoernooi in
Engeland gevoerd, leed de Frankfur
ter aan enorm vormverlies, wat op
stelling in de weg stond. Steeds Gra-
Drie grotenuit het Duitse bowski er daarna wel bij. maar bij-
team, v.l.n.r, Gerd Müller, Franzna nimmer voor een hele wedstrijd
en hij werd ook verdrongen door de
tenom de Engelse linie en een schit
terende, koele schuiver langs de
voor de zieke Banks opgestelde Pee
ter Bonetti. 21. En Duitsland ver
der op weg om de te vroege en te
grote Britse ijver verder af te straf
fen.
VERA CRUZ «ANP» Een
jong echtpaar uit de omgeving
van Cordoba in de staat Vera j
Cruz (Mexico», dat hevig geïn- j
teresseerd is in de stryd om het
wereldkampioenschap voetbal. I
had een origineel idee. Toen de
vrouw een leek geleden het le
ven schonk aan een drieling
waren de voornamen snel ge-
vonden: Brazilië. Engeland en
Italië Het dramatische is. dat
één van de baby's die te
vroeg waren geboren en in een
couveuse moesten worden ge-
legd enkele dagen later
overleed het was de kleine l|
Engeland
kant van het veld Hennes Löhr. De
kopbal van de Keulenaar zette de
hijgende Engelse defensie op het
verkeerde been en Gerd Müller. toch
hij weer, schoot hels hard raak. on-
,En toch heeft mijn ploeg geveer op de doellijn staande Een
lege Engelse ploeg had de wraak
voor Wembley" dan toch moeten
gedogen.
Al riepen beide coaches het later
nog eens in koor: „Deze wedstrijd
kon niet met vier jaar geleden ver
geleken worden". Ramsey dan ver
der: „Er was weinig verschil tussen
beide ploegen. Hun conditie was de
zelfde. hun spelopvatting voor het
grootste deel ook. Engeland geelde
een goede wedstrijd, maar maakte
stelligheid geponeerde, maar daarom die ergerlijke foutem Zoiets mag
nog niet helemaal waarheidsgetrouwe
mening.
Want wat er gebeurde er tenslotte
in de verlenging? In die slopende
minuten, die. vreesde Helmut Schön
later, misschien wel eens negatief
beslissende aanslag op de conditie
van de „overlevenden" konden heb
ben gepleegd? In die verlenging
maakte zelfs Bobby Moore, de rusti
ge, de ijzersterke, de „skipper" van
Engeland een fout. Zijn enige. Hy
speelde vermoeid een bal on
nauwkeurig naar Martin Peeters die
het leer dan ook niet ontving, twin
tig meter verderop. Wél Willi Schulz
nooit gebeuren' En dan verbitterd:
„De wedstrijd, die wij tegen de Bra
zilianen speelden was mooier, in ie
der geval. Maar de Brazilianen zijn
dan cok het sterkste team in dit
toernooi"
Wat Helmut Schön allemaal wei
nig kon schelen. De te?) vriendelijke
door het succes bijna verlegen ge
raakte Duitser stelde: „Mijn ploeg
heeft grandioos gevochten en kon dat
ook doen. Conditioneel was zij ertoe
in staat. Ramsey heeft zijn team zes
weken tevoren naar hier laten rei
zen. Ik vond drie weken genoeg. Ik
ben een tegenstander van langduri-
die na rust de geblesseerde Hötges ge trainingskampen. Zij maken meer
had vervangen en met Schnellinger
een onverwacht sterk duo vormde
Schulz onderschepte, richtte op Gra
bowski en die vond aan de andere
Beckenbauer en Uwe Seeler.
rijzende ster Libuda. Maar in die be
drijven ontwikkelde Jürgen Grabow
ski tot wat Schön „de ideale twaalf
de man" noemt: op elk gewenst mo
ment in de wedstrijd in staat zeer
blijmoedig en zeer effectief in te val
len. Wat ook nu gebeurde. Grabow--
ski bracht snelheid in de Duit
se ploeg en ondergroef de steeds
moeizamer verdedigende Engelse
stellingen.
Dat. plus de vrijheid, die Becken
bauer door het wegvallen van Charl
ton ging genieten, werd voor de En
gelsen tenslotte funest. Nog altyd
slaagden zij erin Müller te remmen.
stuk dan goed. Maar nu weet ik niet
meer hoe lang wf) het nog kunnen
volhouden. Net als Ramsey vind ik,
dat onze elftallen hier onder onmen
selijke omstandigheden hebben ge
speeld. Ik ben erg bang voor de toe
komst. Er zal minstens één ernstige
blessure. Seelers dijbeen, moeten wor
den genoteerd. Misschien nog wel
meer. Wat Duitsland deed, was
groots. Maar de toekomst is. met
slechts twee dagen rust na zo'n wed
strijd. zeer onzeker".
De wat bangelijke Schön heeft mis
schien toch gelijk. En meteen raakte
hij in zyn beschouwing aan wat Ram
sey noch hij durfde te zeggen. Sys
teemvoetbal. dat veel loopwerk ver
eist is hier voor Europese ploegen
byna onmogelijk. Engeland vertrekt
dinsdag met het bewijs daarvan op
zwart-omrand papier. Alles was in
Mexico tegen Engeland Tot en met
het eigen, zo vurig beleden stuk Ram-
sey-taktiek.
GUADALAJARA (ANP» Het begrip offensief
voetbal stond groot geschreven boven de ontmoe
ting Brazilië—Peru. Zowel Zagalo, de hoofdtrainer
van de Bralianen, als Didi. de Braziliaanse trainer
van het geteisterde Peru. weigerden in de kwart
finalewedstrijd in Guadalajara een stap terug te
doen. Gevolg: de 55.000 met samba-ballen en
doordringend loeiende toeters uitgeruste witge-
hemde toeschouwers kregen een aantrekkelijk
duel voorgeschoteld met een produktie van niet
minder dan zes doelpunten, waarvan het een nog
mooier van kwaliteit was dan het ander
De onnavolgbare tovenaarskunsten van de Bra
ziliaanse aanvallers werden met de 4-2 zege vol
komen naar waarde gehonoreerd. Peru deed in
feite weinig meer dan de achterstand zo klein
mogelijk houden.
Linkervleugel-verdediger Fuentes was de enige
van de Peruaanse verdedigers, die zijn directe
tegenstander <de aalgladde Jairzinhoi naar be
horen afstopte. De weer herstelde Rivelino en
de schietgrage Tostao kregen veel te veel vrij
heid van de Peruaanse zone-verdediging: De
1 grote kracht van Brazilië lag echter op het mid
denveld: het meesterbrein Gerson en de mees
tentijds achter zijn voorhoede opererende Pele.
De „gouden speler" van het Braziliaanse voetbal
speelde weer een uitzonderlijk goede wedstrijd.
Prachtige pases vloeiden van zijn voet, een en
kele maal dook hij uiterst gevaarlijk op aan de
spits van de aanval en voor het overige dirigeerde
hij samen met Gerson de acties van zijn talent
rijke, nerveuze landgenoten. De Braziliaarfse ver
dediging. met op links de 18-jarige in de wereld
beker debuterende Marco Antonio, trad minde»
nonchalant op dan hij voorgaande gelegenhedei
en dat was maar goed ook. want in het doe1
maakte de kleine Felix een uiterst nerveuze in
druk.
De zwakte van de Peruaanse verdediging
bleek al in de vierde minuut van de wedstrijd
toen Pele een pass van Gerson met de borst onder
controle kreeg en langs Nicolas Fuentes ging. Z n
schot stuitte af op de paal. Het duurde niet lang
of Brazilië nam een verdiende voorsprong In de
elfde minuut werkte verdediger Eloy Campos on
voldoende weg. Tostao passte naar Rivelino wiens
linksvoetige inswinger via de verre paal het doel
inging. Tostao zelf maakte er vier minuten later
2_o van. Ver naar de buitenkant van het veld
uitwijkend lokte hij doelman Rubinos uit zijn doel
en sschoot ineens met de linkervoet vanuit een
onmogelijk kleine hoek in.
Het geschokte zelfvertrouwen van Peru kreeg
een geweldige impuls, toen Gallardo in de 28ste
minuut op vrijwel identieke wijze tegenscoorde.
Zijn verre ren naar de buitenzijde, verleidde Felix
uit zijn doel te komen, waarna hij achter langs
gepasseerd werd Het ontketende Peru rukte met
de slagvaardige Cubillas in de spits enkele malen
vervaarlijk op. Maar Brazilië had nog altijd Pele.
In zijn eentje goed om een wedstrijd een ander
aanzien te geven. Tot tweemaal toe was hij dicht
bij een doelpunt. De eerste maal ging zijn sub
tiele lob centimeters over het doel. Bij de tweede
gelegenheid kwam zijn afstandschot tegen de
paal, waarna de haastig toegesnelde Rubinos de
bal over de eigen doellijn drukte
Brazilië herstelde het verschil van twee doel
punten in de zesde minuut van de tweede helft
Tostao was de man die het al onderweg naar het
doel zijnde schot van Pele iets van richting ver
anderde.
De steeds door het midden oprukkende Peru-
inen vervingen daarop de wat moeizaam bewe
gende Julio Baylon door de jonge Hugo Sotil er
Jedro Leon door Eladio Reyes. Bij Brazilië vond
\galo dat Gerson zich voldoende waar had ge
maakt en liet hem plaats maken voor Paulo Cesar
Sotil begon zijn optreden met een prachtige solo
Zijn schot werd slechts half gekeerd en Cubillas
schoot bliksemsnel toe om de aanval af te maken
'32). Het doelpunt stimuleerde Brazilië veeleer
t 4 J
J
lan Peru De oud-wereldkampioenen verhoogde
iet tempo. In de 73ste minuut kon Rubinos ter
nauwernood een schot van Pele keren. Vier minu
ten later was hij kansloos. Op de vleugel maakte
Jairzinho zich los, een korte combinatie met
Tostao volgde, waarna da buitenspeler scoorde
Peru's doelman Rubinas heeft de handen uit
nodigend geopend, maar de bal zal er toch in
gaan. Het werd Brazilië's tweede goal, gescoord
door Tostao.
De wedstrijd eindigde geheel In met beid*
teams voluit in da aanval.