S_Cj±EEPS&M&lCHTlN
fde zilveren hamer"
O
iTERDAG 26 NOVEMBER 1966
LEIDSCH DAGBLAD
dageiyks vervolgverhaal
door Vera Heodriksen
Uit het noors
vertaald door
S. T. d. Noik-
Oomkens
- Sigurd ook? vroeg Sigrid.
- Neen, zei Olve, Sigurd
eens met my en Erling en nog
groep mannen, dat we een gvo-
leger op de been moesten zien
"sori brengen om nogmaals tegen Olav
171 te rukken.
H) was nu wat gekalmeerd, Si-
hoopte, dat hi) eindelijk
liggen. Ze sloeg haar
ndi, 0 heen en dit keer weerde hy
lir niet af. Ze voelde hoe zijn
haam zich ontspande, toen hij zijn
frfd tegen haar schouder liet
elasf Ben je kwade vrienden met Svein
igvs rorden? vroeg Sigrid. Maar hij
woardde niet meer, hij liet haar
en plofte zwaar op het bed
'0! r, waar hij bijna meteen insliep.
IgTid probeerde hem Wat op
uiven, hij lag dwars over het bed.
half open mond
Maar hij was te zwaar, ze kreeg
beweging in hem. Ze legde
rzichtig een dekbed over hem
n, blies de kaars uit en kroop bij
kinderen in bed.
)p Steinkjerhoeve stond alles ln
teken van vertrek sinds de sche-
teruggekomen waren en Holm
gehoord had, dat haar man
Zr broer ln Zweden was gevlucht.
wat door lastdieren gedragen
i worden, werd ingepakt en de rest
ze weg. Als koning Olav al
mocht zyn nog eens op Sfcein-
)erJr terug te komen, zou hij niets dan
voorraadschuren aantreffen,
lgrid begaf zich met bezwaard
noed op weg naar Steinkjer om
Dheid van Holmfrid te nemen. Ze
graag gezien dat Olve meege-
n was, ze vond, dat hij dat wel
Rn i hun jarenlange vriendschap ver-
:955 iht was, zelfs al had hU nu ge-
jken met de jarl. Ze had dit be-
zolang mogelijk uitgesteld in de
dat hij zich toch zou laten
rhalen. Maar Olve had beslist ge-
jerd. Hy was in een bar slecht
5|jjl neur sinds zijn terugkeer en met
e had hij nog zo goed als geen
»rd gewisseld. Sigrid had getracht
liddelend op te treden tussen de
doch hierdoor
iouding alleen maar slechter ge-
den. Uitsluitend om zijn zuster
der te doen, had Tore erin toege-
nd nog enige dagen op Egge te
ven alvorens naar huis terug te
Sigrid bepeinsde op weg naar
lnkjer wat ze moest zeggen. Ze
een vreselijke hekel aan af-
Btd nemen; ze herinnerde zich
goed hoe ze zich als kind altijd
stopte wanneer er iemand ging
hl trekken. En dit afscheid
iNpnirid ging haar zeer ter harte,
dacht terug aan haar eerste
ter op Egge, toen Holmfrid haar
st enodigd had zo dikwijls
em nkjer te komen als ze behoefte
A-i Holmfrid had haar huis
opengesteld, maar Sigrid
te trots geweest om die drem-
te overschrijden. Haar leven zou
lie tijd zeker minder moeilijk zijn
eest, als ze zich toen wel tot
mfrid gewend had.
et afscheid werd inderdaad moei-
maar op een andere manier, dan
Sigrid verwacht had.
blmfrid vroeg naar Olve, en Si-
vertelde, dat Olve zeer ontstemd
over de loop der gebeurtenissen
>ver het feit, dat Svein het land
lenfcid verwacht had.
wepolmfrid knikte en zei, dat
ord had, dat Svein en Olve met
aar gebroken hadden
D erpe woordenwisseling.
TNOplgrid antwoordde niet en Holm-
vervolgde
Olve praat altijd zo schamper
christenen, die tevens
zwaard voeren. Als hij er beter over
nadacht, zou hij het Svein zeker niet
euvel duiden, dat hij zolang moge
lijk de vrede wenst te bewaren. Dan
zou hij ook inzien, dat Svein er ver
standig aan deed de raad van dt
hoofdmannen op te volgen. Olve
heeft zelf immers dikwijls als zijn
mening verkondigd, dat het recht
niet bij één enkele man moet berus
ten, maar bij de volksvergadering
en de heersende wetten.
Sigrid vond dat Holmfrid gelijk
had, maar tegelijk vroeg ze zich af
hoeveel de ander eigenlijk wist. Olve
was zo vaak dronken sinds zijn
thuiskomst en dan braakte hij er
maar van alles uit zonder erop te
letten, dat de bedienden en ledereen
hem konden horen. En hij had in
derdaad heel wat dingen gezegd die
beslist niet voor Holmfrids oren be
stemd waren.
Holmfrid zag Sigrds verlegenheid
en ze glimlachte toen ze vervolgde:
Olve is teleurgesteld. Hij heeft het
zelf heel moeilijk en hij is verbit
terd door deze hele gescheidenis.
Daarom zegt hij dingen, die hij fei
telijk niet meent en waarven hij la
ter zeker spijt zal hebben. Dat be
grijp ik en daarom beschouw ik ons
als even goede vrienden als altijd.
Ik ben er trouwens zeker van, dat
Svein er ook zo over denkt.
Sigrid voelde de tranen in naar
ogen springen en deed haar beet,
haar ontroering meester te blijven.
Maar toen Holmfrid de armen naar
haar uistrekte, viel ze haar om de
hals en liet ze haar tranen de vrije
loop.
Tora wist te vertellen, dat de pries
ter met Holmfrids gevolg mee zou
gaan. Sigrid wilde van hem ook af
scheid nemen en ze vond hem in de
kerk. Ze had hem enige tyd niet ge
zien en ze schrok van zijn bleke,
vermoeide uiterlijk.
Hoe maakt Olve het? was zijn
eerste vraag. Is hij niet meege
komen?
Sigrid schudde ontkennend het
hoofd.
Hy is dronken, zei ze onomwon
den. Ze wist, dat Anund van alles
wat er in de streek gebeurde, op de
hoogte was en dat het geen zin had
de waarheid te verdoezelen.
Wordt vervolgd
Nieuwe uitgaven
De rozenstok van de magiër, door
Paul Galileo.
De verdwijning van de Santa Lu
cia, door N. von Michalewaky. Ultg.
Wereldbibliotheek, Amsterdam.
Heisa hop in de lila sneeuw, door
J. Nichols. Uitg.: A. W. sythoff, Lei
den.
De dreigende heuvels, door Leon
M. Uris. 10e druk. Uitg.: HoUandla,
Baam.
Verdronken verleden. Duiken naar
schatten uit de geschiedenis, door P.
van Leeuwen. Uitg.: Broekman Sc de
Meris, Amsterdam.
Herinneringen aan mijn roomse
jeugc', door M. McCarthy.
Onvoltooid verleden tijd, door P.
Leautaud.
Adders onder adders, door Victor
Alexandrov.
Jungel Weet 11, door M. Morrison.
Verschenen in de reeks „Prtvé-do-
medn" by uitgevery De Arbeiderspers,
Amsterdam.
Leer mij ze kennen de Gronin
gers. door J. S. Nlehoff.
Leer mij ze kennen de Twente
naren, door J. v. d. Dungen. Uitg.A.
W. sythoff, Leiden.
Moord in vogelvlucht, door P. te
Marvelde. Uitg.Broekman As de Me
ris, Amsterdam.
De schim van Joyce Herfst, door R.
Bulthuis.
Leven zonder geheimen, door Vickl
Baum. Uitg. Heynis, Amserdam
De opvoeding van onze hond, door
Jan van Rheenen. Uitg.: P. van Bel-
kum, Amsterdam.
Goud munten, penningen, baren,
certificaten, sieraden, door R. Witt-
gen. Samengesteld en bewerkt voor
Nederland door P. A. Gouweleeuw.
Uitg.: Broekman Sc de Meris, Am
sterdam.
Hogere loongrens
Binnenkort kan de afkondiging van
een Koninkiyk Besluit worden ver
wacht, waarby het bedrag van de
loongrens voor de verplichte zieken
geld- en ziekenfondsverzekering met
ingang van 1 Januari 1967 wordt
hoogd van f. 11.500 tot f. 13.400 per
jaar.
Het bedrag van het maximum dag
loon voor de berekening van de pre
mies en van de uitkeringen krach
ten» de sociale werknemersverzeke
ringen zal met ingang van dezelfde
datum worden verhoogd van f.36.
tot f. 38.40 by een 5-daagse werkweek
en van f.30.— tot f.33.— bij een 6-
daagse werkweek.
ADVERTENTIE
PANDA EN DE MEESTER ETER
17-91. Wie neemt veel van uio tijd in beslag?" vroeg Joris on
gelovig. „Ik hoorde u iets prevelen over een baby maar mijn
oren kunnen me parten spelen. Een leeftijdsverschijnsel!"
„Heus waar!" hield Panda vol. „Hapwap is een baby en daar
moeten we goed voor zorgen. In slaap wiegen en voeden en zo. En
voor onze moeite krijgen we geld!"
De ander keek belangstellend in de aangegeven richting en een
blik van herkenning gleed over zijn gelaat toen hij de geldzak zag.
,Aha!" sprak hij. „Ik wist wel dat ik u kon helpen! Oe moet na
melijk weten dat ik alles van geld... eh... van babies afweet.
Zou ik de peuter wellicht kunnen zien?"
„Natuurlijk!" zei Panda. JlapwapüHapwap!!!"
Er klonk een gestommel van de gang alsof er iemand van de trap
viel; er volgden enkele dreunen en daarop kwam de geroepene
binnen.
Tsklispelde Joris geschokt. „Het is me de baby well Ik bedoel
tjongejonge!"
RECHTER TIE EN HET ANDERE ZWAARD
33. „Ik probeerde Hoe Ta-ma nu wel uit te dagen", zegt Tsjiao
Tai tot de hoofdman, als ze de kerker weer verlaten hebben, „maar
ik heb het gevoel dat hij de waarheid spreekt. Waarom zou hij de
zwaarden verwisseld hebben? Uit angst dat die jongen hem zou
verraden? Maar die rijstdiefstal was toch niet zo ernstig dat hij
een moord hoefde te plegen om zijn sporen uit te wissen. In elk
genval hebben we nu ontdekt dat onze brave rijsthandelaar Lau een
oplichter is. Hij wordt stellig uit zijn gilde gezet als zijn praktijken
bekend worden. Je kunt hem maar beter gaan arresteren, hoofd
man. Dan heeft Rechter Tie hem bij de hand als hij zometeen te
rugkomt. En haal dan meteen Seah en zijn troep als getuige. Hun
voorstelling zal nu wel afgelopen zijn. Ik zal intussen de oudste
klerk de rest van het verslag dicteren". De hoofdman gaat naar
buiten en Tsjiao Tai neemt met de oudste klerk plaats in een van
de schrijfkamers. „Je hebt het verhaal van de hoofdman en het
verhoor van Hoe al opgeschreven, nietwaar?" zegt Tsjiao Tai tot
de klerk. „Ik moet Hoe alleen nog vertellen wat ik van Seah's
dochter hoorde. Ze is van plan weg te lopen bij de troep om met
Lau te trouwen. Ze houdt het geheim voor haar ouders, die haar
niet kunnen missen en geen toestemming zouden geven". De klerk
begint te schrijven.
DE WONDERLIJKE AVONTUREN VAN BRAMMETJE FOK
€82. Een tijdlang had de koning van de Eiermannen genoten van
de rust en de eenzaamheid in het kleine, stenen huisje. Voor het
eerst van zijn leven besefte hij hoe heerlijk het was om andermans
gedachten niet te kunnen horen.
Geen geluid drong tot hem door dan zijn eigen zuchten.
Geen wanklank verstoorde de stroom van zijn eigen ideeën en
overwegingen.
„Zalig zêêêlig zei de koning.en toen begon hij zich
eensklaps een beetje ongerust te maken. Wat zou er buiten gebeurd
zijn? Wat waren zijn onderdanen van plan? Wat hadden de ge
vangenen in hun hoofd?
Als je altijd van alles op de hoogte bent geweest valt het niet
mee plotseling niets meer te weten. De koning besloot dus, dat
zijn verblijf in het woninkje voor een eerste proefneming lang
genoeg had geduurd. Hij duwde dus met het hoofd tegen de stenen
deur maar er was geen beweging in te krijgen. Hij duwde harder
maar het hielp hem niets.
„Stenenze hebben ons ingeslotenze tullen vluchten
en we zullen allemaal omkomen van honger en dorststa
melde de koning. Hij wist dat hij van de woedende schipbreukelin
gen geen genade te wachten had. En Bram zou zich alleen tegen de
meerderheid niet kunnen verzetten.
Posities Nederlandse
schepen
Barende* p 24 WlgM n Genua
Batavier 5, 25 135 m K.'zlani
Bawean 24 v Zltegepetaro n Celcut
Bengalen ^27 te Maunt Maungen
Amsteldyk 24 400 m ZW Kaap Re<
Amitelmeer 24 280 NO Sydn<
24 500 m ZO Port
It 23 v Glasgow n Bnma»
kerk 24 355 m O Guardahn
Donata 24 Sunderland H Londen
Dordrecht 24 300 m NO St. lohn»
iwa 5 24 ta Stettin
ntha 25 v Amiterdem n Deitilji
rtura* 25 **RottarVdaro
ich Englnaar 25 ta Havra
ich Meteir 25 ta Santandat vaw».
ich Mata 27 ta Zandvoorde van*
3eiland* Diap o 24 f
ollanda Dreol p 29
wand ^25 ta^ Anhverpen^
Ine 24 ^Baltart^Emouth
Charta 325 m NO* San Juan
Can*ancien V ^"^"•tarr^'n'o"
CwèP Atflnïa a Id^uodoloupT
Camelia I 2. 25 ta R'dam
Com. Braer# 25
Corrie* Broere 26 ta Htrnibm» v<
Stvllla
Oanlal 24 175 m ZW
Delta p 23 Finlatafre -
Deltadracht 24_ 263 m N termudl
Dependent 26
Dicky 24 v A
Dtllgentle 24
Ologenee 25
tolfyn
She.
i B'unsbutral n Greveilnoa
land SSM 300 m O
I 24 1SS m ZW Ouattanl
25 DungcncM n Pin'
l 24 ta Kotke
Hector p 24 Bougie n Piraaua
Heemikerk (VI 24 ta Satte
i Rotterdam-Oren p 24
ampardyh 24 >«S m ONO I
aracM 24 500 m OZO Soc.
erlmun 25 fa Pari Said
ara p 24 Noordhlnder n Per
i 24 v Boaton n Antworpei
Irwa^Uoyd 1
irwactad 23 In da Flrth Pt Porth
Metra p 25 Vllsilngen n Llv
Mldaa 24 v Malta n Catania
la" 24 175 m Malaga
hra» p 25 Oueitant n Rotterden
Naeeeuberg 24^v Deütiji n Ouiu
24 775 m O
27 u Londen va
Tiilerum 25 v Dunedln n Auckland
■njlpilbargan 23 365 rn^ZO 9
rlo»" 25 te Beyonne
Steady 24 v^|koghalj n Kamt
aurua 25 ta Rotterdam
25 v Hongkong a
25 dw. Dleddah n Buei
allalll 24 la Rotterden
Rotterdam 24 op 1100 i
Caljoi ^Iha Hague j 24 Little
Kabylia 24 300 m Z
Kalydoa 24 155 m K
Kara 24 v R'dam ta I
Katelyala 24 fa Saltan
KelUUa'24 op^ m m tl
KhMja'la2 24* 105o"m°";
Koskja 24 J23 m ZVI
kX'°242S125 m*NO°'Sarawak'
Nleo 25 op 95 m Z Oklnew
Phlltdora 24 op 100*m*'NvTok
30 Kherg eM .r-wacM
Phlllno 24 op 250 m OZO
Phlllppi» J3 Swüa
vlam* 24 475 K m "oPorteM V
Vl'itï?"d2 244 6 2 5m Zw'V
Zeria 2 3 ^BeHb'Vepan
Zeesleepvaart