mmSk „MOORD IS KINDERSPEL' 1000MB ip§! LEIDSCH DAGBLAD VRIJDAG 5 NOVEMBER 1965 DAGELIJKS VERVOLGVERHAAL Oorspronkelijke detective-roman door AGATHA CHRISTIE -Ji „O nee, o gunst nee. Ik ver afschuw de natuur. Zo'n grove deern tonder enige verbeeldingskracht. Ik altijd van mening geweest dat Kn pas van het leven kan gaan ^nieten als men de natuur op haar Ïft&ts heeft gezet". „En hoe bent u van plan dat te ent" dit, zo'n heerlijk provincieplaats e, zijn wel wat verrukkelijke tljd- ^sseringen te vinden, als men de ~Tair ervoor heeft. Ik geniet van het tven, meneer Fitzwilliam". £2 „Ik ook", zei Luke. jgMcns sana in corpore sano". KflSen gezonde ziel ln een gezond Ifchaam", zei meneer Ellsworthy. toon was lichtelijk ironisch. K„Ik weer. zeker dat dit waar is wat betreft". „Het had erger kunnen zijn", zei uke. „Mijn beste kerel! Normaliteit is Ij nte wat zo ongelofelijk verve- Jtod is. Je moet gek zijn lekker pervers ergens een kron en hebben dan beziet men het §uit eer. nieuwe en verrukke- jezichtshoek!" loense blik van de melaatse", de Luke. a heel goed heel goed fer geestig! Maar toch ziet er iets l, weet u. Een interessant gezlchts- unt. Maar laat ik u niet ophouden. bent aan de wandeling men loet lichaamsoefening hebben dat ebben wt) op kostschool geleerd!" i „Zoal* u zegt", zei Luke, en met sn abrupt knikje liep hl) door. Hij tent: Ik begin my veel te veel te trbeelden. Die vent is gewoon een tel. det ia alles. Maar een onbestemde onrust dreef em ertoe vlugger te gaan lopen. Die ire, sluwe triomfantelijke glimlach Ie Folswcrthy op zijn gezicht had ehad was dat nu niet dan ver edeling van hem? En de indruk die ij even later kreeg dat zij werd ieggewist als met een spons, toen de 'nder Luke op zich zag toekomen at was dat dan? feil met toenemende ongerustheid fcht hy. Bridget? Is haar iets overkomen? liepen hier samen heen en hU is teruggekomen. Ijlde voort. De zon was van de wolken te voorschijn ge- Hoe is het ontstaan? Dit woord: BANAAL Banaal is een Frans woord dat in het Nederlands is overge nomen en op Nederlandse wijze wordt uitgesproken. Het Franse banal is afgeleid van het zelf standige naamwoord ban dat in allerlei Europese talen voort komt in de betekenissen: plech tige afkondiging (de ban openen en sluiten), rechtsgeding, straf (en speciaal: de straf der ver banning). Ook in de betekenis: rechtsgebied komt ban voor. Vandaar dat het bijvoeglijk naamwoord banal ging beteke nen: wat door alle bewoners van een bepaald gebied wordt jk gebruikt. Het Frans kent blj- I' voorbeeldmoulin banal en four (oven) banal. En zo ontstaan de t betekenissen: gewoon, alledaags, huisbakken, ordinair, triviaal, die het woord thans heeft. komen, toen rij met Rose Humble- by had staan praten. Nu was zij weer achter de wolken. De hemel dof en dreigend, en er waren gril lige windstootjes. Het was alsof hij uit het normale leven van alledag was overgestapt in die vreemde, on wezenlijke wereld van betovering, waarvan hfj zich bewust was geweest vanaf het ogenblik dat hy voet had gezet in Wychwood. Hij sloeg een hoek om en kwam uit op de vlakke richel van groen die men hem van beneden had i gewezen, en die, dat wist hij, als de Heksenwei bekend stond. Hier, zo zei de overlevering, hadden de hek sen feest geyierd in de Walpurgis- nacht en in de nacht voor Allerhei- legen. En toen welde hij plotseling een geweldige opluchting. Daar was Brid get. Zy zat met haar rug tegen een rotsblok op de heuvelhelling. Zij zat voorovergebogen, het hoofd steunend op de handen. Vlug liep hij op haar toe. Heer lijk, veerkrachtig gras, merkwaardig groen en fris. Hij zei: „Bridget" Langzaam hief zij haar hoofd op haar handen. Hi) schrok toen hij haar gezicht zag. Ze zag eruit alsof zii terugkeerde uit een verre wereld, alsof het haar moeite kostte zich aan te passen aan de wereld van nu en hier. Luke zei niet ten volle zijn on gerustheid te kennen gevend: „Zee eens er er scheelt toch niet aan, wel?" Het duurde enkele ogenblikken x>r zij antwoord gaf alsof zij nog niet geheel was teruggekeerd uit de verre wereld die haar ge dachten zozeer had vervuld. Luke voelde dat zijn woorden een lange weg moesten afleggen voor zij haar bereikten. Toen zei zij: „Natuurlijk scheelt mij niets. Waarom zou het ook?" Haar stem klonk scherp en bijna vijandig. Luke grinnikte. „Weet ik het? Ik maakte mij plot seling ongerust over je". „Waarom?" „Hoofdzakelijk, denk ik, vanwege de melodramatische sfeer waarin ik op het ogenblik leef. Ik zie niets meer in de juiste verhoudingen. Als ik je een paar uur uit het oog ver- ik als vanzelfsprekend aan dat het volgend ogenblik je bebloede lijk in een sloot zal worden gevon den. Dat zou zeker gebeuren in een toneelstuk of een boek". „Heldinnen worden nooit ver moord", zei Bridget. „Dat ls waar, maar Luke hield net op tijd zijn woorden in. „Wat wou Je zeggen?" „Niets". Goddank had hij nog bijtijds zijn mond gehouden. Je kon toch niet tegen een aantrekkelijke jonge vrouw zeggen: „Maar jij bent de heldin niet". Bridget vervolgde: „zy worden ont voerd, gevangenhouden, men laat ze achter om te sterven aan riool gas en kelder te verdrinken zy zyn altyd in gevaar, maar sterven doen zy nooit". ,Dus dit is nu de Heksenwei?" zei Luke. „Ja". Hy keek op haar neer. „Nu moet je alleen nog maar een bezemsteel hebben", zei hy vrlen- deiyk. „Dank je. Meneer Ellsworthy zei ongeveer hetzelfde". „Ik kwam hem net tegen", zei Lu- Nünogf549b Wees da O»""* v66r• Koop nü. Hot kan u honderden guldens schelen. Skoda een veilige keuie 908 cc - 45 pk -120 kmfu ,1vingertop"-peok»chak«ling laag bsnjlneverbrulki I op I gVootremoppervlaktTTOem' rultesproeiers, stuurslot, slaapbanken, laadvloer a gebittacte carrosserie SKODA DEALERS Autobedrijf V. A. REYS, Hoge Rijn- dijk 55, Zoeterwoude, tel. 22381 Automobielbedrijf „JONGELEEN" St. Jacobsgr. 10/16, Leiden, tel. 21560 Autobedrijf L. C. OTTO, Herenweg 21, Noordwijk-B., tel. 2820 ke. (Wordt vervolgd) Kleurrijke burgemeester overleden Andrew („Bossy") Gilles, die in de V.S. nationale bekendheid ver wierf als „de kwajongen burge meester van Newsbury Port" Massachusettsis gisteren op 69- jarige leeftijd in het plaatselijke ziekenhuis overleden. Hij werd dinsdagavond onwel toen hij de uitslagen gadesloeg, waaruit bleek dat hij de 20ste maal dat hij zich kandidaat had gesteld voor het burgemeester schap het niet zou halen. Hij ver loor van burgemeester Lawler met 2.477 tegen 3.116 stemmen. Hij werd zes maal tot burge meester gekozen. Voor het eerst in 1927 en voor het laatst in 1957 toen hij zijn ambtsperiode in de gevangenis beëindigde. Hij werd voor twee maanden naar de ge vangenis gestuurd omdat hij een gemeenteverordening overtreden had door bomen te laten omhak ken opdat zijn benzinestation be ter bereikbaar werd. Hij heeft nog tweemaal in de gevangenis gezeten. Eenmaal om dat hij de burgemeester had ge slagen en de andere maal wegens laster van een rechter. Hij kreeg de bijnaam „Bossy", nadat hij gedreigd had een koe op het gazon voor het stadhuis te la ten grazen, nadat de gemeente raad geweigerd had een nieuwe maaimachine te kopen. Gillis is tioee keer kandidaat voor het Congres geweest een keer als democraat en de andere keer als republikein. Panda en de meester-machinist 2786. Knarsend schoof de Orl-Express over de roestige spoor staven het stationnetje binnen. Het was duidelijk te zien, dat daar al in lang niet meer op de aankomst van een trein werd gerekend. Al het materiaal bevond zich in een jammerlijke staat, maar het onkruid op het perron stond er fris bij. „Geen stationschef te zien", zei Paiida rondkijkend. „Ik vind het maar een raar station, hoor. Zou het hier wel pluis zijn?" De machinist haalde zijn schouders op. „Alle seinen kloppen, dus dat is in orde", stelde hij vast. ,Maar we zullen er eens een seintje bij geven!" Rechter Tie en het geheim van het Landhuis 10. Het dorpshoofd fronst zijn wenkbrauwen. Hij denkt even na en zegt dan wat kortaf: „Ja, verleden jaar was er nog een hele troep meiden en knechten daar. Maar toen de oude landheer ziek werd heeft meneer Pao al die lui ontslagen. De zieke had volledige rust nodig. Tenminste, dat zei meneer Pao, hè? Die bedienden wer ken nu hier in 't dorp ze hopen allemaal dat de oude landheer spoe dig beter wordt. Want danPlotseling breekt hij zijn zin af. H1j trekt eens aan zijn sikje en vervolgt: Want dan zal hij hen weer in dienst nemen, denken ze. Maar de landheer is al ver over de tachtig en of hij ooit weer beter zal worden op die leeftijd „Doen zijn twee schoondochters dan zelf de hele huishouding vraagt Rechter Tie verwonderd. Het dorpshoofd haalt zijn schou ders op. „Ja, dat zal wel moeten! Mevrouw Accacia schijnt de zieke te verzorgen. En mevrouw Chrysant doet de rest, met de huis meester. Mevrouw Chrysant, een flinke vrouw, is erg populair, net als haar man. Als het oogsttijd is, rijdt ze altijd zelf op het land rond, ze heeft echt hart voor het land en voor de boeren. Ze Hè, wat is dat voor een lawaai buiten7" De wonderlijke avonturen van Brammetje Fok 360. Vlakbij de werf stond een grote Dollékedammer dampend zijn pijpje te roken. Bewonderend werd er naar hem geluisterd. „Ik zal je eens wat vertellen", zei de Dollekedammer. „Dat jullie nu zo suf zijn geweest om de rijksdaalders te laten stelen, waarmee je je broek op moet houden mij zal dat niet gebeuren. Daar voor ben ik toevallig een beetje te handig. Die dief krijgt bij mij geen kans". Hij hield zijn handen over de glanzende broeksknopen en keek uitdagend in het rond. Bram zag hem wel, maar hij had het te druk om het goede schip Kokanje de werf op tê trekken. Nu er niemand werkte, omdat iedereen zijn broek moest ophouden, had Bram aan Tutu gevraagd om de Kokanje aan land te brengen. De papegaai deed het meteen en zonder moeite sleepte hij het schip de helling op. W\) weten, dat h1J door de tovenaar oersterk was gemaakt, maar voor een buitenstaander was het een vreemd gezicht, ledereen stond dan ook met open mond toe te kijken en de man, die de rijksdaalders nog had, sloeg zijn hand voor zijn mond van verbazing. Dat had hij beter niet kunnen doen, want nu kon h\j zijn broeks knopen niet meer vasthouden Polities Nederlandse schepen w? EXS 5 s*. Iwo DM HUI 3 Fiwlty SfïefS "sr-3,00 -1 "i"i ós»- 1

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1965 | | pagina 23