„MOORD IS KINDERSPEL" Kunstgebit? LEIDSCH DAGBLAD DONDERDAG 4 NOVEMBER 1965 T) Luke draaide zich met een ruk jm; zUn ogen doorzochten de heu- •lbeillng. HU had een onberede- eerd angstgevoel. Bridget alleen iet de man wiens handen die on- 4ezonde tint hadden van ontbindend lees! Verbeelding louter verbeet- Ingi EUsworthy was niets dan een dischuldlge dilettant, die zo'n beetje ■inkeltje speelde. •Alsof zU zijn gedachten lezen kon, »i aij„Mag u die meneer Ells- Icrthy?" I „Bepaald niet". „Geolfrev dokter Thomas, weet 1— mag hem ook niet". -„En u?' „O neo ik vind hem een ver- Jirlkkelijke man". Zij kwam nog m beetje dichterbij. „Er wordt heel •«t over hem geroddeld. Er is my Urteld dat hy 'n vreemde ceremonie ihouden heeft op de Heksenwei ^in heleboel van zUn vrienden zyn er naar toe gekomen uit Londen fêselyk raar uitziende mensen. En Immy Pierce was een soort misda- LTommy Pierce?" zei Luke op feerpe toon. '.„Ja. HU had een koorhemd aan en U rode toog". „Wanneer is dat gebeurd?" „O, al een tUd geleden ik denk •i maart". LTommy Pierce schynt betrokken zyn geweest by alles wat ooit in t dorp is gebeurd!" Rose zei: „HU was verschrikkelUk euwsgieng. HU moest altyd overal It zUne van hebben". „WaarschUnlUk wist hU ten slotte lt iets te veel", zei Luke grimmig. Rose ging niet op deze opmerking „HU was een akelig jongetje. HU «ed graag wespen in stukjes en plaagde honden". .Het soort jongens wiens overlU- D je eigenlyk niet hoeft te be- ,Nee, ik veronderstel van niet. lar het was toch wel vreselyk voor d moeder". „Als ik het goed begrUp heeft zU ig vijf bloedjes van kinderen over haar te troosten. ZU is goed van i tongriem gesneden, die vrouw". „Ja, zU praat inderdaad nogal veel, fetwaar?" „Nadat ik bU haar sigaretten heb jcocht, heb ik het gevoel dat ik de lie levensgeschiedenis van iedereen het dorp ken!" Rose zei spUtig: „Dat is nu het gs'e van zo'n plaatsje als dit. dereen weet alles van ieder ander". „O nee", zei Luke. ZU keek hm vragend aan. Luke zei veelbetekenend: „Geen ens weet de volle waarheid omtrent m ander menselyk wezen". Roses Eicht werd ernstig. Onwillekeurig livtide zij. „Nee" zei zU langzaam. „Dat zal »1 waar zUn". „Zelfst niet van degenen die hem It dierbaarst zUn", zei Luke. „Zelfs niet Zy zweeg. „O, u zult jl gelijk hebben maar ik wou 4t u niet zulke angstaanjagende hgen zei. meer Pitzwilliam". LMa&kt dat u dan bang?" JBU knikte langzaam, ïoen draaide zU zich plotseling om. _J*u moet ik weg. Als als u niets jjters te doen hebt ik bedoel als zou kunnen komt u ons dan lis opzoeken. Moeder zou zou _graag eens spreken, omdat u vrien- :n van papa heeft gekend". ZU liep langzaam de weg af. ZU eld het hoofd enigszins vooroverge- ïgen. alsof zorgen of verwarring lar drukten. Luke bleef haar even staan nakij- jn. Een plotseling gevoel bezit van hem. HU voelde een verlangen dit meisje te beschutten en te beschermen. Waartegen? TerwUl hU zich zelf die vraag stelde, schudde hU het hoofd geprikkeld over zUn eigen ge voelens. Het was waar dat Rose Humbleby kort tevoren haar vader had verloren, maar zU had een moe der, en zU was verloofd met een be paald aantrekkelyke jongeman, die volledig was opgewassen voor de taak haar te beschermen. Waarom zou hU. Luke Fitzwilliam, dan bestormd worden door dit beschermingscom plex? Daar sprak die goeie ouwe senti mentaliteit weer een woordje mee, dacht Luke. De beschermende man! Zeer op de voorgrond in het Victo riaanse tUdperk, even sterk vertegen woordigd in dat van Koning Ed ward, en nog steeds tekenen van le ven vertonend, ondanks wat onze vriend Lord Whitfield zou noemen de jacht en de spanningen van het moderne leven. Toch, zei hy by zich zelf, terwyl liU m de richting van het dreigende massief van de heuvelrug van Ashe slenterde, mag ik dat meisje. Zy is veel te goed voor Thomas zo'n koelbloedige, arrogante bliksem. Even moest hy denken aan die laatste glimlach van de dokter, toen zU op de stoep stonden. Bepaald zelfvoldaan was die geweest! Zelfge noegzaam Het geluid van voetstappen even vóér hem wekte Luke uit zyn enigs zins geprikkelde overpeinzingen. Toen hy opkeek zag hy de jonge meneer Ellsworthy het pad langs de heuvelhelling afkomen Hy hield zUn ogen op de grond gericht en glimlachte. ZUn gelaatsuitdrukking deed Luke onaangenaam aan. Ells worthy huppelde meer dan hU liep als een man die op de maat loopt van een duivels danswysje dat hem door het hoofd speelt. Zyn glimlach i was een vreemd, heimelyk verwrin- gen van zyn lippen en er lag een sluwe pret in die bepaald onaange-1 naam aandeed. Luke was blyven staan; Ellswor thy was by na op gelyke hoogte met hem toen hU eindelyk opkeek. Zyn ogen, tintelend van boosaardige pret, blikten een moment in die van de ander voordat hy hem herken de. Toen, zo scheen het Luke ten minste toe, kwam er een totale ver andering over hem. Had hy een mi nuut geleden in de verte doen den ken aan een dansende sater, nu zag hU eruit als een enigszins verwyfde, pedante jongeman. „O, meneer Fitzwilliam, goeden- morgen". „Goedemorgen", zei Luke. „Bent u de schoonheden van de natuur aan het bewonderen geweest?" Meneer Ellsworthy hief zUn lan ge, bleke handen omhoog in een verwijtend gebaar. (Wordt vervolgd) VOOR WINTER EN ZOMER TEGEN VORST ÈN ROEST! Ga voor permanente bescherming van het koelsysteem naar een Esso dealer. Hij vertelt u hoe belangrijk dit nieuws is voor dw auto I Panda en de mcester-niaehinist 2686. De Ori-Express tufte over een deel van het traject, waarop zelfs Panda's lekenoog allerlei slordigheden opmerkte. ,Zie je die seinpaal daar?" vroeg de machinist. „Jawel zei Panda. „Is hij soms weer nagemaakt? Nou, dat kan je zo wel zien„Er ontbreekt wel het een en ander aan!" De meester keek hem verbaasd aan „Nagemaakt?" herhaalde hij. „Ik wees hem je aan, omdat dit nu eens een ECHTE is. Het is een Sein model X 8. helemaal volgens het boekje. Hij is alleen wat slecht onderhouden." „Nou, ik vind het maar een alarmsein!" zei Panda. „Is het niet levensgevaarlijk om verder te gaan? Kijk, die spoorbrug eens Het duurde even voor hij antwoord kreeg, want op dat moment maakte zich een steunbalk los uit de brug en stortte met donderend geraas in de diepte. „Levensgevaarlijk? Hoe kom je daarbij?" riep de meester boven het geluid van vallende klinknagels uit. „Het is een brug volgens Model A12 een beproefd type! Natuurlijk, hij is wat verwaar loosd. Maar ja, deze lijn is de laatste tijd weinig bereden „Je zou zeggen dat onze trein dan toch de aandacht moest trek ken!" dacht Panda. ,JMo.ar op dat stationnetje is geen levende ziel te bekennen!" Met Dentofix zit het steviger Denlofix vormt een zacht, bescher mend laagje en houdt het kunstgebit veel vaster en veiliger op zijn plaats. Het zit prettig en men kan rustig eten, lachen, niezen en spreken, in vele ge vallen even gemakkelijk als met een natuurlijk geoit. Dentofix vermindert de voortdurende angst voor losraken en verschuiven van het gebit en voor komt verwonding van het gehemelte. Dentofix houdt ook de adem fris. Geen onaangename smaak of hinder lijk gevoel. Prijs per strooibus slechts drogisterijen. lijk gevoel. Prijs pei y 2,35, bij apothexei Gevangenisstraf geëist tegen Werner Patsch De openbare aanklager in Karls ruhe heefit gisteren een jaar gevan genisstraf geëist tegen de 39-jarige Werner Patsch, die beschuldigd wordt gehe men van de inlichtingen dienst te hebben onthuld. Patsch. die gewerkt heeft bij het bureau voor de bescherming van de constitutie, de Westduitse contra spionagedienst, had aan Journalisten onthuld dat deze dienst de gewoonte had telefoongesprekken af te luiste ren. Ook had hij de beschuldiging uitgesproken dat oud-nazi's actief waren bij deze dienst. De aanklager noemde de bewering van Patsch dat hij zijn verklaring had afgelegd om de grondwettelijke rechten te beschermen „lasterlijke onzin". Een tweede aanklager zei dat Patsch zich had willen wreken. De aanklagers achtten het bewezen dat Patsch geheimen van de dienst heeft geopenbaard en dat hij wist dat het om staatsgeheimen ging. Over de beschuldig.ng dat veel oud-nazi's bij de dienst zouden wer ken, zei Wagner dat er misschien Inderdaad redenen tot klachten in dit opscht zijn geweest, maar dat deze door personeelsmutaties zijn weggenomen. Hy zei dat de verdedi ging niet had kunnen bewijzen dat de grondwet geschonden is. Hammarskjöld wint proces Sten Hammarskjöld. een broer van de overleden secretaris-generaal van de Verenigde Naties Dag Hammars kjöld, heeft gisteren een proces we gens smaad gewonnen van het tijd schrift Idun-Veckojournalen. De uitgever van het tijdschrift, öxste, moet Sten Hammarskjöld een schadevergoeding betalen van 11.000 gulden. Sten Hammarskjöld had een scha devergoeding geëist van 70.000 we gens geestelijk lUden. öste moest ook de kosten van het proces beta len. Het tijdschrift had een verhaal ge publiceerd waarin beweerd werd dat I de overleden secretaris-generaal zelf moord pleegde na de bemanning van het. VN-vliegtuig, dat in 1961 boven I Kongo neerstortte, te hebben gedood. öste's advocaat gaf toe dat het j verhaal gebaseerd was op onbevestig de geruchten, maar voerde aan dat Dag Hammarskjöld zelf tot deze ge ruchten had bygedragen door zyn verhandelingen over zelfmoord en dood ln zijn postuum gepubliceerde boek .Markings". Rechter Tie en het geheim van het Landhuis 9. Het dorpshoofd heeft zijn gasten een eenvoudige maar stevige maaltijd aangeboden, waarbij een gebraden kip inderdaad niet ont brak. Rechter Tie slaat het bevolkingsregister op en bestudeert het aandachtig, terwijl Tsjiao Tai en het dorpshoofd toekijken. De rechter zegt: „Ik zie dat het aantal inwoners nogal is teruggelopen, het laatste jaar". „Tja", antwoordt het dorpshoofd, „al 't land benoorden ons dorp behoort aan landheer Lai en die had altijd een paar honderd land arbeiders in dienst. Maar toen de oude heer ziek werd, zijn al die lui ontslagen en die zijn nu naar elders vertrokken". „Bracht de oogst niet genoeg op?" vraagt Tsjiao Tai. ,J)at wel, meneer. Maar Pao, de oudste zoon van de landheer, is een hooghartig heer die landbouw ver beneden zijn waardigheid vindt. Zijn jongere broer Yie voelt wel voor het land. Dat is een fijne kerel, meneer, een groot jager, iedereen hier mag hem graag. Maar zijn broer Pao laat hem eenvoudig niet aan bod komen Rechter Tie kijkt op en zegt: „In het landhuis wonen op het ogenblik dus alleen maar zes per sonen. Landheer Lai, weduwnaar. Zijn oudste zoon Pao, met vrouw Accacia. Tweede zoon Yie, met vrouw Chrysant. En een huismees ter, ongehuwd. Dat is toch erg weinig voor zo'n bak van een huis!" De wonderlijke avonturen van Brammetje Fok 359. „Hédaar", riep de tverfbaas, toen Tutu hem zo onverwachts de muts van het hoofd rukte en hij strekte de handen uit. Nu pas begreep Bram, waarom de man tot dusver met de han den in de zakken had gelopen. Want op hetzelfde moment, dat de werfbaas zijn muts wilde pakken zakte zijn broek met de wijde pijpen tot op zijn klompen. Nu ivas het de beurt aan Bram om „hédaar" te roepen en be- beschaamd trok de werfbaas zijn broek weer op. „Neem me maar niet kwalijk, Bram", zei hij berouwvol, „ik had je wel wat hartelijker mogen begroeten, maar zie je ik heb geen knopen meer aan mijn broek. En de andere mannen van Dol- lekedam óók niet meer. Daarom moeten we de handen wel in onze zakken houden, anders lopen we voor schut." Toen de muts eenmaal aan de werfbaas was teruggeven, vertelde hij de vreemde geschiedenis. „Er is hier een geheimzinnige gemaskerde man, die alle rijksdaal ders steelt. Je weet, dat wij zilveren rijksdaalders als broeksknopen gebruiken. Iedereen heeft nu druk werk om zijn broek op te houden en we kunnen dus niet meer werken en zélfs ons pijpje tabak niet meer stoppen. Het is een droevige toestand. Bram, en als het zo doorgaat gaat Dollekedam ten gronde doordat we niets meer kunnen verdienen." I Positief Nederlandse schepen Tankvaart 2 Jask 14 ta Kaapstad Zeesleepvaart Oorspronkelijk* detective-roman door AGATHA CHRISTIE DAGELIJKS VERVOLGVERHAAL

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1965 | | pagina 23