VREEMDE VOGELS" AAN ENGELAND'S ZUIDKUST - TDPPERS „I itie Woorden opgetekend aan Engelandzuidkust. Zomer 1965. In een joek van het gezellige haventje van Engelands meest mondaine bad- f laats Torquay (Devonshire) dromt een haveloos groepje jonge mensen \amen. Hangend op banken brengen zij de dag door. Sommigen spelen yp een gitaar, anderen op een mondharmonica. door j School i 2 w P O O O N3IId01MlN3IId0lMN3I.Ld0.LMl Gé Hofenk Haarlemmerstraat 66 Eva uit Amsterdam Peter uit München Robert uit Luxemburg Catherine uit Parijs Roger uit Antwerpen Nino uit Florence rm Vreugdesprong van Z.Z. V_ 'a?' „Ik wil mijn eigen leven leiden'. Onder dit motto leven aan de rotsachtige Engelse zuidkust de „beatniks". Jonge mensen uit alle lagen van de bevolking, zonder thuis, zonder werk. Wat drijft hen werkelijk, waar komen zij vandaan? K wil leven, laat me toch. Ik wil weten wat er op wereld te koop is en ik meen een manier gevonden te Hiiebben door te leven zoals ik nu doe. Ik heb mij aan niets g«- jonden, ik ben aan niets gehecht, ik ben volkomen vrij om te jaan of te staan waar ik wil". titie van ze. Ze veroorzaken nie mand overlast en dan is het de Engelsen al lang beet. De meesten van hen noemen zich beat niks, hoewel ze dat in feite niet zijn. De gangbare opvatting van beatnik is in Engeland de zich-niet-om-zyn-uiterlijk- Vakantie vierende Engelsen ky- en de andere kant op. als zij de *n f ngharige en vervuilde jongelui asseren. ..Beatniks" worden ze ge- oernd. Ze hebben geen werk, sen vaste bron van inkomsten, een onderdak, ze hebben alleen ,ezlkaar. Maar zelfs dat is weinig, eidiifant elk van deze jonge mensen is zorgfen keiharde individualist en tnakgoist, fel strijdend voor zijn zelf- mfehoud, tuk op elke penny die er et verdienen valt. Penny's, om brood te kopen. Om in le- >lijven. Meer niet. MARIUS VAN RIJN „Ben je gelukkig?" "s 0 „Och, wie is er gelukkig?" r°°2 „Hoe oud ben je?" 1 Vl „Tweeëntwintig hoezo?" Elke vraag wordt bijna beant- roord met een wedervraag. Toch ajn zij altijd bereid te praten, met I edereen die dat maar wil. Zij zijn en goedlachs, nooit igressief of provocerend. Daarom k^erdwijnt de eerste indruk bij het van een groep beatniks af- misschien een beetje angst 'drü snel bij een nader contact. Een met het Nederlands Wem verschijnsel gaat niet op. De 2_froepen schreeuwerig, agressieve en ^eijp relletjes beluste jongelui, die dojooral zomers langs de Nederland- badplaatsen trekken, verschillen Wezenlijk van de rustige, zich niet net anderen bemoeiende Engelse jeatniks. bekommerende dichter, schrijver of schilder jonge mensen op zoek naar een eigen leven, een eigen stijl, jonge mensen die alle sleur en conventies, opgeschroefdheid, huichelachtigheid van „De Maat schappij" beu zijn. Borden „Waar leef je van?" „Dat verschilt. Je krijgt geld van de regering, als je je ergens op geeft. Maar dat wil ik niet. Ik krijg wel wat van de mensen, als ik gitaar speel. Ik werk ook wel eens. Borden wassen of zo. Dat doe ik op het ogenblik ook, want ik wil deae winter naar de eilanden. En de boot kost- een sloot geld". „Waar slaap je?" ..Op het strand. Kijk in dit ding". Een oude legerslaapzak wordt onder de bank vandaan getrokken en als een kostbaar attribuut op i „Wat deed je vóór Je dit leven jing leiden?" „Ik zat op school. Een hele goe roe. Een van de duurste van Essex. Tk zou in de handel gaan". •I®' „Waarom deed je dat niet?" I0n .Ik deed het wel: precies twee ken. Toen had ik er genoeg Er genoeg van hebben. Dat i van de voornaamste drijf- van deze eigenaardige groep mensen, die zich langs de ihele Engelse zuidkust hebben •id. Ze komen uit alle delen Engeland, uit alle lagen van de ï'n vader is bankier") hangen in groepen langs ha- _s en boulevards in de Engelse badplaats. Niemand neemt veel no- bli -ir Ruzies met ouders, werkge- of met verloofden, meisjes of spelen een rol. Een van hen merkte op: „Ik wil mezelf be wijzen, dat ik onder alle omstan digheden kan leven en dat ik my door alle moeilijkheden kan heen slaan, zonder dat ik iemands hulp nodig heb". Een andere mening was: „Ik wil niets meer te maken hebben met een maatschappij, die het nog niet verder heeft kunnen van de meest wrede oorlogen en misdaden". „Ik zou niet weten wat ik anders moest doen" luidde de opvatting van een ander, misschien wel terug te voeren tot de eerUjke bekentenis van een schriel en uiterst verfomfaaid „oud" mannetje van 19 jaar: „Ik ben gewoon lui". Niet negatief hangen langs de haven JWTOPTIENIWTOPTIENIWTOPTIEN Oh 1. Mister Tambourine-man (The Byrds) i 2 II silenzio (Nini Rossie) 3 Wooly bully (Sam the Sham and the Pharaoh's) Ticket to ride (The Beatles) I'm alive (The Holli's) Set me free (The Kings) Price of love (Everly Brothers) Coulours (Donovan) Roadrunner (The Pretty Things) Santa Domingo (Ria Valk) Cu E-, •—3 ID ^3 t~d Z —3 UIT VOORRAAD LEVERBAAR. DE ZAAK VOOR LEIDEN EN OMSTREKEN Muziek- en grammofoonplaten- schoot gezet. Zijn enige bezit, naast de kleren die hij aanheeft zwa re leren schoenen, grof linnen broek, rode trui, zwarte plastic jas. Er zyn veel beatniks, die in de zo mermaanden in hotels werken om geld te verdienen om naar een an dere plaats te komen. Liften is de meest gebruikelijke wijze van ver plaatsen, maar naar de Canarische eilanden. Zuid-Frankryk, Grieken land en andere warme streken in de wereld, waar deze jongelui naar toe trekken als Engeland te koud wordt, moet de boot er aan te pas komen en dat kost geld. Toekomst „Hoe zie je je toekomst?" Op deze vraag komen alle reac ties die denkbaar zyn, van een schouderophalen tot een nauw om schreven toekomstverwachting. Er zyn er die duideiyk inzien, dat hun beatnikperiode maar een heel tydelijke in hun leven is en dat zy zich eens de een vroeger, de ander later weer zullen inpassen in het gedragspatroon van de nor male maatschappij. Anderen besef fen dat niet en denken hun hele leven op deze manier te kunnen doorbrengen. De motieven voor het beatnik- worden zyn legio, maar worden wat minder vlot uitgesproken dan de antwoorden op de andere vra- Toch is de houding van velen van hen niet uitsluitend negatief. Er zyn er met idealen. Ik ont moette een 21-jarige jongeman, die er na een goede schoolopleiding de brui aan gaf en ging varen. Peter H. is zyn naam. Hy spreekt ge brekkig Nederlands omdat hy een tyd op een Nederlandse kustvaar der werkte. Hy leidt nu ongeveer een jaar het leven van een beatnik, werkt wat in spoelkeukens van ho tels om aan geld te komen. Zijn enige doel: de wereld zien. Hy be reidt zich voor op een reis van on geveer anderhalf jaar, de hele we reld rond. „En dan"? „Gewoon een degel yk bestaan opbouwen, met een betrekking, met een gezin". „Vind je deze jaren dan niet verloren?" „Nee. niemand heeft zoveel ge leerd in die tyd als ik. Ik ken de mensen, ik ken de landen, gewoon, ik wéét „Zou je die wetenschap niet op een andere manier kunnen verwer ven?" „Nee, naar myn overtuiging niet. Ik ben er van overtuigd, dat ik juist handel en er later geen spyt van zal hebben". Overgewaaid Jonge mensen maken film Een vrij groot gezelschap kwam deze week van heinde en verre samen in Rotterdam. Hun doel: zo vlug mogelijk beginnen met opnamen voor het eerste gedeelte van de tv-film, die Europa moet laten zien door de ogen van jongeren uk 2es verschillend* landen van de Europese gemeenschap. kende en studerende jongens en meisjes, in leeftyd variërend van circa 13 tot 21 jaar. Hun voor naamste bezigheid is zich in enorm grote groepen op de stranden en boulevards te nestelen en zich daar mateloos te vervelen. Als die ver veling niet meer te dragen is, ont staat een vechtparty tussen de eeuwige rivalen „mods" en „rockers". Mods zyn excentriek geklede jongens en meisjes van middelbare scholen, van kantoren en winkels. Rockers zyn jonge ar beiders, wat grover in hun optre den. doorgaans gekleed in zwart leren jacks, vol ijzer en koperbe- slag. Zy bewegen zich voort op mo torfietsen, in tegenstelling tot de mods, die zich uitsluitend per scoo ter verplaatsen. De kledij van de mods heeft iets weg van die van Nederlandse groe pen, zoals die in de grote steden en in de badplaatsten gezien wordt onder de zogenaamde „bullen" en „kikkers". Dat verschynsel is overi gens rechtstreeks uit Engeland overgewaaid naar Nederland. Goed, de verveling is niet meer te dragen. Eén steentje van het strand is dan voldoende om een enorme vechtpartij tussen mods en rockers te veroorzaken. On- middelijk zwermen honderden politieagenten uit gereedstaan de overvalwagens uit om te trachten de orde te herstellen. Een hagel van stenen klettert over de boulevard en vernielt ruiten en glazen, terwijl nieuws gierigen ijlings een goed heen komen zoeken. Rockers zijn al tijd sterk in de minderheid en kiezen dan ook snel het haze- pad, waarna de rust hersteld is. Dan vervelen ze zich verder, tot het donker is. De meesten gaan dan naar huis, de meest dappe ren slapen op het strand. Een welbesteedweekeinde zit er weer op. De politie rukt in en terrasexploitanten tellen de ge broken glazen en ruiten. De film wordt vervaardigd volgens een initiatief van de Europese Ge meenschap en geproduceerd door Eurof Mm -junior. De film heeft als titel meegekregen „Eurobus" en wil geen propagandafilm zftn. De bedoeling is, dat men de zes jon geren een reis laat maken door Europa en dat de technische me dewerkers van het filmteam er achter aan komen met hun toe stellen en opname-apparaten. Men wil zo veel mogelijk levend materiaal verzamelen, dingen die echt gebeuren, moeten op de ge voelige plaat. Natuurlyk is er wel een scenario, maar men laat de jongens en meisjes ruimte om te improviseren. Die jongelui zyn: Eva uit Amsterdam, Peter uit München, Robert uit Luxemburg, Catherine uit Parijs, Roger uit Ant werpen en Nino uit Forence. Zy be gonnen deze week te reizen met de „Eurobus" vanuit Rotterdam over 's-Hertogenbosch naar Nijmegen, krijgen moeilijkheden aan de grens (staat in het script), trekken Duitsland door, gedeeltelijk op een Rijnaak en eindigen hun trip ten» slotte in Straatsburg. Voor het zo ver is, moet natuurlyk nog wel het een en ander gebeuren. Zo denkt men alleen in Rotterdam al 15 da gen te filmen. Het is de bedoeling dat de film te zyner tijd uitgezonden wordt ove# de jeugd televisie in verschillende landen. Als alles lukt, zal de kijker dan een beeld van de vele facetten krygen, die een bepaalde streek of land heeft. Want men bekykt allee door zes brillen. Regisseur van dit produkt is Renè Steichen, die al naam heeft gemaakt met tv-filma als „Europa en de olympiade" eo die pas een prys heeft gewonnen met een film over staal. De een half uur durende film moet onge veer een halve ton gaan kosten. De spelers zyn allen amateurtoneel spelers, maar ervaren acteurs en actrices zyn het beslist niet. De Engelse zuidkust wordt overi gens bevolkt door nog meer vreem de vogels. Met als centrum de grote badplaats Brighton, 100 kilometer ten zuiden van Londen, opereren langs een gedeelte van de kust de „mods" en „rockers". Deze groepen zyn meer bekend in Neder land, omdat de relltjes, welke zy veroorzaken, vaak een dusdanige omvang hebben dat de berichtge ving daarover doordringt tot in ons land. Mods en rockers zyn een heel ander slag jongelui dan de beat niks. Het zyn voomamelyk wer- ic Toen ,,ZZ en de maskers" van hun Engelse tournee terugkwamen en weer voet op Schiphols grijsgestreepte bodem zetten, maakten zij fraaie sprongen. Reden: hun Engels uitstapje was een succes, en hier in ons land kregen zij een onderscheiding voor hun oeuvre en voor het overige wilden ze gewoon trachten lollig te doen.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1965 | | pagina 7