VREEMDE VOGELS" AAN
ENGELAND'S ZUIDKUST
- TDPPERS
„I
itie Woorden opgetekend aan Engelandzuidkust. Zomer 1965. In een
joek van het gezellige haventje van Engelands meest mondaine bad-
f laats Torquay (Devonshire) dromt een haveloos groepje jonge mensen
\amen. Hangend op banken brengen zij de dag door. Sommigen spelen
yp een gitaar, anderen op een mondharmonica.
door j
School
i
2
w
P
O
O
O
N3IId01MlN3IId0lMN3I.Ld0.LMl
Gé Hofenk Haarlemmerstraat 66
Eva uit Amsterdam
Peter uit München
Robert uit Luxemburg
Catherine uit Parijs
Roger uit Antwerpen
Nino uit Florence
rm
Vreugdesprong van Z.Z.
V_
'a?'
„Ik wil mijn eigen leven leiden'.
Onder dit motto leven aan de
rotsachtige Engelse zuidkust de
„beatniks". Jonge mensen uit alle
lagen van de bevolking, zonder
thuis, zonder werk. Wat drijft hen
werkelijk, waar komen zij vandaan?
K wil leven, laat me toch. Ik wil weten wat er op
wereld te koop is en ik meen een manier gevonden te
Hiiebben door te leven zoals ik nu doe. Ik heb mij aan niets g«-
jonden, ik ben aan niets gehecht, ik ben volkomen vrij om te
jaan of te staan waar ik wil".
titie van ze. Ze veroorzaken nie
mand overlast en dan is het de
Engelsen al lang beet. De meesten
van hen noemen zich beat
niks, hoewel ze dat in feite niet
zijn. De gangbare opvatting
van beatnik is in Engeland
de zich-niet-om-zyn-uiterlijk-
Vakantie vierende Engelsen ky-
en de andere kant op. als zij de
*n f ngharige en vervuilde jongelui
asseren. ..Beatniks" worden ze ge-
oernd. Ze hebben geen werk,
sen vaste bron van inkomsten,
een onderdak, ze hebben alleen
,ezlkaar. Maar zelfs dat is weinig,
eidiifant elk van deze jonge mensen is
zorgfen keiharde individualist en
tnakgoist, fel strijdend voor zijn zelf-
mfehoud, tuk op elke penny die er
et verdienen valt. Penny's, om
brood te kopen. Om in le-
>lijven. Meer niet.
MARIUS
VAN RIJN
„Ben je gelukkig?"
"s 0 „Och, wie is er gelukkig?"
r°°2 „Hoe oud ben je?"
1 Vl „Tweeëntwintig hoezo?"
Elke vraag wordt bijna beant-
roord met een wedervraag. Toch
ajn zij altijd bereid te praten, met
I edereen die dat maar wil. Zij zijn
en goedlachs, nooit
igressief of provocerend. Daarom
k^erdwijnt de eerste indruk bij het
van een groep beatniks af-
misschien een beetje angst
'drü snel bij een nader contact. Een
met het Nederlands
Wem verschijnsel gaat niet op. De
2_froepen schreeuwerig, agressieve en
^eijp relletjes beluste jongelui, die
dojooral zomers langs de Nederland-
badplaatsen trekken, verschillen
Wezenlijk van de rustige, zich niet
net anderen bemoeiende Engelse
jeatniks.
bekommerende dichter, schrijver of
schilder jonge mensen op zoek
naar een eigen leven, een eigen
stijl, jonge mensen die alle sleur
en conventies, opgeschroefdheid,
huichelachtigheid van „De Maat
schappij" beu zijn.
Borden
„Waar leef je van?"
„Dat verschilt. Je krijgt geld van
de regering, als je je ergens op
geeft. Maar dat wil ik niet. Ik
krijg wel wat van de mensen, als
ik gitaar speel. Ik werk ook wel
eens. Borden wassen of zo. Dat doe
ik op het ogenblik ook, want ik
wil deae winter naar de
eilanden. En de boot kost- een sloot
geld".
„Waar slaap je?"
..Op het strand. Kijk in dit ding".
Een oude legerslaapzak wordt
onder de bank vandaan getrokken
en als een kostbaar attribuut op
i „Wat deed je vóór Je dit leven
jing leiden?"
„Ik zat op school. Een hele goe
roe. Een van de duurste van Essex.
Tk zou in de handel gaan".
•I®' „Waarom deed je dat niet?"
I0n .Ik deed het wel: precies twee
ken. Toen had ik er genoeg
Er genoeg van hebben. Dat
i van de voornaamste drijf-
van deze eigenaardige groep
mensen, die zich langs de
ihele Engelse zuidkust hebben
•id. Ze komen uit alle delen
Engeland, uit alle lagen van de
ï'n vader is bankier")
hangen in groepen langs ha-
_s en boulevards in de Engelse
badplaats. Niemand neemt veel no-
bli
-ir
Ruzies met ouders, werkge-
of met verloofden, meisjes of
spelen een rol. Een van
hen merkte op: „Ik wil mezelf be
wijzen, dat ik onder alle omstan
digheden kan leven en dat ik my
door alle moeilijkheden kan heen
slaan, zonder dat ik iemands hulp
nodig heb". Een andere mening
was: „Ik wil niets meer te maken
hebben met een maatschappij, die
het nog niet verder heeft kunnen
van de meest wrede oorlogen en
misdaden". „Ik zou niet weten wat
ik anders moest doen" luidde de
opvatting van een ander, misschien
wel terug te voeren tot de eerUjke
bekentenis van een schriel en
uiterst verfomfaaid „oud" mannetje
van 19 jaar: „Ik ben gewoon lui".
Niet negatief
hangen langs de haven
JWTOPTIENIWTOPTIENIWTOPTIEN
Oh
1. Mister Tambourine-man (The Byrds)
i 2 II silenzio (Nini Rossie)
3 Wooly bully (Sam the Sham and the Pharaoh's)
Ticket to ride (The Beatles)
I'm alive (The Holli's)
Set me free (The Kings)
Price of love (Everly Brothers)
Coulours (Donovan)
Roadrunner (The Pretty Things)
Santa Domingo (Ria Valk)
Cu
E-,
•—3
ID
^3
t~d
Z
—3
UIT VOORRAAD LEVERBAAR.
DE ZAAK VOOR LEIDEN EN OMSTREKEN
Muziek- en grammofoonplaten-
schoot gezet. Zijn enige bezit, naast
de kleren die hij aanheeft zwa
re leren schoenen, grof linnen
broek, rode trui, zwarte plastic jas.
Er zyn veel beatniks, die in de zo
mermaanden in hotels werken om
geld te verdienen om naar een an
dere plaats te komen. Liften is de
meest gebruikelijke wijze van ver
plaatsen, maar naar de Canarische
eilanden. Zuid-Frankryk, Grieken
land en andere warme streken in
de wereld, waar deze jongelui naar
toe trekken als Engeland te koud
wordt, moet de boot er aan te pas
komen en dat kost geld.
Toekomst
„Hoe zie je je toekomst?"
Op deze vraag komen alle reac
ties die denkbaar zyn, van een
schouderophalen tot een nauw om
schreven toekomstverwachting. Er
zyn er die duideiyk inzien, dat
hun beatnikperiode maar een heel
tydelijke in hun leven is en dat zy
zich eens de een vroeger, de
ander later weer zullen inpassen
in het gedragspatroon van de nor
male maatschappij. Anderen besef
fen dat niet en denken hun hele
leven op deze manier te kunnen
doorbrengen.
De motieven voor het beatnik-
worden zyn legio, maar worden
wat minder vlot uitgesproken dan
de antwoorden op de andere vra-
Toch is de houding van velen
van hen niet uitsluitend negatief.
Er zyn er met idealen. Ik ont
moette een 21-jarige jongeman, die
er na een goede schoolopleiding de
brui aan gaf en ging varen. Peter
H. is zyn naam. Hy spreekt ge
brekkig Nederlands omdat hy een
tyd op een Nederlandse kustvaar
der werkte. Hy leidt nu ongeveer
een jaar het leven van een beatnik,
werkt wat in spoelkeukens van ho
tels om aan geld te komen. Zijn
enige doel: de wereld zien. Hy be
reidt zich voor op een reis van on
geveer anderhalf jaar, de hele we
reld rond. „En dan"? „Gewoon
een degel yk bestaan opbouwen, met
een betrekking, met een gezin".
„Vind je deze jaren dan niet
verloren?"
„Nee. niemand heeft zoveel ge
leerd in die tyd als ik. Ik ken de
mensen, ik ken de landen, gewoon,
ik wéét
„Zou je die wetenschap niet op
een andere manier kunnen verwer
ven?"
„Nee, naar myn overtuiging niet.
Ik ben er van overtuigd, dat ik
juist handel en er later geen spyt
van zal hebben".
Overgewaaid
Jonge mensen maken film
Een vrij groot gezelschap kwam deze week van heinde en
verre samen in Rotterdam. Hun doel: zo vlug mogelijk beginnen
met opnamen voor het eerste gedeelte van de tv-film, die Europa
moet laten zien door de ogen van jongeren uk 2es verschillend*
landen van de Europese gemeenschap.
kende en studerende jongens en
meisjes, in leeftyd variërend van
circa 13 tot 21 jaar. Hun voor
naamste bezigheid is zich in enorm
grote groepen op de stranden en
boulevards te nestelen en zich daar
mateloos te vervelen. Als die ver
veling niet meer te dragen is, ont
staat een vechtparty tussen de
eeuwige rivalen „mods" en
„rockers". Mods zyn excentriek
geklede jongens en meisjes van
middelbare scholen, van kantoren
en winkels. Rockers zyn jonge ar
beiders, wat grover in hun optre
den. doorgaans gekleed in zwart
leren jacks, vol ijzer en koperbe-
slag. Zy bewegen zich voort op mo
torfietsen, in tegenstelling tot de
mods, die zich uitsluitend per scoo
ter verplaatsen.
De kledij van de mods heeft iets
weg van die van Nederlandse groe
pen, zoals die in de grote steden
en in de badplaatsten gezien wordt
onder de zogenaamde „bullen" en
„kikkers". Dat verschynsel is overi
gens rechtstreeks uit Engeland
overgewaaid naar Nederland.
Goed, de verveling is niet meer
te dragen. Eén steentje van het
strand is dan voldoende om een
enorme vechtpartij tussen mods
en rockers te veroorzaken. On-
middelijk zwermen honderden
politieagenten uit gereedstaan
de overvalwagens uit om te
trachten de orde te herstellen.
Een hagel van stenen klettert
over de boulevard en vernielt
ruiten en glazen, terwijl nieuws
gierigen ijlings een goed heen
komen zoeken. Rockers zijn al
tijd sterk in de minderheid en
kiezen dan ook snel het haze-
pad, waarna de rust hersteld is.
Dan vervelen ze zich verder, tot
het donker is. De meesten gaan
dan naar huis, de meest dappe
ren slapen op het strand. Een
welbesteedweekeinde zit er
weer op. De politie rukt in en
terrasexploitanten tellen de ge
broken glazen en ruiten.
De film wordt vervaardigd volgens
een initiatief van de Europese Ge
meenschap en geproduceerd door
Eurof Mm -junior. De film heeft als
titel meegekregen „Eurobus" en
wil geen propagandafilm zftn. De
bedoeling is, dat men de zes jon
geren een reis laat maken door
Europa en dat de technische me
dewerkers van het filmteam er
achter aan komen met hun toe
stellen en opname-apparaten.
Men wil zo veel mogelijk levend
materiaal verzamelen, dingen die
echt gebeuren, moeten op de ge
voelige plaat. Natuurlyk is er wel
een scenario, maar men laat de
jongens en meisjes ruimte om te
improviseren. Die jongelui zyn:
Eva uit Amsterdam, Peter uit
München, Robert uit Luxemburg,
Catherine uit Parijs, Roger uit Ant
werpen en Nino uit Forence. Zy be
gonnen deze week te reizen met de
„Eurobus" vanuit Rotterdam over
's-Hertogenbosch naar Nijmegen,
krijgen moeilijkheden aan de grens
(staat in het script), trekken
Duitsland door, gedeeltelijk op een
Rijnaak en eindigen hun trip ten»
slotte in Straatsburg. Voor het zo
ver is, moet natuurlyk nog wel het
een en ander gebeuren. Zo denkt
men alleen in Rotterdam al 15 da
gen te filmen.
Het is de bedoeling dat de film
te zyner tijd uitgezonden wordt ove#
de jeugd televisie in verschillende
landen. Als alles lukt, zal de kijker
dan een beeld van de vele facetten
krygen, die een bepaalde streek of
land heeft. Want men bekykt allee
door zes brillen. Regisseur van dit
produkt is Renè Steichen, die al
naam heeft gemaakt met tv-filma
als „Europa en de olympiade" eo
die pas een prys heeft gewonnen
met een film over staal. De een
half uur durende film moet onge
veer een halve ton gaan kosten. De
spelers zyn allen amateurtoneel
spelers, maar ervaren acteurs en
actrices zyn het beslist niet.
De Engelse zuidkust wordt overi
gens bevolkt door nog meer vreem
de vogels. Met als centrum de grote
badplaats Brighton, 100 kilometer
ten zuiden van Londen, opereren
langs een gedeelte van de kust de
„mods" en „rockers". Deze groepen
zyn meer bekend in Neder
land, omdat de relltjes, welke zy
veroorzaken, vaak een dusdanige
omvang hebben dat de berichtge
ving daarover doordringt tot in ons
land. Mods en rockers zyn een heel
ander slag jongelui dan de beat
niks. Het zyn voomamelyk wer-
ic Toen ,,ZZ en de maskers" van hun Engelse tournee terugkwamen en weer voet op
Schiphols grijsgestreepte bodem zetten, maakten zij fraaie sprongen. Reden: hun
Engels uitstapje was een succes, en hier in ons land kregen zij een onderscheiding voor
hun oeuvre en voor het overige wilden ze gewoon trachten lollig te doen.