LEIDSCH DAGBLAD VRIJDAG 26 MAART 1965
DAGELIJKS VERVOLGVERHAAL
^zDe tweecle oorbel
anneer ik mèt deze ring en mèt
„i? Want dat u mij
InspSei? Beels keek op. Waar
Rijnders naar toe? Was dat
in de kale tuin. Zijn gedachten
ogen naar mevrouw Renders. Had
hem onlangs toch leugens of
echt.» de halve waarheid opgedist?
wilde haar man haar nu be-
hermen? Dat zou mogelijk en ook
rijpelijk zijn. Beels sprak ernstig,
i hij het gesprek hervatte:
Dokter Renders, heeft u nog iets
uw verklaring toe te voegen?"
„Nee, ik geloof van niet". Jerome
hrok even op. „Neem me niet kwa-
jk, ik was juist met heel iets an-
bezigIk heb een moei-
Hoe is het ontstaan?
Dit woord: TOFFELEMONE
De Hebreeuwse woorden top
heil emnnoh betekenen: afwij
kend geloof. Daarvan is het
woord toffelemone een verbas
tering in het zogenaamde Bar
goens, de Duits-Joodse meng
taal, gebruikt door zwervers, va
gebonden en dieven. Zij gebrui
ken toffelemone voor: Katho-
het je waarschijnlijk om de kleine
bijverdienste is te doen. Ik zal er
straks met de dokter over spreken.
Vanavond vertel ik je dan het resul
taat
„Bedankt alvast, mijnheer Bartels.
Ik zou het erg vriendelijk van u
vinden. Wilt u wel geloven, het gaat
me niet eens zo zeer om de centjes,
dan wel om wat meer om handen te
hebben.
Htf zei het zachtjes. En daarom
vervolgde hij met een blik waarvan
Bartels de betekenis trachtte te vat
ten: „Nu is mijn ouwe inspecteur
onze dokter. Ik zag de dienst
auto buiten staan.
Opeens wilde de apothekersassis
tent Brouwer weg hebben. Wanneer
dokter Rijnders en de inspecteur uit
de zitkamer kwamen, moesten zij
niet de indruk krijgen, dat hij het
geval met de oud-brigadier stond te
bepraten. Hij zei dan ook wat kort
ingebonden:
„Ja, hij zal nog enige inlichtingen
nodig hebben. En ik moet nu aan
het werk".
Brouwer scheen de wenk te begrij-
PANDA EN DE DRUMDRUMS
ZAKDOEKEN
heeft! ^Dess^ns^assorti^Nu
»TDa797r§
Nu per 6 stuks M3
KEMT2.60
17~83. Joris startte de wagen, zonder zich iets van de op
gewonden eigenaar aan te trekken. Maar deze liet het er niet bij
en met een snelheid, die opmerkelijk was voor zijn jaren, zette hij
zijn eigendom na.
„M'n wagen!" kreet hij. .Politie! Politie! Houd ze tegen!"
Deze kreten trokken de aandacht van een agent, die zich dap
per voor de wagen opstelde.
„Halt!" riep hij. „Wat is hier aan de hand?!"
„Ah, een agent! Gelukkig!" riep Joris. „Men zegt weieens. dat
de politie er nooit is, als men die nodig heeft, maar ik weet wel
beter. Dergelijke praatjes zijn een grove ondankbaarheid tegen
de trouwe wetsdienaars, die
„Agent!" riep het heertje, dat hijgend aankwam. „Deze kerel
heeft
„Stil", sprak de beambte, „leder op zijn beurt. Laat deze heer
„Ik heb de wereldberoemde drumdrums in mijn wagen", ver
volgde Joris. „We zijn op weg naar een stil hotel, waar zij einde
lijk wat kunnen uitrusten. Toe, houdt U deze bejaarde fan op een
afstand. Hij wil maar handtekeningen hebben, doch de
drums zi
Na deze gevoelige woorden startte hij de wagen en verdween
m de hoek. Het spreekt vanzelf, dat het heertje hem niet zonder
gaan. doch hij werd in bedwang gehouden door de
liet t
**XS'Z',Z
opa", sprak deze. ..Die
krijgt U wel'ns een ander keertje, als het beter schikt. Kalm nou.
niet zo schreeuwen. U moest U schamen, op Uw leeftijd!"
RECHTER TIE EN „DE DODE BRUID"
door Robert van Gulik
VS-smaldeel van
Atlantische naar
Grote Oceaan
Een Amerikaans smaldeel, dat Is
samengesteld uit met kernwapens
uitgeruste oorlogsbodems, zal uit de
Atlantische naar de Grote Oceaan
worden overgebracht. Het smaldeel
bestaat uit het 85.000 ton metende
vliegdekschip „Enterprise", een met
raketten uitgeruste kruiser en twee
?ens over raketten beschikken
de fregatten.
De verplaatsingen beginnen in het
najaar. De „Enterprise" moet de reis
via Kaap Hoorn, de uiterste zuid
punt van Zuid-Amerika, maken, om
dat dit vliegdekschip te groot is
oor het Panama-kanaal. Het vol-
ende jaar zullen de kruiser „Long
DE WONDERLIJKE AVONTUREN VAN BRAMMETJE FOK