Ambtenaar met ambacht als hobby KOMMA Vieren en feesten rond wisseling van liet jaar H (II) Het geval va n liet Ds Mensen in Amerika LEIDSCH DAGBLAD MAANDAG 31 DECEMBER 1962 De meeste naams- cn plaatsaanduidingen in dit authentieke „December- Geval" wijken iets ai van de werkelijke. J^DOUARD DURAND. een der schranderste koppen van de Sürefé Nationale (Franse Veiligheidsdienst) was niet te vreden. Hij had verlof genomen tussen Kerstmis en Nieuwjaar en verheugde zich op zijn .huisarrestDoch op 27 december ont ving hij 'n telegram uit Den Haag: DURAND RUE DROUOT PARIJS +4- KOMST DEN HAAG NOODZAKELIJK STOP REDEN ROOD STOP UITSTEL RODER STOP FAMOR OP TOEREN STOP DUIZEND KAARS STOP LAAGHUIS. Durand wist door dit tele gram: 1. Dat zijn vriend Laag- huis ,op een geval zat': 2. Dat Arlotti (FAMeus ORganisa- tor) sterk geïnteresseerd was: 3. dat het geval gevaarlijk (ROOD) was: 4. dat snel moest worden gehandeld (UITSTEL RODER): 5. Dat het geval speelde in rijke of aanzienlijke kring (DUI ZEND KAARS). Durand wist, dat Laaghuis zo'n telegram alleen stuurde, als er iets ernstigs broeide. En hij vond het niet prettig, dat Arlotti het rijk alleen zou heb ben. als hij (Durand) verstek zou laten gaan. Want hoewel hij het streven naar Europese samenwerking prees, vond hij. dat Frankrijk een eerste viool moest blijven spelen. Durand toonde het telegram aan zijn vrouw. Zij zei: Je gaat natuurlijk. Durand mompelde iets onvriendelijks en zei: Na tuurlijk. Misschien kan ik op oudejaarsavond weer thuis zijn. Mevrouw Durand glimlachte. Durand belde de Süreté op. Gaf een inspecteur instructies voor snelle passage naar Den Haag en een auto met een ver trouwde chauffeur op Schiphol. Om zeven uur die avond kwam Durand bij Laaghuis. Tien minuten later arriveerde Ar lotti. Laaghuis riep uit: „Jij hier, Armana!" Durand keek geërgerd. Zei: „Hoe gaat het?" Arlotti ant- woordae: „Mij uitstekend, maar ik heb het gevoel, dat de Franse vei ligheidslucifers in kwaliteit achter uitgaan. Je hebt me helemaal niet gezien in het vliegtuig". Durand zei: „Wat? Ja (zei Arlotti), ik ben meegevlogen om op je te passen, als tweede piloot, weet Je! Laaghuis zei: Is het geval zó rood? Arlotti knikte van ja. Zei: Durand's komst in Den Haag is sommige lieden erg onwelkom. Daarom vloog ik mee. want voorkomen is beter dan ge nezen. Vertel, zei Durand. Laaghuis «ei tegen Arlotti: Vertel JU maar. Armana. Een paar maanden geleden (ver telde Arlotti» was ik in Den Haag. Laaghuis vertelde mij een amusant verhaal over botersmokkelarij van Nederland naar België. Hij vertelde me. dat er een lading boter vlak vóór de grens achterhaald was. die eigenlijk uit wapens bestond en dat die wapens door officiële papieren ..gedekt waren. Een der smokke laars haa gezegd, dat hij en zijn maats nog verbaasder waren dan de commiezen over de ware .inhoud van hui» auto. Wij hebben er toen samen hartelijk om gelachen, niet waar, Jean? Laaghuis zei: Inderdaad, het ge heel was wat vreemd! Arlotti vervolgde: Ja, zó vreemd, dat het verhaal mij bezig bleef houden. De dag vóór Kerstmis was ik op dienstreis ln Lissabon. Daar vertelue ik het wapenboterrelaas aan een Portugese vriend. Hij zei: Dat geval is veel interessanter dan Je denkt, want achter die ïngebo- terde wapens staan heel merkwaar dige figuren. Hij was er niet zeker van, dat er alleen in wapenboter gehandeld werd. Ik stelde vragen. Toen bleek mij, dat de Portugese veiligheidsautoriteiten wisten, dat er een „wapenlijn" bestond van Midden-Amerika naar een plaats in het noordwesten van Europa. De touwtrekkers aan de andere kant van de oceaan beschikten «zei mijn vriend» over invloedrijke relaties in ambtelijke en diplomatieke kringen. De Portugese autoriteiten vermoed den. dat ae Europese tussenhandel méér verkocht dan alleen maar „zwarte" wapens. Mijn vriend vroeg mi), het wapenbotersmokkelverhaal nog eens te onderzoeken. Arlotti wachtte een ogenblik en vervolgae: Dat gesprek vond op 24 december plaats omstreeks 11 uur. Ik stelde mij onmiddellijk in ver binding met de bevoegde instanties. Twee telefoongesprekken en een paar telegrammen. Avonds wist ik, dat de gezochte plaats in Noord west-Europa Den Haag was. Ik vloog op eerste kerstdag naar Ne derland. Alarmeerde l aaghuis. Zet te mijn pionnen uit. Activeerde mijn Haagse contacten. Jean Laag huis vona het geval belangrijk ge noeg om onze strijdmakker Durand in te schakelen. Op tweede kerstdag vloog ik naar Parijs om persoonlijk informaties in te winnen. Deze wa ren zó „rood" (om Jean's woord te gebruiken», dat ik vond, op je leven te moeten passen, als tweede piloot. Er. ik ben blij, je hier gezond en gaaf te zien. Zo (zei Durand), dat klinkt alle maal erg interessant, maar wat doen we nu en met wie hebben we te doer»? Misschien kan ik je beter ant- wooroen (zei Arlotti). als ik eerst telefoneer. Hij ging naar de tele foon en draaide een nummer. Ja zei hij hoe is het? Hij luisterde aandachtig naar wat hij vernam. Dit was ongeveer Wij spelen 30 de- cembei s avonds ee.i grote wed strijd in de buurt van het West- broekpark. Je kunt op twee vrij- kaartjes rekenen. Succes en tot ziens! Arlotti zei: Durand. Je had ook twee dagen later kunnen ko men. want de beslissing valt op 30 december in de avonduren. Wij gaan met zijn drieën naar het huis, waar de slag valt. Geef me een whisky, Jean, en daarna ga ik naar mijn hotel, want ik heb slaap. Om negen uur verliet Arlottie de wo ning van Laaghuis. Durand bleef een paai uur napraten. Arlotti ging niet naar zijn hotel, maar naar een flatgebouw aan de Benoorden- houtse Weg. Daar voerde hij een lang gesprek met een zijner „con tacten" ei» gaf hij de man tot be sluit een aantal instructies. Die boys van de BVD zijn niet voor de poes, zei Arlotti 's middags tegen Durand en Laaghuis. toen zij samen een borrel dronken ln het bekende „Café des Pauvres". Zij wisten me te vertellen, dat de fina le morgenavond gespeeld wordt en waar. Goed werk. vrienden. Ik kom morgenavond om negen uur en haal mijn „peleton" af. In orde? Laaghuis zei: In orde, Lord Famor. Om negen uur precies reed een auto bij Laaghuis voor. De chauffeur gaf een briefje af en zei tt zullen wachten. Laaghuis las: „Ben niet in stemming van avond ga dus maar met zijn beiden naar het feestterrein. Armand". Durand mopperde: Altijd iets bij zonders met. die broeder, wat voert hi) nu weer in Zijn schild? De auto reed naar een villa bij het Westbroekpark. Laaghuis en Durand stapten uit, belden en wer den binnengelaten in een grote ka mer, waar een roulettetafel stond. Laaghuis monsterde de aanwezigen. Een paar kennissen groetten hem. Durand en hij waagden een kleine inzet. Durand won. Laaghuis ver loor. Zo ging het een paar uur door. Om hall twaalf was er nog niets gebeura. Durand was een kleine honderd gulden rijker, Laaghuis eer. gulden of zestig armer gewor den. Ei waren intussen nieuwe gas ten binnengekomen. Een hunner, een man van een jaar of dertig, wierp een onderzoekende blik op Laaghuis en vervolgers op Durand. Om elf uur was hy weer vertrok ken. Om twaalf uur zei Laaghuis: Edouara de Geduldige, laat ons ver- t-ekken Famor heeft gezegd, dat middernacht bedtijd was vanavond. Om even over twaalven verlieten Laaghuis en Durand de villa. Vlak bij het tuinhek gekomen klonk er een doffe plof. Durand sprong op zij. Kreunde even. Zei toen: Raak. rechterbovenarm. In de struiken langs het tuinpad vond een worste ling plaats. De chauffeur snelde toe en zei: Vertrouwd, heren, ik breng u weg. Hij reed Durand en Laag huis naar het hoofdbureau van po litie. waar een dokter Durand ver bond. Met ernstig, zei hij, drie da gen rust en arm een paar weken in verband. Laaghuis bracht Durand naar ciens hotel. In zijn studeerkamer vond hij Arlotti. Geslaagd, zei d« onver stoorbare Famor. Wat je geslaagd noemt, zei Laaghuis. Durand was bijna een kind des doods geweest. Ik weet alles, Jean (zei Arlotti». en het viel niet mee om alles goed te organiseren. De dader is gepakt en met hem pakten we niet alleen de organisator van de wapenboter- smokkelarij, maar ook de ..master mind" van een groep scherpzinni ge spionnen-voor-geld. Ik moest een klein rfsico nemen, maar geloof me. de Nederlandse politie en de Nederlandse B.V.D. belde verdekt opgestelde recher cheurs net iets te vlug af. Geluk- hebben alles gedaan om een ern stige afloop te verhinderen. Het schot stond niet op mijn program, dat is waar. De schutter was de kig ondervindt Durand geen blij vende schade van dit avontuur. Waarom liet je Durand en mij alleen gaan vanavond? vroeg Laag huis. Omdat ik via de B.V.D. onze tegenspelers had laten influisteren dat Durand hen op de hielen zat en dat Ik hier was voor geheel andere dingen. Bovendien was mij bekend, dat de schutter een erge hekel had aan Durand. omdat Du rand hem vroeger eens. zonder het te beseffen, een winstpostje van twintigduizend gulden had laten derven. Toen (dat wist ik» de man met Kerstmis in Parijs was. hield hij Durand al scherp in observa tie. Hoe ik dat wist. vraag je? Jean, je kent toch de diepte van mijn bronnen! En toen ik hoorde, dat de schutter met hetzelfde toe stel als Durand dat was puur toeval! naar Schiphol zou vlie gen. benoemde ik mijzelf tot lijf wacht en vloog ik natuurlijk met toestemming van Bevoegde Zijde, als tweede piloot naar Amsterdam. Zeg. Jean, ga je morgenavond mee naar Durichardot het Jaar uitsou- peren? et was in het diepst van de llfAA|)[\ WAM RF7IMMIMfi oorlog, begin 1944 In één YtUvKU YAH ÜLLmniFlU avond ten huize van Emile Durichardot was heel gezel lig. Er waren acht gasten. Het souper mocht er zijn! Het werd kwart over twee voor Arlotti en Laaghuis als laatsten afscheid namen. Zij wandelden de Park straat uit en sloegen linksaf het Lange Voorhout op naar Arlotti's hotel, waar Laaghuis zijn wagen had laten staan. Midden op het Voorhout stond een kleine Merce des wat slordig geparkeerd. C.D- nummer, stelde Laaghuis vast. Bij de auto gekomen zagen Arlotti en hij een man in rok. Hij hing tegen de auto aan. De lucht van alco hol was onmiskenbaar. Laaghuis zei: Zo vriend, je had wel een zalig uiteinde, maar beslist geen goed begin! De man zwaaide en pruttel de iets. Arlotti zei niets. Ze waren de man nog maar net voorbij, toen Arlotti zich bliksemsnel omdraai de. Laaghuis. verbijsterd, hoorde twee schoten vrijwel gelijktijdig. Arlotti zei: Jean, kerel, toch niet beschadigd? Laaghuis, verbouwe reerd. antwoordde: Ik niet. maar hij wel. Inderdaad lag de man-in- rok naast de auto. Een politle-jeep gierde aan. Ar lotti legitimeerde zich. Laaghuis eveneens. De agent monsterde hen onderzoekend. Laaghuis zei: Bri gadier. spreek er met commissaris van Eerkerk over. Arlotti toonde de politieman nog een papier. Even wachten, heren, zei de politieman. Enige late huiskeerders hadden zich bij het groepje gevoegd. Een ambulance-auto reed aan. Laag huis en Arlotti gingen in de jeep mee naar het politiebureau-Bui tenhof. Daar waren twee telefoon tjes een met de B.V.D. en een met Commissaris van Eerkerk benevens de vaststelling, dat het C.D.-nummer van de Mercedes ver valst was. voldoende. Laaghuis en Arlotti konden naar huis gaan. Op Nieuwjaarsdag kwamen Ar lotti en Durand by Laaghuis. Het begon al donker te worden. Ja, zei Arlotti. en nu wil Je natuurlijk weten, wat en hoe, Jean Welnu, niét. alleen Durand, ook jou maak te ik verdacht bij de spionage-or- ganisatie. De man. die na de aan slag op Durand werd gearresteerd, van die oude Betuwse kerkjes, half Romaans, half Go- thisch, had ik die morgen me degedeeld het beroep naar een andere gemeente aanvaard te heoben. Wat mijzelf eerst on voorstelbaar had geleken: zovele banden te moeten gaan door snijden, bleek bij deze en gene ook het geval te zijn. Er was een jongeren-groep met een pnmu secretaris. Ik herinner mij van die morgen alleen zijn gezicht. Na de kerkdienst kwam hij naar mij toe. schudde zijn hoofd en zei: „Domenie. dome- nie. hel hart des mensen over denkt zijn weg, maar de Here bestiert zijn gang." Ik wist eerst niet of het een verwijt was of iets anders. In ieder geval was mijn eerste reactie: zou ik er wel goed aan gedaan hebben? Tenslotte begreep ik dat het eerste wel degelijk een soort ver wijt inhield maar dat hij na de komma had gezegd wat mij ten slotte zelf óók rust had gegeven. Hij had een Spreuk geciteerd (16 9». Dit boek van grote wijs heid had hem op dat moment de juiste woorden doen vinden. Ik zou het als leidraad willen kiezen voor het laatste woord van bezinning in dit jaar. Het betrof toen een aischeid en in zekere zin is dat ook deze avond het geval. Zo voelen wij het al len: wij nemen afscheid van 1962 met al zijn wel en wee. Wy pro beren te ordenen, te rangschik ken, het geheel te bundelen en overzichtelijke te maken. wy trachten een lijn in het geheel te ontdekken. Het is de jongste geschiedenis van deze wereld en ook van ons eigen leven. Wij proberen de zin ervan te vatten. Wij staan nogeens voor de raad selen. die dit jaar ons bracht. En wij doen ons best ons eigen spooi te volgen. Dan zijn we al bezig met wat vóór de komma staat: Het hart des mensen overdenkt zijn weg. Wij zijn dus met onszelf bezig. De oudejaars-avond roept daartoe a.h.w. op, nodigt ons er toe uit. Zijn weg overdenken dat is: terugzien cn vooruitzien. Het eerste kunnen wij. Het twoedt proberen wij. Wanneer wy terugzien vragen wij ons af: ben ik de juiste weg gegaan? In mijn gezin, myn werk, mijn maatschappeiyke po sitie? Want in het bezig zijn vooi anderen, zijn wij toch ook altyd bezig voor onszelf. Wij kunnen onze persoon nu een maal niet wegdenken Die is er steeds ten nauwste bij betrok ken en vraagt steeds: Hoe kom is er af? Wat heb ik er aan? Want ook in het hoogstgestem- de ideaal tracht onze persoon toch ook eigen bestemming te vervullen? Daarom is er alle reder» toe zijn weg te overden ken Dat doet niet 's mensen hoofd, maar 's mensen hart. Het is een bezig zijn van het diepiste inner lijk van de mens. Een wegen, overwegen, wikken en schikken van de mens bij zichzelf ln een allerlaatste eenzaamheid van de voorbije feiten en gebeurlfjk- heaen. Laten wy tenminste ho pen. dat men daarvoor nog tijd weet te vinden, en stilte, en rust. Gnze weg. ons spoor liep door een fel-bewogen jaar. Allerlei flitsen gaan aan onze gedach ten voorbij. Want al wat ge beurde om ons heen in de wijde wereld van internationale span ningen. interkerkelijke gebeur tenissen. de stedelijke en maat schappelijke verhoudingen ln onze directe omgeving, het le ven van onze kenc of gemeente tekende toch ook mede het tra cé van onze eigen weg. Wij leef den niet op een onbekend en onbewoond eiland, maar in de golfslag van het dagelijks ge beuren. Hoe was mijn weg daar in? Wat deed ik. wat zei ik, wat dacht ik? Wat bezielde mij, wat dreef mi)? Het hart des mensen over denkt zijn weg Dal gedeelte voor de komma bedoelde mijn jonge vriend in de Betuwe als een verwijt. Zou het daarop niet voor ons allen uitlopen? Maar daar staat een komma. Dat wil zeggen: de zin is nog niet uit, er komt nóg wat. Loodrecht op dat eerste ge deelte komt wat nu volgt.. Een „maar". Het kruist het eerste gedeelte. Deze spreuk zou men moeten lezen kruis-gewijs. Want dezt woorden zijn transparant naar het Kruis. Maar de Here bestiert zijn gang Dat bevrijdt ons van fatalis me. Wy worden uit onze intro- vei tie opgeschrikt. Wij zien om hoog. naar het Kruis. Hy is óók een weg gegaan, de via dolorosa, de weg der smarten. Hij is ook dwars door het voorbije jaar heengetrokken van deze wereld en van ons persooniyk leven, meevoerend in Zyn vaart al wat ons tot verwyt zou kunnen wor den. Want de smarten zijn niet zijn eigen smarten, maar de onze. Wat Hij volbracht geldt tot in eeuwigheid. Nu mogen wij ons hart nog eens doen overdenken onze weg. Zien wij iets méér nu? Zien wij een lichtend spoor? Wanneer wij maar niet met onszelf alleen zijn, maar alleen zijn met God. Zien wy nu Zijn hand erin? Om met. de bijna 400-jarige Heidel- bergei te spreken: „dat alle dinger» ons uit Zijn vaderlijke hana toekomen" of „dat alle ding mij tot mijn zaligheid die nen moet". Wie het Kruis door deze spreuk heen ziet. heeft een rijke oudejaars-avond. Die durft ook vooruitzien over de komma heen. Want die beseft nu. dat het eigenlijk niet onze weg is. die wij maken in laatste instantie. Er is een Hand, die bestiert. Die wolken lucht en winden wijst spoor en loop en baan. zal ook wel wegen vinden waarlangs mijn voet kan gaan. Dc weg gaat door WH dach ten zélf te kiezen. Nu weten wij niet aan eigen lot en keuze over gelaten te zijn. temidden van alle verantwoordelijkheden, die wy dragen moeten. Eén heeft gesproken: Ik ben de Weg. Ouaejaars-avond zet óók geen punt. Het is werkelijk slechts een komma: het gaat door, er komt nog meer. wie de spreuk van mijn Betuwse vriend mee neemt, kan zeker zijn weg ge troost verder wandelen. Ds. H. J. van Achterberg, Herv. predikant te Leiden. bleek niet de topfiguur te zyn. Jam mer. want nu was de topfiguur (tegen wie we geen stellige bewij zen hadden) voor ons onbereikbaar. Ik rekende er op. dat hij misschien een kans zou wagen om jou te likwlderen. Daarom liet ik hem in fluisteren. dat je de oudejaars avond bij Durichardot zou door brengen De rest weet je. Neen, eigenlijk niet. Toen ik die witge- daste „dronkaard" bij zijn auto zag staan, was ik op myn qui vive. Vandaar mijn snelle reactie. De man schrok, toen ik mij omdraai de en de revolver in zijn hand zag Hij schoot nog wel. maar slecht. Ik schoot ook. maar goed. Nu is de zaak gezond. De man is niet dodelijk gewond en zal. na zijn rekeningen in Nederland te heb ben vereffend, wel aan Frankrijk worden uitgeleverd. Dan kan Du rand in Parijs naar hartelust ap peltjes met hem schillen. Durand knikte opgewekt van ja. Laaghuis zei: Dus als ik het goed begrijp, gebruikte je ook mij als schietschijf? Inderdaad (antwoord de Arlotti». maar tot mijn verde diging moet ik aanvoeren, dat ik zelf de gevaarlijke rol van lijf wacht op me nam. En nu zijn we toch allemaal gezond en tevreden? 'tWas een geslaagde operatie. Zul len we er een borrel op drinken? Het werd een gezellige en vriend schappelijke nieuwjaarsborrel. EMILY GRANT. OF men de tijd rond de jaarwisseling als een religieus dan wel als een profaan gebeuren ziet. beide stromingen hebben in ons land een rijke historie. Hier volgen een aantal feestdagen die plaatselijk dan wel regionaal worden gevierd en gebruiken die bij de feestviering van deze dagen nog in trek zijn: VIEREN EN FEESTEN WONO DE JAARWISSELING (Van onze correspondent in Washington) Om half acht 's ochtends wordt de ambtenaar George Maloney al afgehaald. Eigen chauffeur? Geen spra ke van. De auto die voor staat is een van de wagens van de „car pool". Veel ambtenaren die in Wash ington werken en in de omge ving van de stad wonen, heb ben een heel praktische rege ling getroffen voor het heen en weer rijden: vijf ambtenaren rijden 's ochtends samen naar hun departement en 's avonds weer terug Tiaar huis. Ieder stelt één dag in de week daar zijn eigen auto voor terbe schikking. Hoe dichter men bij elkaar woont en werkt, des te beter natuurlijk. De vrouwen die in de .suburbs" achterblij ven, zijn natuurlijk heel enthou siast over dit systeem: op één dag in de week na, kunnen zij steeds de familie-auto gebrui ken. De rit. die de mannen naar de stad maken, duurt vaak een klein uur. Vóór negenen en na half vijf heeft Washington zyn „rush hours", letterlijk zoiets als de race-tijd. Maar inplaats van een race is het meestal een kruip-partij: bumper aan bum per persen zich 's ochtends dui zenden auto's het centrum in, om er zich 's avonds weer uit te wurmen. Washington heeft dringend behoefte aan 'n onder grondse verbinding met de bui ten wijken, maar het zal nog jaren duren voor men daartoe overgaat. Erg plezierig zijn die ritten dus niet: tien keer per week een uur cellulair met z'n vyven. 's ochtends slaperig, 's avonds een beetje moe en gaat. Maar ja. zo'n rit is toch misschien beter dan de tocht die veel New- yorkers op het spitsuur ln de subwav moeten maken, hangen de aan de lus en heen en weer deinend in een opeengeperste mensenmassa Bovendien, Amerikanen zijn geen kankeraars. Hun opgewekt heid om half acht 's och tends mag dan een Europese ambtenaar misschien wat opge schroefd lijken en hun humor bestaat misschien wat te veel uit standaard-grapjes, maar men probeert toch om de stemming voor elkaar zo opgewekt moge lijk te houden. door al het timmeren dat hij thuis doet. George is nu al zijn vierde Om half acht wordt hy dus al afgehaald, deze George Malo ney. ambtenaar op Binnenland se Zaken. Hij is 45. hij begint aardig kaal teworden en hij is een beetje te dik. Zijn „cel"-ge- noten van 's ochtends en 's avonds vertellen hem, dat hij nodig aan golf moet gaan doen, maar zijn standaard-antwoord is, dat hij beweging genoeg krijgt huis aan het vertimmeren. Hij zegt. dat hij er plezier in heeft een huis op te knappen. Op een zolder maakt hij aardige kamer tjes. een kelder weet hij om te toveren in een ontspannings kamer met t.v. plus een bar en nu is hij al weken bezig aan een groot overdekt terras met gazen wanden, een „porch" noemt men dat hier en George kan trots zijn op dat werkstuk. Het eigenaardige is, dat George Maloney zo ongeveer om de vijf Jaar verhuist. Dan heeft hij de woning, die hij goedkoop heeft gekocht, zo verbeterd, dat hij die met een flinke winst van de hand kan doen. Tot nu toe kocht hij steeds huizen, die een beetje ouderwets en daarom goedkoop waren. Die huizen wist hij tel kens geweldig op te knappen. Zelfs zijn vakanties gebruikte hij om te timmeren. Steeds trekt het gezin Maloney in een groter huis. Steeds wordt de woning mooier. In dit laatste huis wo nen ze nu al zes jaar en de vrienden in de car-pool vragen zich af. of George er nu einde lijk de hamer eens bij neer zal leggen en de golfstick zal op pakken. Maar onlangs, toen wij bij hem op zijn bureau kwamen, liet hij me een „do-it-yourself" handleiding zien voor het bou wen van een open garage voor twee auto's, plus een bergplaats voor de grasmaaier, de tuin- sproeier en het tuin-ameuble- ment. Misschien blijven ze nu wel in dit huis wonen, maar het timmeren kan hij niet meer la ten En een of andere hobby, of het nu timmeren is of vissen, golf of het verzamelen van boe ken over de burgeroorlog dat is wel erg Amerikaans. En daar door is de Amerikaanse ambte naar misschien ook wat minder „ambtenaar" Het huis wordt anders wel groot voor het kleine gezin: re creatiekamer in het souter rain; gelijkvloers twee grote ka mers. een keuken en 'n indruk wekkende porch; boven drie slaap- en twee badkamers. De Maloney's hebben twee kinderen: Bob is 23. hij studeert wiskunde in Ann Arbor, ver weg in Michigan. Hij is getrouwd met een meisje van 22, dat voorlopig haar secretaresse-baantje aange houden heeft. De dochter, Irene, is 19. Zy is nog niet verloofd, maar veel scheelt het niet. Haar ..young man" (boyfriend is een verouderd woord) is bij de luchtmacht en ze hebben het pa troon van hun tafelzilver al uit gezocht. De moeder van Bob en Irene vertelde ons laatst, dat haar man ook in dit huis misschien weer kamertjes op zolder zou gaan maken. „Met het oog op de kleinkinderen", voegde ze er stralend aan toe. l 31 december Silvester Na de wijzen als koningen gaan beschou- bloedige vervolgingen van de eerste wen. drie eeuwen stond hi) aan het hoold Oorspronkelijk dacht men dat er van de kerk. van 314 tot 335. In zijn 12 wijzen waren (Joannes Chrysosto- tijd was er vrede. Hij riep een con- mos), later zelfs 15 (Epiphanius. ge- t ctlie in Nicea bijeen. Daar werd het schiedschrUver) Oude muurschilde- Ariamsme veroordeeld en de kerke- ringen uit Jezus tijd, in de kata- Hjke tucht bevestigd. Boven de kata- Komben laten 2 wijzen zien. Elders i komben van Priscilla bouwde hij een vindt men op dezelfde plaats 4. Een basiliek. Hij stond ten tijde van zijn schildering in het Lateraanse Mu- pausschap In nauwe relatie met kei- j£u™"us!'"Jï, *"n 9°J d zer Constanttin de Grote. 6e eeuw Jsprake van ejconmgen. zer Constantijn de GT°tt- Sinds Paus Leo de Grote spreekt Friesland's Zuidwesthoek Sin- men echter altyd over 3 koningen, terklaas scheen deze hoek over te waarvan ook de namen steeds weer slaan. Daarom reed er oudejaars- anders worden opgegeven (de bijbel avond een schimmel over de daken n0emt ze niet». van Hindeloopen. Molkwerum en Magala, Galgalat en Sarachim Warns. Voor de kinderen werd er 'n Apellius, Amerus en Damasus grote pot met karnemelksepap (su- seit. Mansor en Theogene Ator, pengroattenbrij) onder de schoor- Sator en Peratoras. stein gedeponeerd. Voor de schimmel in 753 hoort men voor het eerst was er natuurlijk in de klompjes brood. Ootmarsen, Dokkum Een grote schare inwoners maakt een rond gang door de plaats, soms zingend, soms pretmakend. Maar om 12 uur van Caspar, Melchior en Balthasar. Heel Nederland Terwyi het man volk naar de kerk was bakte moeder knijpertjes, oliebollen, wafels, bolle- buisjes of spekkendikken. Alleen in Amsterdam was (en is) de zaak om- precies wordt er een plechtig lied gekeerd: hier staat de heer des hui- óf psalm aangeheven waarbij de echte volksgemeenschap wel heel duideiyk tot uiting komt. 27 december Johannes De schrijver van het 4e evangelie. 3 brieven en de openbaringen. Hy was de vertrouweling van Jezus en nam Jezus' fhoeder aan als de zyne. Het eerst van al de apostelen kwam hy by het heilig graf na Jezus' verryze- nis. Hy bestuurde de Kerk van Klein-Azië en vestigde zUn bis schopszetel in Ephese. Aan het einde van zijn leven werd hy verbannen naar het eiland Patmos. Acht en zestig jaar na de dood van Jezus stierf hii op zeer hoge leeftyd en werd in Ephese begraven. Oostelijk Nederland Klokgelui den. geweerschoten, carbidontplof- fingen, oudejaarvuren maken deze avond tot een lawaaig en rumoerig uiteinde. Daarbij komt dan nog het overal wegslepen en verstoppen van al hetgeen op ieders erf los rond slingert (waarmee de functie van de oude geesten wordt overgenomen, die ook niet met „rommel" het nieu we jaar wensten in te gaan. Budel De jeugd trekt al zingend door de straten en zingt voor elk huis om een kleine traktatie in ont vangst te kunnen nemen. Zakkenen manden vol worden meegedragen. 6 januari - Drie Koningen Mat- theus spreekt over de wijzen uit het oosten, zonder een aantal te noemen. In de 71-ste psalm echter wordt ge zongen van „de koningen van Thar- sis die geschenken zullen aanbieden en zullen aanbidden" en is men die zes te bakken, teilen vol!!! DE VERWACHTING VOOR 1963 HET JAAR 1963 VERGELEKEN MET HET JAABI962 er kan een geringe ontspanning van de arbeidsmarkt optreden we zullen ca.55.000 mensen meereen werkkring kunnen verschaffen OP* onze gezinnen zullen op elke gulden Act méér ui tgoon geven het loonpeil in ons land zal met 357» stijgen de prijzen 2ullen vooreen deel met ca. 27» stijgen wijzul!en3"57e méér gaan produ-

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1962 | | pagina 12