Spanje^|c[ neen" miste de Europa twee vliegen in een klap ZOEKLICHT IMPASSE DOOR EUROPESE EIS m Zaterdag 29 december 1962 Pagina 1 en (Van onze reisredacteur, W. L. Brugsma) (VI en slot) Madrid Spanje zal ondanks de recente afwijzing blijven streven naar associatie met de Europese Economische Gemeenschap", zo heeft de Spaanse minister van Economische Zaken, Ullastres, ons verzekerd. Europa zal zich in de toekomst dus opnieuw te beraden krijgen over de vraag, of Spanje daar voor politiek gesproken in de termen valt. Nu bestaat er in Spanje en Europa geen verschil van mening over de wenselijk heid van Spanjes uiteindelijke integratie. Alleen over de voor waarden is men het oneens: het Europese ,.neen" werd inge geven door de eis, dat Franco eerst liberaliseert, politieke ge vangenen loslaat, persvrijheid en partijvorming toestaat. Het klinkt loffelijk, maar men kan zich niet onttrekken aan de indruk, dat die eis een oversimplificatie van het Spaanse probleem is, die een onzalige impasse heeft gebaard. Op die econmische evolutie zal een politieke modernisering volgen: uit het donker van zijn isolatie zal Spanje dan einde lijk omhoog kunnen klimmen naar een wat zonniger toe komst. Spanje zou in feite tevreden ge weest zijn met het genuanceerde antwoord dat Europese diplomaten wensten: „Spanjes associatie is niet urgent. Eerst moet het Britse lid maatschap worden geregeld. Als Spanje inmiddels voortgang maakt met het scheppen van de voor waarden voor een associatie, dan zal de EEG te zijner tijd zeker be reid zijn Spanjes aam raag in over weging te nemen". De Spaanse regering-is niet ach terlijk. zij beseft uiteraard heel goed. dat zij zich niet alleen op economisch maar ook op politiek terrein zal moeten aanpassen aan de „mores" van de Europese club. Maar geleidelijk aan. in een even wijdig proces van economische as sociate en politieke liberalisering. 1 ersperd Het is een overigens goedbe doelde vereenvoudiging, omdat Spanje niet een volledig en onmid dellijk lidmaatschap heeft ge vraagd van de gemeenschap der vrije Europese landen, met gelijke rechten en dus met gelijke plich ten. Het opperde een geleidelijke associatie met de EEG. Het ver wachtte geen volmondig „jaen geen hartgrondig „nee"het hoop te slechts voor de toekomst een deur te openen. Die diplomatieke weg is voorlopig versperc. door de eis der Europese politici en parlementariërs tot een voorafgaande liberalisering. Die eis is voor Franco onaanvaardbaar en zou dat voor iedere regering zijn. En Franco verkeert niet in een zodanige dwangpositie, dat hij geen alternatief heeft. Politiek gesproken is die eis dus ondoelmatig. En mo reel? We hadden het tot voor kort voor onmogelijk gehouden uit. on ze verachting voor caudillistische regimes andere dan de meest af doende consequenties te trekken. Maai welke gevolgen zouden die voor hel Spaanse volk hebben? In vorige artikelen hebben we geprobeerd aan te lonen, dat poli tieke liberalisering een onafwend baar gevolg zal zijn van de soci aal-economische evolutie die in Spanje begonnen is. Maar ook dat die sociaal-economische evolutie vooraf moet gaan aan Spanjes po litieke gezondmaking, omdat een zekere welstandsgraad de matigende en bindende factor moet zijn voor het al te strijdvaardige karakter van de Spaanse politieke zeden. En tenslotte: Spanje is de grens van de economische expansiemogelijkhe den binnen het nationale kader dicht genaderd. Zijn sociaal-econo mische evolutie kan zich alleen voortzetten wanneer Spanje zich met de EEG kan associëren. Levensgevaarl i jk Wal bereikt men nu, wanneer men Franco de onaanvaardbare eis stelt: eerst politieke liberalise ring? Het volgende: men belem mert de associatie van Spanje met de EEG, remt daarmee de sociaal- economische evolutie en schort dus de politieke liberalisering juist op. Ergo: men mist twee vliegen in een klap, men belemmert de Span jaarden de kans op een beter le ven en op meer vrijheid. Men opent ook een levensgevaarlijk alterna tief: een uiteindelijke extreem-link se revolutie, die het Spaanse volk opnieuw een bloedbad zou kunnen kosten en die Europa in zijn Achil lespees zou treffen. Men ziet waartoe goede bedoe lingen in de politiek kunnen leiden. De goedheid van die bedoelingen dient trouwens nader getoetst te worden. Het is waar, dat een groep Spaanse politici en ballingen in München om de praelabele eis heb ben gevraagd, maar die vraag had een nevenmotief: zij wensten ook op de Europese bagagedrager naar de macht in Madrid te rijden. De Spaanse publieke opinie heeft niet alleen door het vertrokken beeld dat de Spaanse pers gaf van dit initiatief er koel op gereageerd. Het werd ervaren als een poging om Franco met buitenlandse hulp omver te werpen en dat is de Spaanse eer nog steeds te na. Huichelachtig De Europese afwijzing kan nog worden geargumenteerd met het besmettingsgevaar van neo-fascis- me. autoritair paternalisme en an dere reactionaire verschijnselen. Naast Adenauer, De Gaulle en Sa- lazar zou het Spaanse caudillisme de druppel kunnen zijn die de em mer aoet overlopen. Die theorie verraadt overigens een zekere hui chelachtigheid in de morele bezwa ren tegen Franco-Span je: wij zijn niet zoveel schoner als wij doen voorkomen. En het enige recept om het zelfvertrouwen in de democra tie te versterken, is haar gezond te maken. Tenslotte zit er achter ons „neen" de wens om niet in Fran- Nog weerspiegelt het contrast tussen arm en rijk zich in de blinde lotenuerkoopster die zich heeft neergelaten onder de beurskoersen op een van de zes grote banken die de Spaanse eco nomie domineren. Maar na een Spaanse associatie met de EEG zal het archaïsch karakter van de Spaanse economie onafwend baar veranderen. I EN heel klein meisje var. mnf.nr llllj D C 71 |J|J IJ ft drie jaar oud hield een al- YVUUKl) VAN DtLmWnU leenspraak, zoals kinderen dat doen kunnen. Er bestond op dat moment niemand voor haar. Ze wist niet dat Oma stille ge tuige was Ze woonde in Olden- zaal en logeerde bij Oma in Utrecht. „Dit is het huis van Oma", zei ze. Toen legde ze haar handje tegen zich aan: „Mijn eigen Mammie woont in Olden- zaal" Dat zei ze tegen niemand, alleen tegen zichzelf. Wat er in dat kleine kopje omging laat zich raden. Zij was bezig zich zelf voor te houden, dat er een plek is waar ze thuishoorde; dat was bij haar eigen Mammie Het was niet erg even bij Oma te zijn, maar dat moest toch niet te lang duren. Want dat was toch niet het gewone leven. Dit meiske was bezig „onno- zel"-kind-af te worden. Wij ge bruiken dit woord hier dus niet in de betekenis van dom. zoals wanneer we zeggen: doe niet zo onnozel doe niet zo dom. Heel kleine kinderen kennen de ver banden van het leven nog niet Zy weten nog niet het verband te leggen tussen het een en het ander. Als een oom naar huis, naar zyn vrouw gaat. vragen ze gerust: Ga je weer naar je moe der' Een jongetje zegt: Ik ga met mijn moeder *rou\yen als ik groot ben. Hij is bezig de ver banden te ontdekken. Hij praat tenminste al over trouwen. Hij weet alleen nog niet dat zijn keuze op een ander zal moeten vallen dan zijn moeder. Juist om deze dingen zijn de kinderen altijd weer in staat ons te vertederen en te ontroeren. Het is immers niet dom. wan neer zij zo praten. Zij wéten nog niet beter. Wij. ouderen, die de verbanden van het leven wèl kennen, weten dat wij juist daér ons altijd weer schuldig maken t o God en onze medemensen Daar begaan wij onze fouten. Daar is het dat wij botsen, goede verhoudingen verstoord worden; dingen gezegd en gedaan wor den. die beter onuitgesproken en ongedaan hadden kunnen blij ven en omgekeerd. Kleine kinde ren kunnen nog geen schade aanrichten. Onnozel" betekent dan ook oorspronkelijk; onscha delijk. Later wordt dat: onschul dig. zonder boosheid en tenslotte pas: dom en onbeduidend. De kinderen van Bethlehem, van twee jaar oud en daar be neden. op bevel van koning He rodes vermoord, worden vanouds de „onnozele kinderen" ge noemd. Joost van den Vondel spreekt in „O Kerstnacht, scho ner dan de dagen" over ,,'tmoor- den van onnooz'le zielen. Zij waren nog onschadelijk, on schuldig. Maar Herodes blijkt het kerst-gebeuren uitstekend ver staan te hebben. Hij weet. dat er één zo'n Onnozele is, van Wien grote dingen gezegd worden, ge vaarlijk voor hem en zijn duis tere praktijken. Hij weet, dat deze Onnozele niet onnozel blij ven zal. maar eens gaat wéten en spreken. Dit moet voorkomen worden. Om zeker van zijn zaak te wezen krijgen soldaten de waarschijnlijk ellendigste op dracht van hun leven, alles ver tedering en ontroering opzy te zetten, de kleinen aan hun ver bijsterde ouders te ontrukken en te doden. ONNOZELE KINDEREN Dit .is een wrede verstoring van de kerst-sfeer en kerstvrede. Het brengt ons plotseling tot de werkelijkheid terug, die wij nooit uit het oog hadden mogen ver liezen. Kerstfeest is geen gele genheid voor dag-dromen, maai de hoogste inzet in de zwaarste strijd het grote schaakspel tussen God en satan. Daar staat de bijbel vol van. Om een ding te noemen: het verhaal van de onnozele kinderen voert onze ge dachten terug naar de kinder moord in Egypte, toen de Farao Bevel gegeven had alle pasge boren jongens in de Nyi te wer pen. Wij lezen dat er althans één gered is Bi Mozes. Door deze Mozes gaat God nu juist Zijn grote plan met het volk Is raël tot uitvoering brengen. Alle bedenkselen uit het rijk der duisternis worden door een ster kere opgevangen en krachteloos gemaakt. Elke zet wordt met een sterkere zet beantwoord. In ieder schaakspel gaat het om de koning. Kerstnacht bete- co's gezelschap gezien te worden, niet door anderen en niet door ons zelf. Die anderen zijn uiteraard de communistische landen, die in Spanjes associatie een propaganda- waper; zouden krijgen. Een sterk wapen kan dat niet zijn: de com munistische landen zelf encanaille ren zich economisch zonder- het minste bezwaar met anti-commu nistische regimes. En voor onszelf zou Franco's gezelschap zich be perken tot het economische terrein Iedereen i behalve het Amerikaanse Congres) begrijpt dat Spanje niet in de NATO kan: wapens dragen is niet alieen een verplichting, maar vooral een recht, dat verworven dient te worden. Merkwaardig Het is merkwaardig dat juist Ne derland Franco het scherpst heeft afgewezen. Onze mercantiele delta de eeuwenlange ervaring heeft dat vrije handelsverkeer nog veel rui mer liberaliserende effecten heeft en derhalve met een gerust hart met de duivel en zijn moeder handelt, voert politiek protectionisme in. De motie van het Nederlandse parle- meni wil niet alleen Franco maar alle totalitaire landen van associ atie met de EEG uitsluiten. Dus ook als de Europese politieke constellatie eens zou evolueren Polen of Joego-Slavië. Hetgeen vreema mag heten. Men kan niet anders conclude ren dan dat er een onberaden stap is gezet, die volgende keer beter ongedaan kan worden gemaakt. Het regime-Franco heeft zich be reid getoond zich langs economi sche weg door de democratieën te laten „besmetten". De goederen stroom zou worden gevolgd door bevrijdende contactenEuropese priesters en vakbondsleiders, schrij vers en politici zouden de zaken lieden achternagaan. En we we ten dat de opmerking eentonig wordt de economische evolutie zal onherroepelijk een proces van sociale en politieke sanering inlei den. Met zo'n historische kans voor het grypen kan men politiek niet al te preuts zijn. De Intelligente, jonge auteur Cees Nooteboom heeft opgemerkt, dat de Europese Economische Ge meenschap alleen bestaat uit het voordeel van goedkopere Dauphl- nes en Volkswagens en gepleit voor het inzicht dat er ook zoiets als een Europese schuld en boete-gemeen schap bestaat. Franco toont niet het aantrekkelijkste gezicht van Europa Dat is geen reden om te loochenen dat hij er deel van uit maakt. Wel om aan de Europese zelfverfraaiing te beginnen, die hier reëel mogelijk is. kent: nu is de Koning ingezet. Is het een wonder, dat Gods grote tegenspeler nu alles op alles gaat zetten? Weer is er al thans één aan de kindermoord ontkomen. Door deze Ene gaat God nu juist Zijn grote plan met Israël en de volkeren tot uitvoe ring brengen. Vanouds heeft men het er moeilijk mee gehad, dat nu niet alle andere kinderen óók ge spaard zijn geworden. Waarom moest de Nijl zoveel kinderlijkjes meevoeren naar de Middelland se Zee? Waarom moest Bethle hem na dit gruwelijk bedrijf worden achtergelaten in „stad- en landgeschrei?" God had toch die Farao of Herodes op een an dere manier kunnen uitschake len? Dezelfde vragen duiken tel kens op wanneer het grote we reldgebeuren weer eens op kook hitte komt en bepaalde mensen beslissingen moeten nemen, die soms het lot van miljoenen an dere mensen bezegelen. Ook in het particuliere leven van ons gewone mensen onder elkaar worden deze vragen soms ge steld. Men wil óf het doen van God rechtvaardigen door op deze vragen een passend antwoord te geven, óf in wrevel met een schouderophalen Zijn beleid la ken óf Zijn bestaan ontkennen.. Wij zien. bij het onbeant woordbaar blijven van vele be klemmende vragen, in het bijbels getuigenis aangaande de onno zele kinderen een bevestiging van Gods overwinning. Hoever satan het brengen moge. hoeveel leed over Bethlehem uitgestort is, het Christuskind ontglipt hem. Als tenslotte dit Kind sterft aan het kruis, en hij tóchnog overwinnaar blijkt te zijn. breekt de Opstandingsmorgen aan. En heeft Vondel niet van een diep verstaan blijk gegeven, als hij Rachel. Israëls stammoeder, en daarmee de moeders van Bethlehem vermaant, tot rust te komen? Is het zinloos een mar telaar te zijn? Is het zinloos de eerste martelaren te zijn om der wille van de Heiland, de Heel meester van deze zieke wereld? „Uw kind'ren sterven martela ren Ds. H. J. van Achterberg, herv. predikant te Leiden. v j .is De triomfboog vor het wel slagen van Franco's rebellie is een eenzaam monument ge worden. nu de fascistische ar chitectuur in onbruik is ge raakt. En het regime dat weet dat zijn eigen structuur even verouderd is geworden, beseft dat het uur van de transforma tie heeft geslagen. EEN OP DE BOEKENMARKT Antoinette Neijssel. „Spelen met geld". Querido Amster dam 1962. Antoinette Neijssel heeft met haar vorige romans ,X>e Onvol maakte Schurk" en „De Ontluis terde Kampioen", reeds bewezen een romanschrijfster te zijn, die onze aandacht waard is. Dit. haar derde boek, versterkt deze overtui ging. Haar werk behoort tot een genre, dat men het beste psycho- logisch-realistisch zou kunnen noemen, daar het haar te doen is om de ontwikkeling van het menselijk karakter aan de hand van een reeks gebeurtenissen. „Spelen jnet Geld" onderscheidt zich van haar vorige boeken dooi de opbouw. Antoinette Neijssel geeft om beurten de reacties van de beide hoofdpersonen. Hugo Per- wits en zijn vrouw Agaath. op een bepaalde situatie, waarin zij ver keren. Dat is een goed plan ge weest. aangezien de lezer door dat procédé als het ware de beide kan ten tegelijk ziet. En dat mag ook wel. want de intrige is een blik- sem-intrige. Hugo Perwits is eigenlijk ronduit een oplichter. Hy is begonnen als jongste bediende bij een bank. ont dekt tijdens de vijf oorlogsjaren een middel om snel geld by elkaar te krijgen en speelt dan verder op de wyze, die men van tyd tot tijd in de dagbladen beknopt beschre ven kan vinden. Het onderscheid is misschien dat, waar die door de justitie by de kraag gevatten dilj- wyis behoren tot de waaghalzen, deze Hugo een rustige, koelbereke- nende schurk is. Dit alles tot groot verdriet van zyn vrouw, die, hoe wel zy de manipulaties van man lief niet werkelyk door heeft, toch leeft met het gevoel op een vul kaan te zitten. En dat is maar al te waar. Hugo-loopt tegen de lamp en komt in het gevang terecht. Maar zelfs als Agaath zich Hugos misdadige karakterloosheid niet meer ontveinzen kan. blijft zy van hem houden, ook en dat is nog het droevigste als Hugo na een poosje gereclasseerd te zyn geweest, toch weer van voren af aan be gint. De roman is intelligent geschre ven en mijn enige bezwaar is, dat ik niet goed geloven kan in Agaaths slachtofferschap, maar de schryf- ster zet daar ook terecht een vraagteken aohter. daar zij Hugo het laatste woord laat. Karen Blixen. „Schaduwen op het Gras". H. P. Leopold, Den Haag 1962. Karen Blixen's vorige boek over Afrika „Een Lied van Afrika", is thans wel genoegzaam bekend om aan te nemen, dat men in Neder land weet wie Karen Blixen was en waarover zy geschreven heeft. Het heeft wel lang geduurd voor deze unieke memoires aan haar leven op een koffieplantage in Ke nya hier ingang hebben gevonden. „Out of Africa" is n.l. in 1937 ver schenen en is sedertdien in Enge land herhaaldelyk herdrukt. Doch om de Nederlandse belangstelling op te wekken voor dit zeldzaam boeiende en ontroerende werk. wa ren een opstand in Kenya en de gruwelen van de Mau-mau nodig. Dat, gaat hier nu eenmaal zo. wy blyven gewoonlijk net zolang dut ten tot een afzichtelijk spektakel ons wakker schudt en dan komen wij achteraan dribbelen. Met Karen Blixen's boek over Kenya zy heeft behalve deze beide nog meer geschreven zijn wy er gelukkig vlugger bij. want dat dateert van 1960. Hoewel deze „Schaduwen op het Gras" niet meer die verraste ontroering kunnen op roepen van het onvergelijkelijke voorgaande, is er geen reden om deze herinneringen te beschouwen als van minder gehalte. Beter kan men er een aanvulling van het eerste boek in zien. Ina Boudier-Bakker. „Hon ger". P. N. van Kampen en Zoon, Amsterdam z.j. Als de doyenne van de Neder landse schryfsters haar publiek een nieuw werk van haar hand gunt, dan weet men dat warme menselykheid de teneur zal zijn. Zo bestuurt de hoofdfiguur van deze roman, de heer Vorenaar, in specteur by de posteryen zyn dis trict met grote barmhartigheid. Hij weet waar hy in moet grypen en waar niet. Hij voelt wie hy met een stootje in de goede richting kan krijgen en waar hij zyn gezag moet laten gelden. Levende te mid den van de vreugden en het leed van anderen, ziet hij de leegte van zyn eigen bestaan, zonder vrouw. Gelukkig ontmoet hij op een van zyn reizen iemand met wie hij een verbintenis voor het leven wel aan zal durven. En zie. zijn zuster, die zijn huishouding heeft gevoerd, blykt ook met de band des harten gebonden hoewel deze van minder rooskleurige aard is. Zoals ik al zei: een eenvoudig, zeer menselyk verhaal. CLARA EGGINK.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1962 | | pagina 13