„Reveil" in Europa VIERSTEMMIG GETUIGENIS wens van verbitterde regering PORTUGAL: EEN BLIK IN DE TOEKOMST Merkwaardige POSTZEGELS WOORD VAN BEZINNING Zaterdag 3 maart 1962 Pagina 1 (Van onze reisredacteur, W. L. Brugsma) (V en slot) „De NAVO, meneer", zegt de 39-jarige Portugese minister van Buitenlandse Zaken, Nogueira, „de NAVO, wat praat u toch over de NAVO? De NAVO bestaat niet werkelijk. Waar waren onze bondgenoten toen India Ooa binnenviel? En waar zijn ze als het in de VN over Angola gaat? Neem uw eigen land: als Angola ter sprake komt, telt het in de VN de neuzen en zijn afzetmogelijkheden en laat ons in de steek. En waarom verwijten Nederlandse kranten Portugal, dat het in Angola wil blijven? Met hetzelfde recht kunnen wij u wel verwijten dat Nederland haast maakt om uit Nieuw-Guinea weg te komen, dat het een positie opgeeft in de globale strijd tegen het wereldcommunisme. En wat de militaire kracht van de NAVO aangaat, ik geloof dat er in geval van oorlog pas op het Iberisch schiereiland werkelijk gevochten zal worden. Men moet overigens niet teveel op ons vertrouwen. Als wij in Afrika werkelijk in de steek worden ge laten, als men ons daar tenonder laat gaan, kunnen wij nog altijd uitstekende communisten worden. U gelooft dat wij Spanje dan op ons dak zullen krijgen? Spanje zou ook wel eens communis tisch kunnen worden!" Deze voor een minister wat on gebruikelijke taal stamt uit een grenzeloze verbittering. Een rege ring, die zich door zijn bondgeno ten in de steek gelaten voelt, heeft neiging om terug te slaan. Op Lis- sabons Avenida de Liberdade hin gen de laatste weken opvallend dicht bjj de officiële voorlichtings dienst furieus anti-Britse en anti-Amerikaanse plakkaten. De Britten hebben de concentratie kampen uitgevonden, de huichel achtige Amerikanen, die Angola onafhankelijk willen zien, mis handelen hun eigen negers, zo deelden die aanplakbiljetten nog maar eens mee. Eén noemde het proces van Neurenberg zelfs „een tragische vergissing". Men herinnerde zich ineens weer dat van de twee ge lukstelegrammen die Hitiers opvol ger Admiraal Dönitz, bij zijn aan stelling kreeg, er één van premier Salazar kwam. Het is niet meer dat telegram dat aantoont dat Portugal uit de pas loopt bij de vrije wereld. Of, zoals simmige Portugezen het zien, dat alleen Portugal in de pas loopt en de vrije wereld eruit. Immers, de NAVO is een "bond genootschap dat de vrije democra tie nastreeft en een politiek van dekolonisatie voert. De lid-staat Portugal kent geen. democratie en ook geen dekolonisatie. Los van de vraag wie gelijk heeft, valt vast te stellen, dat deze paradoxale si tuatie tot conflicten moet leiden. Daarom moet de Britse ambas sadeur na een half uur anticham breren omdat de minister e en journalist ontvangt. Daarom gaan de ruiten van de Amerikaanse voorlichtingsdienst aan diggelen. Daarom zullen de Amerikanen straks een harde dobber krijgen, wanneer het huurcontract van de luchtbasis op de Azoren verlengd moet worden. Niet zo hecht Men zou geneigd zijn te berus ten in al die moeilijkheden en de dingen die nog komen kunnen als Angola inderdaad een tweede Algerije wordt wanneer inder daad alleen Portugal uit de pas liep. Maar zo hecht is de Europe se democratie niet. Als De Gaulle valt en Frankrijk onder een ul tra-rechtse militaire dictatuur komt (hetgeen allerminst zeker, maar ook niet uitgesloten is), dan is er de volgende dag een nieuw Latijns blok: Frankrijk, Spanje, Vissers in Algarve (zuid- Portugal): wie zou men liever wat geluk gunnen dan dit vriendelijke volk Spotprenten, niet alleen tegen agressor Nehroe, maar ook tegen de bondgenoten, die niets deden. Portugal, eenc oalitie van nationa- Portugal, een coalitie van nationa- ten en fascisten. Het is de vraag hoe de Duit se en Italiaanse neo-democraten daarop zouden reageren. Er zijn ook elders in Europa nog altijd genoeg simpele zielen, die haken naar de goede, oude tijd, die me nen dat de VN een uitvinding van de duivel is en die vinden dat het Westen zijn tanden moet laten zien. Daarom kijkt de Portugese regering niet alleen verlangend naar Salan, maar ook naar de Amerikaanse generaal Walker en senator Gold water. Daarom pre dikt zij staande aan het hoofd van West-Europa's meest achtergebleven land een anti communistisch „reveil" in Europa. Wat de anti-communistische kruisridders vergeten, is dat zo'n ontwikkeling een breuk zou ver oorzaken tussen noordwest- en zuidwest-Europa en het einde zou inluiden van de Europese en de Atlantische samenwerking. Het zou ook allerwegen volksfront-op posities in het leven roepen. Het zou het mooist denkbare geschenk zjjn dat men het Kremlin kan aanbieden. En dat nota bene op het moment, dat Oost-Europa de eerste aarzelende stappen op het pad van de interne democratise ring begint te zetten. Het lijkt een zeer hypothetische probleemstelling. Maar het Westen zou dit jaar al met het probleem in concrete vorm geconfronteerd kunnen worden. Als het tot een democratische omwenteling in Portugal komt, zal Salazar ver moedelijk de hulp van Fran co's Spanje inroepen onder het voorwendsel dat het een commu nistische „coup" zou zijn. Wat doet de NAVO als het niet-NAVO-lid Spanje intervenieert in het NAVO land Portugal? Mag men van de vrije wereld iets anders verlangen dan de be scherming van de democratie bin nen haar machtsbereik? Schroom Men schroomt zich te bemoei en met de interne problemen van een bondgenoot, tot het moment wel te verstaan, dat die problemen een wezenlijk gevaar gaan vormen voor het bondgenootschap zelf. Men laat na van buitenaf een volk op te zetten tegen zijn regering, maar als een volk de principes toe wil passen van de gemeenschap waartoe het behoort, verdient het bescherming. Ook in praktische zin, dat het Portugal mogelijk ge maakt moet worden zijn koloniën te verliezen door een grootscheeps hulp- en ontwikkelingsprogram voor Portugal zelf. Salazar heeft zich te trots ge toond voor buitenlandse hulp. Een volgende regering zal dat mis schien niet zijn. Trots is een mooie eigenschap, behalve als zij ten koste gaan van een half volk dat slecht gekleed, gevoed en be huisd is. Als Portugals regeerders hopen op een ont-democratisering in Europa, mogen wij toch tenminste hopen op een Portugal zonder po litieke politie, zonder politieke ge vangenissen zonder krotwijken, met schoenen voor de blote voeten die weliswaar schilderachtig maar 's winters erg koud zijn. Het is natuurlijk wel leuk dat het Iberisch schiereiland een soort goedkoop natuurreservaat is, waar de laatste echte, trotse, ar me mensen van Europa rond lopen. Dat wil zeggen: leuk voor de buitenlandse middenstander op vakantie, die er met Duits of Hol lands accent en altijd op het ver keerde moment „olé, olé" kan roe pen. Niet zo leuk voor de pitto reske inwoners op de arme, ge schoeide vlaktes, die in sommige streken de gewoonte hebben elkaar bij de begroeting te vragen of ze al gegeten hebben. Mag men de afscheidswens on vermeld laten van de student van de universiteit van Coimbra, de arts uit Oporto en de katholieke ambtenaar, die mij zeiden: „Kwets ons niet door te zeggen dat wjj een regime als dit nodig hebben. Geef ons een kans het zelf af te schudden. En help ons, als ons dat gelukt is". Wie zou men liever een beetje geluk gunnen dan dit vrien delijke, een beetje plechtige en weemoedige volk, op een histo risch ontjj afgedreven, nadat het de wereld zulke geweldige diensten heeft bewezen? 'i'l'lllüüllllllllllllllllllllllllillllllllilllliilliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii OP DE BOEKENMARKT Simon Vestdijk op Sapplio's eiland Postzegel groefhet Panama-kanaal VII. De geschiedenis van het Panama- kanaal is bekend. De Lesseps, de beroemde Franse ingenieur, die met zoveel succes het Suez-kanaal had aangelegd, beproefde ook zijn krachten op het Panama-project. Maar hij werd overwonnen door de moeraskoorts. Later, toen de me dische wetenschap middelen tegen deze koorts had ontdekt, groeven Amerikanen het kanaal. Minder bekend is echter het feit, dat wanneer een kleine groep Ame rikaanse politici niet op het laatste ogenblik van mening was veranderd het kanaal niet door Panama, maar et is wel algemeen bekend, Hdat de rij boeken van het Nieuwe Testament wordt geopend met vier beschrijvingen van het Evangelie, door Mat- theüs, Markus, Lukas en Johan nes. In vijf achtereenvolgende ke ren zou ik met u eens willen nadenken over het karakter van het Evangelie in het algemeen en van de vier Evangeliebe schrijvingen elk afzonderlijk. Vandaag beginnen wij met enkele gedachten over de vier Evangeliebeschrijvingen geza menlijk, als vierstemmig getui genis over Jezus, de Heiland. Over ontstaan, ook over bron nen en achtergronden van het Evangelie, zijn vele, vele boeken geschreven. Vrijwel iedere boek handel zal u goede literatuur over dit onderwerp kunnen le verder naar het noorden door Nica ragua zou zijn gegraven. En het was een postzegel, die daarvan de oorzaak was. Een commissie van het Ameri kaanse Congres, die een studie had gemaakt van de twee in aanmer king komende plannen, had een rapport ten gunste van Nicaragua gereed. Juist op dat ogenblik gaf dat land een nieuwe serie postzegels uit, waarop de Momotombo, een vulkaan in werking, was afgebeeld. Een pro-Panamese groep zond aan elk lid van de Congrescommissie een serie van deze zegels en daarbij een brief, waarin werd gewezen op het risico, dat het graven van een kanaal in een vulkanisch gebied met zich mee zou brengen. Het re sultaat daarvan was, dat de com missie haar oorspronkelijke besluit herriep en Nicaragua als gevolg van een postzegel de welvaart ver speelde, die het door de aanleg van het kanaal zou hebben verworven. Nicaragua had wel bijzondere pech, want de serie van 1900, waar over het hier gaat, was de eerste, waarop een actieve vulkaan was af gebeeld. dat de inhoud allerminst één stemmig is. Dat geldt ook voor de overige hoofdstukken, hoewel u spoedig ook gedeelten zult tegenkomen, die althans naar de inhoud over eenstemmen en soms letterlijk dezelfde woorden en zinnen ge- bx-uiken. Een groot verschil zult u kun nen ontdekken tussen de eerste drie Evangeliebeschrijvingen, volgens Mattheüs, Markus en Lukas enerzijds en het Evange lie, dat op naam van Johannes staat, anderzijds. De eerste drie hebben zoveel S. Vestdijk. „Een Alpenro man". De Bezige Bjj. Am sterdam 1961. Wanneer men in de nieuwe ro man van Vestdijk een eindweegs gevorderd is laat ons zeggen tot ongeveer blz. 100125 dan zit men zich nog steeds af te vragen waar het eigenlijk heen moet. Men kan zich niet goed voorstellen, dat Vestdijk zich zo uitvoerig en inten sief bezig zou houden met een me vrouw van middelbare leeftijd, haar hartkwaal en haar bergtoch ten, als er niet een aap in de mouw zat. Eigenlijk zou men dit eerste kwart een tweede maal moeten le zen, want dan zou men ontdekken, wat ik althans over het hoofd ge zien had; dat in de twintig koeien, die zo koddig door het straatje van het bergdoi-p Gertesbad kuieren, de sleutel reeds te vinden is. En met deze twintig koeien vangt het ver haal aan. Men is daar evenwel niet op verdacht, ofschoon men dat toch zou moeten zijn bij een schrijver als Vestdijk. Tegelijk met de koeien is bij het hotel de „Goldene Ochse" gearri veerd de voornaamste figuur uit de Alpenroman, Lucie Ebbinge, een vrouw met „sterke, enigszins over- ieder mens. U kunt dit uitleggen als een algemeen godsdienstige trek. Ieder, die ernst maakt met zijn geloof immers, wil anderen in zijn visie doen delen. Alle religies en overtuigingen hebben hun apostelen, hun propagan disten. Akkoord. Maar niemand kan aan de schriftelijke getuigen van Jezus, in het begin van het Nieuwe Testament, verwijten dat zij een beperkte blik heb ben. Voor hen zijn er geen gren zen, noch van taal of ras, noch van stand of kennis. Toch ver liezen zij zich ook niet in de ruimte van ongrijpbare idealen. Zij richten zich tot de mens en de wereld zoals deze zijn, prak tisch, eenvoudig en op de man af. Het zijn niet slechts de om standigheden geweest, maar vooral de Boodschap zelf, waar- veren. Desgewenst ben ik bereid u hierover nader in te lichten. Het is niet mogelijk in dit be stek titels te noemen of in een korte beschrijving de interes sante geschiedenis over de ver schillende opvattingen omtrent herkomst, volgorde van ont staan en onderlinge afhanke lijkheid van de eerste vier boe ken van het Nieuwe Testament na te gaan. In een Woord van Bezinning moet dit blijven rusten. Er zijn enkele andere gezichtspunten, dunkt ons, die hier wel ter sprake kunnen komen. Het eerste is: de eenheid van de vier Evangeliebeschrijvingen. Wanneer u de moeite wilt ne men de eerste hoofdstukken van de Evangelieboeken in de bijbel met elkaar te vergelijken, zal uw eerste indruk ongetwijfeld zijn, gemeenschappelijks, in verhalen en ook in woordkeus, dat het wel gebruikelijk is niet ieder van deze drie afzonderlijk achter el kaar, maar gelijktijdig naast el kaar, in kolommen, af te druk ken. Zo ontstaat een Synopse, een vergelijkend overzicht, waarin heel veel blijkt overeen te stemmen. Toch is dit alles nog slechts uiterlijk. De grote eenheid van de schrijvers, Johannes meege rekend, ligt in hun eenstemmig getuigenis over Jezus, de Hei land. Zó wil het Evangelie, als geheel, gelezen worden. Een andere gedachte, die uit het vierstemmig, niettemin ge lijkgerichte Evangeliegetuigenis tot ons komt, is de universele bestemming. Zonder uitzonde ring richten de vier schrijvers zich tot de gehele wereld en tot door het Evangelie zich zo snel en zo algemeen heeft verbreid. Tenslotte: ieder van de vier Evangeliebeschrijvingen draagt een geheel eigen stempel. Dit hopen wij in de komende weken nader te verduidelijken. Nu slechts dit: persoon, karakter, afkomst en aanleg worden nim mer, als wij met Jezus in aan raking komen, verdrongen. In tegendeel, onze persoonlijke kenmerken komen des te meer tot ontplooiing. Juist omdat ieder van de Evangelieschi-ijvers in eigen toon en naar eigen gaven spreekt, vormen hun stemmen een hecht vierstemmig getuigenis. Dr. P. L. Schoonheim, Predikant Bijzonder Kerkewerk Hervormde Gemeente Leiden. Hoge Rijndijk 14a Tel. 30284. di-even bezielde" ogen. Zij heeft drie volwassen kinderen en wordt afge leverd door haar echtgenoot, omdat zij een tijdlang alleen wil uitrusten. Zij heeft immers een hartkwaal, al thans, haar getrouwde dochter Babs heeft haar leven ingesteld op haar moeders hartkwaal. Lucie blijft alleen in het tierige, wat rom melige berghotel. Zij wandelt veel. Reeds op haar eerste tocht ontmoet zij toevallig in een restaurant haar jeugdliefde Ludwig Ponn, een me dicus, die naar aanraadt haar hart te oefenen met ber-gtochten. Dan gaat zij serieus klauteren. Er volgen uitvoerige beschrijvingen van rou tes, dalen, hellingen en toppen, die wat gidsachtig aan doen. een in druk. die nog vex-sterkt wordt door aanduidingen zoals „het dal". Maar dat kan ook wel aan mij liggen, want ik heb niet de minste belangstelling voor gebergten en hun eigenaardigheden. Lucie nu, die een aantrekkelijke vrouw schijnt te zijn, hoewel men daar door de Vestdijkiaanse be- schrijvingswijze nooit zeker van kan zijn, wordt achtervolgd door twee meneertjes uit het hotel, de alpinisten genaamd. Deze verdwijnen na een bijna katastrofaal eindigende ruzie om Lucie. Maar keren wij terug naar de Goldene Ochse", want daar leeft en werkt de enigmatische kel nerin Anna Brandner, die van de eerste dag af een grote belangstel ling aan den dag heeft gelegd voor Lucie. Anna is een vreemd, hevig emotioneel meisje, een uitstekende kelnerin evenwel. Zij aanbidt Lucie met een dergelijke heftigheid, dat zij Lucie's schoonzoon, die haar komt opzoeken ook al om haar op wat eigenaardige wijze zijn lief de te verklaren door de berg- hengst waar zij mee verloofd is, een arm laat breken om hem weer uit de buurt te krijgen. Tegen een zo formidabele genegenheid is nie mand opgewassen. Lucie begint An na's gevoelens te beantwoorden. Over dit onderwerp schrijft zij een brief aan Ponn, die haar antwoordt en troost met een nog heel wat sterker verhaal van eigen ervaring. Na nog vele hoogst dramatische voorvallen Anna wordt o.a. door de pastoor van het dorp in een klooster gestopt arriveert het Beierse meisje toch in het huis van het echtpaar Ebbinge in Nederland. Een gegeven als dit, hoe uitzon derlijk ook en hoezeer ook in strijd met de gangbare moraal, zou de lezer ernstig kunnen treffen en diep kunnen roeren. Wij zijn langzamerhand wel op de hoogte van het feit dat de hormonale structuur bij een mens, sociaal en psychologisch de noodlottigste ge volgen kan hebben. Wat des schrijvers bedoeling is geweest, is mij niet duidelijk, want op mij maakt deze geschiedenis een hoogst komieke indruk. Zoals Vest dijk de gang van zaken beschrijft, is er geen speld tussen te krijgen, want daar zorgt zijn vernuft wel voor. Dat heeft evenwel niet kun nen voorkomen, dat ik al lezend voortdurend in de lach geschoten ben. Nog niet zozeer om de uber- schwerlgliche Anna als wel om de reactie van Lucie. Kreten zoals: „Anna, ik zou beter zonder brood kunnen dan zonder jou. Het is on eindig O God, Anna (blz. 327) uitgestoten door de vrouw van een Nederlandse papierfabrikant moet ik, of ik wil of niet, met een vermaakte blik lezen. Hetzelfde geldt voor het antwoord van Ponn, dat ik zojuist genoemd heb en meer dergelijke erotische ontboezemin gen. Dat Lucie kunstgeschiedenis ge studeerd heeft, is geen vademecum nx.i. Men versta mij wel. Ik bedoel niet dat de situatie op zichzelf mij ongeloofwaardig voorkomt, wer kelijk niet. Er gebeurt veel in de wereld, dat men achter de perso nen in kwestie niet direct zoeken zou. Dat ik om dit geheel moet lachen, is in wezen Vestdyks schuld. Hij geeft zowel bij zijn fi guren als bij de omstandigheden net precies dat soort bijzonderhe den, die, wellicht onbedoeld, het sarcasme heel nabij komen. En dat maakt bij een geval als dit een ko misch effect. CLARA EGGINK

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1962 | | pagina 15