PtKON in KAMER en TUIN MACLAINE Doe-het-zelf-cursus SHIRLEY ONS WEKELIJKS FOTO-praatje ZATERDAG 14 OKTOBER WEKELIJKS BIJVOEGSEL VIER DAGEN TEMIDDEN VAN DE GEISJA'S f Kom er achter Ontwikkelen (ll) Haanstra werkt aan oud plan PAGINA 2 Opnieuw leren lopen Om zich voor te bereiden op de titelrol, die zij moest spelen in de Paramount-komedie in „My Geisha" heeft zij vier volle dagen en nachten doorgebracht in de Gion-wijk van de oude Japanse keizerstad Kioto. In deze wijk worden de ver maarde geisja's opgeleid volgens strenge, eeuwenoude tradities en Shirley MacLaine was de eerste westerse vrouw, die toestemming kreeg om deze bijna gewijde grond te betreden. In Japan kan men eigenlijk twee soorten geisja's onderscheiden. In de eerste plaats de echte, zeer beschaafde en hoog ontwikkelde gezelschapsdames, die'zeker tien jaar nodig hebben om hun1 unieke taak goed onder de knie te ki^jjgen. Maar daarnaast zijn er de vrouwen, zoals men ze overal ter we reld kient, maar die in Japan eigen lijk ten onrechte ook het etiket „geisjai" opgeplakt krijgen. De meisjes, die behoren tot het eer ste enige echte soort, worden op geleid in centra zoals de genoemde Gion-Wyk, waar 's nachts de geest van eeuwen waait door de smalle, kromme, geel en rood tintelende straatjes en waar de verhalen over mooie vrouwen en dappere Sainorai- st rijders worden verteld op zijden kussens in schemerig duister. Het had heel wat voeten in de aarde voor Shirley MacLaine toestemming kreeg vier dagen temidden van die De roodharige, blauwogige Shirley, zoals zij in het normale leven is en de zwarte, bruinogige, exotische Shirley, zoals zij de titelrol in „The geisha" speelt. geisja's in opleiding door te brengen. Maar de Japanners vonden tenslotte het doel de filmrol dus serieus genoeg en bovendien had Shirley het voordeel, dat haar echtgenoot produ cent Steve Parker, reeds vijftien jaar in Japan leeft en zich in die tijd ern stig verdiept heeft in de Japanse cul tuur en gewoonten. De Japanners meenden daarin een garantie te mo gen vinden, dat de geisja authentiek op het witte doek zou komen te staan. VEELZIJDIG De kunst van de geisja is een oud geheim. De volleerde geisja is veelzij dig: zij is actrice, model, zangeres, danseres en een door ontwikkeling en culturele ondergrond zeer aangename gesprekspartner. Boven alles is zij de licaat geschoold om een aantrekkelijke vrouw te zijn, charmant, sympathiek gezelschap, een toonbeeld van warme vrouwelijkneid. De echte geisja is zeker niet, wat sommige personen wel eens willen beweren. Ze is niet te kooD. Om in vier dagen ook maar een greintje op te pakken van al hetgeen geisja's in vele jaren leren, lijkt een onmogelijke taak. Aanvankelijk voelde de tamelijk lange, roodharige Shirley zich bepaald niet op haar gemak tus sen de tengere, donkere, wat exotische Japanse meisjes. In het begin liep de actrice er rond in haar eigen kleren, soms zelfs een lange broek met een wyde trui. Maar dat viel zo uit de toon in deze omgeving, dat ze spoedig besloot ook een kimono aan te trekken. Dat gaf echter weer speciale proble men, want deze kleurrijke gewaden worden zo strak om het lichaam ge trokken, dat het lopen op zichzelf al een hele kunst wordt. Met een sjaal om de knieën gebonden heeft Shirley moe ten trachten zich deze kunst eigen te maken GEEN VERGISSING Onder leiding van de Japanse cho reograaf Michio Ito leerde zy de trage, gracieuze bewegingen, die de geisja kenmerken. Elk gebaar heeft een spe ciale betekenis volgens een stokoude traditie. Een geisja kent ze allemaal. Ze maakt nooit een vergissing. Shirley MacLaine aanvankelijk vanzelfspre kend wel. Wanneer ze dan weer zo'n vergissing maakte, klaterde haar lach door de ruimte. Wat haar prompt vele afkeurende blikken bezorgde. Want geisja's lachen nooit luidruchtig. Zij lachen bescheiden, terwijl ze naar mond met de nand bedekken. Voor de nogal informele Amerikaan se waren het zware dagen. Maar het moeilijkste was wellicht het leren knie len en zitten en dan wel zo, dat men elk ogenblik hoogst bevallig kan op staan. Urenlang heeft Snirley moeten oefenen. Zolang, dat zij er styf van werd. Maar niet alleen daarbij werd haar geduld op de proef gesteld. Meer dan twee uur duurde het dagelijks eer de grimeur van de roodharige Ameri kaanse een donkere geisja had ge maakt, compleet met zwarte contact lenzen om haar blauwe ogen te bedek ken. Het resultaat was echter verbluf fend. Natuurlijk herkenden de Japan ners haar direct, maar vele Amerika nen hadden soms moeite te zien wie nu eigenlijk Shirley was in een groep geisja's. ONVERGETELIJK „Ik zal die dagen nooit vergeten" vertelde Shirley: „Het was een van de mooiste ervaringen uit mijn loopbaan. De meisjes waren zo aardig en be scheiden. Ze hadden een ongelofelijk geduld. Maar ik ben toch ook dank baar jegens Yoko Tani, die ofschoon in Frankrijk geboren vele jaren in Ja pan heeft doorgebracht ze is trou wens Japanese en die me vaak met raad en daad terzijde neeft gestaan. Ze speelt ook in de film en zij was het vooral, die me leerde lopen als een geisja." En ze vervolgde: „Ik heb dieoe be wondering gekregen voor die geisja's. Door haar levenswijze leer je begrij pen hoe een vrouw kan en moet zyn. Ik denk, dat een geisja vele vrouwen kan leren hoe een beter echtgenote te zijn". Helaas voor de mannen, het ziet er naar uit, dat Shirley MacLaines er varing voorlopig wel enig in haar soort zal blijven. 1. strikje man ontbreekt, 2. poot schemerlamp, 3. stoelleuning 4. 3e rand lampekap ontbreekt, 5. spijker van spiegei afwezig, 6. Japon in spiegel, 7. uitdrukking gezicht op foto, 8. poot kastje. Kunstmest voor Kamerplanten 65 °/o - 100 grs. 65 ets. Over het algemeen is het steeds hetzelfde sortiment groenblijvende heesters, dat men in de liefhebberstuin aantreft: hulst, een enkele conifeer en wat rododendrons, doch daar blijft het meestal by. Er zyn echter genoeg andere soorten, die het aanplanten heus waard zyn; de Kalmia latifolia behoort er toe. Niet elke hovenier zal u de Kalmia kunnen leveren, doch hij kan ze wel voor u bestellen: de boomkweker heeft ze wel in voorraad en in Boskoop zult u zeker slagen. Kalmia's zijn niet alleen groenblijvend, doch ze bloeien ook met grote schermen roze bloemen; een bijzondere tint ro ze; oud-roze zou ik haast zeg gen; het is echt iets bijzonders. Met de kalmia zal men niet veel succes bereiken in de stijve kleigrondsoorten; ze hebben een veenachtige grondsoort nodig en het is dus nuttig wat veengrond door de klei of door het zand heen mengen. Eventueel kan men de grond ook heel goed verbeteren door er wat zand, oude mest en turfmolm door heen te doen. Men moet vooral voor een ruim plantgat zorgen; het moet niet alleen voldoende diep, doch vooral ook ruim ge noeg zijn. Nu is het de goede tijd om te poten, zodat men ze zo spoedig mogelijk moet bestel len. Ze verlangen een zonnig en beschut plekje en voldoende ruimte; op den duur kunnen ze een flinke omvang bereiken. Ze hebben er een hekel aan als de grond te warm wordt; de zon mag niet op de wortelkluit bran den en daarom kan men ze heel goed tussen laagblijvende heide- soorten poten. Als de grond door de beplanting maar koel blijft, zullen ze best groeien. Mogelijk dat er op den duur eens gesnoeid moet worden, doch de eerste jaren behoeft men dat zeker niet te doen. Hoewel ze tamelijk winterhard zyn, vinden ze een beschut plekje wel prettig. Als er in de winter een dik pak sneeuw valt, zal men ze moeten verlossen. Laat ze niet onder de sneeuw zitten, ze hebben er een hekel aan. G. Kromdijk KALMIA LATIFOLIA Nadat zy de Gion-Wyk had verla ten, sloten de oude poorten zich en zij zullen waarschijnlijk dicht blyven voor alle vreemde vrouwen. De geheimen van de geisja's zullen zij voor zichzelf bewaren. Zelfs roodharigen zullen er niet meer in komen. TAALPROBLEMEN Stond Shirley MacLaine dus de moei lijkheid zien voor deze film de gewoon ten en levenswyze van een geisja eigen te maken, de Franse acteur Yves Montand, die de rol van haar echtge noot vertolkt zag zich gesteld voor de opgave hoe de taalproblemen op te los sen. „Pas een jaartje geleden leerde ik wat Engels spreken. Dat was toen ik met Marilyn Monroe in „Let 's make love" moest spelen. En nu stond ik tegenover Shirley, Eddie Robinson en Bob Cummings, die alle drie even rap Amerikaans ratelden." „Geisja" Shirley MacLaine en echtgenoofYves Montand, zo als zij op het witte doek verschij nen in de voor een groot deel in Japan opgenomen Paramount- komedie „The geisha". .Meestal vroeg ik me af, waar zij het over hadden. Soms wist ik zelfs niet meer, wat ik zei''. „En dan dat vroeg beginnen. Ik slaap in het Frans. Laten ze zo vroeg in de ochtend toen geen Engels tegen me spreken. Dan heb ik voor mijn ont bijt al hoofdpijn. En tot overmaat van ramp nog vele mensen om me heen, die in Japans praten. Ik ken al een paar woorden Japans, of is het Frans? Ik weet het niet meer. En toen kwam de regisseur Jack Cardiff me vertellen, wat ik moest doen. Hij komt uit Londen, spreekt dus met een zwaar Brits accent Omdat de meeste foto-amateurs, wanneer ze hun film zelf ontwikkelen, dit doen met behulp van een ontwikkeltankje, waarbij de film in het donker in de tank moet worden gebracht, zullen we er van uitgaan, dat U als nieuweling op dit terrein ook van zo'n apparaatje gebruik maakt. De ouderwetse methode van handontwikkeling, waarby de film met een zagende, op- en neergaande beweging telkens door een bakje met ontwikkelaar wordt getrokken, is gelukkig byna helemaal in het vergeetboekje geraakt. Trouwens by de veel langere kleinbeeld- film zou U daarbij zelfs op een stoel moeten gaan staan!! hi Een groot nadeel van deze „zaag"- methode was, dat de film en dus ook de aanhangende ontwikkelaar telkens met de lucht in aanraking kwam, waardoor een onaangename sluier kon ontstaan. Bovendien bestond grote kans op beschadiging. Nu hebben we in de vorige alinea zo gewoonweg maar iets vermeld over ontwikkelaar, die kennelijk niec met de lucht in aanraking moet komen en over een minder plezierige sluier. Na tuurlijk moeten we voor de leek de sluier over die sluier even oplichten. Ontwikkelaar is de eerste vloeistof, waarin een film, wanneer hy tot ne gatieve beelden moet worden omge vormd, gedurende een bepaalde tijd ;ebaad moet worden. Hoe lang precies .langt af van de film, die gebruikt is. Maar ook van de soort en samenstel ling van de ontwikkelaar. En vooral ook van de temperatuur van die ont wikkelaar. Dat lijkt nu direct al heel ingewik keld. Maar wanneer u weet, dat bij vrijwel alle soorten ontwikkelaar een tabelletje wordt gegeven, waarin deze voorschriften precies staan vermeld, zodat u niet anders hebt te doen dan het voorgeschreven recept te volgen, valt dat heus erg mee. Bij een bepaald merk film kan bijvoorbeeld aangege ven staan, dat deze 10 minuten moet worden ontwikkeld by een tempera tuur van 18 gr. Celsius. Dan moet ook gedurende die tien minuten de film ge heel en al in de ontwikkelaar gedom peld zijn en blyven. Zolang er tijdens die ontwikkelingsduur geen spiertje licht by de film komt, zullen de nega tieven, wanneer ze bij de opname goed zijn belicht, prima uitvallen. Er zal geen enkel extra zwart plekje te be kennen zijn, dat er niet hoort. Alleen vals licht, of licht, dat langs de ran den van de film binnengesieperd is, omdat het rolletje na het opnemen niet stevig genoeg opgerold is geweest, veroorzaakt een zwarting, die er niet behoorde te zijn. Die zwarting ncemen we sluier. Is dat clandestiene licht erg fel geweest, dan is die sluier dicht en zwart. Waren het maar spriecseltjes van licht, dan ligt er een grijs waas over de film. Maar steeds krijgen die verschijnselen de naam van sluier, want witte sluiers ziet de fotograaf wel als hij eens een bruidje fotogra feert, maar bij het ontwikkelen niet. Daar zijn alleen grijze, donkere of zwarte sluiers. En nu treedt benalve door verboden licht, dat u vermijden kunt, meestal wèl sluier op als u uw film op de „zaag"-methode ontwikkelt. We noemen dat dan, en de naam zal u wel duidelijk zyn; luchtsluier. Vandaar: bij het ontwikkelen de film in de tank en hem er niet weer uit halen voor het hele proces is af gelopen. Hoe nu de film zo gemakkelijk en veilig mogelijk te ontwikkelen? faten we er eerst van uitgaan, dat u een rol- film moet behandelen. U gaat in het donker van een goede lichtdichte Kast of andere ruimte. Het plakzegeltje vrn de opgenomen film wordt verbimen. In de linkerhand houdt u de volle rol, met de rechter wordt de papierstrook langzaam afgerold. Houdt de handen dicht bij elkaar, uw vinger glijdt daar bij langs de papierbaan en ja na zo'n dertig of veertig centimeter pa pier, daar voelt u het ineens: u stoot tegen de kant van de film. Dat is het einde van de lichtgevoelige strook. Met de rechterhand rolt u rustig het papier verder af en wat in dit geval nu eens een prettige eigenschap van het cellu loid blijkt te zijn: de filmstrook zelf krult enigszins en rolt zichzelf netjes op. Langzaam de strook van schutpa- pier verder afrollend zult u merken, dat het zich vrij stevig oprollende stuk film op een gegeven ogenblik vastge plakt blijkt te zitten aan de papier strook. En stevig ook! Pak nu -net uw linker hand ook dat stijve rolletje van de film aan de zijkanten beet en trek stevig het papier \ar. de filmrol af. Dat papier met het filmrolletje laat u maar even op de grond vallen. Vooral niet de film! De klaargelegde schaar kunt u tastend pakken en als het kleefbandje nog niet helemaal van de film heeft losgelaten, knipt u dit er af. Daarna de scherpe hoekjes van de film rond maken en dan de spoel van de tank pakken. Ja, natuurlijk moet u in het donker precies die spoel kunnen pakken. Alles dus een vaste plaats geven vlak voor u op een ta feltje of plankje in de donkere ruim te. Met korte rukjes schuift u de film in de spoel, zoals we dat vorige week bespraken. Nu moet u natudrlijk niet weg hoeven lopen om de ontwikkelaar nog eens even klaar te gaan maken. De tank moet gereed staan gevmd met ontwikkelaar, die u van te voren op de juiste temperatuur hebt gebracht. De spoel met film wordt er mee één beweging ingebracht en het deksel er op gedaan. Vergeet dan niet de tank een centimeter of twee op te tillen en hem met een korte tik weer op de tafel te zetten. Eventuele luchtbelletjes, die zich aan de film hebben gehecht kunnen door de schok loskomen, zodat de ontwikkelaar overal vrije toegang krijgt. Bij de tank hoort een ïoer- staafje. Dat wordt in de opening van de deksel gestoken en u draait de spoel enkele malen krachtig om. Doe dat steeds zo, dat elke draai liksom ge volgd wordt door een draai rechtsom. De ontwikkelaar wordt dan in een wervelende beweging gebracht. Hoewel we nog enkele bijzondere dingen hierbij moeten vermelden, komt dat wel een volgende keer. Om echter uw film niet te noodzaken de hele week in de ontwikkelaar te moeten blyven zitten, nog snel even de afron ding. Haal de film na de voorgeschreven ontwikkeltijd niet uit de tank, maar giet de ontwikkelaar af. Vul uit een fles met water op kamertemperatuur de tank opnieuw. Draai twee of drie keer de spoel met film rond. Giet dit water daarna direct weer uit de tank en vul die met fixeer vloeistof. Twintig minuten er in laten zo nu en dan draaien. Fixeer daarna in de fles terugschenken en de tank on der de straal van dc kraan plaatsen. Een half uur spoelen. Film voorzich tig uit spoel halen on op stofvrije droge plaats in enkele uren laten drogen. JAN WOLFSLAG „De overval De sympathieke en kundige Ne derlandse cineast werkt zoals gemeld aan zijn derde speel film. Nu eens geen komedie. Die "beschouwde hij als een aanloop. „Mug het?", vroeg hij eens ont wapenend lakoniek aan een inter viewer. De overval, die de Friese knok ploegen op 8 december 1944 uit gevoerd hebben op het huis van bewaring te Leeuwarden, is nu ech ter het onderwerp van zijn vol gende speelfilm. Het idee voor deze film is bij Haan stra al enkele jaren geleden opgekomen. Hij was gepakt door de geschiedenis, waarop hij door de bekende televisie spreker dr. L. de Jong al eens attent was gemaakt. Bert Haanstra had na „Fanfare" dit authentieke verhaal wil len verfilmen. Samen met Willem van Maanen heeft hij toen een scenario ge maakt, maar door allerlei omstandig heden kon men het maken van de film nog niet realiseren. Het plannetje werd even opzij gelegd. Maar weer was er een contact met dr. L. de Jong, die toen aan de hand van de beschikbare gegevens de overval nog eens zuiver historisch verantwoord gereconstrueerd heeft. Tevens zijn toen alle achtergron den nagegaan. Ook Haanstra zelf had met alle betrokkenen toen al persoon lijke contacten opgenomen en de ge schiedenis, zoals zij die vertelden opge tekend. Slechts twee van hen zijn over leden. De overige „medespelenden" zijn nog in leven en met hun instemming wordt van wat zij vertelden, gebruik gemaakt. De intrige is dus zuiver authentiek, al wordt het een zoge naamde speelfilm, omdat acteurs de rollen vertolken. Haanstra weet nog niet wie er aan zullen meewerken De voorbereidingen zyn nog maar pas be gonnen. De buitenopnamen worden wellicht deze winter gemaakt in de avond, zoals ook de gebeurtenis zelf zich in de winter in de avonduren heeft afgespeeld. Haanstra kan nog niet zeggen, wanneer de film die een nor male speelduur van vijf kwartier zal krijgen klaar komt. Hij is thans immers bovendien nog bezig met het Veerse Gat en voorts met een „verras sing", een vrijfilmpje, dat een experi mentje zal moeten zijn. Hij wil de titel en de inhoud niet prijsgeven, voordat het filmpje helemaal klaar is. De pittige Amerikaanse film- actrice Shirley MacLaine heeft historie gemaakt. Merkwaardig genoeg niet in, maar vóór een film.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1961 | | pagina 18