Actuele boeken-kwesties in de noordelijke landen Nederlandse auteurs zijn er in trek NA ZO'N DRUKKE DAG... Ehb£meer van de beste tabakken uit Amerika. 'n Roxy?...ja,graag Minister Marijnen bespreekt liet garantiebeleid in Eerste Kamer YISVERBRUIK IN IERLAND IS HEEL ERG LAAG Groot gebrek aan jonge vissers Opgericht 1 maart 1860 Woensdag 1 maart 1961 Vierde blad no. 30293 (Van onze Scandinavische medewerker) Nu het in Nederland „Boekenweek" is, is het interessant eens iets te vertellen over actuele boekenkwesties op de Scandinavische markt. Markt, ja want ook de boekenmarkt is een commerciële aangelegen heid. Wat men verkoopt is niet altijd dat wat men zelf het liefst zou verkopen het ideële komt óók hier vaak op de tweede plaats. Erkent dient echter te worden, dat in Scandinavië veel belletrie, dicht werk e.d. uitkomt, Waarvan de uit gevers nimmer een lonende exploi tatie kunnen verwachten. Ook krijgt men sterk de indruk, dat jonge auteurs en andere debutanten ge makkelijker een uitgever vinden dan in de Lage Landen. De uitgevers wagen als het ware eerder een kans In de hoop een nieuw talent te ont dekken en aan hun uitgeverij te verbinden. Dat talent behoeft zich nog niet in het eerste boek te open baren. Het doet dit misschien in het tweede. Een actueel vraagstuk is dat van de gemeensoh appel ij ke Noordse markt. Ide alisten, als verenigd in de inter-Scan- dinavische „Vereniging Norden" een humane, moderne uitgave van het pan- Scandinavisme uit de vorige eeuw zouden willen, dat men in elk Scan dinavisch land de auteurs uit het ge hele noorden ging lezen zonder op een vertaling te wachten. Enkele zouden zelfs de vertalingen willen afschaffen. De boekhandel staat hier sceptisch tegenover. De boekverkoper weet, dat hij veel tegenzin moet overwinnen om een boek in een andere taal dan die van de koper zelf, kwijt te raken niette min gelukt dit nog wel eens omdat er door de inter-Scandinavische huwelij ken velen twee Noordse talen naast el- kaat lezen. Groot aantal vertalingen Het aantal vertalingen is echter nog groot, zij het minder groot dan uit b.v. de Angelsaksische talen. In het Deens verschenen (in 1958) 25 oorsprongelijk Noorse en 28 oorspron kelijk Zweedse boeken van de 507 ver talingen in totaal. In Finland kwamen tegelijkertijd 15 titels uit het Noors, 68 uit het Zweeds en 26 uit het Deens (van de 556). In Noorwegen 61 uit het Deens, 64 uit het Zweeds, 1 uit het Fins en 6 uit het IJslands van de 647; in IJsland 22 uit het Deens, 16 uit het Noors en 5 uit het Zweeds (van de 100). Nergens zijn de inter-Scandinavische vertalingen dus in de meerderheid. Wel onder de vertaalde kinderboeken, maar dat ligt voor de hand. Er zijn in de laatste tijd in elk de zer landen uitgeverijen gekomen, die een boek meteen in meer dan één, soms in drie Noordse talen in eigen regie publiceren. Bibliotheekpenningen Een ander opnieuw actueel probleem is dat der bibliotheekpenningen. In de meeste landen parisiteren de leesbiblio theekhouders en hun klanten op de auteurs. Deze ontvangen niets anders dan ten hoogste een kleinigheid van dat ene exemplaat van hun boek, dat de bibliotheek aanschaft om het vervol gens door honderden te laten lezen. De auteurs, hoe veelgelezen ook, kun nen dikwijls niet met schrijven in hun onderhoud voorzien. Zij vormen een vergeten groep, die buiten alle loonron- den pleegt te vallen. Jarenlang is in Scandinavië geijverd voer een bibliotheekpenning en deze Wordt nu al een paar jaar geheven. Elke inheemse auteur ontvangt een klein bedrag van elk der uitleningen van zijn- boek (en) indien het totaal boven een zeker minimum komt. Daar wordt dus boek gehouden en zo ziet men, dat grotere auteurs vaak het minumum niet halen terwijl populaire schrijvers, wier boeken evenwel meer geleend worden dan gekocht, en vooral kinderboeken auteurs alle anderen met duizenden kro nen slaan. Het streven naar de eerste plaats op de uitleningslijst is meer den een fi nanciële kwestie geworden, dat begrijpt men wel. Sara Lidman Een der meest gelezen vrouwelijke auteurs is Sara Lidman. In Nederland kwam onlangs haar „Claudette" uit. zy komt uit het hoge noorden van Zwe den en is vorig jaar naar Zuid-Afrika gegaan om er de Zoeloe-taal te leren en rassenproblemen te bestuderen (Um den Zulu zu verstehn muss man ins Land der Zulu gehn). Door haar arres tatie wegens overtreding der rassen-wet ten is zy dermate in het nieuws geko men, dat het niet verwonderiyk zal zyn als Adstrid Lindgren volgend Jaar haar eerste plaats op de uitleningen-statis tiek aan haar zou moeten afstaan. Alleen voor eigen auteurs Zo hebben sommige auteurs het door dit jaarlijkse tantième minder moeiiyk dan collega's in andere landen. Intussen geldt deze regel alleen voor de eigen auteurs en Zweedse schryvers komen in Noorwegen, Denemarken en Finland niet aan trekken. Met de Deen se, Noorse en Finse auteurs is het even zo gesteld, dat zij evenals de Duitse, Engelse, Franse, Nederlandse en ande re literatoren geen leespenning uit het buitenland ontvangen. Het streven bestaat nu echter om de bibliotheekpenning voortaan ook toe te kennen aan de schry vers uit de Noordse buurlanden. Hetgeen voor vele vertaal den een nieuwe en wellicht aanzieniyke bron van inkomsten zal betekenen als het plan doorgaat. Nederlandse boeken Nederlandse auteurs? Zeker, die zyn er ook en verschillende behalen grote oplagen in Scandinavië. Voor een deel van het boekenkopende publiek is een nieuwe Hans Martin iets, waar men reikhalzend naar uitziet. Ten- minst, één van zyn Scandinavische uit gevers pleegt zijn blijdschap over de komst van een nieuwe Martin te uiten door aanplakking op de reclamezuilen. Kom daar thuis ereis oml Ook mevrouw Van Nynatten-Doffeg- nies, Jan den Hartog, Willy Corsari en Jan Fabricius kunnen op een dankbare lezerskring rekenen en wij menen, dat al hun werken in de meeste Noordse talen zyn verschenen. De advertenties voor boeken in de dagbladen zijn zo groot als „bij ons" alleen de warenhuizen en de benzine verkopers zich veroorloven kunnen. Ook literair werk Door anderen weer wordt Aart den Doolaart geprefereerd, al is hy niet zo bekend als eerstgenoemde favorieten. Voorts ziet men de werken van dr. Paul Julien en Anthonie van Kampen wel in de boekwinkels liggen, terwijl de uit gevers in het hoge noorden nu en dan ook niet uit de weg gaan voor een Hella Haasse, een Pierre Dubois, een Albert Helman, een Simon Vestdijk, een Maria Dermout, een Marnix Gyzen en een professor Bouman. Maar steeds tijde lijk, met een losse titel, niet met het gehele oeuvre. Van de kinderboekenauteurs ziet men mevr. Rutgers-Van der Loeff Basenau en Annie M. G. Schmidt achter de ruiten. Voorwaar een succes in deze landen, die exquise kinderliteratuur voortbrengen met export naar de gehele wereld. ■Hpnn ...rustig een Roxy roken. Even alle beslom- meringen aan kant. Een krantje en een HBm Jj Roxy, de sigaret die altijd smaakt! K LfU'J Alleen Roxy heeft het uiterst dunne Elfin papier. Zo geniet u Niet alle heil van overheidsmaatregelen! (Van onze parlementaire redacteur) Minister Marynen heeft gisteren in de Eerste Kamer uitvoerig geantwoord op hetgeen de vorige week was gezegd over de begroting van Landbouw en Vissery. Sprekende over het garantiebeleid zei de minister, dat de toegespitste parlemen taire behandeling op geschilpunten van dit beleid ten onrechte de indruk wekt, dat de landbouw alleen bestaansrecht zou hebben by de gratie van het door de overheid gevormde prijsbeleid. Garantiebeleid bestrijkt echter slechts bepaalde sectoren van de agrarische produktie, die bedreigd worden door moeilijkheden, veroorzaakt door de wanorde in het internationale handelsverkeer. De minister verklaarde zich intussen bereid mede te werken aan een bevredi gender parlementaire behandeling, maar, zo zei hy, de tijd speelt hierbij wel een rol. De laatste jaren is er steeds naar gestreefd de garantieregeling jaarlijks vóór 1 november vast te stellen. Doch dan is er voor het overleg met het bedrijfsleven (het Landbouwschap) maar korte tyd beschikbaar. De minister ontkende, dat het garan- tieprysbeleid te weinig gericht is op het bevorderen van een redelijk bestaan in de landbouw, zoals de heren Baas (WD) en Geuze (CH) hadden betoogd. Het meningsverschil gaat trouwens over de praktische uitwerking van het be leid. Nadrukkelijk stelde de heer Marynen, dat het niet aangaat de regering b.v. volledig vex-antwoordelyk te stellen voor de gang van zaken met de melkproduk- tie. Als de melkveehouderij de produktie opvoert, is het niet in het belang van de landbouw als de regering zich daar voor volledig verantwoordelijk zou stel len. In dit verband legde minister Ma rynen nog eens de nadruk op de be tekenis, welke hij hecht aan de eigen verantwoordelijkheid van de onderne mer. De zelfstandigheid van de staat moet worden verminderd. Dit betekent geenszins, dat de rege ring bezig zou zyn zich geleidelyk aan volledig te onttrekken aan haar ver antwoordelykheid voor een bevredigend economisch klimaat in de landbouwsec tor. De regering beseft ten volle, dat on der de tegenwoordige omstandigheden nu de wanorde in het internationale handelsverkeer een rechtstreekse bedrei ging vormt voor het voortbestaan van enkele belangrijke agrarische produk- ten een actief garantieprysbeleid een gebiedende noodzaak is. Betere waardering produktie nodig Met garantieprijzen, pryssubsidies en toeslagen kunnen de feitelijke moeilyk- heden niet worden opgelost. Tot een werkelijke oplossing van die moeilijkheden kunnen slechts bijdragen een doelmatiger en een meer evenwich tige produktie, een zo efficiënt moge lijke industriële verwerking, een betere organisatie van de afzet en een gezon der internationaal handelsverkeer. Een betere waardering van de produk tie is nodig. Op beperkt terrein heeft de regering reeds het voorbeeld gege ven met afschaffing van de omzetbe lasting op boter en verhoging van het vetgehalte van de melk. De regering heeft thans ook besloten melk in papier verpakking niet meer onder de prys- bewaking van consumpticmelk te plaat sen. Waarschuwend voegde de minister hieraan toe, dat de landbouw niet alle heil van overheidsmaatregelen moet ver wachten. Met betrekking tot de suikerbieten teelt is de minister bereid aan een re geling tot tijdelijke beperking en ver deling van het gegarandeerde kwantum mee te werken, mits het Landbouwschap en de industrie tot overeenstemming ko men. Het overleg met het Landbouwschap over de bedrijfsresultaten van de ge mengde zandbedryven in het garantie jaar 1960/1961 is nog niet aangevan gen, maar wordt voorbereid. De aangekondigde nota over het land bouwonderwijs zal een veelomvattend stuk worden en ook betrekking hebben op het beheer der scholen. Het tijdstip van verschijning kon de minister nog niet meedelen. Met betrek king tót de kwestie van de „filled milk" verklaarde minister Marynen, dat de regering een open oog heeft voor de ontwikkeling in het bedrijfsleven en die mag z.i. niet door overheidsmaatrege len worden belemmerd. Wat de water overlast betreft, in de komende jaren zullen zeker aanzieniyke bedragen ter bestrijding daarvan moeten worden be steed. Uiteraard heeft de minister ook uit voerig aandacht besteed aan het bui tenlandse aspect van de landbouw. In dit verband zeide hij nog steeds van oordeel te zijn, dat de EEG goede kan sen biedt, ook voor de agrarische sec tor. Maar hy kon niet ontkennen dat de tot nu toe bereikte resultaten op be paalde punten onvoldoende zyn. Zo loopt de tariefsverlaging voor agrarische pro- dukten niet gelijk met die voor andere produkten in de Europese gemeenschap. Die afstand zal niet nog groter mo gen worden. De contingentenkwestie is ook onbevredigend en met de minium- prijzen is het eveneens nog niet zo goed gesteld. Omdat nog geen opmerkelijke resultaten in de landbouwsector zijn be reikt, is er alle reden om een kritische houding tegenover de EEG aan te ne men, zo zei de minister. Een samengaan met Engeland in de BOUWPROJECT VAN DE LANCEERPLAATSEN IN V.S. EEN JANBOEL Een commissie uit het Amerikaanse Huis van Afgevaardigden houdt zich bezig met een onderzoek naar de bouw van raket-lanceerplaatsen bij 20 bases van de Amerikaanse luchtmacht in de Verenigde Staten. Toen de bouw van de lanceerplaatsen werd gegund, zou het project 899 miljoen dollar kosten, maar de feitelyke kosten bedragen thans reeds 992 miljoen dollar. Tijdens besloten zittingen heeft de commissie van onderzoek talrijke func tionarissen verhoord. Volgens Harry R. Sheppard (Democraat, Califomië) die vice-voorzitter is, is de commissie daar bij tot de slotsom gekomen, dat het hele project lelijk in de war ligt. „Hoe men het ook bekijkt, het is een janboel", zei hij. De laatste maanden is er, onder druk van het Witte Huis, weliswaar het een en ander verbeterd, „maar al te lang heeft de topleiding door gebrek aan za kelijk inzicht geen goed toezicht kunnen uitoefenen", zei Sheppard. De kosten stijging is het rechtstreeks gevolg van de zwakke leiding, merkte hij op. EEG zou bijzonder grote moeilykheden opleveren in de landbouwsector, zo ver klaarde mr. Marynen. Het zal in be langrijke mate van de voorstellen van de Europese commissie ten aanzien van de granen afhangen, op welke wijze de Nederlandse broodprijs hierdoor zal wor den bein vloed. Voor het lopende jaar achtte de mi nister een broodprjjsverhoging niet zeer waarschijnlijk. Maar zou er, op grond van de voorstellen van de Europese com missie aanleiding zijn tot prijsstijging, dan zal die toch geleidelyk tot stand komen. Na re- en dupliek is de begroting van Landbouw en Vissery zonder hoofdelijke stemming aanvaard. De communistische fractie liet aantekenen tegen te hebben willen stemmen. Het Griekse koningspaar en de Prinsessen Sophia en Irene zijn voor een privébezoek in Engeland aangekomen. Er werden, naar de lach van Koning Paul en zijn dochters te oordelen, bijzonder ver makelijke zaken verteld bij hun be groeting bij hun hotel in Londen. Hoewel Ierland zich onder de laagste producenten van vis van West-Europa kan rekenen, heeft de visserij zich in de laatste jaren gunstig ontwikkeld. Zo be droegen de aanvoeren in de jaren 1955 t.m. 1957 om en nabij 20.000 ton. In 1958 was de aanvoer zelfs opgelopen tot 35.000 ton. De vissery in Ierland is in hoofdzaak kustvisserij. De verre visserij kent men in Ierland niet. De vloot van Ierland bestaat uit 196 vaartuigen van meer dan 15 b.r.t.; 412 vaartuigen van minder dan 15 b.r.t. en 1595 vaartuigen zonder motor. Ongeveer twee jaar geleden werden 2 Hollandse kotters door Ierland aange kocht. Dit waren de .Mercator" en de „Grönland". Het aantal vissers schommelt rond de 1700. Verder zijn er 4500 vissers, die tijdelijk ter visvangst gaan. Ook voor Ierland is het moeilijk om de visserij verder op te bouwen, daar er een gebrek is aan jonge vissers. Het ge middelde inkomen van een visser ligt in Ierland iets lager dan het gemiddelde inkomen van een industrie-arbeider. Op sociaal gebied is er een grote leemte door het ontbreken van een verzekering tegen werkloosheid. Het grootste gedeelte van de aanvoer wordt vers verkocht. Namelijk 15 a 20% gaat naar de verwerkings-industrie. Deze bestaat hoofdzakelijk uit gezouten ha ring. Er zijn 20 ondernemingen, die zich met verwerking bezighouden. Het verbruik van vis in Ierland is zeer laag, n.l. 4 kg. per inwoner en per jaar. Dit komt neer op 1/3 van het gemiddeld verbruik van andere Westeuropese lan den. Desalniettemin is er een stijgende tendens waar te nemen tijdens de laat ste jaren. Het lage visverbruik wordt toegeschreven aan de voorkeur van de Ierse verbruiker aan concurrerende land- bouwprodukten enerzijds en aan de hoge prys van de vis en ongeregelde bevoor rading anderzijds. Te Dublin, Cork en Killybergs wordt de aangevoerde vis in hallen verkocht. De kleinhandel is niet erg uitgebreid in Ierland. De vis wordt er meestal in de gewone voedingswinkeLs verkocht. De visverkoop wordt er als een tweederangs zaak bestempeld. De invoer, welke gedurende de oorlog nog 40% van de inlandse bevoorrading dekte, is sterk afgenomen. De verse vis, welke nog wordt ingevoerd, komt in hoofdzaak uit Engeland. De conserven zijn hoofdzakelijk afkomstig uit Japan, Noorwegen, Engeland en Portugal. De uitvoer daarentegen is in verge lijking met de periode voor de tweede wereldoorlog, sterk toegenomen. Verse vis gaat voornamelijk naar Engeland, veelal haring en makreel. De verwerkte vis wordt in hoofdzaak uitgevoerd naar Nederland en West-Duitsland. Het be treft hier in hoofdzaak gezouten haring. Politiek De politiek van de Ierse overheid be oogt sedert enkele tientallen jaren de binnenlandse markt te voorzien van verse vis afkomstig van de kustvisserij. Er wordt getracht de kustvisserij te ont wikkelen. Anderzijds wordt gepoogd het verbruik te stimuleren, door de prijzen te drukken en de verdeling te verbeteren. In het kort kunnen de doelstellingen van de gevolgde politiek als volgt wor den geformuleerd: a) grondige studie ter verkrijging van nieuwe visgronden; b) aannemen van Jongeren; c) de uitbreiding van de vloot in de hand te werken met moderne uit rusting; d) aanmoediging van de ontwikkeling van de visverwerkingsindustrie; e) uitbreiding van de binnenlandse markt en verhoging van de export. Ter verwezenlijking van het boven staande worden leningen toegekend en bestaat een aankoopsysteem op krediet voor de aankoop of bouw van schepen of vistuig. Een vijfjarenplan beoogt de ontwikkeling van de zeevisserij en de verwerkende industrie. Speciale voor delen zijn er voor diegenen, die zich op technisch gebied wensen te vormen. De mogelijkheid om de vangsten op te voeren hangt in grote mate af van het slagen van het programma, dat de modernisering van de vloot beoogt. Een groter verbruik kan bewerkt worden door een betere bevoorrading, uitgebrei der publiciteit en drukken van de prijzen. Om de eigen visserij te beschermen heeft Ierland per 1 januari 1960 de 12 mijls grens ingevoerd. Deze maat regel is zeer ten ongerieve van onze treilers, die verscheidene Jaren achter een in de Ierse wateren goede vangsten hadden. Enkele treilers zijn dan ook op gebracht en beschuldigd van vissen bin nen de visserijgrens. Vaak ten onrechte. Tenslotte zij nog vermeld, dat Ierland vorig jaar een modern visserij onderzoe kingsvaartuig in de vaart heeft gebracht met het doel de vissers goede adviezen te kunnen geven. Dit vaartuig werd in Holland gebouwd. Maatregelen tegen kleine ondernemers op West-Java Het provinciaal bestuur van West-Ja va heeft bekend gemaakt dat buiten landers en genaturaliseerde Indonesiërs die kleine werkplaatsen bezitten, hun ondernemingen per 1 augustus aan de Indonesische autoriteiten moeten over dragen. Deze maatregel betreft uitsluitend West-Java. De uit hun rechten gezette eigenaars zullen enige vergoeding ont vangen. Vorig jaar is iets dergelijks voor het gehele land van kracht geworden wat de buitenlandse winkeliers betreft. Toen werden de Chinezen het zwaarst getroffen en duizenden van hen verlie ten het land. De meesten gingen naar communistisch China. De nieuwe West- Javaanse maatregel zal vermoedelijk ook in de eerste plaats de Chinzen tref fen. Anti-lndiase demonstratie in Pakistaanse hoofdstad Bij botsingen, die maandag in Karatsji (Pakistan) hebben plaats gehad tus sen de politie en demonstranten, zijn volgens een officiële mededeling 61 po litiemannen gewond. Vijf mensen moes ten in een ziekenhuis worden opgeno men. Er werden 160 arrestaties verricht. Volgens niet-officiële kringen zou het aantal gewonden echter 300 bedragen. De politie deelde mede, dat de de monstranten driemaal tevergeefs hadden getracht brand te stichten, terwijl zij autobussen aanvielen en de inzittenden met stenen verwondden. De betoging was georganiseerd door studenten, die wilden protesteren tegen recente botsingen in India tussen Hin does en mohammedanen. In verband met deze ongeregeldheden zijn alle scholen en instellingen van hoger onderwijs in Karatsji voor een week gesloten. Pokkenepidemie in Midden-Java In Midden-Java zijn 500 mensen over leden als gevolg van een pokken- en dys^nterielVdemie. Het ministerie van Gezondheid heeft I artsen opgeroepen voor inenting der bevolking van het door pokken getrof fen gebied. In het regentschap Wonogiri zijn 3.500 mensen ziek.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1961 | | pagina 11