DE ECHTE!! Susan Hayward in meeslepende film over interessant huwelijksprobleem FILMS Lezers schrijven Instinctief haar kind verdedigde moeder tegenover stiefvader maar zij vergiste zich Blunder van Minister van Justitie tegenover Portugal „Eva" in strijd met „Libelle" Opgericht 1 maart 1860 Zaterdag 5 december 1959 Tweede blad no. 29917 „De marteling van de nachtin Luxor Grootse natuur der Canadese wouden LUXOR Susan Hayward, die men nog onlangs heeft kunnen zien in de grootse film „1 want to live", schit tert hier in een nieuwe rol: als de moeder, die meent dat haar tweede echtgenoot jegens haar kind uit het eerste huwelijk ernstig tekort schiet en dan voor die kleine jongen in de bres springt. Het is een instinctief ge baar van alle moeders over de gehele wereld, maar Mary Sharron moet, na een serie dramatisch gebeurtenissen, tenslotte erkennen, dat zij Fred Carter verkeerd heeft beoordeeld.' Met Mary's tweede huwelijk, dat schipbreuk leek HOEVEEL keer heeft Sint gezegd, dat hij in deze tijd J niet meer thuis hoort? Dit is geen tijd meer voor sprook jes, romantiek, fantasie. Wél voor echt-op-de-grond" staan, realiteit .nuchterheid. Ja: Sint zal daar helemaal uit Spanje komen, als niemand in hem a geloofta Nee: dan blijft-ie liever gezellig en warm thuis, inplaats van in de 1 bittere kou overal pakjes door de schoorsteen te gooien. HET is niets meer gedaan. Iedereen, die hem ziet, zegt tóch: „Dat is de échte niet". Zó zijn mensen, die geen geloof hebben Vroeger was 't leuk. Toen liep Jan en alleman te hoop, bekeek de Sint aandachtig en zei: „Dat is 'm!". Tegenwoordig denkt iedereen: „Nu ja, wel aardig, maar 't is 'm niet". Op zo'n manier kan ik me bést indenken, dat Sint genoeg van z'n baantje krijgt Luistert u góed. Ik verzeker U één ding: „de Sint, die U vanavond te zien krijgt, is de échte". Daaraan hoeft U niet te twijfe len! Ik heb hem zoéven gesproken. Ondanks alle twijfel in zijn per soon, heeft hij 't er nog éénmaal op gewaagd en is vanmorgen lét wel vanmorgen! op Schiphol ge land. Alle voorgangers waren „schyn- sinten". Daarom zal 't vanavond des te moeilijker voor hem zijn om de mensen in zijn échtheid te doen ge loven. DUS heeft hij me ge vraagd hem een handje te helpen. Hij kwam langs m'n schrijftafel schudde waardig m'n hand en zei: „Beste kerel, jij, die altijd trouw in me geloofd hebt, tik even neer, dat iedereen vanavond krijgt wat 'm toekomt. Het pakje krijgen ze thuisbe zorgd. Voor de deur of door de schoorsteen. Ik zal ze van nu af aan léren, dat de échte Sint bestaat!" Kijk vanavond dus goed uit! Luister naar geheimzinnige voet stappen voor het huis. Of naar gerommel in de schoor steen. Of naar gehinnik op het dak. dan wéét U, dat Sint er is. En dat hij U zal weten te vinden. Goed- of kwaadschiks. Kómen doet-ie! Zou 't meevallen? FANTASIO te zullen lijden, komt het dan geluk kig in een happy ending weer in orde. Maar voor het zover is Het boeiende verhaal begint met een enorme bosbrand, die ergens woedt in de eenzame Canadese bossen. Alle weer bare mannen snellen te hulp en onder hen is ook Mary's eerste man, die echter in zijn heldhaftige strijd tegen het razende vuur- om het leven komt. Teza men met de kleine Robbie achtergeble ven. is Mary niet tegen het zware werk op de boerderij opgewassen. Tenslotte krygt zy hulp van Fred Carter, "n zwijg zame jonge man, die wél van aanpakken weet. Alles loopt naar wens en Mary en Fred besluiten tot een huwelijk. Maar dan blijkt al spoedig, dat Fred, die het aanvankelijk zo goed met Robbie kon vinden en omgekeerd van mening is, dat de jongen te zacht is opgevoed: als hij zich wil handhaven, moet hij er niet tegenop zien toe te kijken als Fred een gewond hert het genadeschot geeft en het dan vilt. Maar de jongen kan geen bloed zien, hij valt flauw en er ontstaat een hevige ruzie tussen de echtelieden als de moeder de partij van Robbie kiest Het lijkt dan snel berg afwaarts te gaan met Fred, die deze gang van zaken niet kan verwerken. Hij komt in de gevangenis terecht, maar poogt na zyn terugkeer toch de banden weer aan te knopen. Zo gemakkelijk gaat dat ndet: Robbie heeft een diepe haat opgevat tegen zyn stiefvader poogt hem zelfs te doden Hoewel het verhaal sober is getekend, is het verloop van de daarop volgende gebeurtenissen in hoge mate meeslepend. Tenslotte wordt het conflict tussen Robbie en Fred bijgelegd en blijkt ook wéérom eerstgenoemde zo bevreesd is geweest, dat de jongen te week werd grootgebracht! Deze psychologisch voor treffelijke film, met alleszins begrijpe lijke conflicten tussen mensen, die elkaar gelukkig toch nog vinden omdat de omstandigheden hen daartoe dwingen, werd opgenomen in een stuk indruk wekkende natuur, namelijk tussen de hoge bergen, woeste wouden en kokende rivieren van het noorden. Daardoor krijgt het verhaal een imposante achter grond, in beeld gebracht in kleuren op het brede doek. Susan Hayward als Mary Shannon. Stephen Boyd als Fred Carter en de jeugdige Dennis Holmes als Robbie speelden hun rollen voortreffelijk. Naast hen moet zeker de dokter genoemd wor den. die zulk een belangrijke bijdrage levert om de goede verhouding te her stellen. Dg oorspronkelijke titel luidde „Woman obsessed" en die geeft, het hoofdthema beter weer dan de Nederlandse vertaling „De marteling van de nacht". Dit doet echter niets af aan de betekenis van dit werk. dat een spannende episode ver haalt uit het leven van mensen, die elkaar ondanks misverstanden toch liefhadden. VAN DEZE WEEK: «IIIIIIIIIIIIIIIIIIM^ Mam'zelle Striptease Geforceerde vrolijkheid Casino Het is ruim anderhalf jaar geleden, dat Brigitte Bardot als Mam'zelle Stiriptaese over 'het witte doek van 'n ander Leids theater heupwiegde. Het zal wel de naam en de zeer bepaalde faam van B B. geweest zyn. die tot deze reprise geleid hebben, want het ver haaltje waarin zij ronddeint rechtvoar- digt het nauwelijks. Een nogal geforceer de geschiedenis. Een meisje in de pro vincie holt na een ruzie met haar vader van huis weg en zoekt haar heil in de grote stad: Parijs. Maar spoedig zit ze diep in de financiële perikelen. Om zich daar uit te redden besluit ze haar schier ideale proporties in te zetten by een striptease-wedstrijd met de rond deze onthullende vertoningen gegroe peerde stukken het geraffineerde plaatje B.B.. een gechargeerde generaal, een dolle broer, een cliché-filmjournalist, een stupide-fotograaf e.a. bedrijven de filmmakers een commercieel pikant spelletje. Het tekent het niveau van dit door drie vakmensen Marcel Allégret (regie) en Brigittes eerste echtgenoot Roger Vadim (verantwoordelijk voor de dialogen overigens handig in elkaar gedraaid produkt. Soms is het zeker vermakelijk, maar soms ook onsmakelijk en in zijn geheel nogal overdreven en gezocht. „Opmars naar de galg" Begrijpelijke reprise Trianon Deze broodnodige herinne ring aan de nazi-misdaden, zoals we deze film over het proces in Neurenberg de vorige week noemden, is met een week verlengd. Men ziet niet slechts bijzonder interessante beelden uit de rechtzaal, maar ook, als achtergrond, herinnerin gen aan wat er zich afspeelde voordat eindelijk het bruine gespuis voor de consequenties van zijn misdaden kon worden geplaatst. Alle „vooraanstaande" Duitse figuren uit de afschuwelijke oor logstijd passeren de revue en hun ten hemel schreiende standdalen worden filmisch geplaatst tegenover him waar deloze verontschuldigingen. De jeugd, die straks leiding moet geven en dan moet oordelen over heden en toekomst, verzuime niet dit grootse document van onmenselijkheid te gaan zien. Het is een al te simpel excuus voor ouderen om te zeggen, dat men „het aan den lyve heeft ondervonden en er niet meer aan herinnerd wil worden". Trouwens, dit werk is niet alleen aangrijpend, maar ook een boeiend stuk geschiedenis, dat men niet verzuimen mag te gaan zien. Opstand der sexen" Verwrongen beeld Rex „Opstand der sexe" is een film, waarbij het niet in de eerste plaats om de coëducatie van kinderen, het sa men opvoeden van jongens en meisjes gaat, maar meer om de sensatie. Het ligt er wel erg dik bovenop, dat men die sensatie wil verbloemen met lieftallige bewaaksters en een zachtaardige psy chiater, die de kinderen geen haar krenkt, maar ze wel onder hypnose brengt om het een en ander uit hun verleden te weten te komen. Het verhaal speelt zich af in de Dit- man Hall State Training School. Het optreden van de directeur en zijn be wakers is onmenselijk. Twee jongens worden op de vlucht doodgeschoten. Verscheidene jongens worden herhaal delijk mishandeld. Een bekende psy chiater zal de school hervormen. Zijn ideeën zijn revolutionair. Uiteraard brengt het heropvoeden van de kinde ren heel wat problemen met zich mee. Problemen, die de psychiater allemaal door tact weet op te lossen. De film is zeker spannend. Het we zenlijke komt echter niet uit de verf. Men krygt over het geheel genomen een verwrongen beeld. De bewakers zijn tè onmenselijk, de jongens en meisjes tè gewillig. Bovendien krijgt men een scheef getrokken beeld van het leven op de tuchtschool. Eerst is het leven daar bijzonder ondraaglijk, later wordt de school herschapen in een soort va kantieoord, waar het prettig toeven is. „Menschen im Hotel" Veel gelezen boek herleeft Lido Figuren, die leven! Men ziet hen in de verfilming van Vicky Baums' door tallozen verslonden roman „Menschen im Hotel". ,Wie kent ze niet? De beroemde danseres Grusins- kaja, baron Von Gaigern, de groot-industrieel General-Direktor Preysing, de hoofdboekhouder Kringelein en de secretaresse Flammchen? Scherp getekend door Vicky Baum in het centrum van tra gische en bewogen gebeurtenissen in het luxieuze .Grand-Hotel", even scherp getekend in deze boeiende film, vervuld van haar vlot en raak typerend schrijftalent. Men hoeft er niet aan te twijfelen: deze film zal U, als U 't boek gelezen heeft, niet teleurstellen. Integendeel. Dat komt slechts weinig voor, temeer een bewijs, dat de regisseur de sfeer ervan uitstekend getroffen heeft. De grote ballerina Grusinskaja vindt, i haar inzinking op het hoogtepunt van haar carrière, nieuwe kracht als gevolg van haar intieme ontmoeting met baron Von Gaigern. Deze is een telg van verarmde adel, nu vervallen tot het „beroep" van gentleman-inbreker. Zulke profiteurs vindt men in elk groot hotel. Hy had het oog geslagen op Grusins- kaja's juwelen, maar hóe geheel anders loopt het uit! In de grond goed en niet losgekomen van de fatsoensideeën van weleer, kan hij onmogelijk volvoeren, wat hem opgedragen was. Maar Von Gaigern is meedogenloos, wanneer het om een uitgesproken schoft als Preysing gaat: de baron moet dit echter met de dood bekopen. De eerlijke en nauwgezette Kringe lein, het boekhoudertje, dat Preysing 30 jaren trouw diende en zich nu tóch laat meeslepen in het reusachtige financiële bedrog van zijn werkgever is tussen hen een figuur apart. Tenslotte is daar de bekoorlijke Flammchen. Zij is verliefd op Von Gaigern, maar wordt bijna het slachtoffer van Preysings wellust. De levenswegen van deze mannen en vrouwen kruisen elkaar. In één dag en één nacht gebeurt zó ontzaglijk veel, dat Vicky Baum er een gans spannend boek aan kon wijden. Daarop werd een film gebouwd, die U al even sterk meeneemt naar deze hotelwereld, waarin mensen, ieder met hun romantische of nuchter - zakelijke gevoelens, tot elkaar in merk waardig contact staand, hun interes sante rol spelen. Men kan waardering hebben voor de hoofdvertolkers: een voor een Frangaise opvallend goed Duits sprekende Michèle Morgan als Grusinskaja, een charme rende O. W. Fischer als baron Von Gaigern, aristocratisch qua styl en non chalante spreektrant en vooral een Heinz Rühmann in zijn ditmaal ernstige rol van de burgerlijke Kringelein. Eenzaam blijft Von Gaigerns hondje, na alle verwikkelingen achter. Men ziet dit in het slotbeeld na de trieste dood van zijn meester, een nieuwe weg door het leven zoeken, tussen Kringelein en Flammchen in, wanneer zij het hotel verlaten. Het leven in dit hotel gaat verder gewoon door, als op alledag. Het hotel, waarin zich in 24 uren een wereld van kortstondig geluk tussen Grusinskaja en Von Gaigern en van ellende, waarin de domineren de Preysing de hand heeft, afspeelt. Een veelgelezen en psychologisch knap geschreven boek herleeft. De figuren daarin vergeet ge niet licht. Komt Elf-provinciënprijsvraag in botsing met wet op cadeaustelsel? Voor de meervoudige economische kamer van de Haagse Rechtbank is gisteren even iets gebleken van de verwoede strijd om abonnees die gaande is tussen de grote uitgeverijen van damesbladen. „De Spaarnestad (Libelle) heeft getracht ons een dolkstoot in de rug te geven", zei op een gegeven ogenblik de vertegenwoor diger van de N.V. Nederlandse Rotogravure (Eva) te Leiden, welke N.V. als verdachte was gedaagd, omdat zij een prijsvraag had uitgeschreven die in strijd zou zyn met de wet op het cadeaustelsel. Dat de damesbladen, die de abonnees behalve romantiek en recepten, ook ijs kasten. wasmachines en gaskachels aan bieden als waren het theelepeltjes, „op leven en dood" vechtende ondernemin gen zijn. bleek uit het hele verloop van deze zaak. Het ging om de Elf-provinciën-prijs- vraag. Alleen de abonnees van Eva en zij die zich met spoed als zodanig aan melden, mochten hieraan meedoen. Gedurende enkele weken publiceerde het blad een serie tekeningetjes, waaruit de lezeressen een spreekwoord moesten distilleren. Aan het eind van de prijs vraag werden alle plaatjes nog eens afgedrukt zodat wie nummers gemist had toch nog kon meedoen. Nu werd ook de voorwaarde gesteld, dat de in zendsters een slagzin moesten verzinnen. De beste slagzin zou met een t.v..-appa raat worden beloond en verder waren Advertentie Delgado wil democratie herstellen! De PvdA heeft een zekere Generaal Delgado naar Nederland gehaald om te pleiten voor het herstel van de de mocratie in zijn land, Portugal. Deze Delgado, een ambitieus man, die graag president van Portugal had willen wor den, maar overtuigend verslagen werd bij de presidentsverkiezingen, is een slecht verliezer. Omdat het Portugese volk hem niet wilde als president, gaat hij nu in het buitenland allerlei bom bastische verklaringen afleggen over de „dictatuur" van Salazar. Dat de PvdA onder haar auspiciën deze man derge lijke nonsens over zijn eigen land en regering laat uitkramen, is geen goede beurt van deze partij en dus ook niet verwonderlijk. Delgado wil de democratie in zyn land herstellen. Herstellen nota bene! Voordat Salazar in 1926 aan het bewind kwam, heerste er democratie in Portu gal. Wilt U een paar cyfers? Tussen 1911 en 1926 waren er in Portugal 8 pre sidenten, 44 ministeries, 20 revoluties, 158 grote stakingen; tussen 1920 en 1925 werden alleen al in Lissabon 325 bom aanslagen gepleegd; de Portugese staat ging keer op keer failliet: kortom cor ruptie. chaos en dictatuur van nu de ene en dan de andere groep. Is dat de „ware vrijheid", die Delgado (en de PvdA?) wil? Voorwaar geen toestand om naar terug te verlangen, behalve voor een bepaald soort „politici". Dat Delgado dit wel wil en de PvdA dit stre ven steunt, is op zijn minst merkwaar dig. Het is zo gemakkelijk om allerlei gro te woorden te gebruiken over begrippen als democratie en dictatuur. Ten eerste is in Portugal geen dictatuur, zoals wij die kennen van een Hitier, een Mussoli ni of een Stalin. Een ieder, die zich wat meer dan de doorsnee Nederlander ver diept heeft in Portugal, zal dit van gan ser harte moeten beamen. Salazar is er trouwens de man niet naar om voor dic tator te spelen, integendeel. Dat de democratie - of wat wij daar voor aanzien, maar wat het in werke lijkheid dikwijls niet is - de beste re geringsvorm is voor ieder land en voor iedere tijd, is een onhoudbare stelling. Hoe denken wij byv. over de democratie in Frankrijk, voordat De Gaulle het roer in handen nam? Iedere regeringsvorm heeft zijn feilen. Mijns inziens is slechts die regeringsvorm goed. die het aan fat soenlijke mensen mogelijk maakt hun land in rust en orde volgens een vaste koers tot welvaart van iedere burger zonder onderscheid te brengen. Dat Sa lazar Portugal heeft gemaakt tot een land van orde en rust en welvaart (ver geleken met vroeger) is een onschatbare verdienste van deze grote Portugees ten opzichte van zijn land en het Portugese volk. Maar Delgado denkt, dat hij het beter kan, althans dat beweert hij. Geen vrije meningsuiting, geen vrye pers is er in Portugal, zegt hij. De grondwet, de pers wet en de uitspraken van Salazar le ren anders. Maar vrijheid wil nog niet zeggen, dat men alles mag schrijven, bijv. wat strijdig is met de waarheid of de moraal. Verder beklaagt Delgado zich, dat de oppositiepartijen niet aan bod kunnen komen. Hier spreekt een teleurgesteld man, die niet kan verkroppen, dat het Portugese volk hem niet koos, omdat het best tevreden is met het regime, wat het sinds 1926 heeft. Waarom veranderde onze minister van Justitie van koers? Eerst werd het optreden van Delgado verboden en later werd het verbod <op aandrang van de PvdA?) weer ingetrok ken. Eerst verboden, omdat de bedoe lingen van de generaal onvoldoende be kend waren. Ik vraag mij dan wel af op grond waarvan de minister zijn oordeel om trent het optreden van Delgado gewij zigd heeft. Volgens het ANP, omdat onze minister van Justitie van mening was, dat het spreken van Delgado tot een juiste meningsvorm van nut kan zijn. Tot een juiste meningsvorm waarover? Over het karakter van generaal Delga do? Dat zou kunnen, maar is niet waarschijnlijk, want waarom dan eerst verbieden? Over het karakter van de PvdA? Zou kunnen, maar zo'n slimme politicus lijkt mij minister Beerman niet, gezien de voetbalpool. Over de toe stand in Portugal? Als de minister dit bedoelt, is dit een rechtstreekse beledi ging van een ons in NAVO-verband be vriende regering, wat zacht gezegd hoogst ongepast is en waarvoor de Ne derlandse regering haar excuses zal moeten aanbieden. En die belediging ligt niet in de toe stemming tot het spreken van Delgado, maar in de motivering van de ophef fing van het verbod tot spreken, om de dingen te zeggen, die hij gezegd heeft. Er zijn twee mogelijkheden: óf onze minister weet niet. waar hij het over heeft, dat is onkunde: óf onze minister weet niet. wat hij zegt, en dat is stom. Waar hier in Nederland aan de ene kant zo weinig (te weinig) bekend is over Portugal en aan de andere kant er nog vele andere waajdevolle prijzen, met een totale waarde van f. 50.000. De officier meende, dat het verstrek ken van goederen in natura, die niet tot de branche van de uitgeverij behoren, alleen geoorloofd zou zijn, indien de abonnees daarvoor ook diensten aan de uitgeverij zouden bewijzen. Volgens hem was dat bij deze prijsvraag beslist niet het geval, het ging er alleen om. de trouw van de bestaande abonnees te stimuleren en nieuwe abonnees te win nen. Bovendien vroeg de officier zich af. of zo'n slagzin wel die waarde zou hebben, die de uitgever pretendeerde. Hij wilde de slagzin wel eens horen, waar voor een kostbaar televisietoestel gege ven was. Raadsman noch vertegenwoor diger van de verdachte N.V. konden of wilden die slagzin op tafel brengen. De raadsman voerde aan, dat de prij zen alleen gegeven waren als betaling van het auteursrecht van de slagzinnen. Hy gaf als voorbeeld een prijsvraag van de Unilever, die voor een goede slagzin een compleet ingericht woonhuis ter be schikking stelde. Uit de verklaring van een der direc teuren. die door de president werd voor gelezen. bleek echter, dat het doel van de prijsvraag niet alleen het verkrijgen van goede slagzinnen was geweest, maar alleen een jaarlijks terugkerend evene ment om de trouw van de abonnees te bestendigen en nieuwe abonnees te winnen. Advent ook voor de vluchtelingen in het Jammerdal (II) Sinds de eerste oproep voor de vluch telingen van het Jammerdal in Lager Haid by Linz in Oostenrijk (die ten dele nu hun zestiende winter in de barakken tegemoet gaan) en het schrijven van deze oproep, heeft de giro pas twee ochtenden de verblijdende strookjes kunnen brengen. Veel is dus nog on zeker. maar zeker is het, dat het mo gelijk is, evenals verleden jaar, naar Lager Haid te reizen en een heel een voudig kerstfeest met de armsten daar te vieren. En ook om ieder, die komt een kerst kaars te geven als teken van het Licht dat komt. Wy hopen, dat het mogelijk wordt U volgende week te vermelden, dat zoveel geld op giro 285812 van dr. E. A. FrankenDuparc is binnengekomen, dat ieder gezin een warmwaterkruik ontvangt. Maar dan blijft nog de wens van dekens: wij gezonde mensen in be hoorlijk verwarmde huizen hebben dekens in overvloed: daar leven heel veel oude mensen, verziekt door de vlucht en ontberingen en door het ver blijf nu meer dan vijftien jaar in toch tige barakken zij kunnen de slaap niet vatten door* koude en pijn. Het Sint-Nicolaasfeest brengt ons allen veel; sommige deden goede za ken. Sint-Nicolaas wordt het voor de vluchtelingen niet, maar laten ze ten minste mogen weten, dat het Kerstmis wordt. E. A. FRANKEN—DUPARC, Lammenschansweg 71, Leiden. Tel. K 1710 20408. hier over dit land zulk een wanbegrip blijkt te heersen, is het nodig, dat wy het ook eens van een andere kant be licht zien dan van die van Delgado en de PvdA. Mr. T. Q. Dekker Du Rleustraat 27, Leiden. Diep gegriefde De officier vroeg een boete van hon derd gulden waarop de raadsman verzocht indien veroordeling zou vol gen, daar f. 251 van te maken, zodat hoger beroep mogelijk zou zijn. De vertegenwooddiger van de Roto gravure Mij vertelde tenslotte, dat deze onderneming zich diep gegriefd voelt door het optreden van de Spaarnestad die door deze aanval blijkbaar een mogelijkheid zag via de officier het voortzetten van de prijs vraag te doen beëindigen, op straffe van inbeslagneming van het blad Eva. Uitspraak 17 december. EERSTE PAAL GEREF. KERK HAAGWEGKWARTIER Woensdagmiddag om half drie zal ds. H. Heule de eerste funderingspaal heien voor de nieuwe gereformeerde kerk aan de Montgomery straat in Zuid- West (Haagwegkwartier). Na afloop komt men bijeen in de gcref. school aan de Obrechtstraat BURGERLIJKE STAND VAM LEIDEN GEBOREN. Marinus Qulrinus Maria, zn van M J. Smits en B B van der Voort; Margaretha. dr. van D Harte velt en M. de Bruyn; Lydla, dr van J W Wyilng en M. Ka- Ëaan; Edward Cornells, zn. van G. P. van am en M A Geerllngs; Jacob Cornelia, zn. van J J. Sol en P J. de Moof]; Elisa beth. dr. van J van Blemen en H. M van Donselaar; André, zn. van B. de Jeu en G. Strach; Reljer, zn. van W. van 't Oever en A. de Jong; Maria Johanna, dr. van C. Brocaar en E. M van Elgen ONDERTROUWD. G. Knotter en G Sasburg; T. van der Maat en A Nleland; T. J. H. van Heer- tum en T Drlessen; J. A van Dorsten en W. F. Zyt- P. D. Jungerlus en I. M. Hlla- rlus; A. M. Wisse en C. M. Krupp. J. W. J Klemnns en M H. J. van de Wlel; A. Bey en S H. F. EleveUk W. A. Bodewes en M. C Kluit; W. M. Vos en P. T. Zell- stra; C. Schreuder en P. van Poelgeest; J. BekoolJ en I. M J. Roman- H. N. Bouter en S Planje; J. A G. Delfos en C. van der Reyden. OVERLEDEN. T Guljt. 86 Jr.. man; A. van der Voort. 72 Jr.. man; A. de Coster. 93 Jr.. weduwe van L. J. van der Veer; J Pleneman, 76 jr.. man, J. J M Schmand, 61 Jr.. man; J. J. Zwarts, weduwe van H. Ober.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1959 | | pagina 3