casanova in, u\mstcRöam 's-Werelds grootste harten veroveraar ging op avontuur Geen „strafexpeditie" meer ZATERDAG 7 FEBRUARI WEKELIJKS BIJVOEGSEL PAGINA 4 Romance met Esther d'O HOLLANDSE EERBAARHEID WON VAN ITALIAANSE ZWIER 7- //Zj i Tweemaal was 's werelds grootste vrouwenveroveraar Giacomo Casanova, zich noemende Chevalier de Seingalt (1725 tot 1798) in ons land, de eerste maal tweehonderd jaar geleden. Voor de Neder landse vrouw in het algemeen geen kleine eer, dat deze aartsverleider tenslotte tóch in zekere zin een blauwtje liep bij het Amsterdamse meisje, voor wie hij zeker niet minder moeite deed dan voor de vele honderden, die dit losbandige heerschap als bloempjes plukte in de kleurige tuin van de pruikentijd. Iets dat overigens niet wil zeggen, dat de bekoorlijke Esther d'O., de enige dochter van een rijke Amster damse weduwnaar, in werkelijkheid Esther Hope geheten, niet tot in het diepst van haar meisjeshart was getroffen door de onstuimige avances van de fonkelogende, toen 33-jarige Italiaan. Maar laat ons bij het begin beginnen. En dat begin heet Venetië, het 18de eeuwse f a LS de zoon van een derderangs toneelspeler is Giacomo Casa- nova in 1725 in dit Venetië ge boren. een pientere jongen, die spelen derwijs zijn medeleerlingen overtroeft, maar ook een jongen die intens mee wil doen en overal bij wil zyn. Aan de kaden ziet hij geblindeerde gondels voorbijvaren, terwijl de avond valt: wie vaart daar? Waarheen? Opgroeiend in de lichtzinnigste stad ter wereld, wordt Casanova maar wie kan het hem eigenlijk verwijten? een vroegrijp en vroegbedorven kind. Maar toch heeft hij. nog maar zes tien jaar oud, al met lof een doctors bul verdiend En Casanova wordt pries ter. Naar Rome gaat hij en hij maakt een goede kans secretaris te worden van kardinaal Aquaviva. Maar dan komt in zijn leven d/e eerste van de tal loze verwikkelingen met en over vrou wen. Niet zelf is hij ditmaal echter schuldig, doch een vriend. De schijn is evenwel tegen Giacomo en hij wordt „weggepromoveerd". Met een eervolle opdracht van de kardinaal vertrekt hij naar Constantinopel. In zijn hart heeft hij echter het geloof verloren in de waarde van een rechtschapen levens wandel. Als Constatinopel bereikt is, heeft de jonge priester zich getransfor meerd! in een elegant officier; zijn in drukwekkend uniform is van eigen vinding. Het is onmogelijk Casanova te volgen op zfjn levensweg. Geen land in Europa dat hij niet bereisde, zeer ver mogend soms, in eigen koets met eigen bedienden, arm als een kerkrat vaak. er niet voor terugschrikkend met een vals kaartspelletje hier of een ver dacht handeltje daar zijn ontredderde financiën op orde te brengen. Voor niets deinsde deze. eigenlijk bijzonder intelligente kerel terug. Madame de Pompadour EEN voorbeeld: Enkele weken Is hij nog maar in Parijs, nauwelijks in staat een gesprek in het Frans te voeren, maar toch is hij de enige, die in het grootste theater, waar ook de koning met zijn hofhouding pleegt te komen, langdurig en luid applau disseert voor een impopulaire Italiaanse zangeres. Madame de Pompadour zit in haar loge; zij laat de bruine, slanke onbekende aan zich voorstellen Twaalf jaar later herinnert Madame de Pompadour zich nog de conversatie met Casanova in zijn zwaar-geaccen tueerd Frans. Met goochelkunsten, gewichtig aan gediend als de eeuwenoude, geheime leer van de Kaballa, weet hij de schat rijke markiezin dUrfé duizenden Louis d'Or lichter te maken. Ook met Lode- wijk XV komt hij in contact. Hij be zorgt Zijne Majesteit een dertienjarige Venus voor het bekende Parc-aux- cerfs. waar de koning echter geen her ten meer houdt, maar vriendinnetjes onderbrengt in de verspreid gelegen landhuizen. Boucher heeft het. meisje zo geschilderd dat men vandaag de dag de smaak van Casanova en Louis XV nog kan naproeven. Onbetekende stunt van een licht mis? Goedi, maar Casanova is het ook, die de Franse minister van Financiën ervan weet te overtuigen, dat alleen een bepaald soort staatsloterij het land van het naderende bankroet zal kun nen redden. En hij krijgt de opdracht deze loterij te organiseren. En jaren lang is hij het. die inderdaad miljoe nen franken verdient voor de Franse staat. En uiteraard vele duizenden franken voor zichzelfHet is dui delijk dat de eerste de beste avontu rier nimmer het vertrouwen van de Franse regering had gekregen. Weinig bekend is het ook. dat Casa nova, die men slechts kent als licht zinnige auteur van de „Mémoires", ja renlang getracht heeft naam te ma ken als dichter, essayst en dramaturg. Meer dan één geschrift van zyn hand verscheen tijdens zijn leven. Hij boekte er weinig succes mee. Het enige waar mee Casanova bij leven naam maakte, was zijn boeiende verslag van zijn sen sationele ontvluchting uit de Veneti- aanse gevangenis, de „loden daken" genaamd. Zelfs als auteur werd Casa nova letterlijk gedwongen een avon turier te zfjn Waarom naar Nederland? WAAROM kwam hij in de winter van 1758/'59 naar Nederland? In verband met een van de vele gecompliceerde effecten- en geldtrans acties tussen de Franse regering en de 18de-eeuwse bankiers in Nederland, was het in Parijs gewenst gebleken dat iemand, buiten de Franse gezant in Den Haag om. met de Nederlanders ging onderhandelen. Casanova had er lucht van gekregen dat zo iemand ge zocht werd; zyn relaties zorgden voor de rest. Slechts één nacht bleef Casanova over in Rotterdam. In Den Haag lo geerde hfj bij de Joodse bankier Boas, werd voorgesteld aan de 12-Jarige stad houder Willem V en aan diens moeder, en woonde bijeenkomsten bij van de vrijmetselaars, waardoor hij in korte tijd op vriendschappelijke voet omging met de meest vooraanstaande figuren uit regerings- en bankierskringen. En dan reist onze Giacomo in zijn post- sjees met bagage en twee lakeien door het besneeuwde polderland naar Am sterdam. Een dag later is hij in contact met een der rijkste Amsterdamse kooplie den-bankiers, Thomas Hope, in de Mé moires de heer d'O. Twee dagen later, op nieuwjaarslag 1759, wordt hy ont vangen in het luxueuze huis van de koopman en leert hy Esther kennen: „Een meisje met een zeer blanke, heel licht roze getinte gelaatskleur, git- Venetic, waar de speeltafels zijn, waar een graaf Dandolo in 24 uur al zijn bezittingen kan verspelen en tenslotte (bij een tegenzet van 100.000 dukaten) zijn. eeuwenoude adelsbrief. Venetië, waar de huwelijksbanden sierlijker en losser gestrikt zitten dan waar ook ter wereld. Venetië, waar het carnaval elk jaar vijf maanden duurt, van mei tot oktober. Venetië, waar zeven theaters zijn, terwijl Parijs in dezelfde tijd geweldig prat gaat op.drie schouwburgen. Venetië, de stad van de „segisbee", dat is de gedienstige chevalier van een gehuwde dame. Hij geleidt de vereerde vrouw waar zij gaat of staat, reikt haar in de kerk het gebedenboek aan, helpt haar in gondel of rijtuig, 's morgens staat hij bij haar bed als zij ontwaakt en trekt gedienstig de corsetveter aan, terwijl de echtgenoot elders voor „segisbee" speelt. zwarte haren en de mooiste ogen, die men zich kan voorstellen. Zij maakte indruk op mij. Haar vader had haar een schitterende opvoeding laten ge ven. zij sprak uitstekend Frans, speelde bijzonder goed klavecimbel en hield hartstochtelijk veel van lezen". Het blijkt dat die dag een concert gegeven wordt, dat Esther graag be zoeken wil. Zelden is de wereldwijze avonturier zo verwonderd geweest, als over het vertrouwen dat de vader en de dochter hem die avond schenken: hij rijdt met de. in avondikleding ge stoken Esther naar de concertzaal, zonder dat zij gechaperonneerd wordt. Heel gewoon voor ons nu en evenzeer voor de Nederlanders in de 18de eeuw, maar wat deze rit voor Casanova be tekent heeft, kan slechts begrijpen wie in d/e Memoires andere ry tuig tochtjes van Giacomo heeft meegemaakt. Giacomo Casanova, zoals hij er zou hebben uitgezien. Op schaatsen ENKELE weken later misschien vandaag juist 200 jaar geleden organiseert de schalkse Esther een schaatstocht je en nodigt ook Ca sanova uit! Hij, die meer dan eens de dood geriskeerd heeft voor een lieftal lig gezicht, heeft de uitnodiging van zelfsprekend onmiddellijk aangenomen. Ach, hij wist niet wat hem boven het hoofd hing. In koetsen rjjdt het gezelschap vro lijke jongelui naar de Amstel en bindt daar de schaatsen onder; een behulp zame jongeman helpt Casanova even. En daar schieten de meisjes en jongens al weg. Casanova wil hen volgen: de eerste, allesbehalve elegante val van de Chevalier de Seingalt, gevolgd door tientallen anderen. „Ik leed als een martelaar en was bang dat mijn on derste ruggewervel, die men het „os sacrum" noemt, verbrijzeld was". Deze eer moet men Casanova nageven, ook op het gladde Nederlandse ys laat hy zich niet uit het veld slaan. Hij zet door en zeker zal hij met deze onver zettelijkheid tegenover Esther zyn fi guur hebben gered. Allengs ontwikkelt zich in de vol gende dagen een verhouding tussen haar en de bruine Italiaan. Ook nu probeert Casanova zich voor te doen als de, in de geheime leer van de Ka balla ingewyde, de man die door het sleutelwoord O S AD. met cjjferpira- miden alle geheimen van verleden, heden en toekomst kan ontsluieren. Het duurt echter maar even, ofEsther orakelt even hard als Casnova zelf. Zy heeft het doorzien dat het orakel precies de antwoorden geeft, die men zelf wil laten geven. De cijferpira- midën moeten zo worden gebouwd, dat aan de basis de gewenste woorden-in- cijferschrift te voorschyn komen. Ca sanova is nu wel even verbluft. Zo veel intelligentie had hij niet ver wacht. Hij moet zich rechtvaardigen! Het lot is hem gunstig. Op een och tend. de trap oplopend naar de woon vertrekken van de familie d'O.. vindt hij een portefeuille met bankpapier hangend in een opening onder een traptrede. Hij schuift de portefeuille er geheel door, zodat deze valt en waarschijnlijk terecht komt in de kel der onder het huis. Dezelfde avond vertelt de heer d'O. van zyn verlies en op zijn verzoek raad/pleegt Casanova het orakel. Vanzelfsprekend is het amtwoord: „In de kelder". „Onmogelijk!" oordeelt de heer d'O., en ook Casanova zelf doet sceptisch. Toch zoekt men even, tegen beter we ten in, de kelder af en vindt het ver loren voorwerp inderdaad). Mil joenen-spel ALS er iets is, dat zich in deze tijd van snelle veran deringen op ieder gébied, grondig wijzigt, dan is het de muzikale ontwikkeling der jeugd. Uit is het met de dagen, waarin onmuzikale kinderen zich jarenlang afbeulden met het spelen van toonladders, en dan eindelijk tot grote trots der ouders, maar tot walgmg van anderen, een étudetje van Czerny aframmelden. Nu is 't héél anders; in de eerste plaats wordt er op de muziekscholen onmiddellijk se lectie gemaakt. Een kind, dat van uitgespro ken onmuzikaliteit blijk geeft, wordt al gauw duidelijk ge maakt, dat 't beter kan gaan voetballen of hoela-hoepelen dan achter de piano zitten. In de tweede plaarts zijn de muzikale opvoedingsmethoden zo totaal omvergegooid, dat 't voor geen jongen of meisje meer een strafexpeditie is, aan mu ziek te „doen". Daar komt nog by, dat ze tegenwoordig meestal in groeps verband aan de slag zyn, wat extra stimulerend werkt. NU is t wel niet zó, dat een kind niet meer hoeft te studeren. Dat zal altyd wel blijven. Maar illes verloopt zóveel pret tiger en met veel meer pedago gisch inzicht, dat de animo er hogelijk door wordt opgevoerd. Het is opvallend, hoe sterk de belangstelling gegroeid is. De aantallen leerlingen voor bijna elk instrument zijn dan ook in enkele jaren omhoog gespron gen. Er zijn instrumenten, die vroeger nauwelijks aangeraakt werden, byv. de accordeon of de klarinet, wier beoefenaren echter nu nauwelijks meer te tellen zyn. Radio en televisie zijn onge twijfeld mede oorzaak van de verhevigde hist tot zelfbeoefe- ning der muziek. Misschien werkt ook de invloed der school- concerten ten goede of prikkelt het vele succesvolle optreden van een bandje hier en een bandje daar. Zeker is, dat het musiceren onder jong en oud het pleit ge wonnen heeft en nog nooit zo'n hoge stand bereikte. Even zeker is 't, dat niemand zich een nuttiger „vrijetijdsbe steding", zoals dat tegenwoordig deftig, heet, kèn denken! DE peuters zijn er tegenwoor dig verwonderlijk vroeg by! Even verwonderlijk te con stateren, dat ze bijzonder vlug de aardigste resultaten behalen in speciaal voor hen door be- EESTHER is nog niet overtuigd, maar hoe kè,n Giacomo dit heb ben geënscèneerd? De heer d'O. daarentegen staat perflex van Casa nova's supra-normale vermogens. En kele dagen later verzoekt hij de Ita liaan het orakel te vragen of een be paald Nederlands schip al of niet schipbreuk heeft geleden; men heeft er in enkele weken niets van gehoord. Casanova, die de bedoeling van de vraag niet weet, laat het orakel „be houden" antwoorden. Pas de volgende dag vernemen Casanova en Esther de bedoeling van de vraag: de heer dfO. heeft die morgen het schip met zijn gehele vracht voor 300 000 gulden op de beurs gekocht. Indien het schip te rugkeert- zal hij miljoenen hebben ver diend. In het andere geval Zelfs tegenover Esther houdt Giaco mo in deze pynlijke situatie de juist heid van het orakel vol. En voor de zoveelste maal is Vrouwe Fortuna de Italiaanse avonturier welgezind. En kele weken later wordt in Amsterdam het bericht ontvangen, dat het schip met ernstige vertraging, maar behou den in Madeira is aangekomen. Het douceurtje dat Casanova van zijn vriend en aanstaande schoonvader ontvangt, is niet gering: 30.000 harde Hollandise guldens, een klein vermo gen. En wat Casanova bijna net zo be langrijk vindt: Esther begint te ge loven, dat zijn Kaballa-kunst toch wel veel wonderbaarlijker is dan de hare.. Aanstaande schoonvader? De heer d'O. en Esther zijn beiden gewonnen voor en door Giacomo, hijzelf kan ech ter de ingeboren zwerflust niet langer de baas. En als nu ook nog de op dracht van de Franse regering met goed gevolg afgewikkeld raakt, be weert hij dat dringende redenen hem naar Parijs terugroepen. Een half jaar later is hij terug. Is Esther hem ver geten? Voorgoed voorbij! 7ODRA zy mij zag, slaakte het charmante persoontje een kreet 1 van verrassing en blijdschap en wierp zich in mijn armen, waar ik haar met geestdriftige innigheid ontving". Al gauw wordt er weer ge-orakeld dat het een lieve lust is, tegelijkertijd word/t de verliefdheid van Casanova steeds groter. Esther heeft echter als eis gesteld, hem slechts als aanstaande echtgenoot te willen aannemen, zodra hij haar het volle geheim van de Ka balla heeft geopenbaard. Lang strib belt Casanova tegen, maar in dezelfde tijd dat het hem duidelijk wordt dat Esther slechts een wettig huwelijk wenst, openbaart hfj haar het geheim, dat heel zijn Kaballistische kunst op niet® berust. Korte tijd later vertrekt hij voor een reisje naar Duitsland, zeer behoorlijk door de heer d'O. die hem liefheeft als zijn zoon, van reisdeviezen voorzien. Zijn plechtige belofte, nog hetzelfde jaar in Amsterdam te zullen terugke ren, heeft hij niet gehouden: „Myn be lofte was oprecht en zo ik die char mante en buitengewone vrouw niet heb teruggezien, kan ik my toch niet verwyten haar te hebben bedrogen, want alles wat mij nadien overkwam, heeft mij belet mijn woord tegenover haar te houden". J. V. kende musici geschreven com posities: men denke aan BÓle Bartók. Alsze de aanleg hébben. Nu moet ge vooral niet den ken, dat ze, als op dit plaatje, even voor de aanvang van de landelijke wedstrijd in piano spel in een rijtje aan de vleugel zitten, om hun stukje voor te dragen. Dat doen ze heus niet, hoog stens met z'n tweeën. Maar is 't niet grappig en geruststellend voor de toekomst tevens, zoveel enthousiaste ge zichtjes voor de toetsen te zien van kinderen, die met 't groot ste plezier gaan proberen een eerste prijs in de wacht te slepen? VERMOEDELIJK zijn het pianistjes in de dop. Ze zullen misschien geen virtuozen van wereldformaat worden zoals Mozart, Ohopin of Liszt, maar dè.t hoeft ook niet. Het is om het genoegen en de bevrediging van het zèlfmusi- ceren begonnen. Wie weet, hoeveel plezier ze er ook anderen mee zullen geven. Muziek is gelóóft U 't nu maar! zülk een rijke bron van innerlijke zowel als uiter lijke vreugde, dat we ons voor dit blije groepje jongens en meisjes geen zorgen hoeven te maken. Evenals anderen zullen ze kattekwaad uithalen, reken maar Dat mag, als je jóng bent, ook bést! Er staat echter iets tegenover, iets dat het leven waardevol maakt. Wie dus een kind heeft, dat voor muziek voelt, late 't gerust z'n gang gaan. Al is 't op deocarino, die merkwaardig genoeg thans weer stromen liefhebbers trekt! Wie zou dat ooit gedacht hebben? Of zou dit, behalve met de vrijetijdsbesteding, ook iets met de bestedingsbeperking te ma ken hebben? FANTASIO.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1959 | | pagina 14