STADSNIEUWS De harde waarheid JANOS KAD AR IS SLACHTOFFER EN LEERLING VAN RAKOSI.... Leiderdorps raad nu akkoord met verpachting van Doesbrug WERKENDE KERN REACTOR OP EXPOSITIE „HET ATOOM" Verhuizing van vier miljoen! ZATERDAG 9 MAART 1957 Het ophalen van huisvuil Raadslid stelt vragen Het raadslid, de heer J. van Iterson (Prot.-Chr.) heeft aan de gemeenteraad van Lelden toestemming gevraagd om aan het college van B. en W. de vol gende vragen te mogen stellen: 1. Is het juist dat hier ter stede maatregelen worden getroffen omtrent het wel dan niet plaatsen van vuilnis emmers op de openbare weg, een en ander vervat in een artikel van enkele plaatselijke dagbladen van j.l. 7 maart. 2. Indien juist, acht het college de te nemen maatregelen niet bezwaarlijk, om niet te zeggen onoverkomenlijk, voor vele ingezetenen. 3 Kunnen de aangekondigde maat regelen niet ongedaan worden gemaakt, althans zo worden gewijzigd, dat aan de grootste moeilijkheden, die daardoor zijn te verwachten, tegemoet wordt ge komen. Sluit spoorbomen op tijd! Het personeel van de Hollandse Con structiewerkplaatsen heeft hedenmorgen een telegram gestuurd naar de hoofd directie van de Nederlandse Spoorwegen te Utrecht met het dringende verzoek maatregelen te nemen, zodat in de toe komst wordt voorkomen, dat de spoor bomen op de Herenstraat eerst op het uiterste nippertje worden gesloten. He denochtend om vijf minuten over half negen gingen de slagbomen pas omlaag, toen de trein reeds met de neus tegen de overgang stond. Enkele schoolkinde ren konden zich ternauwernood in vei ligheid brengen. Daar dit reeds de derde of vierde keer was in een kort tijdsbe- stke, meende het personeel van de Constructiewerkplaatsen op maatrege len te moeten aandringen. WERELDGEBEDSDAG „WIE ZAL ONS SCHEIDEN VAN DE LIEFDE VAN CHRISTUS....?" De Zuiderkerk aan de Lammenschans- weg was gisteravond vrijwel geheel ge vuld toen om 8 uur de Gebedsdienst begon. De leidsters van deze dienst wa ren Mevr. H. Rozemond-Tjadens en Mevr. Aldershof-Parmentier. Daar in de liturgie door de samenstelsters zoals eerder reeds gemeld, waren dat in Amerika woonachtige vluchtelingen eigenlijk alles wat er in hun gedachten leefde al gezegd was, volstond Mevr. Rozemond met een kort inleidend woord vóór de eigenlijke dienst. Mede werking werd verleend door een vrou wenkoortje onder leiding van Mevr. v. d. Reijden. Er zijn in de loop van de dag meer dere gebedsbijeenkomsten geweest. Al lereerst de Kinderdienst in de Marekerk om half 5 waaraan zeer veel kinderen deelnamen, deze keer zowel van open bare als van christelijke scholen. Ook waren er scholen en Zondagsscholen, die in eigen kring deelnamen. In het Diaconessenhuis werd samen met de patiënten een gebedsdienst gehouden, etrwijl ook in R.-K. kringen is deelgeno men. Gisteravond had n.l. een samen komst plaats van het Katholieke Vrou wen Gilde en de Katholieke Arbeiders Beweging in de kapel van de Zusters Carmelitessen aan de Oude Vest en te Oegstgeest. Ook in de Katholieke Stu denten Parochie heeft men aandacht besteed aan de wereldgebedsdag. ACADEMISCHE EXAMENS Aan de Leidse Universiteit zijn ge slaagd voor het doet. examen Ned. recht de heren J. van Lookeren Campagne (Bussumi en J. D. J. van der Heyden (Haarlem): voor het kand. examen psy chologie meen. J. M. Schurink (Scheve- ningen), mej. U. R. Welbergen (Bilt- hoven) en de heer J. Boter (Leiden). Elektrische voetverwarming in Pieterskerk Tijdens een gistermiddag in de Pie terskerk (Commissiekamer Kerkvoog dij) gehouden bijeenkomst vond de overdracht plaats van de elektrische voetverwarmmg. welke in deze kerk on der ruim 1500 zitplaatsen is aange bracht. De voorzitter van de Commissie van Fabricage der Hervormde Kerkvoogdij, de heer P. J. van Hoeken, die dankbaar was voor deze grote verbetering, welke past in het kader van de vrijwel vol tooide restauratie van deze kerk slechts de verlichting moet nog een beurt hebben bracht in het bijzon der dank aan prof. jhr. mr. W. J. M. van Eijsinga, die indertijd in zijn kwa liteit als voorzitter van het Universi teitsfonds de centrale overheid heeft weten te bewegen voor deze voetver warming een bedrag van f. 40.000 be schikbaar te stellen. Een en ander op grond van net feit. dat in de Pieters kerk ook vele Universitaire hoogtijda gen worden gehouden. Dankbaar was de heer Van Hoeken ook voor de finan ciële medewerking van de gemeente Lei den. die f. 6500.in de kosten bijdroeg. Dank zij deze bedragen, resteerde er voor de kerkvoogdij een bedrag van f. 10.000. Bijzondere waardering had spreker tenslotte ook voor de wijze van uitvoe ring en de technische adviezen, welke de heer G. Crèvecoeur belangeloos had gegeven. COMMISSIE VAN BIJSTAND DS. W. J. HUBEEK In de kerkdienst van morgenavond in de Marekerk. zal de bevestiging plaats hebben van een zestal ouderlingen, die de Centrale Kerkeraad van de Her vormde Gemeente heeft benoemd in een daarmede gevormde commissie van bij stand voor ds. W. J. H. Hubeek. De WASSENAAR Medische dienst. De medische dienst wordt zondag a s. waargenomen door de artsen Jaarsma en De Haan. kerkeraad heeft deze commissie inge steld op grond van ordinatie 14 art. 4 van de Kerkorde, welk artikel daartoe de mogelijkheid biedt. De benoemden zijn de heren M. Bos- selaar, J. H. Gunning, M. G. H. den Haan. G. F. E Kiers. J. H. van Krie ken en J. H. Memelink. Hiervan beho ren er drie tot de rechtzinnige en drie tot de vrijzinnige modaliteit. De kerkdienst, welke te 7 uur aan vangt, zal worden geleid door ds. W. J. H. Hubeek. de voorganger van de Ver eniging van Vrijzinnige Hervormden Leiden/Oegstgeest Zoon van concierge leverde zijn land uil aan de willekeur van de Sovjet-Unie (Van onze Weense correspondent) Wij z(jn thans In het bezit gekomen van enkele bijzonderheden omtrent het verleden, de persoon en het karakter van Janos Kadar, die zich in Hongarije, tegen alle verwachtingen in, tot een onverbiddelijke dictator heeft ontwikkeld. Zijn vader was tweede concierge in de Vorashaz-Utca (Raadhuisstraat) num mer 4, een groot huurhuis in de binnenstad van Boedapest. Deze liet zijn zoon als werktuigkundige opleiden en al spoedig bleek dat Janos niet alleen goed en graag leerde, maar ook dat hij een goed spreker was. Na de val van de communist Bela Kun (na de eerste wereldoorlog) werd hij lid van de socialistische jeugd beweging, maar kort daarop zocht hij contact met de communistische partij die ondergronds werkte. Dit illegale werk werd echter ontdekt, zodat de twee leiders, Sallai en Ftirst, terecht werden gesteld. De jonge Csermanetz (zijn eigenlijke naam) kreeg op grond van zijn jeugdige leeftijd slechts twee en een half jaar gevangenis. Na deze straf te hebben uitgezeten sloot hij zich weer bij de socialistische partij aan. onmiddellijk bij Imre Nagy aansloot. Toen deze naar aanleiding van de dra matische gebeurtenissen na 23 oktober premier was geworden, benoemde hij Kadar tot eerste secretaris van de communistische partij. Daar echter deze partij geheel op de achtergrond dreigde te geraken en Kadftr als eerste secreta ris alle invloed zou verliezen, zocht laatstgenoemde contact met dr. Mün- nich, de schoonzoon van Molotof, als mede met de vroegere socialist Marosan. Tezamen met hen stelde hij zich ter beschikking van de Russen. Van 4 november af trad hij als hun marionet op. Hij verried het vertrouwen, dat Nagy in hem had gesteld, verloor al zijn vrienden, verspeelde de hoogachting van zijn volk en leverde zijn vaderland uit aan de willekeur van de Sovjet-Unie. Hij mag dan veel hebben geleden onder Rakosi. in alle geval heeft hy ook veel en- hyj Na geheime zitting Ts j echiscli-kli nkeiule naam werd veranderd in een Hongaarse Aanvankelijk poogde hij de platte landsbevolking voor de communisti sche ideeën te winnen, maar toen dit mislukte trachtte hij de industrie arbeiders te bewerken. Intussen was Hitier aan de macht gekomen en veel Hongaarse communisten zagen daarin een signaal om naar de Sov jet-Unie te vluchten. Daar Czerma- netz slechts een bescheiden func tionaris was, bleef hij in het land, alleen veranderde hij zijn Tsjechisch tvaiwoi iu oiic ti wiv klinkende naam^in^een echte Hon- van hem geleerd, vooral een meedo: - -- loze, vaak wrede terreur, waarmee het gehele volk in bedwang houdt. gaarse en noemde hij zich van toen af Kadar. Hij had een innemende manier van optreden en beheerste alle registers van de massa-psycho- logie. Ofschoon hij formeel nog al tijd lid van de socialistische partij was, verdedigde hij de dictatuur van het proletariaat, maar in de intel lectuele kringen van de socialistische partij vond hij weinig steun, omdat men hem daar als een dweper be schouwde met een halve algemene ontwikkeling. Toen de val van Hitier ook in Hon garije duidelijk werd, sloot Kadar zich weer bij de communisten aan, die toen onder de leiding van Rajk stonden. Nauwelijks was Hongarije door de Rus sische troepen „bevrijd" of Rakosi volg de hen op de voet uit de Sovjet-Unie en daarmee begon ook de grote politieke carrière van Kadar. Hij werd door I Rakosi tot minister van Binnenlandse Zaken benoemd en kreeg al spoedig op dracht om tezamen met het hoofd van de geheime staatspolitie, Gabor Peter, de toenmalige minister van Buitenland se Zaken Rajk als ..Titoïstische samen zweerder" te liquideren. Kadar zelf stond dicht onder de galg waaraan Rajk werd opgehangen. Diens weduwe heeft dit verraad nooit verge ten, ofschoon zij een overtuigde com muniste was. Toen haar man in oktober van het vorige jaar werd gerehabiliteerd en het grote onrecht door een pompeuze staatsbegrafenis op huichelachtige wjjze werd goedgemaakt, stond mevrouw Rajk er op, dat van alle vooraanstaande communistische leiders alleen Kadar niet bij de plechtige bijzetting aanwezig zou zfln Vriend van de schoonzoon van Molotof, dr. Miinnich Kadór raakte in ongenade bij de Stalinistische groep Rakosi-Geró-Far- kas. Hij werd gevangen gezet en bracht vijf jaar in de kerker door. waar hij op afschuwelijke wijze werd mishandeld. Men kap de lidtekens hiervan nog aan zijn handen zien. Onder de toenemende druk van de nationale beweging in de communistische partij werd hij in 1955 op vrije voeten gesteld, waarna hij zich De raad kwam gisteren bijeen voor de behandeling van slechts één punt: de verpachting van de bediening van de Doesbrug. De heren Boot en Van Winkel waren met kennisgeving afwe zig. In de vorige raadszitting staakten de stemmen over een voorstel van de heer Broxterman, de bediening te ver pachten bij openbare inschrijving. Daar de huidige verpachting spoedig afloopt, was het zaak suoedig tot een besluit te komen. Het voorstel van B. en W.. de bediening voor een Jaar weer te verpachten aan de huidige pachter, kon in de vorige zitting niet verder in behandeling komen. Over het voorstel-Broxterman stelde de voorzitter de leden nu in de gelegen heid nader van gedachten te wisselen. Aan deze besprekingen werd deelge nomen door de heren Schoppen, Nie- vaart, De Graaf en Moraal. Er bleek uit dat de meesten wel bezwaar hadden tegen verpachting nu weer voor een jaar aan dezelfde pachter, hoewel op de wijze van bediening geen aanmerknig viel te maken. Men vond de vergoeding van f. 2500 te hoog. De voorzitter merkt eop, dat B. en W. waren gekomen met een voorstel voor verpachting voor één jaar, omdat uit de besprekingen, gehouden in het vorige jaar. niet was gebleken dat de raad nu beslist openbare inschrijving verlangde. Uitopmerkingen, gemaakt door de he ren Schoppen en Los, bleek raadpleging in besloten zitting gewenst Na heropening verklaarde de voorzit ter namens B. en W. het door dit college gedane voorstel van de vorige zitting zodanig te willen aanvullen, dat de verpachting ook voor één jaar weer zal geschieden aan de heer Wolf. doch dat voor een volgend jaar een openbare inschrijving zal worden ge houden. Deze aanvulling was voor de heer Broxtermans aanleiding zijn voorstel tot openbare inschrijving voor dit jaar, in te trekken. Over het aangevulde voorstel van B. en W. werd niet meer het woord gevoerd De besloten zitting had dus wel zijn nut gehad, want de raad was het nu weer volmaakt eens. Van de gelegenheid voor rondvraag Deze pagina is gedeeltelijk gecorrigeerd MARKTBERICHTEN LEIDEN. 9 maart. Leidse Ooöp. Groente en Fruitveiling. Prijzen per 100 kg: andij vie 79-81. kroten 10-15, boerenkool 13-19, prei 15-34. rabarber 36-54, spinazie 63-81. spruiten A 42-88. spuriten B 26-75. uien Ploklers 7-19,waspeen 34, winterpeen 21-31, witlof 21-51. sla A 26-38, sla B 16-21. pe terselie 6-53. HOOFDDORP. 7 maart. Gr aan beurs noteringen: tarwe f 21.50-f 36.50, haver f 19.00 - f21.00; gr erwten f28.00 - f36.00. kapucijners f30.00 - f45 00: koolzaad f48. - f54.00. gerst f21.00 - f23.00. Alles per 100 kg. ROELOF AR ENDS VEEN. 8 maart. Bloemenveiling: Irissen 180-185, Fresia'6 20-52. Anemonen 32-54. Blauwe Druifjes 14-23, Tulpen; White Pax 76-80. Copland maakte de heer Los gebruik, burgemees ter. secretaris en raadsleden hartelijk dank te zeggen voor de attentie en be langstelling bij zijn huwelijk. De voor zitter antwoordde hierop in het kort en sprak de hoop uit. dat Gods zegen op dit huwelijk zal mo *en rusten. purper 62-84, Golden Harvest 60-91, v. d. Eerden 61-78, Wintergold 50-67, E. Eddy 58-74, Roze Copland 60-84, Arletocrae 74- 91, Red Pltt 68-78, White Sail 50-74, Re forms 60-62, C, Hull 70-80, Grown Imperial 50-67. Queen Elisabeth 71-88, Demeeter 55-75, Nansen 58-65, Moederdag 70-80, Ibis 51-58. Bandoeng 67-76. Glorie of Noord- wijk 82-85, Piccadilly 70-79, HUlegarde 50- 62, Weber 58-67. Crater 64-70, Carara 59- 68, Gen. de Wet 78-80, Bartlgon 74-78. Lustige Wltwe 66-70. Albino 80-87, Dub bele Tulpen 34-66. Narcissen Fortuna 26- 34. King Alfred 32-42, Actea 34-39, Whrest- ler 24-36, L'lnnooence 30-36, Solaria 36-38, Cheerfulness 37-41, Frühllng 35-37, Nar cissen volle grond 17-24 per bos. Seringen 10-2Q, Am. Anjers 4-10 per stuk. RIJNSBURG. 8 maart. - Bloemenveiling Flora. Tulpen per bos; Copland 7595, E. Eddy 60 70. Golden Harvest 6075. v. d. Eerde 7(^85, Pac. Bloseum 6075, Mr v. d. Hoef 50—70. Electra 5560. Or Nas sau 5060, Yellow Gem. 7085, Gen. de Wet 6580. Beatrix 7085. Snowdon 80 100. Oampflre 85105. Prunus 7590. Al- berio ©575. Crater 6575. Queen of the Night 75—90. Brill Star 3040. W. Sail 70—85, Catara 75—90. Albino 80—90. Pr. van Oostenrijk 5565. Her Grace 6065. W. Pitt 60—75. Red Pitt 65—70, Cornlforls 60—75. Narcissen: King Alfred 5056, Helios 4046. Cragford 4248, Carlton 4449. Rembrandt 4552. Sempre Av&ntl 5060, Fortuna 4552. Poetaz L. 4048. Hyacinten: Pink Pearl 1823. L'lnuo- cence 1722, Delftsblauw 1418. Bis marck 1619. Blauwe Druifjes 2027. Fre sia 5070. Am. Anjers 812, Anemonen 480—670. RLJNSBURG, 8 maart. Groentevei ling. Rode kool 1710. boerenkool 3540, Kroten 57. uien 1317, waspeen A 25 45, B 3047 per kilo, knolselderie 216 per stuk. TER AAR. 8 maart. Groenteveiling: witlof 1. 0.33-0.45, Idem 2 0.18-0.35. idem stek 0.02-0.14, spinazie 0 68-0 71. idem 2 0.38-0.40, prei 0.10-0.21, uien 0.16, Idem drielingen 0.12, stoofsla 0.90, glasandyvie 0.72, spruiten 0.40-0.49, alles per kg., sla A 0.10-0.25, Idem B 0 16-0.19, idem C 0.12- 0.13. knolselderie 0 07-0 11 alles per stuk, peterselie 0.07, radijs 0.10 per bos. „Swimming pool-type" heeft vele voordelen Een van de merkwaar digheden die te zien zul len zjjn op de tentoonstel ling „Het Atoom". 1 juli 1957 te Schiphol, Is een kernreactor in werking. Dat is iets heel bijzon ders, omdat de eigenaar dige bezwaren, die aan het opwekken van kernenergie zjjn verbonden in het al gemeen een beletsel vor men om echte kernreac toren op een expositie te vertonen. Daarom ziet men daar in de regel „dummies", nabootsingen in board of karton. De kernreactor van „Atoom 1957" zal echt zijn en wat meer zegt: werken. Natuurlijk geheel zonder gevaar voor de omgeving. Het is een reactor die in Amerika is aangemaakt ten behoeve van het Reactor Centrum Neder land en hij zal dienen als experimenteer-reactor. Het type reactor heet „swimming pool" reactor, omdat de warmte produ cerende brandstof, die opgesloten zit in een me talen vat. ondergedompeld is in een met water ge vuld bassin. Deze brandstof bestaat uit verrijkt uranium, waaronder verstaan moet worden natuurlijk, gezui verd uranium dat ver mengd is met een hoe veelheid kunstmatig uit het natuurlijk uranium gewonnen speciaal hoog waardig uranium. Deze grondstof is zo moeilijk uit het natuur lijk uranium te zeven, dat slechts enkele grote ..kem- energielanden" zoals En geland en Amerika er over beschikken en om haar kostbaarheid er slechts mondjesmaat van afstaan. Met een geringe hoe veelheid van deze hoog waardige stoffen kan men aanzienlijke hoeveelheden warmte-energie verwek ken. Het water waarin de brandstof-elementen zijn gedompeld heeft vier functies: le Het beschermt de om geving tegen invloed van schadelijke stra ling. 2e Het dient als z.g. mo derator van de snelhe den van de kerndeel tjes. die in de brand stof-elementen bij de splijting van de ura nium-atomen vrijko men. 3e Aangezien deze deel tjes voor een groot ge deelte behouden moe ten blijven om nieuwe uranium-atomen te splijten is er een spie gel nodig die hen terugkaatst in het hart van de reactor voor het geval zij naar bui ten zouden willen ont snappen. Deze functie van het water heet het optre den als: reflector. 4e Het dient als transpor teur van de warmte- energie die in het hart van de reactor wordt opgewekt. De „swimming pool" reactor verdient vooral voor proefdoeleinden voor keur wegens zijn eenvou dige constructie en rela tief geringe bedrijfskos ten. De brandstof-elementen kunnen bij reactoren van groot vermogen met be hulp van een „loopkat" over het bassin heen wor den bewogen en neerge laten in de eigenlijke reactor-ketel, die nog in werking kan worden ver hoogd door ommanteling met grafiet of beryllium- oxyde. Ons kort verhaal door Hilary Wilde Zullen de Amerikanen paleis van Justitie te Neurenberg aan de Duitsers teruggeven (Van onze corresponde nt in West-Duitsland) De zeer energiek optre- korte leren broekjes, dende Westduitse minis- hoedjes met een veer of ter van Verdediging, een ..scheerkwast er op, Frans Josef Strauss, bonte „Dirndl'-jurken meent aanspraak te kun- met schortjes, koekoeks- nen maken op het grote klokken, deuntjes spelen- gebouw van het palcis de bierpotten en grillig van Justitie te Neuren berg, waarvan hij een kazerne voor zijn solda ten wil maken. Sedert zeven jaar be vindt zich hier het hoofd kantoor van de E.E.S. („European Exchange System"), dat alle leden Van het Amerikaanse leger en van andere Ame rikaanse instanties, als mede alle Amerikaanse, clubs en kantines in heel Europa, van levensmidde len en andere waren voorziet. De in ons werelddeel gestationeerde Amerika nen kopen er ieder jaar voor 800 miljoen mark. en wel vooral ook allerlei souvenirs, die hen later aan hun in Duitsland doorgebrachte tijd kun nen herinneren, zoals gevormde pijpen. Van één enkele grammofoon plaat. die nog niet zo heel lang in de handel is. werden al over de 50.000 exemplaren aan hen ver kocht. Er staan verschil lende typisch-Duitse lie deren op. Men begrijpt dat een verhuizing van een zo grote onderneming als de E.E.S. niet goedkoop zal zijn. De Amerikanen heb ben al uitgerekend, dat er een miljoen dollar (vier miljoen mark) mee gemoeid zal zijn. En de Duitsers zullen dat moe ten betalen. Er zijn ove rigens lugubere herinne ringen aan dat gebouw in Neurenberg verbonden. Na de oorlog stonden er Goering, Seyss-Inquart. Von Ribbentrop, Rudolf Hess en tal van andere prominente Duitse oor logsmisdadigers terecht. Foto's van de grote zit tingszaal die intussen weinig veranderde heb ben toen in heel de we reldpers gestaan. Inder tijd waren er echter drie boxen voor tolken, die in het Engels. Frans en Russische moesten ver talen, en nu is er maar één box overgebleven, voor de Engelse (of liever gezegd Amerikaanse) taal. Door een klein poortje in een muur werden de gevangenen indertijd tel kenmale naar de zittin gen vanhet Internatio nale Tribunaal gebracht en in een vertrek, dat thans als gymnastieklo kaal voor de huidige ge vangenen dienst doet. werden de doodvonnissen aan tien delinquenten voltrokken. De gevangenis is reeds sedert geruime tijd weer in Duitse han den. Op het strand was het een drukte van belang, maar Susan Grant keek niet op of óm. Ze kauwde nadenkend op haar potlood en staarde naar het blocnote op haar knieen. Tot zover was ze gekomen: Fel kleurden zich Gloria's delicaat-bleke wangen, haar blauwe ogen schoten vuur, haar lange, witte handen balden zich tot vuisten. „Jij beest", siste ze hijgend, „Ver dwijn! Ik wil je nooit meer zien, nóóit, hoor je Al meer dan tien minuten geleden was Susan bij deze woorden blijven steken Wat moest zij Desmond in he melsnaam laten doen? Bruusk op zijn hielen ronddraaien en weglopen, voor altijd uit Gloria's leven laten verdwij nen? Maar nee. dat was niet moge lijk. Éérst moesten er nog zeker twee duizend woorden geschreven worden! Zou zU hem soms laten smeken, zou zij hem al de onscrupuleuze charme van zijn donkere ogen en knappe, sar donische gezicht laten gebruiken....? Blote voeten deden vlak achter haar het zand opstuiven en een douche van waterdruppels kwam neer op haar schouders en het blocnote, zodat, het potloodschrift deels werd uitgewist. Verontwaardigd draaide ze zich om. Zoudt U niet liever ergens an ders willen gaan rondspetteren viel ze uit. waarna de woorden haar in de keel bleven steken. Desmond keek haar met \ergenoegde ogen aan! Natuurlijk was het niet Des- mond, want die had zij zelf uitgevon den, maar.... donkere ogen. een sar donisch gezicht, een slank, bruin-ver- brand lichaam Hij keek haar vrij onbeschaamd aan. Maar ik vind het juist heerlyk om samen met U te gaan zwemmen Mijn naam is Smith, John Smith. Origineel, vindt U niet? Het spijt mij, dat ik uw brief heb bedorven Susan was furieus. Het strand is groot genoeg. Waar om zoekt U niet een stil plekje voor U zelf op? Ik schreef overigens geen brief, maar een verhaal. Ik ben toe vallig schrijfster. Als U dus nu maar wilt verdwijnen U schryft dus? Dat is interessant! Hoe is uw naam? Die moet ik dan ze ker wel eens tegengekomen zijn! Vóórdat Susan het bloc weg kon grissen, had hij het al te pakken. Blyf daar af, viel Susan vinnig uit, Geef het ogenblikkelijk terug.. Een verhaal moet gelezen worden, zei hij plechtstatig, Een schrijfster moet haar ideeën met de wereld de len. U bent te bescheiden, juffrouw ik heb uw naam niet goed verstaan.. Ik heb die helemaal niet genoemd U bent een een proleet! Ze zweeg even. Het klonk heel goed, als iemand het in een verhaal zei, maar nu ze dat woord zélf gebruikte, klonk het nogal dwaas. 't Is nog maar een eerste opzet. Het moet nog herschreven worden. U kunt werkelijk niet Hy legde het bloc neer. Heeft U al veel gepubliceerd? Susan begon te blozen. Nee, nog niet veel. Is er wel óóit wat gepubliceerd? Susan boog het hoofd. —Het gaat U eigenlijk niets aan, maarehnee, nog niet. Het is altijdehnogal moeilijk voor een nieuwe auteur en tijdschriften ko pen tegenwoordig niet veel.en ehik werk overdag op een kantoor Maar ik heb het gevoel, dat ik een schrijfster ben, als U tenminste kunt begrijpen wat ik bedoel Ze keek hem smekend aan en was haar woede klaarblijkelijk totaal ver geten. Is 'tis het werkelijk zó slecht? Voelt U er wat voor om te gaan zwemmen? Susan voelde zich plotseling be schaamd. Die John Smith lachte haar gewoonweg uit! Nee. ik voel niets voor zwemmen, mijnheer John Smith, of wat uw naam ook mag zijn, en als U nu niet direct weggaat, roep ik een politieagent! Goed. ik zal verdwijnen, maar mag ik U een goede raadgeven? Houdt U zich nu maar bij typen! Voordat Susan iets kon vinden om naar zijn hoofd te gooien, was hij al verdwenen. Ze keek eens rond. Waar was Kay j eigenlijk, haar vriendin, waarmee zij hier vakantie hield? Al een uur geleden was ze even weggegaan om ijs te kopen. Het was vreemd! Ze stond op en ging zoeken. Ja, daar verderop zat een meisje in een rood badpak met twee mannen op het strand en ze leek wel op Kay, maar nee, dat kon ze na tuurlijk niet zijn. Susan wilde juist haar blikken afwenden, toen het meis je opstond en naar haar begon te wui ven en te roepen. Het was Kay! Maar hoe was dat mogelijk? Kay Milton kende ze nu al jaren en ze was be paald niet het type om op het strand zo maar met mannen aan te pappen, hoewelze had wel iets van een flirt Sue! Ka.y was naar haar toegerend. Kom toch! Ik wil je aan iemand voorstellen Een uur geleden ging je ijs halen en nu zit je met twee vreemde man nen op het strand! Ik kwam op de boulevard toevallig met ze in gesprek. Heus, ze zijn erg vriendelijk en aardig. Maar luister nu eens, Sue. weet je wat Paul is? Uit gever! Dit is de kans van je leven. Hij geeft niet alleen boeken uit, maar ook tijdschriften. Dat heeft hij me verteld, toen ik zei dat jij verhalen schreef, ^wusan keek Kay verbijsterd aan Heb je werkelijk gezegd dat ik schrijf? Ja, natuurlijk. Waarom niet? Maar doe nu verstandig en ga mee! Susan gaf zich tenslotte gewonnen en liep met Kay mee. Eén der man nen was languit gaan liggen, de armen over het gezicht gevouwen, de ander keek lachend op. Hij stond op. Dit is Paul Barclay. Sue. zei Kay. Paul, mag ik je mijn vriendin Susan Grant voorstellen? Gaat U toch zitten, zei Paul, naar het zand wijzend als stond er een ge makkelijke stoel. Ik geloof, dat mijn vriend in slaap is gevallen, maar als hij wakker ls luistert hij naar de naam Ik slaap niet, mompelde de ander. Ik spaar energie. Hij stond even eens op. Je had me toch wel kunnen zeggenHij zweeg plotseling en staarde Susan grinnikend aan. Ook Susan stond perplex. Het was John Smith Hé, zei Paul, Kennen Jullie el kaar al? Ja, zei John geamuseerd, Hoe was uw naam toch ook weer? Susan Grant, zei Susan koeltjes. En die van U? John Smith. Dat had ik U toch al verteld? Hij maakte een uitnodigend gebaar naar een plaid. Met tegenzin ging ze zitten. Zo, zei Paul opgewekt, Is me dat even een verrassing. John en ik hadden er ons al bij neergelegd, dat het een eenzame vrijgezellen-vakantie zou worden, maar nutenminste ik bedoel, hebben jullie hier soms vrienden? Kay begon te blozen. O, nee! We zijn helemaal alleen! Susan vond dat ze wel erg hard van stapel liep. Paul. zei John licht bestraffend, Heeft juffrouw Milton zo juist niet verteld, dat haar vriendin verhalen schreef? Je moet ze eens inzien. Je kunt nooit weten Susan voelde zich beurtelings koud en warm worden. Ik geloof niet. dat we mijnheer Barclay in zyn vakantie daarmee lastig mogen vallen John interrumpeerde haar. Paul is werkelijk gek op werken! Je zult je tijd heus niet verdoen, kerel. Ik heb al iets van haar gelezen Kay keek John hoogst verbaasd aan. Heb je iets van Susan gelezen? Maar ze heeft toch nooit Hij bedoelde een kwartiertje gele den, zei Susan. Kay onderbrekend. In welk genre schrijft U?, vroeg Paul. Wel, het is't is emotioneel ge tint. Ik bedoel, vrij realistisch, maar de onderwerpen.... ach, U weet dat wel, ze houden verband metehver houdingen. Paul knipoogde. Susan, als ik tenminste Susan mag zeggen, zei John, schryft liefdes verhalen. In nogal felle woorden, te oordelen naar wat ik er van gezien heb. Hoe liep het ook weer? O ja: „Ga heen, jij bruut! Nooit zullen deze lip pen de jouwe raken zolang er nog adem is in mijn lichaam Hou toch op. riep Susan nijdig. —Dat klopt helemaal niet! Mynheer Barclay, U moet niet naar hem luis teren Goed. goed, zei Paul sussend en legde „verstrooid" een arm om Kay's schouders. Ik luister nóóit naar wat John zegt. Ik zou graag, ja, héél graag iets van je lezen, Susan. Die avond zagen zij Paul en John in de bar van het hotel. Susan had 's middags enkele manuscripten opge zocht, ze nog eens zorgvuldig nagele zen en hier en daar wijzigingen aange bracht. Een en al zenuwen gaf ze Paul de stapel verhalen, die er vragend naar keek. Hè? O ja, je verhalen. Erg aardig! Maar hij liet ze bij de barkeeper lig gen, omdat hij met Kay wilde dansen. Tien dagen lang zag Susan haar verhalen niet te rug. Van John en 1 Paul zagen de twee meisjes echter zo veel te meer. Overdag luierden ze op het strand en 's avonds gingen ze naar een bar of dancing. Over Susan's ver- halen echter geen woord. Toen John Susar. op een avond vroeg of zij soms iets voor een wande lingetje voelde, werd ze er warm van, want ze was langzamerhand de om gang met Paul en John prettig en gezellig gaan vinden. Susan, je bent niet érg op mij gesteld, is het niet?, vroeg hy nadat zy al enige tyd zwijgend over de bou levard hadden gedrenteld. Waarom zeg je dat? Hij haalde de schouders op. Het lijkt me nogal duidelijk, maar ik ben in het begin ook niet bepaald vriendelijk geweest. Je zult me mis- i schien wel saai vinden maar daar moet Je dan maar aan wennen. Waarom? IkSusan, als Je.... els Je met I Iemand zoals ik zou trouwen, zou je een afschuwelijk leven krijgen. Geloof je ook niet? Ik weet het niet. antwoordde ze tenslotte. Ik heb daar nog nooit goed over nagedacht. John legde zijn handen op haar schouders. Ze huiverde en keek naar hem op. Zijn gezicht was vlak bij het hare Sue! Ze hoorden Kay uitbundig roepen. John mompelde wat en deed een stap terug. Op dat moment kwam Kay aan rennen. Paul volgde op enige afstand. Sue, zei Kay ademloos. We hebben overal naar je gezocht. Ik.... ik wilde je het direct vertellen. We hebben een reuze-nieuwtje voor je. Susan glimlachte aarzelend. Nieuws? Voor my? Ze keek naar Paul Gaat 't over myn verhaltn? Heb je besloten Verhalen? Kay keek als was ze door de bliksem getroffen, terwijl Paul de handen in de zakken stak en naar de zee staarde. John bekeek het toneeltje zwijgend, O, Sue, het spijt me verschrik kelijk! Ikik heb helemaal niet meer aan je verhalen gedachten ik ben bang, dat Paul ze ook vergeten heeft. Zie je, ze lachte even verlegen en liet toen haar linker hand zien. Er glinsterde een ring met een diamant aan. Kind, wat héérlijk voor je!, zei Susan uit het diepst van haar hart. Natuurlijk moest je me dit direct ver tellen! Gefeliciteerd, en jij ook Paul! Ik kan me nu levendig voorstellen, dat je helemaal niet meer aan die verha len van mU hebt gedacht. Dank je wel, Susan, zei Paul lachend, Maar ik bén je verhalen niet vergeten. Ik heb ze snel doorge keken en er toen met een expert over gesproken. MaarehJohn zal je er wel alles over vertellen. Is het niet. John? Hy lachte enigszins nerveus en liep toen met Kay terug naar het hotel. Wat bedoelde hy. John?, vroeg Susan. Ik ben criticus. Susan, literair criticus en mijn tweede voornaam ge bruik ik alleen beroepshalve. Ik onder teken altijd met John Elliston Smith.. Ze staarde hem verbijsterd aan. John Elliston Smith! Maar dan bén Je beroemd! Misschien berucht! Paul heeft me in ieder geval gevraagd jouw verhalen te lezen. Wat heb je hem gezegd?, vroeg ze aarzelend. Ik heb hem verteld, dat je in nog geen miljoen jaren zult leren schrij ven. dat je geen ge^el hebt voor een goede woordkeus, dat je niet weet hoe je een verhaal moet vertellen cn dat Je dialogen op niets lijken Je bent afschuwelijk, zei ze woe dend.Ik wil je nóóit meer zien, hoor je, nooit meer zo lang ik leef! Meer kon ze niet peggen. Hy had haar stevig vastgegrepen en zijn lip pen op de hare gedrukt. Ademloos geworden, duwde ze hem tenslotte van zich af. Ik vertelde hem óók, ging John verder, dat ik met jou zou gaan trouwen! Met mij trouwen? Jij? Haar stem had een snerpende klank gekregen. Jij.... Jij.... Ze zocht vergeefs naar woorden, maar intussen kuste John haar weer; lang en innig Haar armen gleden ten slotte rond zijn nek. Ik heb mij nog nooit in een auteur vergist, mompelde hij tenslotte.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1957 | | pagina 9