BE Ml teup Mwhdl door m; Zö gemakkelijk hadden ze het niet! BATIG SALDO 95ste jaargang Donderdag 29 maart 1956 Vijfde blad no. 2873*» jf.G. CANNEGIETEC. eensklaps verwonderde het hem. dat dit gezicht er nog net zo goed. zo ar geloos en zo vriendelijk had uitgezien, toen het In doodstrijd daar aan het kruis hing. En deze man had hij de dood aan gedaan. de vreselijke folterdood, door niet ruiterlijk zijn misdaad te erken nen en zélf de schuld en de straf op zich te nemen. Waar was nu zijn on bewolkte toekomst gebleven? Hij. o.e nooit over enige misstap berouw had door een onweerstaanbare drang ge dreven. Zijn hart bleef beklemd om wat hij die man had aangedaan, die voor hem in de plaats aan het kruis was genageld. Steeds mijmerend over deze nieuwe gemoedslast, botste hij bijna aan te gen een drietal mensen, die druk ston den te gesticuleren. Blijkbaar hadden ze het over een belangrijke zaak. Een hunner kende hij en hij vroeg, wat er nu weer aan de hand was. En de man De profeet leefde en hij, Baruch. kon hierdoor ook weer leven: leven zonder gewetensbezwaar Weer stond de toekomst onbewolkt vóór hem. En het drietal mensen, in wier gesprek hij zich had gemengd, vertelde hem in opgewonden bewoor dingen hoe deze profeet hun het goe de. eerbare leven geleerd had. dat zij trachten na te volgen Ja. dót was juist wat Baruch nodig had' Aangestoken door hun geestdrift, drukte hij hen Er waren drie mannen geweest: dit stond wel vast, zowel bij de gerechts dienaren van de landvoogd, die twee van de moordenaars hadden te pak ken gekregen, als bij het volk. dat bij de oploop tegenwoordig was en door de prefect als getuige was gedagvaard. Maar beter dan iedereen wist Ba ruch dit zelf en hij was blij dat hij de enige was, die deze onvindbare persoon kende. Gerust was hij met zijn geheim echter helemaal niet, want het zou voor de gerechtsdiena ren een zaak van prestige zijn. dat er drie en geen twee moordenaars aan het kruis kwamen te hangen. En de gerechtsdienaren zouden zoeken en speuren naar de man. wiens arresta tie alleen hen tegen de ongenade van de landvoogd zou vrijwaren. Ternauwernood was Baruch in de herrie van het ogenblik ontsnapt. Hij huiverde nog. als hij aan dit gevaarlijke avontuur terugdacht. Hij had er eigenlijk ook nooit aan moe ten meedoeen. Maar Ruben en Simon hadden hem mee op sleeptouw geno men. en aan iets als moord hadden ze geen van drieën gedacht, 't Was hun louter te doen geweest om aan wat geld te komen zonder dat ze behoef den te werken Want van werken had ook Baruch een afschuw. En toen ze zo eens over straat slen terden, zonder een bepaald doel, werd hun aandacht getrokken door een op loop. Er was iets te zien en er viel iets te beleven! Dat kon ons drietal straatslijpers zich niet laten ontgaan! Het volk verdrong zich rondom een optocht, die Jeruzalems hoofdstraat passeerde. Niets ongewoons, zo vaak zag men de een of andere zonderlinge profeet de stad in opschudding bren gen. Een bleke jonge man op een wit te ezel ditmaal, en omstuwd door zijn volgelingen. Hij scheen zich in een ze kere populariteit te verheugen, want lit de huizen kwamen mensen, die •apijten op de weg uitspreidden, waar over de man op zijn ezel moest voort rijden. en sommige opgewonden lie den scheurden zelfs takken af van de tamarisken en oleanders om daarmee hun profeet toe te Juichen. Een van deze opgewonden lieden had bij het uitdragen van zijn tapijt de deur opengelaten, en daar het een kostbaar tapijt leek. zou het wel een rijke man wezen. De gelegenheid was te mooi om niet binnen te dringen en in de gauwigheid een en ander te ro ven wat verkoopwaarde bezat. Maar de man kwam te spoedig te rug; vermoedelijk om nog een tapijt te halen. De rovers konden zich zo snel niet uit de voeten maken, er ontstond een handgemeen, waarbij de eigenaar van dit huis en de tapijten het leven liet Ruben en Simon waren gevat, maar Baruch ontkwam de dans. Hij had zich sindsdien verscholen. Maar honger en dorst dreven hem tenslotte buiten zijn hol. Vijf dagen had hij het uitgehouden en hij zou het misschien nog langer verduurd hebben, wanneer niet vandaag die vreemde duisternis over de stad was gekomen. De zon was ontijdig onder gegaan; een pikzwart wolkendek, waaruit bliksemstralen knalden en de donder rommelde, belemmerde het uitzicht en het was of de aarde onder de voeten beefde. Nu kon Baruch het wagen, voor zichtig over straat te sluipen en hier en daar wat eten te ontfutselen aan wilde honden, die met snerpend angstgebrul zich hun prooi lieten ont gaan. Het was of zelfs de raven en gieren welker schorre kreten zich onder dit gehuil mengden, door het angstwek kend natuurtafereel afgeleid waren van hun gewoonlijk zo felle jacht op aas. Zodra Baruch zijn eerste honger had gestild, kwam bij hem de vreem de begeerte op om te gaan kijken bij de strafplaats, waar hij nu zou heb ben gehangen, indien het lot hem niet zo wonderlijk had begunstigd. Hij slenterde de kant naar Golgotha uit Daar kronkelden zich nu gewis zijn twee kameraden van pijn aan de folterpaal. Welk een onbegrijpelijk ge luk. dat hij aan dit gruwelijk einde was ontsnapt. Door het onweer en de aardbeving waren de mensen zo van streek, dat ze geen aandacht hadden voor de man, die de hoogte opklom, waar ver schillende mensen zich schenen te verlustigen in het wrede schouwspel van menselijk lijden. Baruch kwam voorbij een groepje vrouwen die toch wel onder de indruk bleken van het leed. zelfs als dit misdadigers betreft. Snikkend schenen zij elkander te troosten Waren het kennissen van Ruben of Simon? Baruch wierp een schichtige blik op deze vrouwen, maar het waren vreemden voor hem Toen hij de soldaten voorbij moest, die de wacht hielden bij de terecht stelling, bekroop hem wel even de angst voor ontdekking, maar deze sol daten waren zo verdiept in het dob belspel. waarbij het lijden der slacht offers hen totaal onbewogen liet. dat hij hen durfde passeren Want een onweerstaanbare drift dreef hem er toe zekerheid te verlangen of het in derdaad Ruben en Simon waren, die hier werden gekruisigd. Tot zijn ontsteltenis zag hij echter, al naderend, dat er nog een derde man hing aan het kruis. Ze hadden dan tóch een derde gevonden, die dan maar moest doorgaan voor de tever geefs gezochte medeplichtige van de twee. Opdat de landvoogd tevreden over zyn gerechtsdienaren kon zijn en het volk de begeerde wraak kon genieten. Op de top van de heuvel gekomen, herkende Baruch inderdaad zijn twee kameraden En ook de derde her kende hijWas dit niet de bleke pro feet. wiens intocht op het witte ezel tje het drietal straatslijpers gelegen heid had geboden tot de misdaad, die tegen hun bedoeling in op een moord was uitgelopen? Nadat hij de begeerde zekerheid over de dood van zijn makkers had gekregen, haastte Baruch zich naar zijn schuilplaats terug te keren, eer het onweer voorbij was en de hemel zou opklaren Het gelukte hem het hol ongehinderd te bereiken. Deze wandeling na vijf dagen hongeren had hem zo vermoeid, dat hij zich onmiddellijk te rusten legde Maar de slaap wou niet komen. Het tafereel, dat hij op Golgotha had aanschouwd, liet hem niet los. Vooral die derde gekruisigde had indruk op hem gemaakt. Aan de terechtstelling van deze onschuldige had hij het t« danken, dat hij voortaan als vrij man zich in het openbaar kon bewe gen. De derde moordenaar was im mers gevonden en gestraft, en nie mand had langer iets meer te zoeken, dat met deze misdaad in verband stond. Baruch keerde als een behoor lijk. onberispelijk burger onder zijn stadgenoten terug! Een misdadiger was deze. jonge man eigenlijk nooit geweest Alleen hetslachtoffer van zijn onbedwingbare luiheid. Toen het lot hem met de twee slechte vrienden in aanraking had gehracht was het met hem de verkeerde kant opgegaan Maar nu hij zich. dank zij de onschuldig ter dood gebrachte bleke man van het ezeltje, weer als vrij man mocht bewegen, beloofde hij zich. nooit meer aan der gelijke kwade avonturen te zullen meedoen. Hij was gezond en jong en kon met werken ruimschoots de kost verdienen En werken zóu hij - dat beloofde hij zichzelf. Met deze belofte sliep hij in. Heer lijk sliep hij. ontlast van zijn angst. De toekomst lag onbewolkt vóór hem. Spijt of berouw over de dood van de rijke man of die van zijn twee rotge zellen kende hy niet Volkomen uit gerust stond hij de volgende dag op. Na wat brood te hebben gekocht wan delde hij de stad uit en bij een bron vleide hij zich neer om zyn dorst t« lessen. Het was een heerlijke Paasdag; na het onweer van gister scheen de voorjaarszon over de weiden, waarin de tulpen en anemonen tussen de ruige distels hun kopjes opstaken. Aan de horizon blauwden de pijnbos- sen en cederwouden. Maar tegen deze paarsblauwe achtergrond tekende zich scherp af de zandkleur van de kale rots. die gisteren dat naargees tige, gruwelijke tafereel te aanschou wen gegeven had. heerlijke gemoedsrust weer week Hij dacht aan die man. die men in zijn plaats aan het kruis had geslagen. De man. die. onschuldig, hem. de misda diger. het leven had gered. Hij was die man dankbaar. Maar nu voelde hij zich óók schuldig jegens deze onschul dige man. Hij hoorde daar te hangen, en nu hing die man daar. Hij kreeg het gezicht voor zich van de profeet op het witte ezeltje: een zo goed. zo argeloos, zo vriendelijk gezicht En gekend, zelfs niet over de moord op die ryke man. tobde nu over wat hy Jegens de gekruisigde profeet had misdaan. En dit getob liet hem niet met rust. heel deze mooie dag niet. En 's nachts sliep hij nogmaals slecht, met het onschuldige gelaat van de profeet voor ogen. Weer liep hij de volgende ochtend de kant naar de folterberg op. Als vertelde hem. hoe de ter dood ge brachte profeet niet meer te vinden was geweest in zijn grafspelonk. Vol gens ooggetuigen moest hij nog leven. Er was een wonder geschied! Op het horen van dit nieuws viel het zware pak Baruch van het hart. Hij had dus géén nieuwe moord be gaan. doordat de profeet onschuldig voor hem in de plaats was gestorven. de hand en herhaalde zijn belofte, in die nacht na de verschrikking door hem afgelegd: dat hy voortaan als een behoorlyk mens wilde leven, dankbaar voor de gelegenheid, die de profeet hem hiertoe geschonken had. toen hy in zijn plaats aan het kruis werd genageld. MET Pasen loopt alles en ieder een uit: niet alleen de na tuur, de mens. het dier, maar ook de school. Er is het herhaaldelijk bezongen „nieuwe leven" dat overal op sprin gen staat, er zijn de uitbottende knoppen, waaruit straks het jonge groen spruit: kortom er zit dót in de lucht, wat ons allen het gevoel geeft „herboren" te worden, na een lange wintertijd met ól zijn onge makken. We wéten, dat er iets gebeuren gaat, iets. waarnaar we verlangden, des te sterker, naarmate het weg bleef. maar dat nu tóch venvezen- lijkt wordt- de zon houdt zich niet meer schuil en we kunnen zelfs op de caféterrasjes m haar stralen gaan knikkebollen. PAASTIJD is speciaal voor de jeugd een gespannen tijd. Jongens en meisjes hebben een stapel repetities achter de rug. ivond aan avond blokten ze tot Jan-en-alleman er in huis stil en wanhopig onder werd, want.het paasrapport was in zicht en wie een beetje op de hoogte is van het onderwijs op de scholen, weet hoe veel dóórvan afhangt met het oog op de komende overgang! Wekenlang hing er een zware druk op alle Jongens, en meisjeshoofden, maar nu. tegen Pasen, wanneer de cyfers eindelijk bekend worden, komt cr verlichting en kunnen ze zich tijdens een heerlijk ontspannende vakantie gaan wijden aan wat het hart in de diepste grond begeert: een reisje, sport en andere geneug ten .waarvan tot nu toe zo bitter weinig sprake kon zijn. VOOR de docenten was het ook geen pretje. Ze moesten stapels proefwer ken doorvorsen en er met een rood potlood het cijfer op zetten, dat ze na veel wikken en wegen als gepast voor de jeugdige delinquent be schouwden Dat ging lang niet al tijd even gemakkelijk, vooral niet omdat persoonlijke anti- of simpatie niet in het geding mocht komen en niets anders dan de zuivere ver dienste gelden mocht Er zullen héél wat zuchten geslaakt zijn, vóórdat leder zijn gerechtvaardigd deel in de leerkoek gekregen had. Nu zijn ook die leraren en lera ressen van een haast niet. te torsen last bevrijd en kunnen ze op hun lauweren rusten! PASEN betekent dus voor tallo zen: bevrijding! Voor hen evenwel, die een stuk of wat onvoldoendes kregen, nieuwe zorg en nieuwe uren inspan ning .om bij te werken of op te ha len wat verzuimd werd Nieuwe spanningen thuis mis schien, omdat geeti enkel ouder het prettig vindt, wanneer zijn kind, waarop hij graag trots is, bij ande ren achter blijft. Niet allereerst om er op te pochen als de Jongen of het meisje tot de eersten behoort, maar eerder, omdat iedereen het weet. welke harde eisen de moderne maatschappij stelt en ze graag willen, dat hïin Keesje of hün Annetje zich handhaven. Dóór aaat 't om- later een goede baan! Die wordt niet veroverd met „de kantjes er af te lopen". Gelukkig zijn er genoeg vrolijke gezichten als de zo juist uitgereikte rapporten en de cijfers van 0 tot 10 bekeken worden. Straks zijn ook vader en moeder er blij mee en zal er wel een ver diende verrassing af kunnen. Dan liever een hólf (paas)-ei, dan een lege dop! Het allerliefst: een héél ei' Ouders: dénkt U eiaan wanneer uw kind juichend met een goed rap port binnen komt vallen? Zo heéi gemakkelijk heeft-ie 't heus niet gehad! FANTASIO Ons kort verhaal door Gregory V. Drumm Dit heb ik in lang niet meer ge daan, zei de man. Maar door de regelmaat, waarmee hij de vogeltjes en konijntjes van de schiettent één voor één omverknalde. werd toch de nieuwsgierigheid van de oude McTavish geprikkeld, en hij ging er eens goed voor zitten. Dan moet U vroeger wel een goed scherpschutter geweest zijn. zei Mc Tavish. terwijl hij nog een geweer voor zyn klant laadde Ach ja. vertel eens, valt er nog wat te verdienen in dit soort zaakjes tegenwoordig? Mm. een paar centen, niet veel bijzonders Hier. dat wordt zes dozen sigaren voor D. McTavish geeuwde en gaf hem nog een geladen geweer 't Wordt aardig laat Ik denk dat ik de tent maar sluit, wanneer U klaar bent met me van mijn sigaren te beroven. Het was al over twaalven en het kermisterrein was verlaten op McTa vish' klant na. O.K Nou kun je wel sluiten. Maar voor je weggaat, zei de man rus tig. maak even die kas open en mik het geld in dit zakje. McTavish wilde protesteren. Het glanzend metaal van een revolver in de hand van de man weerhield hem Goed, zoals je wilt. McTavish pakte de zak aan en liep naar de kas Hij maakte ze open en schudde de inhoud, papier- en klein geld, in de zak Hier. vriend, zei hy. dat je er geluk aan mag beleven. Spanning voor de cijfers Fota Wil Eiselin, Rijswjjki McTavish draalde hem de rug toe en hield zj-n gegroefde handen om hoog. Hij hoorde de dief rennen. Toen het weer stil was, draalde McTavish zich naar zijn toonbank. Hij zou het gezicht van die man wel eens willen zien, als de zak weer open kwam. Drie en een halve dollar pre cies wat de arme kerel zelf uitgege ven had. McTavish pakte de zes dozen siga ren weer op, die nog op de toonbank lagen, en grijnsde breed Die sigaren waren twaalf dollar waard!

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1956 | | pagina 15