Voor- en achterland I' niet bang voor Moskou, =maar wel voorzichtig De FINNEN WEKELIJKS BIJVOEGSEL VAN HET LEIDSCH DAGBLAD - ZATERDAG 19 FEBRUARI - PAGINA 4 Bij het deurtje van het ijzeren gordijn, dat alleen open gaat voor de inwoners van Suomi Amerikaanse bezwareja (Van onze correspondent in Stockholm) Er zijn achterdeurtjes in het „ijzeren gordijn" tussen Oost- Europa en het Westen. Een er van leidt van Helsinki naar Leningrad en voor het eerst zijn gewone toeristenreizen van Finnen naar de Sovjet-IJnie toegelaten. Deze geschieden welis waar onder regie van de Fins-Russische Vereniging, maar zij staan ook open voor niet-leden. In Januari namen 97 Finnen aan deze reizen deel. Een niet-Communistische reisbureau-man vertelde ons, dat zich o.a. een dame had aangemeld, die van te voren had ver klaard niet als toeriste naar Rusland te willen gaan, maar slechts om kennissen te bezoeken, die zij sinds 1918 niet meer had gezien. Ook zij kreeg echter het visum. Het feit dat verscheidene reizigers nog over „Petersburg" spreken, is trouwens kenschetsend voor hun politieke instelling. Toen wij ons echter bij genoemde vereniging vervoegden om ons voor een trip aan te melden, verwonderd kijkend naar de moderne rekenmachines en liefst zes schrijfmachines, die hier stonden als 6tille getuigen van de daar sluimerende energie, liet men ons tal van aanvragen uit andere landen zien, die alle maal negatief werden beantwoord. Voorlopig zijn blijkbaar uit sluitend Finnen in de Sovjet-Unie welkom. Het begin Is er intussen en niemand kan zeggen of Rusland niet vroeg of laat ook zijn poorten voor Nederlandse vacantlegangers zal openen. Ook Zwe den en Denen hebben trouwens gedu rende de vorige zomer de gelegenheid gehad om deel te nemen aan een ver- broederingsreis naar de Sovjet-Unie. Dure liefhebberij Dat was echter een zeer dure liefheb berij. Voor vijf dagen in Leningrad en voor de twee dagen durende reis van Helsinki werd namelijk 25.000 Finse marken gevraagd, d.i. volgens de offi ciële koers 400 gulden. De vraag kan worden gesteld of de gene, die uit nieuwsgierigheid of met vaoantle naar Rusland gaat, in het eigen land niet als Communist zal worden aangezien. Maar in Finland is dit niet het geval. Br zijn bijv. reizi gers. die uitsluitend aan deze tocht willen deelnemen om. al is het nog zo kort, toch even het gebied te zien. dat eens tot Finland heeft behoord, nl. Karelië. Van Amerikaanse zijde ziet men deze tochten niet graag. Nog onlangs zou den de leerlingen van de laatste klas van de Noorse hogeschool voor land bouw te Aas via Finland naar Rusland reizen. En omdat men ook aldaar van bepaalde geruchten had gehoord, vroeg men eerst de Amerikaanse ambassade in Oslo schriftelijk om advies. Volgens niet weersproken persberichten zouden de Amerikanen hebben geantwoord, dat de leerlingen nimmer toestemming voor een studietocht in de Ver. Staten zullen krijgen, als zij een bezoek aan Rusland zouden brengen. Voorproefje van het Oosten Inmiddels krijgt men in Finland toch al een voorproefje van het Oosten. In Helsinki bijv. werden wij soms geeste lijk verplaatst naar het Rusland van de vorige eeuw. Daar stonden de chauf. feurs hun tijd immers te verkorten met een spelletje, dat de koetsiers van de Tsaar al hebben gekend en dat dan ook „koetsiers-vuurtje" wordt ge noemd. In hun lange met schaapsvel gevoerde jassen stonden zij op een armlengte afstand en met recht ge Hoog in het Noorden hebben de Finnen krachtstations gebouwd en oldus de mógelijkheid geschapen om ook daar te industrialiseren. plaatste voeten tegenover elkaar. Het ging er dan om wie het hardst tegen de uitgestrekte handen van zijn tegen stander kon slaan en wie de klap het best kon opvangen. Een eeuwenoud spel om warm te worden De invloed van het Oosten merki men ook in enkele restaurants, waar Russische bladen liggen. En het wa renhuis Stockmann staat in heel West-Europa bekend om zijn zeer uit gebreide afdeling van moderne Rus sische literatuur. Wij kochten daar een Russische schooltas van 1953 voor nog geen f. 1.50. De Ruseen passen namelijk op dit gebied dumping toe. Uit het kaartje van Oost-Europa bleek ons, dat de Sovjet-Russische jeugd de Oder-Neisse-lijn reeds als Duits Poolse grens aangeduid krijgt. Geregeld krijgen ook de Finnen be zoek uit Rusland. Dit kunnen econo men en politici zijn. kunstenaars of sportlieden. Laatstgenoemden zijn vooral graag gezien, want al jubelt de Fin dubbel als zijn eigen ploeg wint, toch weet hij ook de prestaties van de tegenstander zeer sportief te waar deren. Groeiende handel Op economisch gebied bestaat er een goederen-ruilovereenkomst tot 1960, dia een stijgende tendens vertoont. Fin land levert nu o.m. de drie grootste ijsbrekers ter wereld en vindt in Rus land ook afzet voor zijn jonge metaal- en houtindustrie. Deze werd. zoals men zich zal herinneren, geheel opge bouwd om te kunnen voldoen aan de herstelbetalingen. De politiek van Finland, met z«n vier millioen zielen, is thans: zo voor zichtig mogelijk. Finland zal niet het minste doen om wantrouwen in Rus land te wekken. Ja. men accepteert niet eens de uitnodiging van de Noorse Raad. het lichaam dat dezer dagen in Stockholm bijeenkwam en dat de regeringen van de Scandinavische lan den van advies dient aangaande sa menwerking der Noordse landen op cultureel, economisch, sociaal en ju ridisch gebied. Een waarschuwing in de „Iswestija", het orgaan van het Russische ministerie van Buiten landse Zaken, is dienaangaande dui delijk genoeg geweest. Toch mag men niet veronderstellen, dat Finland bang is voor de machtige buur. Het wil in vrede en vrijheid leven en is desnoods bereid een stuk land prijs te geven, maar nimmer een landgenoot. Men laat rich door de Rus sische propaganda dan ook evenmin omver praten als men zich in vredes tijd door een Rus onder de tafel laat drinken. En als de wereld weer eens in brand zou staan, vertrouwen alle Finnen op de denkbeeldige verdedi gingslijn, die niet, zoals men dacht, op de kaart, maar in de harten der Finnen staat getekend! De vrouw is sterker dan de man! IK WAS ln een van de klei ne plaatsjes in Neerlands achterland, waar het prettig is te toeven om de hartelijkheid, de rust en de schoonheid, die er U omvangen als een oase ln de levenswoestijn. Het ls er misschien heus niet hartelijker, rustiger en schoner dan ln de eigen omgeving. Maar alleen al de afwisseling die U ondergaat, doet het U zo gevoe len. De mensen uit het achterland zijn altijd blij als zij de man uit het voorland weer ontmoeten. Dat kan men van de mensen die hem alledag, tot vervelens toe. begroeten, niet altijd zeg gen Vandaar de wonderlijke me ning dat het elders wel tien maal zo gezellig is. als het er mlsscnlen in werkelijkheid is. Wanneer de vreemdeling niet op bezoek ls. zitten ze daar ook tegen dezelfde gezichten aan te kijken. Ook tot vervelens toe. Van die gezichten is de aardig heid allang af. Een nieuw ge zicht geeft echter nieuwe aan spraak, nieuwe impuls, nieuwe kijk. Zodoende zijn beide kanten blij: ae bezoeker met het andere milieu, de ontvangende met de frisse wind, die een ogenblik uit het Westen waait. 8 I HET is sneeuwtijd. Dus overal wonderlijk mooiI De man van het polderland wordt de Veluwe onder dit witte dek tot openbaring. Hij wist eigenlijk niet meer, dat zó iets bestond. De trein snelt langs hetivels en bossen. In zulk een wereld moet het heerlijk zijn te mogen dwalen denkt de reiziger. Hij ziet in een flits een zwart mannetje lopen. Die kijkt even op, wanneer de trein voorbij stuift, Hij heeft missehien dat zelfde verlangen: iets Anders zien dan het eigen, kleine, soms benepen wereldje. m HUISGEKOMEN ervaart J_ ge, dat het ook hiér goed kan zijn. Kijk naar dit typisch Leidse sneeuwgezicht. Het voorland heeft zijn charme; het behoeft, ook wat natuur betreft, zo hier en daar voor het achterland niet onder te doen. Maar we zien het, op onze da gelijkse gang, helaas niet altijd meer WU zien dat kleine wereldje van hém en denken er hem ge lukkig in. Ach wflt Hij ziet dat kleine wereldje van óns en zou wel graag mee willen razen naar onbekende bestemming. Zo raken, voor één moment, gedachten en wensen elkaar. IN DE coupé zitten vier man nen. Dat moeten handelsrei zigers zijn. In ieder geval mannen, die élke dag reizen. Ze zien niets van de stralende schoonheid daarbuiten. Ze brid gen: zó intens, zó verdiept, alsof htm ganse wereld er van af hangt. Dat doodt de tijd, dat verkort de reis. Ze hebben er geen idee van, hoe mooi een landschap zijn kan, wanneer ge het ln lange tijd niet zag. Ze vechten hun robbertje, om een dubbeltje. En buiten ligt de aarde uitgestrekt, gelukkig nog op enkele plekken woest en le dig als in de oertijd, met een gulden avondzon dalend over het éne stukje Zuiderzee, dat nog aan drooglegging wist te ontsnappen. Ze tappen moppen. Ze denken mi) te „nemen". „U gaat zeker naar de TT- races?" vragen ze als ik mijn einddoel verklap. „Nog niet, he ren, zo ver is het nog niet. Wel voorlopige besprekingen voeren," zeg ik met gewicht. Dan komt de eerbied, want de snelle motoren hebben naast kaarten, hun grootste belang stelling. ik weet van snelle mo toren niets af, maar dat hoeven zij niet te weten. Wie gek vraagt, krijgt een gek antwoord. DAt well ZO VLIEGT de trein door het mooist denkbare Nederland. Het land wordt duister, de lichtjes floepen aan, de koffie wordt met gejuich begroet aan het stationnetje, dat de béste, met smart verbeide koffie ga randeert. Dat wisten de man nen. Als ik uitstap aan het stadje dat mijn liefde heeft, is verbroedering tussen handel en T.T-man algemeen. Het stadje is in sneeuw ge huld De Brink is een sprookje. Hei Dos en de hertenkamp zijn stiller en wonderdadiger dan ooit. Het leven, zonder motoren- geraas en uitpuilende café's is het leven van-alle-dag voor hen die hier wonen en een bijzon dere ervaring voor hem. die hier af en toe poolshoogte komt ne men Omdat het leven in het ach terland anders is dan in het voorland een paar uren achter bij het Westen maar in tevre denheid en gemoedelijkheid misschien tóch een stukje vóór. Men zit daar minder dicht bij de bron en de haastige klop vai hei pulserende leven. Dat is op z'n tijd en niet te lang wél zo best! De mooie productie van de Finse kunstni/verheid is alom bekend. Vooral het porcelein van de Arabia-fabrieken is zeer gewaardeerd (maar erg duur). i

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1955 | | pagina 14