Gastvrijheid is een heilige Italiaanse wet ONS ZORGENKItf Waar kan men in Parijs nu eens gezellig en voor weinig geld eten? ?h WEKELIJKS BIJVOEGSEL VAN IIET LEIDSCII DAGBLAD - ZATERDAG 17 JULI 195A - PAGIM ITALIAANSE RHAPSODIE In de „milliardairs-sloppen" kost een flat 800 a 1000 gulden per maand (Van onze Romeinse correspondent) In Rome ziet men weer, schaars als de eerste lammetjes in het vroege voorjaar, bordjes aan de deuren met de toverspreuk: „te huur". Er zijn heel wat jongere mensen, voor wie dit iets volkomen onbekends is: men moet bijna vijltien jaren terug gaan in de herinnering wil men diezelfde bordjes terugvinden. Destijds hechtte men er geen waarde aan Wat te huur is, zijn zeker geen eenvoudige flatjes voor een bescheiden beurs. Het gaat om wat men hier noemt „signorile appartementen", dus huizen voor welgestelden. Dat daarvan plotseling een overvloed is, komt doordat men in de afgelopen jaren er wel heil in zag dure huizen te bouwen, waarvan de huurdwaarde in een jaar of vier de bouwkosten dekt, maar niemand er voor voelde de kleine middenstand aan een niet al te duur onderdak te helpen. Het is n.l. in de eerste plaats de grond, die de bouwkosten hoog maakt, en een flatgebouw voor middenstandswoningen neemt evenveel plaats in als een met marmer (of imitatie-marmer), veel „nikkel" in de badkamers (in een duur flat zijn er twee of drie) en een indrukwekkend trappenhuis. iarin de „luxe" et overige wo nen milliardairs er. kleine ambtenaar tjes gelijkelijk in enorme blokken van tien. twaalf verdiepingen. De luxe- wijk bij uitnemendheid. „Parioli", „is zelfs dermate dicht bebouwd ieder een wil in die deftige buurt wonen en voornaam zijn dat een geestig archi tect heeft gesproken over de milliar- dairssloppen". Al zouden wij nooit ln een van die moderne flats van Parioli willen wo nen, ook al zouden wij de achthonderd a duizend gulden per maand kunnen opbrengen, die men daar voor vier ka mers durft te vragen, toch gaan wij wel eens kijken hoe de te huur gebo den woningen er uit zien Wat ons dan altijd treft, is hoe aan de mooie schijn K:r. degelijke afwerking beantwoordt. „marmeren" vloeren blijken mar- mersstuci. de vensters en deuren slui ten slecnt en voor alles: het hele cementblok werkt als een klankkast en men hoort op de achtste verdieping de generaal van drie-hoog zijn neus snuiten. Iets aparts zijn in die moderne hui zen de kamertjes voor het personeel. In Italië heeft men nog personeel, uiterst werkzame, eerlijke, toegewijde dienstmeisjes, die met het gezin mee leven en voor een laag loontje schoon maken. poetsen, wassen, koken en wat al niet meer De Italiaanse mevrouw gaat heel eigenaardig met haar gedien stige om. Soms wordt zij behandeld met de vertrouwelijkheid, die we ken ner. uit de comedies van Molière en Goldoni er. op andere ogenblikken als een huisdier, door iemand die geen dierenvriend is. De bouwers van de nieuwe flats zijn het personeel beslist niet goed gezind. De meest zonderlingen over geschoten hoekjes van het huis, ergens onder een trap of afgeschoten van een rommelkamer, worden tot „salottino" voor het dienstmeisje uit geroepen. Waar dat arme wicht moet slapen, is ons meestal een raadsel, tenzij de architecten van oordeel zijn dat dienstbare zielen, evenals kraan vogels, staande slapen met één been In de lucht. Van boezeroen en „Engels hemd" Toch is in vele dingen Italië beslist democratischer dan Nederland Het standsverschil, bij ons een ingeroest begrip, komt hier in het dagelijks leven vrijwel niet haar voren. Natuurlijk is iedere getrouwde vrouw een „mevrouw" en iedere ongetrouw de een „signorina". Wal kleding be treft. zijn de jonge meisjes, die in win kels of fabrieken werken, op straat nauwelijks te onderscheiden van juf fertjes uit veel hoger kringen. Die laatsten dragen de creaties van de vermaarde Romeinse modehuizen, maar het meisje-uit-het-volk heeft vaardigheid en goede smaak genoeg om eigenhandig iets te maken, dat zeer wel naast deze vermaarde scheppingen gezien mag worden. En menige volks jongen is. dank zij talloze „kleine', maar bekwame kleermakertjes, even elegant gekleed als een ministerszoon. Zoals er in Italië geen café's be staan, die niet door alle rangen en standen bezocht worden (het kopje koffie aan de toonbank, dè consump tie bU uitnemendheid, kost in alle zaken evenveel), zo kan ook een ieder alles dragen. Ik weet wel, dat ook in Nederland deze opvatting steeds algemener wordt, maar er is bij ons toch nog altijd een groot verschil, ook in kle ding. tussen eer. dame en een volks vrouw, in haar beste plunje. Vroeger was dat stellig heel wat erger Jongere lezers komt het mis schien zelfs vreemd voor te horen.dat er een tijd geweest is. waarin het standsverschil zelfs in het taalgebruik naar voren kwam en wel bij de aan duiding van de meest simpele dingen Bij het begin der eeuw droeg een heer van stand een „Engels hemd", waar van men verwachten mocht, dat het naar lavendel zou geuren. Een nog al tijd deftig heer met wat minder be trekkingen tot het buitenland, noemde hetzelfde kledingstuk een overhemd. De wat sportievere jongere heer sprak van een „shirt", en de kleine burger van eer. hemd. De „werkende stand" daarentegen moest het stellen met een „boezeroen", waarmee een meestal blauwgestreept hemd (niet wit. dat wordt te gauw vuil) werd aangeduid, om alleen op Zon- en algemeen erkende christelijke feestdagen uiting te geven aan verlan gens ook tot een hogere stand op te klimmen, verlangens die niet verder reikten dan een „half hemdje" of een „frontje" tdaar zaten niet van die ver velende knoopjes aan). Zo iets typeert een ganse samenle ving en wanneer, wat ik vermoed en hoop. vele lezers niet meer zullen we ten. wat „boezeroen" en „frontjes" zijn, dan is dat een belangrijke stap op weg naar een „democratie in de om gang", die het Zuiden reeds eeuwen kent Maarnatuurlijk gaat met deze opvatting ook vervlakking gepaard en het is kenmerkend, dat men in Italië reeds sedert lang vrijwel geen natio nale drachten meer kent. Door en door Romeins Er is een ernstig verkeersongeluk gebeurd in de hoofdstraat van Traste- vere, de Romeinse volkswijk bij uit nemendheid. Een jonge man is geslipt met zijn motorfiets, vlak achter hem kwam een gemeentelijke autobus. In één seconde was de ongelukkige dood, zijn hoofd volkomen verbrijzeld onder eer. wiel van de zware wagen. Het publiek van Trastevere was diep ver ontwaardigd toen na enige tijd de politie het lijk, dat in de heel drukke straat alle verkeer onmogelijk maakte, naar de zijkant van de weg sleepte Het protesteerde nog meer, toen het lijk met een grof stuk linnen werd be dekt, en onmiddellijk kwam eer. der buurtvrouwtjes met haar beste bedde- sprei aandragen. Dezelfde avond reeds was de boom. onder welks schaduw het ongeluk was gebeurd, omringd door bloempotten met geraniums en andere bloeiende planten. De volgende dag hing er aan die boom gebonden een opschrift: „Moge de Allerheiligste maagd je onder de bescherming van haar mantel nemer." Naicf zult u zeggen Hoe stellen zich die mensen zo iets voor: een hemel waar de maagd Maria een wijde man tel draagt, waaronder ongelukkigen bescherming zoeken. Naief, ja, maar hoe mooi en hoe door-en-door-Romeins! Het Is nu een week geleden en de stam van dc boom is onzichtbaar, bedekt met bid prentjes, prentbriefkaarten mei Ma donna's, inscripties, waaronder enkele goede gedichten, die betrek king hebben op het voorval. Op de avond van het ongeluk wa ren in Trastevere alle couranten uit verkocht. Wat niet is voorgekomen, toen Pius X werd heilig verklaard en evenmin gebeurt wanneer Togll- attl een rede houdt. Een verdwenen kurk Kunt u zich voorstellen dat iemand de stop van een fles steelt? Dat is in Rome gebeurd. Het was nu wel niet eer. doodgewone kurk, waarmee u de azijnfles afsluit en ook niet de glazen stop van een alledaags waterkaraf. Maar op die laatste leek hij toch heel veel. Het was een glazen stop, niet bijzon der van vorm en te groot om voor een normale waterkaraf te kunnen dienen. Het bekroonde een heel bijzondere fles. een kunstwerk, als men wil, uit Venetiaans glas gemaakt te Murano, naar een tekening van Picasso. Ver maarde kunstenaars uit alle landen ter wereld en daaronder Picasso, Braque, le Corbusier, de Chirico, enz. hebben ontwerpen gemaakt voor de glasbla zers van Murano en de vaak meer eigenaardige dan mooie producten van deze samenwerking tussen kunst en kunsthandwerk, zijn te Rome tentoon gesteld. Bij de openingsplechtigheid, dus in tegenwoordigheid van de presi dent van de Republiek, van de minis ter van Onderwijs en allerlei hoge heren, onder wie het hoofd der politic, is de stop van Picasso's fles verdwe nen En dan te bedenken dat degene, die dit voorwerp heeft meegenomen, enkele jaren gevangenisstraf riskeerde, daar diefstal nu eenmaal diefstal is. Zijn buit zal hij nooit met trots kun nen vertonen, daargelaten of een gla zen stop mooier is wanneer de glas blazer een tekening van Picasso voor ogen heeft gehad dan wanneer het maar een eenvoudige werktekening van een vakman is geweest. Gastvrijheid een heilige wet Van diefstal gesproken. Toen de Kijkjes in de Nah BK grote Franse toneelspeelster Edwlge Feuillère te Napels vertoefde, is zü bestolen van al haar kleren en al haar toneelcostumes en haar volle dige bagage, met uitzondering van een persoonlijk koffertje. Even leek het of de voorstelling te Rome niet zou kunnen doorgaan of althans zou moeten worden uitge steld tot nieuwe costuums uit Parijs zouden zijn gestuurd. Er kwam een oproep in alle Napolitaanse bladen, een oproep van Vittorio de Sica, de Zuid-Italiaanse filmregisseur. „Nie mand kan willen, dat een grote, een heel grote kunstenares naar haar verre vaderland een zo slechte her innering aan Italië, aan ons mooie Napels, meeneemt. Het Is niet moge lijk dat zulk een schande onze zoete grond zal bevlekken, waar de gast vrijheid een eeuwenoude, heilige wet is Twee dagen later was Edwigc Feuil lère in het bezit van al haar costuums en kleren met een verontschuldigend briefje van de dief. En te Rome vond zij in haar hotel drie uitnodigingen van de voornaamste drie modehui zen der stad om uit hun collectie zo veel costuums te komen uitzoeken als zij slechts wilde, aangezien zij in Napels bestolen was geworden. Edwige Feuillère, zelf van Itali aanse afkomst, was nog meer getrof fen door de laatste twee episodes dan door de diefstal. HET WORDT een beetje moeilijk. Ik kan geen vriend, geen kennis, geen collega tegenkomen, of ze noodzakelijk, vragen me: „Enhoe is 't met de zeehond?" wil het ln leven blijven, dan 5 d overgaanin deskundige hande:' 1 ds En als ze het niet vragen, staat de vraag in ieder geval op hun gezicht te lezen. Opvallend is daarbij, dat ze alle maal een tikje geamuseerd zijn, als ze zo belangstellend informeren naar de gezondheid van onze vreemdsoortige huisgenoot! Ik moet toegeven, dat deze zeehon- den-hlstore tot de malle gevallen be hoort. hoewel ze. goed beschouwd, toch allerminst amusant Is. Niet. dat we onaangename ervarin gen hebben met dit dier. verre van dat. Maar om een dergelijk dier te kunnen houden, moet je gepension- neerd zijn of vacantie hebben. In het laatste geval betekent het. dat Je van eventuele reisplannen moet afzien, want erger handenbinder dan een jong zeehondje kan ik me niet voorstellen. We beschouwen zijn verblijf dan ook als van tijdelijke aard. We hopen na melijk. dat een diertuln zich op korte termijn er zich over zal ontfermen, neen, we vertrouwen er vast op! Want Speurtocht langs eethuisjes Bij Roger moeten maag (en oor) heel wat kunnen verdragen (Van onze correspondent te Parijs) We e hebben nog een belolte in te lossen. Een week of wat geleden meenden we onze lezers, die met vacantieplannen voor Parijs rond liepen, er mogelijk een dienst mee te kunnen bewijzen door hun enige algemene richtlijnen te verstrekken voor het kiezen van een hotel ot restaurant. Namen hebben we toen niet genoemd, maar wel beloofd. En omdat de vacanties nu heel dicht voor de deur staan - zo ze de drempel al niet hebben overschreden - mogen v/e geen minuut meer verliezen om onze toezegging gestand te doen Eethuisje We hebben U dus vriendelijk aangeraden Uw geluk vooral maar te zoeken in die kleinere eethuisjes, waar 't genoeglijk toeven is, waar de vreemdeling nog niet zo domineert, waar ge doorgaans niet tot het hemd wordt uitgekleed en waar ge tenslotte vooral met betrekking tot de Franse nationale keuken iets wijzer zou kunnen worden. Wij zijn er niet geheel en al zeker van, ol de liefde van de man altijd via de maag gaat, maar we v/eten héél stellig, dat men een volk pas werkelijk leert kennen, wanneer men zich eerst met vertrouwen aan zijn nationale dis heeft gezet. We hadden u er óók nog op gewezen we vervallen in herhalingen, maar dat heb je er van wanneer je Je be loften zo op de lange baan schuift dat ge er wel goed aan deed uw be langstelling niet tot de wijken der beroemde monumenten te beperken, omdat u buiten die buurten minder vreemdelingen aan zult treffen en daardoor een gunstiger kans hebt óók noe eens een Fransman tegen het lijf te lopen. En nu gaan we dus maar op stap. Mogen we dicht bij huis, in ons eigen quartier. beginnen, dat we tenslotte toch wel het beste kennen? We zijn dan in Montparnasse, gelegen op de „rlve gauche", oftewel de linker Seine- oever Wanneer ge met het gezicht staat naar het station Montparnasse, dat niet zo moeilijk is te vinden, dan heeft u rechts een stuk boulevard waar ge. tot de kruising van de Rue Vauglrard, bijna huis aan huls restau rants ziet. die niet duur zUn en voor het merendeel bijzonder goed. Pro beert u eens de „Relais Montparnasse". een gelegenheid, waar u direct bij het binnenkomen al een blik kunt werpen in de keuken, wat altijd een vertrou- wendwekkend teken is. Men eet hier goed en degelijk en voor weinig geld Voor een vier honderd francs helpt de gérant u graag om een ander en beter mens te worden. En nu we hier dan tóch zijn en ge mogelók nog niet voor de nacht onder de pannen bent: Vraag even aan de overkant in het „Hotel de l'Quest" of er bij geval nog een kamer vrij Is. Aardige mensen zijn 't daar. dip hun gasten het vel niet over de om stropen. Voor drie honderd francs hebben we daar eens een berooide vriend aan een zindelijk bed geholpen. ENKELE ADRESJES TER KEUZE U kent. althans van naam natuur lijk. het café „Le Döme", dat een paar honderd meter aan gene zijde van de Gare Montparnasse is gelegen en dat nog altijd een geliefde pleisterplaats is van schilders van merendeel buiten landse (Amerikaanse» afkomst. Daar naast ligt het eethuisje van Père Acquis, een Auvergnaat met fraaie draaiknevel. die hier de scepter zwaait over een tweetal zonen en even zovele schoondochters, die gezamenlijk en om beurten koken en serveren. Zijn tentje staat onder onze vrien den bekend als „de trog" en in de MtoheKne-gdds zal zija etablissement zo 't al vermeld wordt vermoe delijk met weinig vorkjes en mesjes zijn begiftigd. De bediening is. laat ons zeggen, huislijk en ge eet van marmeren tafeltjes, waarop de papie ren servetjes op de spitsuren niette min zo veel mogelijk worden verwis seld. Het eten is niet slecht en men schenkt er voor degeen, die 't weet en wat aandringt, een sympathiek wijntje „du pays" en dat is hier dus Auvergne. En als ge van historie houdt, en spe ciaal van de ..petite hlstoire". dan dient ge te weten, dat Lenin en Trotsky in hun emigranten-tijd hier tot de dagelijkse clientèle behoorden. Ook Garry Davis kwam hier In de hoogtijdagen van zijn roem voor luttele francs de inwendige wereldburger ver sterken In de Rue Campagne première, die een paar straten verder uitkomt op dezelfde Boulevard Montparnasse. mogen we u het adres niet onthouden van Rosalie. Ook een eenmnnsonder- neminkje, waar veel schilders komen, die getuige de overvloedige wandver sieringen, hun consumptje nog wel eens in natura plegen te voldoen Evenmin kostbaar en toch alleszins recommandabel. Wanneer u nog Iets verder Mont parnasse indringt tot aan de grenzen van het Quartier Latin, de studenten wijk. dan kunnen we u heel warm aanbevelen het restaurant „Chez Berthe" Een restaurant annex tea room en patisserie, waar men zijn netste vrienden mee kan nemen (zon der nochtans op heel hoge kosten te worden gejaagd). KIKKERBILLETJES Bent u evenwel op wat meer lokale kleur gesteld, dan moet ge uw passen maar eens richten naar no. 26 van de Rue des Grands Auguslins, waar messire Roger gevestigd is. die daar het eethuis „La Grenouille" drijft. Vroeger was 't daar misschien nóg aardiger, omdat nu wat al te veel mensen er de lucht van hebben gekregen. Roger is een speelse guit in het zeer Gallische genre, en hij neemt geen blad voor cle mond. Het Interieur, met veel antiek en oud ijzer aan de zoldering, is op de Apachen-atmosfeer afgestemd en de taal van Roger is even hartig en gekruid als het merendeel zijner spijzen. Ge dient als gast hier niet timide te zijn en uw maag moet ook wat kunnen verdragen. Kikkerbil letjes behoren, mei het oog op de naam. natuurlijk tol de attracties van het menu. CULINAIRE WERELDREIS Men zou in Parijs een culinaire tocht om de wereld kurmen maken, want alle landen zijn hier met hun nationale keukens vertegenwoordigd, om van de Franse regionale eethuisjes dan nog maar te zwijgen. Voor 't geval U iets langer in Parijs kunt blijven, is er natuurlijk niets op tegen zo ook even een gastronomisch voetje over de Franse grenzen te wagen, en daarom geef ik u eveneens nog maar een paar internationale adresjes. Chinezen kunt u in Holland ook. en over het algemeen goedkoper dan in Parijs. Voor Rus sische malen kunt ge ook al weer in Montparnasse terecht, onder meer in de Rue Bréa, een zijstraat van de Boulevard Raspail tegenover de Dóme het heet ..Dominique" en alle verruk kingen van de oud-Russische keuken worden u hier door chef Skopine te midden zijner Moskovitische wand schilderingen voorgeschoteld. Gezouten Hollandse haring zelfs incluis. Maar gaat u er er alleen heen. indien u op het einde van uw bezoek noc wat franken te verteren heeft! Want in de goedkope prijsklasse Is „Dominique" niet gelegen. Uitermate billijk is daarentegen het Griekse restaurant „Orestias" in de Rue Saint Grégoire de la Tom. een smalle zijstraat van de Boulevard Saint-Germain, aan gene zijde van het Odéon. Er heerst hier een wat studentikoze ambiance en men zit aan lange talels, maar op de spijzen valt niets af te dingen. En op de rekening evenmin. Voor een driehonderd franc kan men hier al terecht vin a discretion. En als ge u aan dit avontuur wilt wagen, doet u dan onze allerbeste groeten aan kellner Yanko, wiens wieg ln Joego slavië heeft gestaan. Tussen twee haakjes, u bent hier nu vlak in de buurt van d; Rue Saint Andcé des Arts, waar u eventueel een aardig hotelletje van diezelfde naam kunt vinden voor mensen met smallere beurzen, die met een wat bescheidener comfort tevre den zijn. U zit dan tevens ln het hartje van een van Parijs „oudste en aan- biddelijkste buurten en toch nog net ver genoeg van de existentialisten verwijderd om 's nachts ook nog een oogje te kunnen luiken. En zo kunnen we natuurlijk nog best een paar kolommen doorgaan, maar dan zouden we te veel toeristen bureau spelen en dat zijn we tenslotte niet Indien ge bjj geval enig vertrouwen in ons stelt, doet u dan maar eens een steekproefje. Ge knipt dit lijstje dan maar uit om 't bij uw vertrek naar Parijs al of niet te vergeten. En als 't warme avonturicrsbloed door uw aderen klopt en stroomt, dan hebt ge ons niet eens nodig, want dan trekt ge er zelf wel op uit. In al die drie gevallen wensen we u een verblijf 'n Parijs toe. dat u In de beste zin des woords zal heu gen. Maar nogmaals, opdat daar tenminste geen misverstand over zal ontstaan: de adresjes voornoemd blijven onder ons. want nietwaar de afspraak was dat wij wat en familie zouden blijven. In afwachting daarvan heburd echter ruimschoots geleger.. ie merkwaardige zeeroofdier te fcste nen. Ik schrijf met opzet „ut want dat is het ln wezen, h:-h I zijn gedragingen nu letterlijk ati aan te wijzen, dat ook maar eelai Hjkt op iets verscheurends, i»i<ch: voor je op je hoede zou moeit: »a a Een volwassen zeehondJ,te als zijn grote neef de >he een roofdier, dat in zjjn tv:e scherpe puntkiezen een practm speclaliseerd gebit heeft. ag geschikt om de glibberige vis ley Vis en nog eens vis, dat is hei»t. voedsel van deze buitengewon» p»i mer-duiker. die zijn prooi _aa vaart weet te bemachtigen, v Dat ons kleintje alleen r. *5 melk krijgt, komt omdat he jong is (we hebben hem nu 2_, dus schat ik zijn leeftijd op d ken) en omdat hij beslist alle j V voedsel weigert. En dit geel! rö, juist zorg. Want hij mag dan :.ce gewekt zijn en heel normaal d 'ar neemt niet weg, dat hij te ka- komen, al onze goede zorgen Een troost: ook in de na:., het een zeehondje aanvank? moeite, vis te leren eten. V - is een beter woord! De vis niet gekauwd, maar nagenor geheel doorgeslikt.. In de diere: P' kunt u zich. wat de zeeleeini1" treft, daar zelf van overtuigt: Afgezien van alle bijkome nd alle bezwaren, alle kosten (himi duur in de menage!» behoort va dieren op jeugdige leeftijd. r_ wel tot de zachtmoedigste en kelijkste, die we kennen. Altijd even vriendelijk, alt(— kerend om aangehaald te 'sMorgens vroeg kondigt hij" aan met een klaaglijk ro blijft voortduren tot hij zi;: snoet in de melk dompelt. V voeding moeten we een half nen. want al sabbelt en br.' wel met veel misbaar op de onmisbare hand, er gaat maa:__ b(J iedere teug naar binnen >e Tijdens dat drinken doet denken aan een baby. Dat driftige zoeken en da: en weer gladtrekken van di hoofdhuid, en dat rondzien weeglijke grote ogen. die tycc drinken zo verwonderd omho:: nen blikken, als er in de stilte verwacht geluid klinkt. Er i; een merkwaardig verschil EiS hondenbaby stopt zijn snoet cfti tot de ogen in de melk en klaar, met de neusgaten c:J| melkspiegel te blijven, zonder jg iets bemerkt van uitademen, u Om de tijd te korten, zit ik 'fl te tellen en kom dan soms to'K conden. Heft hij dan zijn w gezicht op. dat gaan de ut: een paar maal wijd open en d. proest eens flink en neemt eer.gi duik. X" Verwonderen hoeft ons di' lijk niet: het is bekend d:. zoogdieren, die 't grootste c: ven. dank zij hun hermetisch y tende neusgaten en oorklepjes. J n-r V ■id j wijze tg 1 1 is", ka: i laamsbcMIu •1—i het gebied van kamer" t'ek. is eenvoudig verbluffend - daarbij met alle wetten en v ten der gezondheidsleer. na het eten. als hij bij v ken „tot z'n dasje vol i merkwaardigste llchaamsbewjb maken. HU gaat op z'n buik IA heft kop en achterpoten hoo?'^ grond, draalt de eerste naar bv- de laatste naar rechts, op zoals we een dweil uitwring® ia dweilen gesproken, ik heb vstirw leven noe niet zo energiek -J. als de afgelopen twee weker.' in het. zonnetje, dan rolt hij r- haaglijk op een zij. of hele" t zijn rug en dan kan hU met i hooggestoken achtervinnen m!ekst heen en weer wapper®! Zo liggen ze dan ook ln vr i gezellige troepen bij elkaar op j of op een zandplaat ver acht:.'I rustige branding en daar lat \A als echte badgasten heerliiS en droogwaalen door de wind 4 het zijn echte levensgenieter H tevreden luiaards. X En dat is onze glimmende vn ook. Als hij niet wordt pestw'ffl hoort het geringste geluid!1 tl; uren achtereen liggen sap'' ziin fluwelig huidje eruit ziel wit bont. f Maar vindt hij, dat het r-j wordt voor een maaltje, dan z'n snoet omhoog als een bak: de zeeleeuw, draait zijn kop bezwaar 80 graden achten" hobbelt zeer onbevallig ach te' -.c - V Klaar voor onder.. melk

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1954 | | pagina 6