Wat de grote Figaro decreteert
Kunnen Frans en Engels beide
Westerse wereldtalen worden?
Practisch vraagstuk bij de
internationale samenwerking
WEKELIJKS BIJVOEGSEL VAN HET LEIDSCII DAGBLAD - ZATERDAG 9 JANUARI 1954 - PAGINA
DRIE VOORBEELDEN VAN MODERN KAPSEL
WAAR de wegen der wereld elkaar ontmoeten, ligt Parijs. En op dit kruispunt houdt Vrouw
Mode uitstalling van alles wat met schoonheid, elegantie en ijdelheid te malen heeft. Het
is een kleurig en levendig carrefour, dat snijpunt der wereldwegen, dat Vrouw Mode tot domein
koos: haar satellieten, Couturier, Fourreur, Modiste en Bottler, Bijoutier, Gantier, Parfumeur en
Figaro, etaleren er hun ideeën, gevat in het soepele, plooibare doek der publiciteit.
De wereld trekt dat kruispunt langs, van en naar alle windstreken. En, zoals de toerist niet zon
der souvenir terugkeert uit zijn vacantieoord, zo passeert de wereld het modecarrefour niet zonder
er, in tastbare vorm of in abstracte, iets van mee te nemen.
Van Parijs begint de mode, zelfs al
werd ze elders geboren, zelfs al werd
zij er geïmporteerd door het door
trekkende univers en ijlings in beslag
genomen door Vrouw Modes trawan
ten. Want, al komen deze doorgaans
met oorspronkelijke ideeèn. altijd zijn
ze belust op inspiratie en waar ze die
krijgen kunnen zullen ze haar halen
Meester Couturier. Mad. Modiste. Fi
garo en de anderen, die op het mode
carrefour een bevoorrechte plaats heb
ben weten te veroveren, zijn immers
niet maar klerenvervaardiger, hoeden
maakster of kapper zonder meer. neen.
zij zun op de eerste plaats kunste
naars, creatieve mensen, wier belang
rijkste werk het is steeds weer nieuw
tjes uit te denken, nieuwtjes die ver
antwoordelijk ziin voor mode s gestaag
veranderende loop
1. Dit keurige kapsel, schepping
van de Parijse coiffeur Fernand
Aubry, is een voorbeeld uit vele
dat duidelijk aantoont, hoe een
enkele golf en gebrek aan dichte
krul het moderne kapsel karak
teriseren. Volkomen symmetrisch,
zoals het merendeel der kapsels
voor deze winter, heeft het een
scheiding in het midden en een
enkele golf aan weerszijden van
het voorhoofd, terwijl het haar in
een halve krans naar achteren
werd gekamd.
Hun scheppingen zijn ephemeer,
want Mode zelf, als een Phoenix uit
haar as verrezen, zal ze gauw weer te
niet doen. Minder duurzaam nog dan
de scheppingen van Meester Couturier,
kortstondiger nog dan de vluchtige
creaties van Maitre Parfumeur, zijn
de voortbrengselen van Figaro, de
grote, listige Figaro van het Mode
carrefour, die nu zeker in de wereld
heel wat haar doet sneven, die met
citroenen, tomaten en eieren wast, die
permanent legt en watergolft, maar
die toch in eerste instantie „coiffures
a la mode" lanceert. Coiffures, die
ieder half Jaar een andere modelijn
volgen, die iedere halve maand vanzelf
van aanschijn veranderen en iedere
halve dag opnieuw ln de plooi moeten
worden gelegd
Wat hij, dë grote Figaro, dit seizoen
aan nieuwe kapsels bracht, is nog
steeds kort, zij het aanzienlijk (gemid
deld twee centimeter) langer dan de
jongensachtige haardracht, die hij als
voorganger van deze laatste nouveau-
Voor Man èn Vrouw
Neem tijd voor het ontbijt
Het Voorlichtingsbureau van de Voe
dingsraad meldt:
Een goed begin is het halve werk.
Een goed ontbijt maakt fit en sterk.
Dit is weliswaar geen gedicht van
vader Cats, toch zouden wij uit de
eeuw waarin hij leefde wel iets kunnen
ler;n op het gebied van het ontbijt. In
zijn dagen maakten de mensen zich er
vast niet af met een kop thee en een
boterham met Jam of muisjes. Het
ontbijt moest een flinke basis zun.
waarop men een paar uur voort kon.
Een groot deel van onze bevolking
beseft dit nog steeds. Velen zijn van
mening dat het ontbijt er niet erg op
aan komt en nemen het niet zo nauw.
Dit is onjuist, want om te kunnen
té tot mode-ideaal verhief. Hij heeft
gepunt, dit seizoen, maar niet geknipt
laten groeien, hu heeft gegolfd, heel
licht en soepel gegolfd, en de haai
en het nekhaar weer enige centimeters
punten o, even maar! omge
kruld. Van kroes of teveel krul. van
dichte, smalle golven is geen sprake
meer en daar waar hij het haar zijn
natuurlijke stijfheid ontnam, lijkt het
alsof de natuur en niet de kapper, er
de golf in legde.
Het moderne kapsel herdenkt niet
de twee Jaar geleden gestorven uit
vinder van de permanent, het heeft
niets gemeen met het kroezige resul
taat van de eerste permanent-behan
delingen. die. maaltijd inbegrepen,
honderdtwintig Amerikaanse dollars
kosten Ook is het geen demonstratie
voor overvloedige watergolf, noch een
staaltje van virtuose kamtc-hniek.
welke de draagster zelf moeilijk kan
imiteren en waarvoor ze dus geregeld
's kappers ervaren hand van node zou
hebben. De moderne haardracht is
eenvoudig, practisch en flatteus, als
ook zeer natuurlijk. Al brengt Figaro,
gedachtig aan de vele zozeer verschil
lende types die zijn volgelingen zon.
diverse kapsels uit. die bij de diverse
gezichtsvormen passen, toch zijn er
algemene kenmerken en overeenkomst
in zun jongste creaties te bespeuren.
De scheiding ontbreekt in vrijwel al
die coiffures, die geboren werden on
der Figaros hand. doch de uitzonde
ringen 'scheiding in het midden cn
scheiding rechts opzij) bevestigen deze
tijdelijke regel. Waar niemand minder
dan de Erote Figaro het voor het zeg
gen heeft, wordt hot haar van het
voorhoofd omhoog en in een halve
krans naar achteren gekamd, om aan
weerszijden van het voorhoofd, op de
slapen of boven de oren in een soepele
zachte golf of een sierlijke losse krul
gratie aan de gezichtsomlijsting te ge
ven. En terwijl vele van 's meesters
werkstukken 'waarin de haarlengte
van acht tot twee centimeter degra
deert) het kruinhaar rimpelloos op
het achterhoofd vloeit, ontspringt ach
ter de speelse voorhoofdkrul een kab
belende golvenrij, waarin de punten
van het ongelijk gesneden haar om
krullen ais golven in de zomerzachte
branding Het is een practisch kap
sel. dal de meester voor de modieus
kortharigen heeft gecreëerd: het is
practisch voor haar die weinig zorg
zaam, weinig accuraat of steeds ge
haast is Geen bibberscheiding. geen
valse krul hoeft van haar ongeduld te
getuigen: een kam er door en klaar is
Kees! tenminste zo lukt het, maar.
de grote Figaro weet beter!
J. V.
3. Ook deze creatie van de Pari/se
kapper Guillaume bezit geen
scheiding. Boven en ochter de oren
is het hoar zijdelings van de slapen
weggekamd en staat, lichtelijk aan
de einden omkruld, in brede wie
ken uit. Een zeer origineel en
quasi-nonchalant knpsel .zolang
het tenminste „zit"!
Harold P. Strand uit Boston heeft dit
apparaat ontworpen voor mensen
die zeer wemig tijd beschikboar er
langdradige klarten hebben. Z</ hoe
ven wanneer het gesprek hen gaal
vervelen, en de beleefdheid vereist,
dat zij dit tot het einde toe voort
zetten niets anders te doen, dan
de luisterknop van het telefoontoe
stel op het daarvoor bestemd „zadel"
te leggen. Het handvat komt te rus
ten op een drukknop, die automatisch
wordt ingedrukt als men de telefoon
hoorn er overheen plaatst. Deze druk
knop schakelt een versterker in, zodat
men hetgene, dat de langdradige
klant heeft te vertellen nauwkeurig
kan volgen: ook antwoorden is op
deze wijze mogeh/k. Bi/ het gebruik
van dit apparaat houdt men de han
den dus vrij om andere werkjes te
doen, of om er wonneer het ge
sprek heel vervelend mocht worden
de oren mee dicht te houden.
De meeste staatslieden kennen
alleen hun eigen taal
(Van onze Parijse correspondent)
Men hoeft soms nog niet eens zo diep te graven om op
problemen te stoten, die een wat vlottere gang van zaken bij
de internationale samenwerking zo niet totaal onmogelijk ma
ken, dan toch zeker wel heel sterk belemmeren.
Een van die moeilijkheden die voor de hand liggen en
vzelke, vooral in Nederland, toch vaak over het hoofd worden
gezien: heet: taai-onderscheid. Een der naaste Amerikaanse
medewerkers van generaal Gruenther, die zich overigens even
vlot en goed in het Frans, Duits als in het Engels bleek te
kunnen uitdrukken, heeft ons pas nog verzekerd dat de grond
oorzaak van het feit, waarom het Europeses leger niet zo „geïn
tegreerd" kon worden gerealiseerd als oorspronkelijk was voor
zien, gezocht moest worden in de omstandigheid dat de zes
volkeren van de Defensie-gemeenschap vier verschillende
talen - Frans/Nederlands, Italiaans en Duits - spraken.
En men behoeft maar eens een internationale conferentie
te hebben bijgewoond, vooral van een kleiner gezelschap dat
niet over een moderne vertaalapparatuur beschikt, om te weten
hoe veel tijd en moeite het de deelnemers kost elkaar alleen nog
maar „woordelijk" te verstaan Om van het goede begrip dan
nog maar met eens te spreken. En het zou evenmin heel moeilijk
zijn verschillende voorbeelden te noemen van diplomatieke inci
denten - en erger - die enkel tot een verkeerde uitleg van een
bepaald woord vroren te herleiden.
2. Een kapsel, dat kenmerkend is
voor de moderne coiffures, door
het Parijse Syndicat de la Haute
Coiffure gelanceerd, is deze hoog
blonde haardracht: het haar is
van het voorhoofd weggekamd,
heeft geen scheiding en eindigt in
soepele golven, die dwars over het
achterhoofd, van oor tot oor, een
halve maan vormen.
Wij Nederlanders zijn gewoon aan
dit soort problemen weinig aandacht
te besteden, omdat bU ons iedereen wel
een „mondje buitenlands" spreekt, en
in zijn bescheidenheid geneigd is te
menen, dat de „hoge heren" op dat
ï>unt dus wel helemaal geen moeilijk
heden zullen kennen.
Een staatsman is nog geen
talenkenners!
Met onze eigen nationale hoge heren
is dat dan meestal ook wel zo. al
kennen we dan ook enkele Nederlandse
ministers Ae zullen geen namen
noemen die we wel eens hakkelend
werken heeft ons lichaam voedsel no
dig, en om ln de ochtend te kunnen
werken, is het goed om te putten uit
de energie, die een ontbijt gaeft.
Of dit ontbijt een kleine, dan wel
een flinke maagvulling geeft, is een
kwestie van persoonlijke aard en
behoefte, maar een vulling moet er
in ieder geval zijn. Ga niet met een
lege maag aan het werk!
Natuurlijk, degenen die slank willen
blijven of wnrder.. vallen meer af wan
neer ze geen ontbijt gebruiken, dan
wanneer z? dit wel doen. Tenminste,
indien ze hun schade niet inhalen
door later op de dag extra veel te eten
of te snoepen
Door ceen ontbijt te nemen zullen zij
zich eerder slap voel n en dat zal toch
niet de bedoeling zijn. zij zullen bo
vendien de neiging hebben de volgende
maaltijd te veel te eten.
De passagiers in de stadstram van
Milaan kunnen .genieten" van
muziek op verzoek" zeer
zachte muziek, welke geprodu
ceerd wordt door middel von in
de „lussen" ingebouwde luidspre
kers. Om de muziek te kunnen
horen, moet een veer in de „lus"
worden ingedrukt, waardoor con
tact wordt verkregen met een gra-
mofoon, geplaatst onder de „lesse
naar" van de conducteur. Deze
•jramofoon levert de muziek, welke
to zacht moet zi/n, dat mede
passagiers haar niet kunnen horen.
Voor iedereen Jong en oud. groot of
klein geld'ontbijten, met een goed
ontbijt. Met „goed ontbijt" bedoelen
w; niet een uitgebreid ontbijt, maar
een ontbijt bestaande uit gezonde spu-
pap van melk of karnemelk en
gort, haveimout of andere volko
renproducten,
of:
volkoren-, bruin-, krop- of rege
ringsbrood met kaas als belegging
en een melkdrank.
eventueel fruit erbu
WAAROM WE SPECIAAL
DEZE SPIJZEN KIEZEN
Wfj kiezen melk bij het ontbijt, om
dat melk eiwitten en andere waarde
volle voedingsstoffen bevat, die de voe
dingswaarde van het brood en de
graanproducten aanvullen. Brood, ha
vermout en dergelijk» zun op zich zelf
al gezond, maar pas in de comb.natie
met melk komt deze waarde geneel en
al naar voren Dit is niet het geval
wanneer we alleen thee bu het brood
drinken of waterpap maken
Evenals brood en melk is de combi
natie brood en kaas uitstekend, niet
te verwonderen, als we bedenken, dat
kaas uit melk wordt bereid.
De donkere broodsoorten kiezen we
omdat deze rijker zijn aan voedings-
zouten en vitamines dan het witte
brood. Om dezelfde reden verdienen
stroop en appelstroop de voorkeur bo
ven suikir Als vetsoorten zijn boter
cn margarine beter dan vet spek en
reuzel. Fruit en rauwe groenten zijn
fris en goed voor de spusvertering
Nu degenen, die slechts een zeer
klein ontbijt wensen te gebruiken. La
ten zij yoghurt of hangop nemen, met
wat fruit, of een dunne boterham met
een b?ker melk of karnemelk En dan
degenen, die beslist een paar koppen
thee wensen te drinken op de vroege
ochtend, laten zij een melkgerecht
vooraf nemen of hun brood met flink
wat kaas beleggen.
Hoe het zij laat er e?n ontbijt zijn.
een goed ontbijt, een smakelijk ontbijt.
hebben horen stumperen, toen ze zich
plotseling even in het Frans of zelfs
in het Engels moesten uitdrukken.
Maar in de grote landen. Amerika. En
geland en Frankrijk, is het bijna een
uitzondering, wanneer een minister
buiten zijn moedertaal ook nog Iets
van een andere taal af weet. We her
inneren ons heel goed, dat bij een
Franse crisis, nog niet zo lang geleden,
minister Pleven een ruime kans werd
toegekend als formateur te worden
aangewezen, omdat hij de enige man
was. die nogal goed met het Engels
uit de voeten kwam en er juist weer
een paar conferenties met Amerika op
de agenda stonden.
Bidault spreekt niet één woord bui
ten het Frans en met Laniel :s het al
mets beter gesteld. Churchill moet erg
trots zijn op de paar woorden Frans,
die hu eens geleerd heeft maar. die
in zijn mond, geen Fransman volgen
kan en Eisenhower heeft hem be
slist niets te verwijten.
Het geeft eigenlijk een niet zo pret
tig gevoel, wanneer men zich even
bedenkt, dat deze heren onlangs op de
Bermuda-eilanden een paar dagen
hadden uitgetrokken om over het lot
van de Westelijke wereld het eens te
wordenterwijl ze elkaar, we
derzijds. dus rauwelijks rechtstreeks
begrijpen konden
Actie ter verbetering
Van dit soort ervarinzen uitgaande,
is er in FiSnkruk en Engeland sedert
een paar jaar nu een actie op touw
gezet, welke tot doel heeft die taalver
schillen zoveel mogelijk te overbrug
gen Dat is natuurlijk al lang de eer
ste poging met meer en velen zullen
in dit verband vermoedelijk wel den
ken aan het Esperanto Maar die
kunstmatige taal. hoe intelligent ook
opgezet en uitgekiend, bezit toch te
weinig relatie met het gewone leven
om in de praktijk goed te kunnen
voldoen
Een natuurlijker, en daardoor bevre
digender., oplossing ls het daarom ze
ker het onderwijs in bestaande talen
te stimuleren en daarop is die actie
dan ook gpricht. Een vereniging „Le
monde bilingue" 'de tweetalige we
reld) heeft.het initiatief genomen het
Frans en hot Engels tot de twee offi
ciële Westerse wereldtalen te doen uit
roepen Men vraagt misschien- is een
taal dan niet voldoende en ligt de
keuze van het Engels dan niet het
dichtst voor de hand'
Inderdaad heeft het Engels het
Frans in de wereld de laatste decennia
gedurig sterker overvleugeld Niettemin
kan aan het Frans, vooral voor het di
plomatieke verkeer, nog altijd de voor
keur worden toegekend! omdat die La
tijnse taal nu eenmaal tot de nauw
keurigste, meest eoncieuse formulerin
gen in staat stelt Bovendien zou het
wel heel goed zijn, indien ook de En
gelsen, om van de Amerikanen nog
maar te zwijgen., zich eens wat meer
moeite gingen geven een tweede taal
te leren, omdat die kennis onsetwij-
feld zou budr.'gen tot een beter be
grip van andere volkeren, waardoor
hun nationale isolement, gegrondvest
op hoogmoed, op zijn beurt wellicht
eerder zou kunnen worden doorbroken.
Frans-Engelse weken
De „tweetalige wereld" heeft op be
trekkelijk kleine schaal al een paar
interessante experimenten onderno
men. die zeker ook al wel enige
vruchten hebben a(geworpen. Elk jaar
worden er in Harrogate, een stad
van 50.000 inwoners in dc buurt van
Yorkshire, en in het Franse Bagnères
en Luchon, dat in de Haute Garonne
ligt en waarvan dc oud-minister
Alfred CosteFloret dc burgemeester
is. FransEngelse weken georgani
seerd. die dan in het teken staan
van de wederzijdse toenadering. In
die Franse plaats spreekt men dan
zo veel mogelijk Engels en in Har
rogate Frans en er komen dan mi
nisters en andere autoriteiten uil
beide landen op bezoek cm de
folkloristische feesten bij te wonen,
waarvoor groepen medewerkers uit
de wederzijdse landen werden uit
genodigd.
Op de scholen ln die belde „piloot-
steden" werd het onderwijs van een
tweede taal al verplicht gesteld en de
Franse minister van onderwijs. André
Marie, die erepresident is van de
vereniging, heeft zo juist, unicum in
de annalen, een Engelsman als hulp
onderwijzer ln Bagnères-en-Luchon
aangesteld.
De Franse staatssecretaris voor de
kunst. André Ccrnu. heeft onlangs in
een kabinetsziitmg uitvoerige aan-
daght van zijn collega's voor deze actie
gevraagd en vooreesteld pen ministe
rieel comité op te richten dat deze
initiatieven verder zou moeten uit
bouwen Hij heeft er daarbij terecht
ook op gewezen dat het bi-lineulsme
als voorbeeldig t-a.t d' union zal kun
nen funepren tussen klein en groot
Europa. In klein Europa spreekt men
immers officieel c»en Engels, terwijl
Groot Bnttannlë wel deel uitmaakt
van de vijftien landen die samen
Groot-Europa vormen Natuurlijk zal
Cornu de»e idee tegenover zijn collega's
ook wel hebben aangeprezen met het
argument dat hier een rnogehj
voor het Frans was gelegen om i|
verloren invloed ln de wereld tc t|
overen. Maar wie zal tegen dit r
Franse verlangen tot cultuur-e
een bezwaar willen m
Verplicht Russisch
satelliet-landen
En tenslotte moet teken des l
Cornu eveneens militaire i
ginsen in zun argumentatie betrot.
hebben door op te merken dat ooi
dit punt het Westen bil het Sd
blok nog een grote achterstand t
in te halen.
Het Russisch Is niet alleen als ti
taal voorgeschreven op a I I e sr
van de satelliet-landen achter I
IJzeren Gordijn, maar ook verpli
gesteld in heel China en zelfs
Noord-Korea. Alle soldaten In
Sovjet wereld kunnen zo direct li
der hulp van pen tolk gehoorzac
aan dc Russische bevelen.
Esperanto in Nederlai
favoriet!
Er zijn dus heel wat argumrn'
die pleiten voor een verdoorgev
twee-talen systeem Wat voor de k!'
volkeren, waaronder Nederland.
practisch drie-taligheid zou betekc:
De idee van het bi-linguisme zit
wens duidelijk in de lucht, zoals
langs nogmaals is - gebleken uit i
enquête, die de Franse Gallup ln
verschillende landen heeft georz?
seerd. De resultaten waren bernc*
gend.
Dat in kleinere landen als NnJ
wegen en Nederland zich 84 prnn
van het publiek uitsprak voor l«i
of beter drie-taligheid, behopfl
niet te verbazen. Bij die noodn
hadden wij ons eigenlijk al «is:
minstens een generatie neergelr
Opmerkelijk is dat Amerika
Engeland weinig achter bleven met
en 77 procent voorstandei-s. En
Frans maakte een goede beurt. oir.
vooral de Amerikanen die taal v-
bleken te prefereren boven het Spa-
of het Duits
Daarentegen kwam het Espera-
er nog al bekaaid af. doordat l
alleen in Nederland een wat ruic
aantal 30 procent adepten 1
vinden.
Hoe het zij: het publiek schijnt
geen bezwaar tegen te maken, i
er in de toekomst op de lesroostt
(voor hun kindereni een wat royal
plaats voor het buitenlandse ta>
onderwijs wordt ingeruimd. En
is er tenslotte ook boeiender dan I
leren beheersen van een vrccir.
taal. waardoor zich een heel niew
wereld kan ontsluiten?
Kent U
de warme win'erdranken nog?
Herinnert U zich nog de win
teravonden van vroeger' Lang
én gezellig konden die zijn- ge
zellig niet het minst door de
warme winterdranken. welke
geschenken werden.
Kent U ze nog en schenkt U
ze nog? Houdt goede gewoonten
in ere!
ANIJSMELK:
1 liter melk. 10 druppels
anijsolie, 40 gr. (bijna 2'i
eetlepel) suiker, zout.
De melk met iets zout aan de
kook brengen. De suiker be
sprenkelen met de anijsolie en
hierop de hete melk schenken.
De anijsmerk goed doorroeren
en heet in de koppen doen.
CARAMELMELK:
1 liter melk. 130 gr. (bijna
1 kopje) suiker, water, zout.
De melk aan de kook bren
gen met wat zout. Ruim
kopje suiker in een pan met een
dikke bodem (droog) vei war
men Waar de suiker gaat smel
ten voorzichtig roeren Als de
massa begint te bruisen, onder
goed roeren eerst wat water en
dadelijk daarna de kokende
melk er bij schenken
Wanneer de melk kookt, de
overgebleven suiker er bii doen
en laten oplossen D? raramel-
melk warm in de kopprn doen.
De caramel mag niet t? donker
zijn, want dan wordt ze te bit
ter Zeer lichte caramel maakt
de melk te zoet.
THOCOLADEMELK:
1 liter melk, 25 gr. (3 eet
lepels) cacaopoeder. 50 gr.
(3 eetlepels) of meer suiker.
De cacao met de suiker door
eenmengen en de klontjes er
uit wrijven Met een scheutje
koude melk er een papje van
maken. De overige melk aan de
kook brengen en dan het papje
hier door roeren. De chocolade
melk nog even laten doorkoken
en ze warm in de kopjes doen.
CITROENMELK:
1 liter melk. de dun afge
sneden gele schil van één
citroen, 40gr. (2'5 eetlepel)
suiker, zout.
De melk met de citroenschil
en iets zout aan de kook bren
gen en laten trekken ipl.m.
uur). De schil verwijderen. De
suiker toevoegen en de melk
warm opdienen.
KOFFIE-CHOCOLADE-MF.LK:
1 liter melk. 20 gr. 2 eet
lepels) cacao. 40 gr. (bijna 2'?
eet!er>eli of meer suiker. 4
eetlepels koffie-extract, zour.
Eljna alle melk met wat zout
aan de kook brengen Met het
restje de cacao en de suiker aan
mengen en dit papje door de
kokende melk roeren Alles nog
even laten dooufcoken met het
koffie-extract. De drar.k warm
opdienen
SLEMFMELK:
1 liter melk. 3 gr (2 thee
lepels' thee, 40 gr ibuna
eetlepel', suiker, citroen-
vhilletjei. pijpkaneel of ge
malen kaneel, saffraan. 2
kruidnagelen, foelie, zout.
De krulden, de thee en het
citroenschilletje In een zakje
binden De melk met dit zakie
;n met wat zout aan de kook
orengen en ten minstp één uur
laten trekken, Het zakje ver
wilderen, De suiker toevoegen
en de melk heet opdienen.