Wat de grote Figaro decreteert Kunnen Frans en Engels beide Westerse wereldtalen worden? Practisch vraagstuk bij de internationale samenwerking WEKELIJKS BIJVOEGSEL VAN HET LEIDSCII DAGBLAD - ZATERDAG 9 JANUARI 1954 - PAGINA DRIE VOORBEELDEN VAN MODERN KAPSEL WAAR de wegen der wereld elkaar ontmoeten, ligt Parijs. En op dit kruispunt houdt Vrouw Mode uitstalling van alles wat met schoonheid, elegantie en ijdelheid te malen heeft. Het is een kleurig en levendig carrefour, dat snijpunt der wereldwegen, dat Vrouw Mode tot domein koos: haar satellieten, Couturier, Fourreur, Modiste en Bottler, Bijoutier, Gantier, Parfumeur en Figaro, etaleren er hun ideeën, gevat in het soepele, plooibare doek der publiciteit. De wereld trekt dat kruispunt langs, van en naar alle windstreken. En, zoals de toerist niet zon der souvenir terugkeert uit zijn vacantieoord, zo passeert de wereld het modecarrefour niet zonder er, in tastbare vorm of in abstracte, iets van mee te nemen. Van Parijs begint de mode, zelfs al werd ze elders geboren, zelfs al werd zij er geïmporteerd door het door trekkende univers en ijlings in beslag genomen door Vrouw Modes trawan ten. Want, al komen deze doorgaans met oorspronkelijke ideeèn. altijd zijn ze belust op inspiratie en waar ze die krijgen kunnen zullen ze haar halen Meester Couturier. Mad. Modiste. Fi garo en de anderen, die op het mode carrefour een bevoorrechte plaats heb ben weten te veroveren, zijn immers niet maar klerenvervaardiger, hoeden maakster of kapper zonder meer. neen. zij zun op de eerste plaats kunste naars, creatieve mensen, wier belang rijkste werk het is steeds weer nieuw tjes uit te denken, nieuwtjes die ver antwoordelijk ziin voor mode s gestaag veranderende loop 1. Dit keurige kapsel, schepping van de Parijse coiffeur Fernand Aubry, is een voorbeeld uit vele dat duidelijk aantoont, hoe een enkele golf en gebrek aan dichte krul het moderne kapsel karak teriseren. Volkomen symmetrisch, zoals het merendeel der kapsels voor deze winter, heeft het een scheiding in het midden en een enkele golf aan weerszijden van het voorhoofd, terwijl het haar in een halve krans naar achteren werd gekamd. Hun scheppingen zijn ephemeer, want Mode zelf, als een Phoenix uit haar as verrezen, zal ze gauw weer te niet doen. Minder duurzaam nog dan de scheppingen van Meester Couturier, kortstondiger nog dan de vluchtige creaties van Maitre Parfumeur, zijn de voortbrengselen van Figaro, de grote, listige Figaro van het Mode carrefour, die nu zeker in de wereld heel wat haar doet sneven, die met citroenen, tomaten en eieren wast, die permanent legt en watergolft, maar die toch in eerste instantie „coiffures a la mode" lanceert. Coiffures, die ieder half Jaar een andere modelijn volgen, die iedere halve maand vanzelf van aanschijn veranderen en iedere halve dag opnieuw ln de plooi moeten worden gelegd Wat hij, dë grote Figaro, dit seizoen aan nieuwe kapsels bracht, is nog steeds kort, zij het aanzienlijk (gemid deld twee centimeter) langer dan de jongensachtige haardracht, die hij als voorganger van deze laatste nouveau- Voor Man èn Vrouw Neem tijd voor het ontbijt Het Voorlichtingsbureau van de Voe dingsraad meldt: Een goed begin is het halve werk. Een goed ontbijt maakt fit en sterk. Dit is weliswaar geen gedicht van vader Cats, toch zouden wij uit de eeuw waarin hij leefde wel iets kunnen ler;n op het gebied van het ontbijt. In zijn dagen maakten de mensen zich er vast niet af met een kop thee en een boterham met Jam of muisjes. Het ontbijt moest een flinke basis zun. waarop men een paar uur voort kon. Een groot deel van onze bevolking beseft dit nog steeds. Velen zijn van mening dat het ontbijt er niet erg op aan komt en nemen het niet zo nauw. Dit is onjuist, want om te kunnen té tot mode-ideaal verhief. Hij heeft gepunt, dit seizoen, maar niet geknipt laten groeien, hu heeft gegolfd, heel licht en soepel gegolfd, en de haai en het nekhaar weer enige centimeters punten o, even maar! omge kruld. Van kroes of teveel krul. van dichte, smalle golven is geen sprake meer en daar waar hij het haar zijn natuurlijke stijfheid ontnam, lijkt het alsof de natuur en niet de kapper, er de golf in legde. Het moderne kapsel herdenkt niet de twee Jaar geleden gestorven uit vinder van de permanent, het heeft niets gemeen met het kroezige resul taat van de eerste permanent-behan delingen. die. maaltijd inbegrepen, honderdtwintig Amerikaanse dollars kosten Ook is het geen demonstratie voor overvloedige watergolf, noch een staaltje van virtuose kamtc-hniek. welke de draagster zelf moeilijk kan imiteren en waarvoor ze dus geregeld 's kappers ervaren hand van node zou hebben. De moderne haardracht is eenvoudig, practisch en flatteus, als ook zeer natuurlijk. Al brengt Figaro, gedachtig aan de vele zozeer verschil lende types die zijn volgelingen zon. diverse kapsels uit. die bij de diverse gezichtsvormen passen, toch zijn er algemene kenmerken en overeenkomst in zun jongste creaties te bespeuren. De scheiding ontbreekt in vrijwel al die coiffures, die geboren werden on der Figaros hand. doch de uitzonde ringen 'scheiding in het midden cn scheiding rechts opzij) bevestigen deze tijdelijke regel. Waar niemand minder dan de Erote Figaro het voor het zeg gen heeft, wordt hot haar van het voorhoofd omhoog en in een halve krans naar achteren gekamd, om aan weerszijden van het voorhoofd, op de slapen of boven de oren in een soepele zachte golf of een sierlijke losse krul gratie aan de gezichtsomlijsting te ge ven. En terwijl vele van 's meesters werkstukken 'waarin de haarlengte van acht tot twee centimeter degra deert) het kruinhaar rimpelloos op het achterhoofd vloeit, ontspringt ach ter de speelse voorhoofdkrul een kab belende golvenrij, waarin de punten van het ongelijk gesneden haar om krullen ais golven in de zomerzachte branding Het is een practisch kap sel. dal de meester voor de modieus kortharigen heeft gecreëerd: het is practisch voor haar die weinig zorg zaam, weinig accuraat of steeds ge haast is Geen bibberscheiding. geen valse krul hoeft van haar ongeduld te getuigen: een kam er door en klaar is Kees! tenminste zo lukt het, maar. de grote Figaro weet beter! J. V. 3. Ook deze creatie van de Pari/se kapper Guillaume bezit geen scheiding. Boven en ochter de oren is het hoar zijdelings van de slapen weggekamd en staat, lichtelijk aan de einden omkruld, in brede wie ken uit. Een zeer origineel en quasi-nonchalant knpsel .zolang het tenminste „zit"! Harold P. Strand uit Boston heeft dit apparaat ontworpen voor mensen die zeer wemig tijd beschikboar er langdradige klarten hebben. Z</ hoe ven wanneer het gesprek hen gaal vervelen, en de beleefdheid vereist, dat zij dit tot het einde toe voort zetten niets anders te doen, dan de luisterknop van het telefoontoe stel op het daarvoor bestemd „zadel" te leggen. Het handvat komt te rus ten op een drukknop, die automatisch wordt ingedrukt als men de telefoon hoorn er overheen plaatst. Deze druk knop schakelt een versterker in, zodat men hetgene, dat de langdradige klant heeft te vertellen nauwkeurig kan volgen: ook antwoorden is op deze wijze mogeh/k. Bi/ het gebruik van dit apparaat houdt men de han den dus vrij om andere werkjes te doen, of om er wonneer het ge sprek heel vervelend mocht worden de oren mee dicht te houden. De meeste staatslieden kennen alleen hun eigen taal (Van onze Parijse correspondent) Men hoeft soms nog niet eens zo diep te graven om op problemen te stoten, die een wat vlottere gang van zaken bij de internationale samenwerking zo niet totaal onmogelijk ma ken, dan toch zeker wel heel sterk belemmeren. Een van die moeilijkheden die voor de hand liggen en vzelke, vooral in Nederland, toch vaak over het hoofd worden gezien: heet: taai-onderscheid. Een der naaste Amerikaanse medewerkers van generaal Gruenther, die zich overigens even vlot en goed in het Frans, Duits als in het Engels bleek te kunnen uitdrukken, heeft ons pas nog verzekerd dat de grond oorzaak van het feit, waarom het Europeses leger niet zo „geïn tegreerd" kon worden gerealiseerd als oorspronkelijk was voor zien, gezocht moest worden in de omstandigheid dat de zes volkeren van de Defensie-gemeenschap vier verschillende talen - Frans/Nederlands, Italiaans en Duits - spraken. En men behoeft maar eens een internationale conferentie te hebben bijgewoond, vooral van een kleiner gezelschap dat niet over een moderne vertaalapparatuur beschikt, om te weten hoe veel tijd en moeite het de deelnemers kost elkaar alleen nog maar „woordelijk" te verstaan Om van het goede begrip dan nog maar met eens te spreken. En het zou evenmin heel moeilijk zijn verschillende voorbeelden te noemen van diplomatieke inci denten - en erger - die enkel tot een verkeerde uitleg van een bepaald woord vroren te herleiden. 2. Een kapsel, dat kenmerkend is voor de moderne coiffures, door het Parijse Syndicat de la Haute Coiffure gelanceerd, is deze hoog blonde haardracht: het haar is van het voorhoofd weggekamd, heeft geen scheiding en eindigt in soepele golven, die dwars over het achterhoofd, van oor tot oor, een halve maan vormen. Wij Nederlanders zijn gewoon aan dit soort problemen weinig aandacht te besteden, omdat bU ons iedereen wel een „mondje buitenlands" spreekt, en in zijn bescheidenheid geneigd is te menen, dat de „hoge heren" op dat ï>unt dus wel helemaal geen moeilijk heden zullen kennen. Een staatsman is nog geen talenkenners! Met onze eigen nationale hoge heren is dat dan meestal ook wel zo. al kennen we dan ook enkele Nederlandse ministers Ae zullen geen namen noemen die we wel eens hakkelend werken heeft ons lichaam voedsel no dig, en om ln de ochtend te kunnen werken, is het goed om te putten uit de energie, die een ontbijt gaeft. Of dit ontbijt een kleine, dan wel een flinke maagvulling geeft, is een kwestie van persoonlijke aard en behoefte, maar een vulling moet er in ieder geval zijn. Ga niet met een lege maag aan het werk! Natuurlijk, degenen die slank willen blijven of wnrder.. vallen meer af wan neer ze geen ontbijt gebruiken, dan wanneer z? dit wel doen. Tenminste, indien ze hun schade niet inhalen door later op de dag extra veel te eten of te snoepen Door ceen ontbijt te nemen zullen zij zich eerder slap voel n en dat zal toch niet de bedoeling zijn. zij zullen bo vendien de neiging hebben de volgende maaltijd te veel te eten. De passagiers in de stadstram van Milaan kunnen .genieten" van muziek op verzoek" zeer zachte muziek, welke geprodu ceerd wordt door middel von in de „lussen" ingebouwde luidspre kers. Om de muziek te kunnen horen, moet een veer in de „lus" worden ingedrukt, waardoor con tact wordt verkregen met een gra- mofoon, geplaatst onder de „lesse naar" van de conducteur. Deze •jramofoon levert de muziek, welke to zacht moet zi/n, dat mede passagiers haar niet kunnen horen. Voor iedereen Jong en oud. groot of klein geld'ontbijten, met een goed ontbijt. Met „goed ontbijt" bedoelen w; niet een uitgebreid ontbijt, maar een ontbijt bestaande uit gezonde spu- pap van melk of karnemelk en gort, haveimout of andere volko renproducten, of: volkoren-, bruin-, krop- of rege ringsbrood met kaas als belegging en een melkdrank. eventueel fruit erbu WAAROM WE SPECIAAL DEZE SPIJZEN KIEZEN Wfj kiezen melk bij het ontbijt, om dat melk eiwitten en andere waarde volle voedingsstoffen bevat, die de voe dingswaarde van het brood en de graanproducten aanvullen. Brood, ha vermout en dergelijk» zun op zich zelf al gezond, maar pas in de comb.natie met melk komt deze waarde geneel en al naar voren Dit is niet het geval wanneer we alleen thee bu het brood drinken of waterpap maken Evenals brood en melk is de combi natie brood en kaas uitstekend, niet te verwonderen, als we bedenken, dat kaas uit melk wordt bereid. De donkere broodsoorten kiezen we omdat deze rijker zijn aan voedings- zouten en vitamines dan het witte brood. Om dezelfde reden verdienen stroop en appelstroop de voorkeur bo ven suikir Als vetsoorten zijn boter cn margarine beter dan vet spek en reuzel. Fruit en rauwe groenten zijn fris en goed voor de spusvertering Nu degenen, die slechts een zeer klein ontbijt wensen te gebruiken. La ten zij yoghurt of hangop nemen, met wat fruit, of een dunne boterham met een b?ker melk of karnemelk En dan degenen, die beslist een paar koppen thee wensen te drinken op de vroege ochtend, laten zij een melkgerecht vooraf nemen of hun brood met flink wat kaas beleggen. Hoe het zij laat er e?n ontbijt zijn. een goed ontbijt, een smakelijk ontbijt. hebben horen stumperen, toen ze zich plotseling even in het Frans of zelfs in het Engels moesten uitdrukken. Maar in de grote landen. Amerika. En geland en Frankrijk, is het bijna een uitzondering, wanneer een minister buiten zijn moedertaal ook nog Iets van een andere taal af weet. We her inneren ons heel goed, dat bij een Franse crisis, nog niet zo lang geleden, minister Pleven een ruime kans werd toegekend als formateur te worden aangewezen, omdat hij de enige man was. die nogal goed met het Engels uit de voeten kwam en er juist weer een paar conferenties met Amerika op de agenda stonden. Bidault spreekt niet één woord bui ten het Frans en met Laniel :s het al mets beter gesteld. Churchill moet erg trots zijn op de paar woorden Frans, die hu eens geleerd heeft maar. die in zijn mond, geen Fransman volgen kan en Eisenhower heeft hem be slist niets te verwijten. Het geeft eigenlijk een niet zo pret tig gevoel, wanneer men zich even bedenkt, dat deze heren onlangs op de Bermuda-eilanden een paar dagen hadden uitgetrokken om over het lot van de Westelijke wereld het eens te wordenterwijl ze elkaar, we derzijds. dus rauwelijks rechtstreeks begrijpen konden Actie ter verbetering Van dit soort ervarinzen uitgaande, is er in FiSnkruk en Engeland sedert een paar jaar nu een actie op touw gezet, welke tot doel heeft die taalver schillen zoveel mogelijk te overbrug gen Dat is natuurlijk al lang de eer ste poging met meer en velen zullen in dit verband vermoedelijk wel den ken aan het Esperanto Maar die kunstmatige taal. hoe intelligent ook opgezet en uitgekiend, bezit toch te weinig relatie met het gewone leven om in de praktijk goed te kunnen voldoen Een natuurlijker, en daardoor bevre digender., oplossing ls het daarom ze ker het onderwijs in bestaande talen te stimuleren en daarop is die actie dan ook gpricht. Een vereniging „Le monde bilingue" 'de tweetalige we reld) heeft.het initiatief genomen het Frans en hot Engels tot de twee offi ciële Westerse wereldtalen te doen uit roepen Men vraagt misschien- is een taal dan niet voldoende en ligt de keuze van het Engels dan niet het dichtst voor de hand' Inderdaad heeft het Engels het Frans in de wereld de laatste decennia gedurig sterker overvleugeld Niettemin kan aan het Frans, vooral voor het di plomatieke verkeer, nog altijd de voor keur worden toegekend! omdat die La tijnse taal nu eenmaal tot de nauw keurigste, meest eoncieuse formulerin gen in staat stelt Bovendien zou het wel heel goed zijn, indien ook de En gelsen, om van de Amerikanen nog maar te zwijgen., zich eens wat meer moeite gingen geven een tweede taal te leren, omdat die kennis onsetwij- feld zou budr.'gen tot een beter be grip van andere volkeren, waardoor hun nationale isolement, gegrondvest op hoogmoed, op zijn beurt wellicht eerder zou kunnen worden doorbroken. Frans-Engelse weken De „tweetalige wereld" heeft op be trekkelijk kleine schaal al een paar interessante experimenten onderno men. die zeker ook al wel enige vruchten hebben a(geworpen. Elk jaar worden er in Harrogate, een stad van 50.000 inwoners in dc buurt van Yorkshire, en in het Franse Bagnères en Luchon, dat in de Haute Garonne ligt en waarvan dc oud-minister Alfred CosteFloret dc burgemeester is. FransEngelse weken georgani seerd. die dan in het teken staan van de wederzijdse toenadering. In die Franse plaats spreekt men dan zo veel mogelijk Engels en in Har rogate Frans en er komen dan mi nisters en andere autoriteiten uil beide landen op bezoek cm de folkloristische feesten bij te wonen, waarvoor groepen medewerkers uit de wederzijdse landen werden uit genodigd. Op de scholen ln die belde „piloot- steden" werd het onderwijs van een tweede taal al verplicht gesteld en de Franse minister van onderwijs. André Marie, die erepresident is van de vereniging, heeft zo juist, unicum in de annalen, een Engelsman als hulp onderwijzer ln Bagnères-en-Luchon aangesteld. De Franse staatssecretaris voor de kunst. André Ccrnu. heeft onlangs in een kabinetsziitmg uitvoerige aan- daght van zijn collega's voor deze actie gevraagd en vooreesteld pen ministe rieel comité op te richten dat deze initiatieven verder zou moeten uit bouwen Hij heeft er daarbij terecht ook op gewezen dat het bi-lineulsme als voorbeeldig t-a.t d' union zal kun nen funepren tussen klein en groot Europa. In klein Europa spreekt men immers officieel c»en Engels, terwijl Groot Bnttannlë wel deel uitmaakt van de vijftien landen die samen Groot-Europa vormen Natuurlijk zal Cornu de»e idee tegenover zijn collega's ook wel hebben aangeprezen met het argument dat hier een rnogehj voor het Frans was gelegen om i| verloren invloed ln de wereld tc t| overen. Maar wie zal tegen dit r Franse verlangen tot cultuur-e een bezwaar willen m Verplicht Russisch satelliet-landen En tenslotte moet teken des l Cornu eveneens militaire i ginsen in zun argumentatie betrot. hebben door op te merken dat ooi dit punt het Westen bil het Sd blok nog een grote achterstand t in te halen. Het Russisch Is niet alleen als ti taal voorgeschreven op a I I e sr van de satelliet-landen achter I IJzeren Gordijn, maar ook verpli gesteld in heel China en zelfs Noord-Korea. Alle soldaten In Sovjet wereld kunnen zo direct li der hulp van pen tolk gehoorzac aan dc Russische bevelen. Esperanto in Nederlai favoriet! Er zijn dus heel wat argumrn' die pleiten voor een verdoorgev twee-talen systeem Wat voor de k!' volkeren, waaronder Nederland. practisch drie-taligheid zou betekc: De idee van het bi-linguisme zit wens duidelijk in de lucht, zoals langs nogmaals is - gebleken uit i enquête, die de Franse Gallup ln verschillende landen heeft georz? seerd. De resultaten waren bernc* gend. Dat in kleinere landen als NnJ wegen en Nederland zich 84 prnn van het publiek uitsprak voor l«i of beter drie-taligheid, behopfl niet te verbazen. Bij die noodn hadden wij ons eigenlijk al «is: minstens een generatie neergelr Opmerkelijk is dat Amerika Engeland weinig achter bleven met en 77 procent voorstandei-s. En Frans maakte een goede beurt. oir. vooral de Amerikanen die taal v- bleken te prefereren boven het Spa- of het Duits Daarentegen kwam het Espera- er nog al bekaaid af. doordat l alleen in Nederland een wat ruic aantal 30 procent adepten 1 vinden. Hoe het zij: het publiek schijnt geen bezwaar tegen te maken, i er in de toekomst op de lesroostt (voor hun kindereni een wat royal plaats voor het buitenlandse ta> onderwijs wordt ingeruimd. En is er tenslotte ook boeiender dan I leren beheersen van een vrccir. taal. waardoor zich een heel niew wereld kan ontsluiten? Kent U de warme win'erdranken nog? Herinnert U zich nog de win teravonden van vroeger' Lang én gezellig konden die zijn- ge zellig niet het minst door de warme winterdranken. welke geschenken werden. Kent U ze nog en schenkt U ze nog? Houdt goede gewoonten in ere! ANIJSMELK: 1 liter melk. 10 druppels anijsolie, 40 gr. (bijna 2'i eetlepel) suiker, zout. De melk met iets zout aan de kook brengen. De suiker be sprenkelen met de anijsolie en hierop de hete melk schenken. De anijsmerk goed doorroeren en heet in de koppen doen. CARAMELMELK: 1 liter melk. 130 gr. (bijna 1 kopje) suiker, water, zout. De melk aan de kook bren gen met wat zout. Ruim kopje suiker in een pan met een dikke bodem (droog) vei war men Waar de suiker gaat smel ten voorzichtig roeren Als de massa begint te bruisen, onder goed roeren eerst wat water en dadelijk daarna de kokende melk er bij schenken Wanneer de melk kookt, de overgebleven suiker er bii doen en laten oplossen D? raramel- melk warm in de kopprn doen. De caramel mag niet t? donker zijn, want dan wordt ze te bit ter Zeer lichte caramel maakt de melk te zoet. THOCOLADEMELK: 1 liter melk, 25 gr. (3 eet lepels) cacaopoeder. 50 gr. (3 eetlepels) of meer suiker. De cacao met de suiker door eenmengen en de klontjes er uit wrijven Met een scheutje koude melk er een papje van maken. De overige melk aan de kook brengen en dan het papje hier door roeren. De chocolade melk nog even laten doorkoken en ze warm in de kopjes doen. CITROENMELK: 1 liter melk. de dun afge sneden gele schil van één citroen, 40gr. (2'5 eetlepel) suiker, zout. De melk met de citroenschil en iets zout aan de kook bren gen en laten trekken ipl.m. uur). De schil verwijderen. De suiker toevoegen en de melk warm opdienen. KOFFIE-CHOCOLADE-MF.LK: 1 liter melk. 20 gr. 2 eet lepels) cacao. 40 gr. (bijna 2'? eet!er>eli of meer suiker. 4 eetlepels koffie-extract, zour. Eljna alle melk met wat zout aan de kook brengen Met het restje de cacao en de suiker aan mengen en dit papje door de kokende melk roeren Alles nog even laten dooufcoken met het koffie-extract. De drar.k warm opdienen SLEMFMELK: 1 liter melk. 3 gr (2 thee lepels' thee, 40 gr ibuna eetlepel', suiker, citroen- vhilletjei. pijpkaneel of ge malen kaneel, saffraan. 2 kruidnagelen, foelie, zout. De krulden, de thee en het citroenschilletje In een zakje binden De melk met dit zakie ;n met wat zout aan de kook orengen en ten minstp één uur laten trekken, Het zakje ver wilderen, De suiker toevoegen en de melk heet opdienen.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1954 | | pagina 10