Teenager's Feesttenue
De man die geen
psycholoog was
ONS GEZELLIG HONDEN-VERHAAL
Boefje brengt het ver'
WEKELIJKS BIJVOEGSEL VAN IIET LEIDSCII DAGBLAD
- DONDERDAG 24 DECEMBER 1953
- PAGINA 3
Spiegeltje, spiegeltje aan de wand..,.
Parijs, 21 December
„Teenagers" zijn niet een uit het niets opgedoken of een
uit Amerika geïmporteerde mensensoort. Neen, teenagers -
alleen de naam werd ingevoerd - zijn de herziene, aan deze tijd
aangepaste en verbeterde uitgave van het verouderde „jonge
dochters" en het nog steeds gangbare „bakvisjes" - oftewel die
jeugdige schepselen die, tussen kindsheid en volwassen-zijn de
ernst en de luimen van het leven leren kennen en zichzelf dood-
serieus en tragisch nemen zoals nooit meer in haar latere
leven. Het zijn diezelfde wereldwijze schepseltjes die - en tot
nog niet zo heel erg lang geleden - door de mode als lucht
werden beschouwd en voor de naaister een ondankbaar object
waren „omdat er geen eer aan te behalen viel" met dat lang
armige, schonkige of te dikke en figuurloze tussenmaat-wezen.
Dies vermomden Moeder en de naaister het öf als kind, öf als
vrouw - in beide gevallen met deerniswekkend resultaat.
tuurlyke durf waagt ze het - en met
succes - te experimenteren met: een
heel brede ceintuur, als ze daar de
benodigde wespentaille voor heeft, met
een oud zilveren knoopje dat op haar
nieuwe toiletjes als herboren lijkt, met
kleuren die geen kinderkleuren zijn
maar toch bakvlsje's jeugdige frisheid
onderstrepen, met een sieraadje, een
bijoutje van o, zo bescheiden aard,
met een oorsage. met fl?ts of vlakke
bandschoentjes, de paardenstaart, het
bobbykopje anno 1953, met lange rech
te truien en gezellige nonchalante
jakken
De Jonge dochter van eens liet maar
met zich sollen, de teenager van nu
bedisselt zelf en, zelfstandig en zelf
bewust als ze is. weet ze er geduren
de al die jaren dat ze in haar ..teens"
Is. flatteus en kwiek uit te zien en
zich te kleden op die ene „logische"
wijze. Natuurlijk krijgt ze links en
rechts haar tips, ze verzint niet alles
zelf. al wordt ook een gedeelte van
wat zij draagt uit het toeval geboren
Vrouwe Mode, die haar vooreer ne
geerde, helpt haar tegenwoordig en
door gestadige verandering en een
vloed van ideetjes weet ze de teenager
mode levendig en fris te houden.
Een tip van Vrouw Mode ook zijn
de vier feesttenuetjes voor teenagers,,
die we vandaag hierbij afbeelden
Het eerste is een eenvoudig wollen
Japonnetje, dat als net en als school-
jurkje kan dienen. Het werd gemaakt
uit een aparte geruite stof in grys.
groen en oranje. Het modelletje heeft
een vierkante halsopening, waarin een
wit vestje of een groen wollen sjaaltje
wordt gedragen. Het getailleerde lijfje
heeft aangeknipte driekwart mouwen,
de klokkende rok is vierbaans Lyfje
en rok dragen een dwars zakje, dat
met een ritssluiting wordt gefloten en
waaraan een fel-oranje wollen pom
pon is bevestigd De taille wordt ge
markeerd door een groen suède cein
tuur.
Het tweede tolletje ls een ensemble
van rok en blouse. Een rok. die uit
vuurrode wollen stof Ls gemaakt en
die aan een bréde tailleband is gerim
peld. Hij draagt twee enorme opge
naaide zakken, waarvan het onderste
gedeelte gecordonneerd is doorgestikt.
De blouse is van witte flanel en heeft
een klein, gesloten kraagje, een beleg
sel met sluiting van kleine parelmoe
ren knoopjes, en een garnerend stik
sel dat een reliëf vormt.
Als derde een feestelijk Jurkje,
waarvoor donkere changeant taffetas
diende, m een dier moderne tussen
kleuren. die zo moeilijk van een naam
zijn te voorzien. Het streng getailleer
de model heeft een wijde rok en is ge-
garneerd met eern zwart fluwelen
kraagje en een goudleren ceintuurtje.
Rondom de taille zijn. op lijfje en rok,
verticale stikseltjes aangebracht.
Zwart fluwelen of suède flats com
pleteren dit feestjurkje.
Tot slot teenager s avondtoilet, prac-
tisch. eenvoudig en flatteus: het is
een ensemble van blouse en rok. Een
witte blouse, die heel eenvoudig van
model is met haar kleine kraagje,
simpeje knoopsluittng en aangeknipte
driekwart mouwen; een wijde rok van
zwart ttbsfluweel. die twee schuin
aangebrachte klepzakken draagt.
Blouse en rok worden gescheiden
door een brede ceintuur van wijnro
de of flessengroene ottoman. J.V.
Ons hort verhaal
(Vrij bewerkt naar eên Amerikaans
gegeveni
Voor een vrouw met een nieuw
hoedje en een leuk herfstpakje, die
bovendien nog het vooruitzicht had
een paar weken op vacantie te gaan.
zag Judy Marsden er toch niet erg
stralend uit. De taxi, waarin ze zat.
bracht haar door het grauwe Manhat
tan naar 't Pennsylvania Station Daar
wachtte een luxe trein om haar naar
Florida te brengen - naar Redding-
ton Beach, dat zonovergoten lustoord,
waar haar tante woonde. De reis kost
te haar niets: tante Helen had zelfs
haar spoorkaartje betaald. En toch
zag Judy er met bepaald gelukkig uit.
De oorzaak van haar zorg zat met
een overdreven vrolijk uiterlijk naast
haar. Het was Bob Marsden, een aar
dige donkere jongeman, een van de
populairste assistent-psychologen, die
ooit verbonden waren geweest aan de
Columbia Universiteit. Verder was hil
getrouwd met een allerliefst vrouwtje,
dat hij niet op reis naar Florida kon
vergezellen. Hij had het te druk met
ziin werk. ..Maar volgend Jaar zullen
we tijdig onze vacantie regelen", zei
Bob
Judy keek naar de melancholieke
schemering van New York. .Ik moest
maar hier blijven. Bob. Het is niet
fair van me je hier verkouden te la
ten worden, terwijl ik me in Florida
lekker in de zon ga koesteren"
„Ik vat geen kou", zei Bob. „daar
voor heb ik het veel te druk en Jij
h»bt na je ziekte dit uitstapje nodig.
Het zal Je goed doen".
„Dat weet ik wel", hernam Judy,
„maar je zult zo alleen zijn en van
koken heb je geen zier verstand".
„Ik ben lang niet zon slechte kok
als je denkt", zei Bob fier. „Wie van
ons kan het lekkerste een biefstuk
bakken? Nou?"
..Jij", gaf Judy met een klein stem
metje toe. .Maar je kunt toch niet ie
dere dag b efstuk eten en bovendien
kun je nooit iets vinden
„Ik heb me zesentwintig jaar gered,
voordat ik met Je tTouwde", zei Bob
rustig, „en deze veertien dagen zal ik
ook wel overleven Het voornaamste
ls dat Ju wat uitrust, niet meer p.ekert
en een beetje plezier hebt".
De taxi schoof de gore oprit voor
het station in. Een kruier nam de ba
gage over en in een minimum van
tijd stonden ze voor het stalen ge
vaarte op wielen, dat de eerstvolgende
vierentwintig uur haar tehuis zcu zijn.
„Instappen. Juffrouw", zei de grijze
conducteur.
,Ik ben helemaal g^en Juffrouw",
riep Judy verontwaardigd, op het punt
in tranen uit te barsten Ze ^loeg haar
armen om Bobs hals. „Lieveling, ik
wil met van je weg
Bc-b ku-te haar teder, alsof ze nog
een heel klein meisje was
„Natuurlijk wij je wel Denk maar
eens aan al die zon, het strand en da
heerlijke zee. Vooruit! de trein be
gint al te rijden Vlug erin!"
Ze zag hoe hij nog even met de trein
meeliep, hoe hij haar een kushand
toewierp. Geleidelijk werd zijn gezicht
met de altijd lieve glimlach vager en
even later was het verdwenen.
Nadenkend liep ze naar haar qoupe
en ging zitten. Hoe kon hU nu zo op
geruimd zijn. nu ze hem voor het eerst
van haar leven ln de steek liet Had
hij nu nog maar geprobeerd haar te
gen te houden, maar neen. integen
deel - hU had erop aangedrongen, dat
ze zou gaan
Terwijl ze haar reistas een venijnige
schop gaf. dacht ze: Mannen - och
wat weten ze eigenlijk van een vrouw.
Het enige waarnaar ze verlangd had,
was dat Bob haar zou hebben gezegd,
dat hij niet buiten haar kon, dat hil
haar ontzaglijk zou missen, sterker
nog. dat hij zich zonder haar geen
raad zou weten Dan zou ze met een
heel wat geruster gemoed op reis zu&
gegaan.
Och. misschien ook niet helemaal
met een gerust gemoed, maar in ieder
geval met een plezierig schuldgevoel.
Maar had hij haar dat gegund? Nee,
dat had hij met.
Een mooie psycholoog Ze gaf weer
een trap tegen de onschuldige tas. De
begaafdste jonge assistent van de uni
versiteit. werd van hem gezegd, de
man, die alle menselijke emoties en
reacties kon terugbrengen tot de oor
zaken ervan.... de sukkel. Hoe kon
hji toch zo dom zijn?
Ze vroeg zich al deze dingen af. ter
wijl de trein voortraasde tussen de
sombere Bats van Jersey. Opeens ging
ze stokstijf rechtop zitten Was het
misschien toch niet zo onbegrijpelijk,
dit hij haar persé weg had willen heb
ben' Niet voor haar eiecn bestw* en
gezondheid dus, maar omdat
Och nee. nonsens. Ze zakte weer te
rug in de kussens. Ze kende Bcb toch
goed genoeg Er ademde op de hele
wereld geen tocgew'Uder echtgenoot
dan hii Hii besteedde nooit aandacht
aan die héldenvererende meisjes, die
bü hem college liepen. Wat had hij
niet gelachen om dat zwartje, dat een
of twee maal per week langs kwam om
wat te vragen, telkens met een ander
smoesje - en dat kind met d:e rode
mond en die lange benen, die zo ken
nelijk met hem dweepte
Judy stond plotseling op en haar
hart sloeg zo wild, dat ze er van
schrok. „Ik zal niet verkouden wor
den", had hij gezegd, „ik heb het te
druk". Druk!
De trein minderde vaart. Newark
was de eerste halte. Judy sleepte haar
zware reistas door de gang en wenkte
een kruier. Haar stem klonk een oc
taaf te hoog. toen ze zei: „Dit is mijn
bagage. Ik wil zo vlug mogeiuk een
taxi hebben".
Zevenenvijftig minuten later stak
Judy met trillende vingers de sleutel
in het slot Ze beefde van nervositeit
en van het haasten. Haar reistas hing
loodzwaar aan haar hand. Tante He
len zal wel een schadevergoeding voor
het kaartje krijgen, had ze onderweg
nog gedacht.
Ze ging naar binnen. Haar hart
scheen ineen te krimpen. Ze kon in
de huiskamer kijken, waar wat sche
merlampjes gezellig brandden en de
gramofoon zachtjes speelde De tafel
was voor twee personen gedekt Tus
sen de brandende kaarsen in de zilve
ren kandelaars stond een ongeopcnce
fles wijn. Wijn! Bob en zy dronken
nooit wijn. Ze moest steun zoeken te
gen de deur. die met een scherp ge
luid in het slot klikte. Haar knieeen
voelden zo slap als op de eerste dag
na haar ziekte
Ze hoorde de deur van de badkamer
opengaan. Twee seconden later kwam
Bob tè voorschUn. Hij was bezig zich
te scheren, de scheerzeep zat hem tot
ln zijn oren. zoals ze dit al zo vaak
van hem had gezien. Ze wachtte op
de uitdrukking van ontzetting en
schuld in zijn ogen. Maar die kwam
niet.
„Zo. zo", zei hij fijntjes, „dat is toch
nog iets vroeger dan ik dacht Ga er
bij zitten, over een paar minuten kun
nen we eten".
Judy liet een klein geluidje horen.
Met een bijna plechtig gebaar nam
Bob haar Jasje aan. leidde haar naar
de tafel en het ha5r plaatsnemen
Dan begon hij de fles wijn te ope-
Ze zag op haar bord twee bioscoop
kaartjes liggen. Tegen haar wijnglas
stond een klein kaartje met het op
schrift: „Welkom thuis, lieveling".
Bob prutste wat met de flesoper.er.
Vervolgens keek hij haar ernstig aan.
„'n Goede reis gehad?" Teen huilde
Judy van verademing, van geluk, van
extase - en ze wist. zelf eigenlijk r. et
waarom nog meer „O. Bob", snikte
ze. „waarom heb je het me niet ge-
zezd? Dat je van me hield?"
De kurk schoot met een gezellig
plofje uit de fles .Als ik je dat had
gezegd, was je echt weggegaan Hij
grinnikte, een dwaze, wonderlijke,
psychologische gTijns. „Maar ik zal het
Je "nu zeggen".
En dat deed hij.
oor de Jeugd
RAADSELS
voor allen om uit te kiezen; de
groteren (1116 jaari vijf. de klei
neren (711 jaari drie goede op
lossingen. Naam. leeftijd en adres
onder de goede oplossingen. Op de
enveloppe de aanduiding: „RAAD
SELS". Inzenden naar BUREAU
LEIDSCH DAGBLAD, of naar
1VASSTRAAT 38, tot uitcriük
DINSDAGMORGEN 9 uur.
I. Kruiswoordraadsel
(Ingezonden door Simon Hamerling)
Verborgen plaatsen.
1. remenprud; 2 mazadan; 3. idelen;
4 cksen; 5. ren ham.
V. (Ingezonden door Piet van Schaiki.
1. Wie brandt dag en nacht cr. wordt
niet kleiner; 2 Hoe kan de helft van
twaalf gelijk zijn aan zeven?
4 gevraagde woord
5 bloemenring
6. vreselijk
7. klinker
Telt voor twee goede oplossingen.
Horizontaal:
1. vaartuig (zonder kop)
4 gevangenis
7. wal
8. vuur. hartstocht
10. deel van een wiel
11. telwoord
12. lidwoord
13. deel van de voet
15. hete drank
17. zuivelproduct
20. slee; deel van mast
23. lengtemaat
24 deel van een boom
25. lengtemaat
26 Lodaline (afk.)
23 plaats in Gelderland
30. masker
31. gebruikt men bij het vissen
Verticaal:
1 vruchtbare plek in woestijn
2 zangnoot (omgekeerd)
3 deel van voet
4 munt
5 lengtemaat
6 bergplaats
7. huisdier
0 ontkenning
14 echtgenoot
6 afgekorte jongensnaam
rivier in Nederland
!8 o\cral
'i deel van een boom
20 plaats in Duitsland
overblijfsel
22 lage vrouwenstem
27 zangnoot
29 lidwoord (Frans)
II.
Mijn eerste is een ander woord voor
mijn tweede is een omgekeerd
'negwoord; mijn derde Is een open
'lakte; mijn geheel is een plaats in
Gelderland
(Ingezonden door Adriaan Jansen)
de kruisjes komt van boven naar
«neden en van links naar rechts de
•■aam van een maand te staan.
Op de kruisjes komt van boven naar
beneden de naam van een sprookje te
staan
1. x 1. bloem
2 x 2. vloeistof (vettig)
3 x 3 kleur
4 x 4 paj-t. moot
5 x 5. gaat men 's Zondags
6 x naar toe
7 x 6. karakter
8 x 7 lange tijd
9 x 8 jongensnaam
9 dier
VII.
Ik ben een klinker; voeg een letter
aan me toe en ik ber. een deel van een
wiel; nog één en ik ben eon lage stem:
nog één en ik ben een ander woord
voor boos; nog één en ik ben een vis
OPLOSSINGEN
der raadsels uit het vorige nummer
1. Kamelen; kam. el, en
2. 1. mond. 2. olie. 3 Nico. 4. de, os.
3. 1. spreeuw. 2. vink. 3 ekster. 4.
leeuwerik. 5. karekiet.
4 De koning van het schaakspel werd
een beetje ongedurig, want hij
kieeg te weinig beweging naar zijn
zin en daarom besloot hij eer. reisje
te maken door zijn geruite koninkrijk
en alle witte en zwarte velden met
een bezoek tc veteren.
5 schoorsteen.
6. dolk, kolk, tolk. volk. wolk.
7 de klok
8 1. Otto. 2. Nico, 3. Steven, 4 Willem,
5. Peter.
Beste raadselniclitjes cn -neefjes.
Nu staan de Kerstdagen dan voor de
deur. Bij de mecsten zullen de kamers
al in Kersttooi zijn. nu jullie dit lezen.
Dat geeft inderdaad een gevoel van
blijde verwachting, nietwaar" Ik wens
jullie dan allen heel goede Keisldagcn
toe. cn hoop. dat jullie daar zelf aan
zullen meeweikcn. Wat bedoel ik daar
mee? Dat niemand de Kerstdagen thuis
mag bederven door bijv. mopperen,
lelijke woorden of ongehoorzaamheid.
Maar ik denk wel. dat het geheel over
bodig is, dat ik dit schrijf Dat hoop ik
tenminste' Sommigen hebben ai één.
of enige Kerstfeesten buitenshuis ge
vierd.
Maar dan als hoogtepunt komt nog
Kerstmis thuis, morgen. Waarschijnlijk
duurt het nu meer dan een weck. vóór
jullie mijn volgend schrijven lezen, en
daarom wens ik ook aan jullie allen
alvast een gezellige Oudejaarsavond,
en een goed Nieuwjaar.
Een nieuw jaar. waarbij ieder nog
eens extra denkt aan zijn goede voor
nemens.
En dan- niet alleen denken, maar ook
doen. Je ziet- dit inleidend woordje
bevat deze keer een zak vol goede wen
sen: voor Kerstmis, Oud- en Nieuwjaar.
Nu de brieven.
En denk aan deze laatste ronde vóór
de loting- allen present!
Jannie van Veen Wat .fijn.
om nu een Kerstboom te hebben! Dat
zijn heel wat feestdagen achter elkaar.
Was de verjaardag een fijne dag?
Hannie van Duren- Jc krijgt
pas laat vacantie! En in Januari zeker
weer vrij snel beginner.? Ik ben be
nieuwd naar je rapport. Ja. het wordt
nu kouder, veel mist. en dergelijke
onaangename dingen Liever sneeuw
cn ijs, hè?
Bennie Olivier Wat een
feesten hebben jullie! En dan nog de
verjaardag er tussen door! Zun jullie
allemaal nog ingeenl?
M a r ij t j e S t a v 1 e u Nog har
telijk gefeliciteerd met je verjaardag,
al is het dan wat laat! Ja. dat wordt
dus nog één jaar met de raadsels mee
doen Leuk. dat je me iets over je werk
vertelde. Wat zul je handig worden'
Hoe lang zit je op deze school** Ik ben
benieuwd naar ie rapport Had je een
fijne logeerpartij?
Nico Wortman Nu. de raad
sels zullen vast altijd wel lukken. Dank
voor je goede wensen!
Jan Wortman Nee. op een
witte Kerst hoeven we niet erg te
rekenen. Maar wie weet, krijgen we
later nog wel een koude tijd!
Nelly Heemskerk Hartelijk
dank voor je gezellige kaart' Hebben
jullie de Kerstboom nog gekocht? Je
ber.t dus al echt in Kerststemming!
Hartelijk dank voor je raadsel.
Beppie de Jong Dank voor
je goede wer.sen. er, jij ook prettige
Kerstdagen, er. daarna goede Oude
jaarsavond cn Nieuwjaar
Cor van der Graaf - Wat een
mooi rapport' Daar ben jc erg blij mee.
vermoed ik En ik ook! Hartelijk dank
voor je raadsel.
Bram Marks 'Pech de vorige
week Gelukkig nog niet te laat voor
de loting. Werd „Hegge-Hanr.es" als
Kerstspel opgevoerd" Het verhaal ken
ik namelijk Vertel eens, hoe het ging?
Jij hebt volop Kerstfeest kunnen vie-
Anenc Wouter He y mans
Jij leest dan al aardig vlug voor je ze
ver. iaren Natuurlijk zal ik zo n Kerst
stukje erg aardig vinder. Het zijn
echte dor.kere dagen voor Kerstmis.
Extra gezellig, om binnenshuis bezig
te zijn
Piet van Scha ik Fijn. dat
je rapport zo mooi is! En nu eer. heer
lijke vacantie Zoals je ziel. komt de
Kinderkrant inderdaad nu een paar
dagen eerder
Trieni Steenks en Tonia
E e 1 e e n s Zo. nu is hel mij dui
delijker Mijn voorletters zie je onder
de correspondentie; met mijn- voor
naam heb je nog niet nodig- jij noemt
op school de Juffrouw of Meester toch
ook niet bij de voornaam' Trieni ge
lukkig weer beter; en kun je weer
prettig naar je werk, waar jc het dus
wel naar je zin hebt? Jullie maken van
je brief voor mij ook een soort puzzle,
omdat ik telkens weer moet „uitkie
nen wie er aan hel woord is Dus
Ton-.a hoeft die gezellige Zuster cn
Broers, waarover ze schrijft" Ik „zie"
jullie zitten, zingen, enz iik kan niet
alles in de krant noemen, wat je
schrijft'), een knusse gczclhgheid. Dat
(viiui i/i eimiiin tiui i'iJS'
DOOR
FANNIE CRE.MEK
11. De zeereis
De derde avond kwam cn Boejjc
zei zachtjes legen poes Mijouw:
't is zeven uur. waar blijft Tjoep nou?"
toen juist het aapje aan kwam springen.
..Vooruit met jc herinneringen."
kwam Boefje dadelijk, maar Mtjouw
zei poeslief: ..Tjoepjc. kom maar binnen,
dan zal 'k een deuntje voor je spinnen,
zit neer cn warm je dan maar aguw.
Laat jij je maar niet commanderen.
Boef/c moet nog manieren leren!"
Het hondje kuchte wat verlegen
cn staarde rechtuit in hel vuur.
dan zei het: jij kan toch wel tegen
een grapje. Tjoep? 'k Wacht al een uur
op jou verhaal, k ben zo nieuwsgierig".
De kleine aap was al weer tierig
cn zei tcvrcc: „ik snap het. hoor.
Let op. dun gaan we maar weer door"-
„Ons schip voer snel. In cll: geval
zaten wij daar goed opgeborgen.
Toen zei de kok op zeek're morgen:
..een weekje nog. dan gaan wc aan wal."
Heus. ik was van die man gaan hotten,
hij bracht ons dekens, als de kouwe
oord-W ester. over. 't water, blies.
Ik hoorde woorden als ijs cn vries
cn bibberde in mijn hokje.
Ais 't deurtje openging dan schrok jc
..Waar is de zon", dacht ik wanhopig
Ik kreeg een drankje, 't smaakte stropig.
want 'k hoestte in die dagen zo.
II: deed nicls liever dan maar slapen.
al lukte dat niet al te zeer,
door 't schreeuwen van de and're apen.
Ik at niet cn il: dronk niet meer.
„Jij mag niet doodgaan. IJcinc Co."
zei eens de kok. toen hij kwam kijken
want weet jc. dat 'k jou als cadeau
bestemd heb voor mijn lief Marijke?"
Ik dacht: misschien is 't daar wel heter
cn 'k deed mijn best cn werd weer beter."
.Volgende week: Zoch in goede haven
lees ik liever dan wat je over school
schrijft! Nu nog van beiden elke week
de leeftijd onder de oplossingen.
Kees de Wolf Je schrijven
"kun je mooi oefenen in je brifef aan
mij. zodat het in het volgend rapport
een 6 wordt. Een dubbel prettige Kerst
dag voor jullie.
Trudy de-Wolf Een mooi
rapport, hoor Jullie zijn dus geer. van
beide tekenaars Een mooie verras
sing voor Oma. Je armbandje is wél-
verdiend. En is het geld voor je spaar
pot?
01 ga Derks Wat een verras
sing van dat arrpbandje. Je zult het
met plezier dragen, vooral, omdat je
het op zo'n aardige manier verdiend
hebt Beterschap met je arm. Een mooi
Kerstfeest gevierd?
Tonnv Cosman Je briefje
van vorige week bereikte mij te laat.
maar nu krijg je antwoord Allereerst
spoedige beterschap. Bij deze ziekte
heb je geduld nodig. Het is best zo. met
je vriendin samen in te zender. Ik
hoop. dat je met de feestdagen al wat
meer op mag. en zo toch de gezellig
heid meemaakt.
Noortje Lambrechtscn
Dank voor al je goede wensen, cn alles
insgelijks voor jou.
Jaapje Lagas Dat is goed
rapporten-nieuws. Ga zo door. Jullie
ook prettige dagen met elkaar
Bram La gas Ook goed nieuws
van ie rapport Steeds vooruit, er. niet
achteruit, dat is de beste manier! Ook
fijne dagen met elkaar.
Ada v. d Bent Ik denk. dat
aan raadsel 4 wel meer vaders zijn -e
pas gekomen Prettig, dat jullie re
Meester een beetje verwerd hebben
Dat mag ook wel in zijn ziekte Ja. het
is nu goede raadseltijd. Vacantie, en
lange avonden.
Car el v. d. B e n t Natuurlijk
mag je meedoen: hartelijk welkom.
Nu heb je er dus een Tante bij ln de
raadsclkring zijn we allen familie van
elkaar. Zo'n mooi rapportcijfer lees ik
met plezier
Ineke N ie boer Nu. je hebt
goed gepuzzeld! Alle oplossingen goc 1
Veel familiebezoek in de vacantie ge
zellig Als ik gelegenheid heb. kom ik
ook. Er zijn echter veel Kerstvieringen
Ja. ik zou. als jij. ook een witte Kerst
mis wensen.
Lenie Susan Nu. die zelf
gemaakte Kerstdingcljc? krijgen zeker
ook een plaatsje met de Kerstdagen.
Beterschap met de hoest. Dank voor
je Kerstwens, cn aardige Kerstteke
ningetjes.
Anneke van Kampenhout—
Dan kunnen de lichtjes in jullie Kerst
boom onbeperkte tijd branden. Fijn.
dat je zon handige broer hebt Je
raadsel viel inderdaad in de smaak.
Jan en Peter Schoonheim
Voor jullie hoop ik op sneeuw en
ys, hoor, dat zou zo leuk zyn voor de
Kerstvacantie Het kèn nog komen. Zo
lang het zover nog niet is. maken jullie
je maar nuttig in huis. zoals je zelf al
schrijft. Dank voor de goede wensen;
aan jc Ouders, en jullie zelf. wens ik
insgelijks mooie Kerstdagen toe
Joke Smittcnaar Een pluim
voor je rapport, speciaal voor je Engels.
Over veel huiswerk gaan we pas na
Nieuwjaar weer denken. Nu eerst ge
nieten van alle feestdagen. Ook heel
prettige dagen, en alles goeds voor het
Nieuwe jaar.
Nu neem ik weer afscheid van jullie,
waarschijnlijk tot het volgende jaar
Hoe dat kan. moeten jullie zelf maar
rader.! Nu jullie vacantie hebben, wordt
er zeker wel een hele serie nieuwe
raadsels voor onze krant gemaakt? En
kruiswoordpuzzels (in figuren, die we
reeds gehad hebben)? Tot volgende
keer
Allen hartelijk gegroet door jullie
Raadseltante,
Mevr. M. J. BOTERENBROOD.
Tegenwoordig echter komen we nog
maar zelden zulke vermomde halfwas
wezens tegen, die, strompelend op te
hoge hakken en ln veel te lange rok
ken. of gehuld in een ouwelijk imprl-
meetje. lijken op een kind dat voor
een verkleedpartij uit Moeders kleren
kast heeft geput; zelden ook nog zien
we het andere uiterste, dat. half vol
gassen al. vormeloos en vierkant
lijkt ln een veel te kort kinderjurkje.
Tegenwoordig zyn beide vervangen
door de „teenagers", die zich. fris, vlot,
aantrekkelijk en harmonieus, mét de
nieuwe naam ook een nieuwe allure
hebben aangemeten. De teenagers heb
ben haar eigen mode en weten met
een zekere bevallige lichtheid sportie
ve elegantie in haar allure te leggen,
die haar volkomen natuurlijk afgaat.
En met evenveel vanzelfsprekendheid
weet ze al die dingen - hoeden met
bloemen of voiles, hooggehakte dames
schoenen. opvallende garnituurtjes en
accessoires - die voor haar te ouwelijk
zijn, te vermijden. Met evenveel na-