ïlet probleem der uitgewekenen en der Engeland-vaarders Men trachtte te doen wat mogelijk was Nederlandse gevangenen niet uit Bergen - Belsen geëvacueerd Waarom werden Joodse landgenoten niet losgekocht? Venetië's Filmfestival was liet Festival cler kinderen" Films tussen Freud en Fröbel; niet alles op peil ZATEPDAG 27 SEPTEMBER En moest roeien met (le die men had riemen, In het volgende hoofdstuk van zijn nissen opgesloten. pmurandum aan de Enquéte-Com- ussie zet oud-minister Van Klelfens .teen, dai de Nederlandse diplomatie- zendingen en consulaire posten in landen, waaruit zij door de vijand aren verdreven, hun taak onder zijn lding konden blijven uitvoeren. De ik der gezanten b.eei in wezen de lfde. maar zij wijzigde zich in om- iig en op concrete punten, in het ■under wat betreft de onderhande len en de bescherming van Neder- nders. Daar het dikwijls onmogelijk was per loqram (de enige communicatie met Regering) een voldoende duidelijk eld te geven van de omstandigheden een beslissing moesten beheersen, ;rd van de chefs van de diplomatieke istcn veel meer zelfstandigheid, he- ntvaardlghetd, en initiatief vereist >n in normale tijden. oud-minister van Buitenlandse Zaken, is er van overtuigd, dat die •ertcgenwoot-diging haar taak in het algemeen naar behoren, veelszins zeer goed en 'In menig geval uitstekend heeft volbracht. Anderen, die zulks kunnen beoordelen, zullen er niet nders over denken. Dat. en dat al leen is de waarheid. Waar bescherm'ng&aak werd uitgebreid De beschermingstaak in Zwitserland, onbezette deel van Frankrijk, panje, Portugal en Zweden nam zeer omvang toe. Een der oorzaken daar- n was de beduchtheid der overheid in die landen voor Duitsland, die h menigmaal hier meer, daar nder uitte in een neiging om on- irdanen van bezette landen met min- x consideratie te behandelen dan ln rmale omstandigheden en die daar- Dor meer vergde van de officiële ver- enwoordigers dier landen. Daarnaast m het aantal bescherming behoe- nde Nederlanders zeer sterk toe ten olge van de komst der Engeland- iaiders en die der uitgewekenen in ;t algemeen. Beperkende maatregelen „Men denke echter niet zo ver ligt mr Van Kleffens dat de ge- tntschappen en consulaten vrij waren un beschermingstaak in te richteo mis zij dat zelf het liefst hadden ge lid. De landsregeringen "ensten, soms ider Duitse druk, soms vooral uit rerwegingem van openbare orde, de t bezette landen uitgewekenen niet ij te laten om te komen en te gaan, lals zij wilden, noch waren zij bereid gezantschappen en consulaten toe staan, voor hen naar eigen goedvin- ;n te zorgen. De uitgewekenen werden veelal in .mpen ondergebracht. Zij waren kort 11 aan allerlei beperkende bepalingen ïdeiwi.rpi-n, die even zovele belem- lerlngen vormden voor hun gezant nappen en consulaten om voor hen uir eigen voorkeur en nzicht te zor- •n, hun -geregeld warmte en sym- ithie te betonen en hen naar de vrije ïitenwereld voort te helpen". Moeilijkheden met legitimatie „In de tweede plaats zo gaat mr. Van Kleffens voort dient voor een billijke beoordeling te worden be dacht, dat de Engelandvaarders en andere uitgewekenen veelal bij de gezantschappen en consulaten aan kwamen zonder of zonder voldoende mogelijkheid zich te legitimeren. Dit werd een ernstige moeilijkheid, toen bleek dat onder het koren ook kaf voorkwam, tot spionnen toe. In eerbied voor de durf. de volharding, de vindingrijkheid en het uithou dingsvermogen van de bona fide En gelandvaarders en vele andere uitge wekenen staat dc ondergetekende bij niemand achter. Toch dient hier te worden verklaard, dat onder hen een niet onaanzienlijk aantal beden kelijke figuren voorkwam: zulks moet hier worden vermeld, omdat dit de taak der gezantschappen en consu laten zo buitengewoon verzwaarde, mede ten gevolge van het dikwijls ontbreken van legUimaticmogelijk- heden". Aan de Enquête-Commissie heeft de eer Van Kleffens ln een bijlage een feds gedurende dc oorlog vervaardigde erie uil treksels uit -apporten over neelandvaardcrs van een aantal di- ilomatleke posten overlegd. Niet allemaal brave jongens! Hieruit blijkt ons. dat sommigen niet reel voelden voor militaire dienstplicht Ir waren onbetrouwbare, lieden onder, lie In de kampen ook bij hijn landge- roien ongunstig bekend stonden. An- I. en waren zonder nationaliteit of laven toe. dat 2il geen Nederlanders ran geboorte waren Er bevonden zich iud WA leoen en Duitse spionnen on- Ier. Wegens diefstal en oplichting wa ren er een paar in Spaanse gevange- - - -Bepaalde vluchte lingen hadden hun kledingrekeningen vervalst ot valse rekeningen ingediend, kledinggeld ln enkele dagen verbrast of gekochte kleding verkocht. Vooral in Spanje trof men politiefc- oi.Uetrouwbare elementen onder de vluchtelingen aan. Ook waren er. die zich ongedisciplineerd gedroegen en voor hen geldende politievoor«chriften van het land waar zij vertoefden, her haaldelijk overtraden, waardoor zij de mensen van het gezantschap of de consulaten ook moeilijkheden bezorg den. Maar de oud-minister van Buiten landse Zaken wenst uitdrukkelijk op te merken, dat hij volstrekt niet cle Indruk wil wekken, dat het merendeel der Engelandvaarders onbetrouw baar was of erger. Maar zoals altijd bedierven de kwaden het tot op ze kere hoogte voor de goeden, en in dit geval bovendien voor dc gezant schappen en consulaten. ■T WAS DE VRAAG: WAT WAS MOGELIJK „De vraag is dan ook niet of de ge zantschappen en consulaten ln de be trokken landen naar abstracte maat staven goed of niet goed voor de En gelandvaarders hebben gezorgd, maar of zij voor hen gedaan hebben wat onder de in het betreffende land heer sende omstandigheden mogelijk was. Een algemene maatstaf valt niet aan te leggen: in Portugal was de overheid veel minder rigoreus dan in Spanje: Zwitserland stond tussen die belde landen, wat deze zaak betreft ln. „Men moest werken met de riemen, die men had, een feit, dat trouwens bjj een beoordeling van het Londense beleid In het algemeen ln aanmer king moet worden genomen. De keus was tussen de beslaande vertegen woordigers, of In het geheel geen vertegenwoordigers" „De ondergetekende moge zich de opmerking veroorloven, dat, zo ooit, men In deze materie dient te weten om te begrijpen, en te begrijpen al vorens te oordelen. Bijzondere prijs stelt de ondergete kende er op, hier die-ambtenaren te, gedenken die. ten bate der uitgeweke nen langer op hun posten gebleven zijn dan yoor eigen veiligheid verant woord was, een' wreed, lot hebben ge-, dragen. Ookonze buitenlandse dienst heeft zj)n slachtoffers van plichtsbetrach ting. 26.000 Nederlanders in half jaar uit Frankrijk Bevredigend werk der missie te Parijs (Speciale berichtgeving) Ingevolge het op 20 September 1944 met Frankrijk gesloten repatrleringsver drag kon reeds 0p 15 October d.a.v. een Nederlandse repatrlerlngscommissle te Parlls met haar werk beginnen. Na de bevrijding werd aldaar door de heer J. M. Brandei een organisatie gevormd van grotendeels in Frankrijk woonachtige Nederlanders. Deze organisatie onder leiding van de heer G. J. van Waveren en mr A. Knaopert kreeg de taak enige duizenden Nederlanders, die zich toen in Frankrijk bevonden, te verzorgen en later te repatriëren Het heeft meer- dan 8 maanden geduurd alvorens zij. la ter versterkt door een stroom van terug- kerenden en vluchtelingen uit oostelijke gebieden, naar Nederland konden wor den gevoerd. Gebleken Is dat van 16 October 1944 tot 31 Januari 1945 de missie zich be last heeft met de registratie van en de contrA'e op 3047* de^tilds door haar In FrankHik ammtroffen en gestrande Ned er'a Ti derf? Zh droeg verder'zorg voor "'in hulsvesting, voorzie h»n van voe- d<n<r en kled'ng. en behartigde boven dien hun med'sche. socla'e en religieuze verzorging. Het od 31 Mei 1949 opgestelde Ukwl- diteatsrapport van de voormalige Ne derlandse Repatrlerlngscommissle te Pa rijs wijst uit dat het totaal der afreke ning van deze missie frs 45.441.436.65 heeft bedragen. De Encméte-CommLssIe heeft de in druk gekregen ..dat de missie te Parijs, mede dank zij de hulp, welke de gea!-: lieerde legerautoriteiten en de Franse overheid dngrbii hebben verleend,- zich op bevredigende wijze van haar taak heeft gekweten. Dodenmars had voorkomen kunnen worden! Poging mislukte door traagheid van allerlei instanties Londen: „Géén bevoordeling Duitse oorlogsvoering door handel in mensen (Speciale berichtgeving) In November 1943 moet cr ln Zwitserland Iemand geweest zijn, die tegen provisie kans zag grote bedragen in buitenlandse valuta naar Duitsland te krijgen, ln ruil waartegen aan gevangen Joodse burgers werd toegestaan het land te verlaten. Zo'n transactie koste enorme bedragen. Vooraanstaande leden uit de Joodse gemeenschap hebben getracht hiertoe een fonds In het leven te roepen, maar van geallieerde zjjde werd hiertegen bezwaar gemaakt. Op deze wyze kregen de Duitsers Immers vreemde valuta ln handen. De Nederlandse regering in Londen had zich achter dit besluit geplaatst en via Radio Oranje werden deze transacties verboden. is getreden met Amerikaanse Joodse organisaties over deze aangelegenheid. De Nederlands-Joodse commissie in Londen en Zwitserland waren zelfs niet in kennis gesteld van het feit, dat de regering bereid was gelden beschikbaar te stellen voor particuliere bevrijdings pogingen. De heer Musy, die zich in j Zwitserland met deze actie bezig hield, is altijd een enigszins duistere figuur I gebleven. Hij was geen Nazi, maar toch wel iemand, die met deze Ideeën sym pathiseerde. (Speciale berichtgeving) Tegen het einde van de oorlog deden zich door onderhandelingen tussen graaf Bcrnadotte en Himmler moge lijkheden voor om gevangenen uit concentratiekampen te evacueren. Hierdoor moet verklaard worden de evacuatie van alle Noren en Denen uit alle concentratiekampen naar Zncdcn. Begin Maart 1945 ontving de heer G. Ferwerda, Regeringscommissaris voor de repatriëring, een schrijven van rija vertegenwoordiger te Stockholm, de heer N. Woensdregt, waarin stond dat onder-, handelingen tot evacuatie van enige duizenden gevangenen te Bergen-Belsen waarbij 2 A 3000 Nederlanders, zich in een vèrgevorderd stadium bevonden en dat deze personen ln Zweden verwacht konden worden. Uit aanvullende berich ten bleek dat de bewuste onderhande lingen in principe tot een goed einde ge bracht waren. Zweedse Rode Kruis-bussen zouden voor het vervoer beschikbaar zijn. ter wijl in Zweden een kamp voor onze landgenoten ln gereedheid gebracht zou worden. Verder waren er ook nog on derhandelingen gaande over de vrijla ting van politieke gevangenen uit an dere kampen. Het is bekend dat deze onderhande lingen ten aanzien van Ravensbrück In derdaad succes hebben gehad. Aan allerlei instanties tc Londen werd op gewezen dat er niets ongedaan moest blijven om deze kans te benutten. De nadruk werd gelegd op de gevaren waaraan de mensen in Bergen-Belsen blootgesteld zouden worden, indien htt kamp ln de gevechtszone kwam tc lig gen. Men weet dat het gevaar bestond van Duitse represailles tegen aldaar verblijvende Joden. De Duitsers heb ben hen ten slotte in een tweetal «rel- ncn weggevoerd, waarvan zij er één ln de Elbe hebben willen storten wat gelukkig op het laatste ogenblik ver hinderd kon worden en de andere eerst weken later in de buurt van Treubitsch gevonden werd, nadat ve len aan de doorgestane ontberingen bezweken waren. Te Londen werd voorgesteld dat er speciaal iemand naar Stockholm zou worden gezonden om te trachten het een en ander te bereiken, daar men aannam dat de heer Woensdregt door zijn drukke werkzaamheden er niet zijn volle aandacht aan zou kunnen geven. TELEGRAM GEWEIGERD Ongeveer een week na de ontvangst van de mededelingen van de heer Woensdregt inzake de ophanden zijnde evacuatie, werd uit Stockholm bericht ontvangen dat Zweden voor het trans port uit ergen-Belsen geen vervoers middelen beschikbaar kon stellen, maar dat de Noorse repatriërings-commlssie te Stockholm haar aldaar gestation- neerde autobussen wilde disponibel stel len. mits de Noorse autoriteiten te Lon den hiervoor hun toestemming verleen den. Van deze Noorse autoriteiten werd inderdaad toestemming verkregen en het ging er nu maar om, Stockholm zo spoedig mogelijk van dit verblijdende resultaat op de hoogte te brengen, waar door de laatste hinderpaal welke de voorgenomen evacuatie belemmerde uit de weg zou zijn geruimd. Een van de Londense autoriteiten, de heer De Groot, weigerde echter het te legram. dat het gunstige bericht bevat te, te verzenden Ook een tweetal andere telegrammen over dezelfde zaak werden door hem geweigerd Evenzo was hij niet bereid toe te staan dat „Buitenlandse Zaken" een en ander meegedeeld zou worden Achteraf is verder gebleken dat genoemde heer dit Departement op on- I voldoende wijze heeft ingelicht over de toenmalige moeilijkheden en de nood zakelijkheid van snelle en energieke actie. Toen eindelijk, na twee weken uit stel, Stockholm langs andere weg van de Noorse bereidwilligheid verwittigd was, bleek inmiddels de kans tot eva cuatie van onze landgenoten uit Ber gen-Belsen verkeken te zijn. Bij do nadering van de geallieerde strijd krachten voerden de Duitsers de Jo den weg. met het reeds genoemde ge volg. VAGE ANTWOORDEN Er zijn' echter enigszins vage delingen ontvangen, die weinig of geen opheldering hebben gebracht, zodat de Commissie tot geen feitelijke weerleg ging van de gewraakte verzuimen con- cludered kan. Het is uiteraard niet met zekerheid vast te stellen of het Depar tement van Sociale Zaken door het na laten om iemand naar Stockholm te zenden, de weigering om de. desbetreffen de telegrammen te verzenden en het on-* voldoende inlichten van Buitenlandse Zaken een reddingskans heeft laten voorbij gaan, die ware deze benut in dit geval beslist geslaagd zou zijn. De Commissie is evenwel van oordeel dat er ln elk geval een reële kans heeft bestaan, gezien het féit, dat er nog in de laatste weken voor het einde van de oorlog Noren werden geëvacueerd. De genoemde verzuimen en nalatigheden van onze Londense autoriteiten al- ut ucci uc vjiuui tri vuui cal I groot deel de oorzaak van dat die kans niet werd benut. LONDEN HAD WEINIG BELANGSTELLING Gememoreerd wordt nog dat gedu rende de tijd", waarin zich deze gebeur tenissen afspeelden, de heer Van den Tempel reeds was opgevolgd door de heer Wijffels als minister van Sociale Zaken. Korte tijd na de mislukking van deze evacuatiepoging ten gunste van Nederlandse gevangenen, konden, door bemiddeling van graaf Bcrnadotte.de le Ravenbrück geïnterneerde vrou welijke politieke gevangenen naar Zweden geëvacueerd worden (op 22 en 25 April 1945), reden te meer om aan te nemen dat soortgelijke pogingen zijnerzijds Inzake Bergen-Belsen, Sach- senhausen ,en andere kampen even eens resultaat zouden hebben gehad, mits men te Londen meer belangstel ling cn activiteit ten opzichte van deze reddingspogingen had getoond. De Euqucte-Commissle merkt hier bij nog op,-dat bii een eventueel sla gen van de evacuatie de beruchte do denmars uit Sachenhausen, althans voor wat de Nederlanders betreft, en die op 21 April 1945 begon, was voor komen! Uit de getuigen-verklaringen voor de Parlementaire Enquête-Commissie is ge bleken. dat inderdaad Joden uit Neder land zijn vrijgekocht. Zo had de heer Fentener van Vllsslngen destijds 50.000 Zwitserse francs betaald om zijn Joodse secretaresse uit Nederland te krijgen. Ook zou de bekende antiquair Katz een aantal van diens familieleden hebben laten overkomen naar Zwitserland, na dat hij zijn schilderijen aan de Duitsers had afgestaan. Per persoon zou de tegenwaarde van f. 50.000 in dollars of Zwitserse francs zijn gevraagd. Voorts zou men in Zwitserland de Lichten- stejnse nationaliteit kunnen kopen. .Immers het bezit van de nationaliteit van een neutrale staat beschermde tegen de Duitsers. De Engelse regering stond afwijzend tegenover deze acties en sprak in een verklaring over „handel in mensen met chantaige als werkmethode". En in overeenstemming met de En gelse verklaring verbood de Nederlandse regering deze transactie, er op wijzend, dat het hier handelingen betrof, die de De P.E.C. is van oordeel, dat de regering, het gevaar van dc Joodse landgenoten indachtig, beter had ge daan toe te laten, dat Nederlanders, die daartoe bereid waren, voortgingen met het betalen van losprijzen ten be hoeve van benarde landgenoten, te meer waar het hier slechts ging om een beperkt aanta] gevallen. De re gering had moeten trachten te bewer ken. dat in Engeland vergunning werd verleend tot het overmaken van geld voor dit doel. Uit diezelfde periode stammen be paalde klachten over de Nederlandse ge zant in Bern. mr J. J Bosch Ridder van Rosenthal, inzake zijn gebrek aan me dewerking bij het loskopen van Neder landse gevangenen uit Duitse kampen. Volgens het oordeel der P.E.C. zijn deze klachten niet gegrond geweest. Geble ken is. dat de gezant wel degelijk pres sie op de regering heeft uitgeoefend, ge motiveerd door zijn opvatting, dat „de I som te klein lijkt om invloed op de oor logvoering te hebben". De Nederlandse regering stelde zich evenwel op het standpunt: „Wat wij onze onderdanen verbieden, kunnen wij niet zelf onder nemen. Als dit een voordelige zaak wordt, zal Himmler nog meer mensen gaan oppakken om ze weer te kunnen ver kopen Als regering zo heeft de heer Ger- brandy verklaard tegenover de P.E.C. kon men dit niet doen. Dit zou tot ein deloze chantage hebben geleld. Wel zou de heer Gerbrandy hebben willen hel pen, maar niet langs officiële weg. En kele getuigen, o.w. de heer Van Zwanen berg, hebben hier tegenover gesteld, dat de heer Gerbrandy zich heftig tegen leder denkbeeld ln deze richting zou hebben verzet Immers voor. hem was Duitsland een incarnatie van al het boze! Bovendien is gebleken, dat de Nederlandse regering ook niet ln overleg Intussen waren 400 500 Nederlandse Joden. o.w. zich ook mevrouw Visser, de echtgenote van de president van de Hooge Raad en prof. Meijers bevonden, naar het kamp Westerbork gevoerd. In dit kamp is mevr. Visser overleden aan dubbele longontsteking. Uit latere cor respondentie bleek, dat een groep Joodse intellectuelen naar Thereslenstadt was overgebracht, waar zij een „bevoor rechte behandeling'' zou ondergaan. Moeilijke beslissing! (Speciale berichtgeving). Hoe groot sommige problemen, ook in psychologisch opzicht voor de Ned. regering in Londen wa ren, blijkt wel hier uit, dat zij, in navolging van Engeland, officieel iedere transactie met de Duitsers over het vrijkopen van Joodse Nederlanders verbood. Volgens verklaringen van de heer Ger brandy voor de P.E.C. was de situatie zo, dat de regering moest zeggen: Wij doen hét niet, maar dat wil niet zeggen, dat anderen het ook niet kunnen doen. De heer Gerbrandy had wel geld beschikbaar willen stellen, maar niet langs officiële weg. Hij zou bereid geweest zijn Joodse comités in deze te steunen. Prof. mr Cleveringa zegt terecht in zijn rapport over deze aange legenheid, dat dit in strijd zou zijn geweest met de motivering, welke de regering zelf had gege ven van haar verbod om handel te drijven met de Duitsers, n.l. bevoordeling Yan de Duitse oor logseconomie. Overigens is niet gebleken, dat de regering over deze kwestie in contact is getre den met de betrokken Joodse Commissies. Deze situatie tekent wel in voldoende mate hoe zwaar deze beslissing de regering is gevallen: enerzijds het verschrik kelijke lot der Joden, anderzijds de eisen van een verbeten strijd tegen een meedogenloze vijand. n (Van onze Romeinse correspondent). HET dertiende Filmfestival van Venetië is in zekere zin het „Festival der kinderen" geweest. Niet zozeer wegens de tekenfilm „Het herderinnetje en de schoorsteenveger", waarmee Frankrijk ons kwam verrassen, maar wijl er zo veel films tussen Freud en Fröbel laveerden: Freudiaanse problemen in Fröbelleeftijd, films waarin onwaarschijnlijk jonge en in nog hoger mate onwaarschijnlijk goede „acteurs" en „actrices" in spé op het doek verschenen. De meest beangstigend knappe van deze „actrices in spé", de 5-jarige Brigitte Fossey, heeft aan haar regisseur René Clément de „gouden leeuw van San Marco", de internationale eerste prijs, bezorgd. En dat was verdiend! Clément's film, vreemd en beklemmend, is werkelijk de beste, die we dit jaar te Venetië hebben gezien, behalve (en dit wijst er reeds op, dat er iets niet klopt met het Festival) de talrijke „hors concours". HOOGSTE ONDERSCHEIDING; „VERBODEN SPELLETJES". Clément begint zijn „Jeux interdits" (Verboden cpelletjes) net... een hoog tepunt, wat technisch eer fout zou zijn. wanneer niet In het vervolg van de film nog heel wat andere hoogtepunten kwa- fnen, zij het van geheel ander soort. Het begin is de opgejaagde vlucht in Juni 1940 van Parijzenaars naar Zuid- Frankrijk, achtervolgd door de_ „Prus- siens" gebombardeerd en gemitrailleerd door vijandelijke vliegtuigen. De kleine Paulette verliest haar vader en moeder. Zij ls te kiein om dit goed te beseffen, streelt moedt-i even over de wang. ver baast zich dat het grote moederwezen, dat altijd voor haar heeft gezorgd, niet reageert en loopt dan rustig verder met ha «r iodeillk gewond hondje in de arm De dood van dat hondje dat op haar aangewezen, was. haa. zorg nodig had, I gaat haar veél.meer r.an .het hart dan die van hkar ouders. Ze belandt bij heel simpele ruwe boerenmensen, die op aan dringen van de 9-jarige Michel, en ook om te voorkomen, dat een naburige familie, waarmee zij ln sl chte verstand houding leven, rich over het kind ont fermt, haar tijdelijk ln huls nemen. Tezamen met Michel gaat Paulette nu haar hondje begraven en daarbij zegt ze dezelfde woorden, die de pastoor haar heeft laten zeggen voor haar ouders: „Moge de lieve God Je opnemen in zijn paradijs" De gruwelen, die zij. ten dele onbe wust, heeft gezien, doen nu ln het kind een zlekelüke neiging ontstaan: de doden moeten gezelschap hebben en dus be graaft zij bij het hondje allerlei andere dieren' een kat. een bij, een regenworm, een kuiken enz. En de kinderen kunnen zich een begraafplaats riet voorstellen zonder kruisen Het. joneetje begint dus eerst kruisjes te maken en als Paulette die niet mooi genoeg vindt, gapt hij kruisen stelen, van de lijkwagen, uit de kerk, van de begraafplaats.- Dit zijn de „Verboden spelen", dit geheel morbose spelletje met doden, begrafenis en krui sen. Het beklemmende van de film wordt bi)na nog verhoogd door de clowneske Breughelachtlge ruzies en vechtpartijen tussen de boeren.Alles bij elkaar een film van zeer hoog gehalte, die de hoog ste onderscheiding terecht heeft gekre gen. FORD S „DE RUSTIGE MAN". DE tweede prijs werd aan drie films toegekend, die van gelijke waarde werden geacht: de Japanse rolprent „Het leven van O'Haru. een coquette vrouw" hebben wij niet gezien. John Ford's „De rustige man" is de beste film. die Ford tot nu toe gemaakt heeft Het ls ditmaal geen „Western", maar een verhaal uit Ierland met Ierse acteurs. Maureen O'Hara. Barry Fitz gerald. Victor Mc Laglen. Niet het som bere Dublin van ..The Informermaar een landelijk lachend-groen Ierland vormt de achtergrond van deze vrolijke film. Voor het eerst heeft Ford een humoristisch onderwerp gekomen, al eindigt het met een formidabel vuist gevecht. dat overigens het hoogtepunt vormt, ook wat komische effecten betreft ROSSELLINI'S „EUROPA 1951" De derde film is Rossellini's „Europa 1951" met Ingrid Bergman in de hoofd rol. Ingrid Is eerst een oppervlakkige wereldse vrouw, die vergeet, dat zij aok nog moeder is. Wanneer haar 13-Jarig zoontje totaal veronachtzaamd en hun kerend naar wat liefde, tenslotte „om de aandacht op zich te vestigen" zelf moord pleegt, begrijpt zij haar fout. Onder de Invloed van een communisti sche neef gaat zU zich dan Interesseren voor de misdeelden ln de gruwelijke buitenwijken van Rome >n gaat daarin tenslotte zo ver, dat ze haar man ver laat om een stervende prostltuée te ver plegen cr. later een jonge moordenaar, die op hel punt stond te worden gear resteerd, laat ontsnappen, maar hem tevens zegt yit eigen beweging-naar de' politie te gaan, waardoor zijn straf ge-1 ringer, zal worden. De harde bourgeoisie» wereld waartoe zij behoort, begrijpt deze. geestesgesteldheid niet en tenslotte we ten haar man en haar moeder, om ver», dere schandalen te voorkomen, te be-' reiken, dat zij ln een krankzinnigen», gesticht wordt opgesloten. De film. die een anti-communistische tendens "heeft de belangstelling van de neef vqor de' misdeelden blijkt al gauw geen ander" doel te hebben dan propaganda heeft mooie gedeelten, vooral in de neq-realis-' tische weergave van het leven der armen, maar is stellig geen meesterwerk. EEN MEESTERWERK. EEN hoogst belangwekkende film en wel een meesterwerk. Is daaren tegen de reeds genoemde Franse tekenfilm met tekst van Jean Prévcrt. Men denke vooral niet aan Walt Dis-, ney. Alles is hier Europees, vol goede smaak en fijne ironie, wat men van Disney's sprookjes niet altijd zeggen kan. Over dit „Herderinnetje en de schoorsteenveger" Is een proces han gende, zodat de film niet voor bekro ning 1. aanmerking kwam. Eveneens, „hors concours" was René Clair's „Nachtschonen" (Les belles de nuit), waarvan Venetië de wereldpre mière kreeg. Een jeugdige musicus (Gérard Phi lippe), die de gave heeft ln zijn dromen ln andere tijden te leven (1900, 1840, de Franse revolutie, de tijd van Lodewijk 18. bij de Neanderthalers) is de hoofd persoon In al zijn droomincarnaties ontmoet hij echter ln andere kledij de zelfde karakters en personen, die in het leven van alledag zijn omgeving vormen: HIJ ontdekt, dat geen enkele periode vol maakt was en geen tijd beter aan enige andere. Het is een onderhoudende, grap pige film, maar niet de beste van René Clalr. MARCH BESTE ACTEUR. Er zou over dit Festival nog veel te zeggen zijn. wat begrijpelijk ls voor een festijn dat 24 dagen duurde en waarbij 39 grote speelfilms, meer dan 100 docu mentaires. wetenschappelijke en kin derfilms. werden vertoond. Maar als we nog gezegd hebben, dat Frederick March terecht de premie kreeg voor beste acteur (Dood van een handelsreiziger) hebben we de hoofdzaken wel vermeld. Slotconclusie: te veel films, te lange duur, niet alles op FestivalpeiL

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1952 | | pagina 9