1
Bollenstreek stak zieli in
feestgewaad
Een
Zoeklicht
Shakespeare, Nijhoff en de Storm
Hillegom ditmaal ook onder
mozaiektapijt
120 vierkante meter: een mailboot, die
I de bollen bracht van bollenland naar de
wolkenkrabberstaat New-York Voor het
1 polit.ebur.au en het Raadhuis waren
Behalve het corso viel er nog veel fraaie bloemen.sehilderiJen gelezd. Voor
meer te bewonderen al lieten dan, als 1 de Geref Kerk prijkte de Rots der
gezegd, de bollenvelden zeil verstek Eeuwen' en het Herv Jeugdhuis beeldde
gaan. symbolisch het cpstandings-evangelie
De bollengemeenten Sassenhelm. Lisse u t. Verscheidene mozaïeken waren des
en Hillegom hadden zich stuk voorstuk aionds door schijnwerpers verlicht.
uitgesloofd om zich in een zeer ver
dienstelijk feestkleed te steken
Mozaïeken waren
route te over.
Tezelóker yd werd in Hillegom
étalagewcditrijd gehouden, waarvan de
langs de gehele eerste prijs werd gewonnen door een
1 étalage met een keurige maquette
In Sassenheim en LLsse, waar ln suiker van het nieuwe beursgebouw.
(Foto LJ5./Van Vliet)
Complete bloemenkastelen reden mee in het corco van de
bollenstreek.
vroeger Jaren, toen de bollenstreek als
het ware pas ten Zuiden van de kalk
zandsteenfabriek begon, het meest aan
mozaïekwerk werd gedaan, getuigde ook
nu een rijke verscheidenheid van grootse
en bescheiden mozaïeken van de alge
mene wens. om een aandeel bij te dra-
g.en tot het succes van deze dag.
Er waren uitstekende straatversierin
gen. en mozaïeken welker motleven een
6chier eindeloze variëteit vertoonden:
van Flying Enterprise tot Olympische
Spelen, van het heer zijn in het verkeer
LAUWEREN VOOR PRIJS
WINNAARS EN POLITIE.
Dank zij een voortreffelijke organisa
tie kon een en ander zonder noemens
waardige hindernissen door alle be
langstellenden worden genoten.
Die organisatie betrof voor zover het
het verloop van het corso aanging
hoofdzakelijk de politie, die met een
sterkte van 200 man. een voortreffelijke
verkeersregeling en -omlegging, enige
stationcars en zes takelwagens alle
tot Jan van Riebeeck. van vlinders tot moeilijkheden kon opvangen, mede dank
zij de ter be*chlkkang gekomen omlei-
dingswegen van Sassenheim en Lisse
Hillegom sloeg dit Jaar een best fi- benevens het parkeerterrein van Keu-
guur. En dat was temeer verwonder- I kerihof.
lijk. omdat de organisatie vrijwel op De districtscommandant Den Haag,
het nippertje door dc VVV van Bloem- majoor R. Warmoltz, heeft eer van zijn
Van Gend Loos vervoerde in een kooi op een bloemen lapijt,
omringd door geüniformeerde schonen, de vrouw van de Gelaarsde
Kat die zich, gezien haar glimlach, best in haar nopjes voelde.
(Foto L.D./Van Vliet)
warenfabriek Sassenheim (de tovenaar i
van het kasteel): voor de mooiste
kleurencombinatie: Black Diamond
Lines (Prinses Fantasia, tevens twee-
ZILVEREN JUBILEUM
Ned. ACCORDEON BOND.
In de komende maanden herdenkt c
de bij afdeling vrachtwagens vakwerk) I Nederlandse Accordeon en Mondaccor-
I deon Bond. die 13 Februari 1927 te Am-
Zondag drukker dan bij
Corso!
hm werd opgericht, het 25-Jarige be- I
staan. Het zilveren Jubileum wordt ge-
vierd met regionale feesten in Kromme-
I nie en Wemeldinge. gevolgd door in Am- I
sterdam en Lochem te houden concour- I
On- LI. 1 I, HA hflrHo.U
De dag van gisteren is bovei SHRHS lll H
llng buitengewoon druk geweest. On- i^n^Het hoogtepunt van de'herdenking
danks het wat dreigende weer cn de bestaat uit een grote muziekavond I
lage temperatuur waren zeer veel be- ln tiet Amsterdams Concertgebouw op
langstellenden naar dc bol.enstreken 25 October Bij deze gelegenheid word'.
getrokken om daar van kleur en geur ]let landskampioenschap verspeeld en
te genieten. De Rijkspolitie in deze zaj de tegenwoordige landskampioen I
streek schat, dal hel aantal bezoekers OKK lllt Den Haag zijn titel moeten I
op Zondag veel groler is geweest dan verdedigen.
dat tijdens het bloemencorso op Za- de jubilerende bond zijn 81 accor- I
Naar schatting z"n ten ™'"slc deon- en 6 mondaceordeonverenigingen
5000 Belgische auto s naar de bollen- met ln totaal 2400 leden, aangesloten.
MEER SCHOLEN VOOR
O.L. ONDERWIJS NOODZAKELIJK.
velden gereden. Op de Keukcnhot
was het weer een recorddag met onge
veer 40.000 bezoekers, die onder meer
met 325 bussen en vele extra treinen
naar Lisse kwamen. Tegen 1 Mei
wordt een geweldige Belgische invasie ZI> ven Bficeuauii.st „ouiuicuuuuu uie
in de bollenstreek verwacht. Vemo- Zaterdag onder auspiciën van de Neder-
men wordt, dat Belgische reisondcr- i landse Ouderraad bij het O L. onderwijs,
nemingen tot in Nederlands Brabant 1 de Nederlandse Onderwijzersvereniging
en Limburg toe autobussen charteren
om aan de vraag van Belgische reizi
gers voor een trip naar de Nederlandse
bollenvelden te kunnen voldoen.
Wat Cleopatra en de Egyptische spinx met de Gelaarsde Kat te maken hebben is ons een raadsel.
„Als het nou een gelaarsde sphinx wascom mentanéerde een toeschouwer. Enfin, het was een
prachtige wagen, de sphinx en een Egyptisch zeil schip met op de voorsteven de heilige stier en in de
kuip onder het machtige zeil de veel besproken Egyptische schone De Holland Amerika Lijn kwam
er prima mee voor de dag bij het corso van de Bollenstreek.
Het fraaiste mozaiek dat wij zagen lag bij Leo van Grieken in Lisse; een schip, welks romp gestyleerd
was om het woord „Netherlands", met zeilen in de kleuren van de vlaggen der landen, waarheen
Hollandse bloembollen worden geëxporteerd. De uitvoering was schitterend en het resultaat van
drie dagen werken door 6 man. Het idéé was echter een getrouwe copie van het bekende „Europa-
affiche" met de vlaggen der 16 landen.
bollencultuur was overgenomen. Niet weric gehad en kreeg ook een pluim op
minder dan 40 deelnemers mclddci
zich nochtans voor de mozaïeken-wed
strijd, waarvoor twee wisselbekers wa
ren uitgeloofd. Particulieren zowel als
bedrijven en verenigingen zetten hun
beste beentje voor en Carel Briels
moest er aan te pas komen om een
der mozaïeken te verzorgen.
De nieuwe Hillegomse beurs prijkte ln
een medaillon van gestyleerde tuljien.
Op de Wilhelminalaan kon men een mo
zaïek bewonderen met een oppervlak van
zijn hoed gestoken door zijn chef. kolo
nel Gerritsen, gewestelijk commandant
Zuid-Holland en Zeeland, die op de
centrale post te Lisse met zijn echtge
note een kijkje kwam nemen naar de
organisatie en uiteraard naar het corso.
Groter lauweren komen echter de
organisatoren en uitvoerders toe. en die
kunnen niet beter omgehangen worden
dan door de Jury. die het overigens niet
gemakkelijk had bü het toekennen van
de prijzen.
Foto LD—Van Vliet.
De mannen van reserve politie en nationale reserve verkondigden
met hoorngeschal dat zelfs bij het lentefeest niet alles pais en vree
is, en dat een organisatie als Steun Wettig Gezag
geen overbodige luxe is.
De prijzen werden tenslotte als volgt
toegekend:
Personenauto's: 1. en wisselbeker N.V.
Baart man en Koning, Sassenheim; 2.
Johnson's wasfabrieken. Sassenheim;
3. Dortmunder Union Bier; 4. Wül-
fingshoff's Bloembollenbedrijf. Rijs
wijk Z.H.; 5. H.vgia Fabrieken Sassen
heim.
Vrachtwagens vakwerk: 1. en winnaar
hloemenwimpel Holland Amerika Lijn
Rotterdam (statieschip Cleopatra); 2.
Black Diamond Lines Rotterdam
Prinses Fantasia op droomschip)3.
Erven Lucas Bols. Amsterdam (kat
dronk poesje)4. Verenigde Medehan
delaren Bollenstreek (in de keuken
van de koning)5. KLM. Amsterdam.
Vrachtwagens amateurs: 1. en win
naar wisselbeker Copex expeditiebe
drijf Hillegom (koning op zijn troon);
2. en andere wisselbeker Groep Hee-
reweg Lisse (bruiloftstafel aangericht),
3. gedeeld door De Vroomen, Sassen
heim (koning met prinses Amalia) en
Bloembollencultuur Voorhout (mar
kies te water); 4. gedeeld door graan
handel Van Beelen Lisse (oudste zoon
met molen) en Akerbooms jachtwerf
Lisse (motorjacht); 5. gedeeld door
Openbare werken Lisse (geef mij laar
zen en visnet) en Oranjelijn Rotter
dam; 6. gedeeld door Steun Wettig
Gezag Bollenstreek en Union States
Lines; 7. gedeeld door Vleeswarenfa-
briek Sassenheim en VVV Hillegom.
Speciale prijzen: Voor origineelste
Idee; Oranjelijn Rotterdam (naar
Carabas de sprookjeskoets, naar
Canada en USA de Oranjelijn)voor
meest humoristische wagen: Vlees-
OP DE BOEKENMARKT
William Shakespeare,
„DE STORM
Vertaling M. Nijhoff.
N.V. Em. Querido's Uitgevers
mij., A dam 1952. Tweede druk
Dat William Shakespeare behoort tot
de allergrootste schrijvers, die do wereld
ooit heeft voortgebracht. Is welhaast
een ieder bekend, die lezen en schrijven
heeft geleerd. Dat ziln werk. nu ruim
drie eeuwen oud. nog steeds ln staat
ls, de moderne mens naar de schouw
burg te trekken of tot geboeid lezen te
brengen ls een wonder, waarover niet
genoeg nagedacht kan worden En dat
deze belangstelling nog steeds niet af
neemt. bewust wel het feit. dat er
steeds weer uitgebreide werken over
deze meester toegevoegd worden aan
eigen stukken zou zijn. was hoofdzake
lijk gebaseerd od de veronderstelling,
dat. ..een man van buiten" niet zou
kunnen beschikken over de ontwikke
ling. dte noodzakelijk was voor derge
lijke creaties, ze'fs al was die man een
genie Maar wanneer nni het over de
genialiteit eens is. dan behoeft het ook
niemand te verwonderen, dat zulk een
geniaal schrijver uit hoofde daarvan
1 karakters, zijn eerlijkheid, cn zijn wel degeliik in staat kan zijn de cultuur
en de verworvenheid van zijn tud in
nog steeds niet geëvenaarde beelden
de dramatische kracht. Nog volgen Z'Jn schriften te weerspiegelen, temeer
wij ademloos de lotgevallen van de
grootmoedige dwaas Lear, van de
machtswellustige Macbeth, van de
rancuneuse Jago. En dit zal zo blij
ven tot in lengte van dagen, daar de
uiterlijke mens veranderen mag. doch
de innerlijke zeer weinig.
William Shakespeare werd in 1564
geboren in Stratford—uponAvon. een
niet onbelangrijke provinciestad. Zijn
vader behoorde tot het gilde van hand
schoenenmakers en was tevens, wat wü
zouden noemen, een gemeenteambte
naar. Toen de jonge William dertien
jaar was. keerde de fortuin zich tegen
de vader, wat zoon er echter niet van
eerhield op zijn achttiende te trouwen
daar deze cultuur gemakkeliik toegan
kelijk was en Shakespeare toch werke
lijk niet als een ..buitenman" betiteld
kan worden.
de Ublloum lol „«hPlft».. die ,t„„
reed. ever hem wamrdel(Jk 2lj„ gm.,est Hl)
Shakes- verliet de stad en enige jaren lang is
reeds over hem bestaat.
Om de invloed, die
peare uitgaat, onder woorden te er niets over zijn bestaan bekend,
brengen en om ook maar een tip op hu' omstreeles 1592 bekendheid krijgt
I als speler en schrijver van toneelstuk
i ken bij de Chamberlain's Company
maals een bock kunnen vullen. Laten Actors in Londen. In 1596 knoopt hU
wij er dus mee volstaan hier te
weer relaties aan met zijn geboortestad.
statoren, dat deze inderdaad bestaat en het feit dat hii zijn vader uit de fi-
1 toevoegen, dat deze schril-nanclele nood helpt, wijst op welvaart
fraaie taal. zijn prachtig 37 toneelstukken schrijft, die door zijn
proza en zijn wonderbaarlijke poëz'e, J troep gespeeld worden, en verscheidene
verzen.
nogal verspreide twijfel aan
geva-
riëerde methoden tot het oproepen auteurschap van Shakespeare - er be-
Het toneelstuk dat hier in vertaling
voor ons ligt. The Tempest, de Storm,
wordt algemeen beschouwd als het
laatste dat Shakespeare geschreven
heeft. Het behoort met Cymbeline en
The Winter s Tale tot zijn meest poëti
sche en meest romantische werk. Het is
een meesterstuk zowel van proza als
van poëzie
De intrige is eenvoudig. Prospero.
hertog van Milaan, is met zijn kleine
dochter Miranda, uit zijn hertogendom
verdreven door znn broer Antonio, die
terwijl Prespero zich wijdde aan „de
vrjje kunsten" gemene zaak heeft ge
maakt met de vorst van Napels. Dank
zij de barmhartigheid van Gonzalo.
krijgt hij een schip, leeftocht en „die
boeken, die 'k meer acht dan mijn
kroon". Hij bereikt met het- kind een
eiland, waar het monster Kalibaan leeft
die zijn slaaf wordt, en de geest Ariel,
die hii bevrijdt uit een twintigjarige
gevangenschap
Op het moment van de aanvang van
het stuk lijdt Antonio met zijn gevolg
sch'pbreuk in de storm die de tove
naar Prospero heeft opgeroepen en
spoelt op het eiland aan Temidden
van vele boelende en vrmakelijke In
triges. komt de liefde tot stand tussen
de Vereniging ..Volksonderwijs'
Utrecht in Tivoli werd gehouden is een
resolutie aangenomen, Waarin als oor
deel werd uitgesproken, dat de geweldige
stuging van het aantal leerlingen he:
bouwen vereist van een zodanig aantal
scholen of schoollokalen, dat het on
derwijs op normale wijze voortgang zal
kunnen vinden.
Het openbaar onderwijs mag niet wor
den ver waarloosd door slecht onderhoud
van de gebouwen en niet tijdige voorzie
ning in een voldoend aantal behoorlijke
scholen.
Door het zonodig verstrekken van le
ningen moet mogelijk worden gemaakt,
dat het toegewezen bouwvolume wordt
verbruikt.
Een goede onderwsijpolitiek eist, vol
gens de resolutie: le dat de jeugd van
Nederland onderwijs ontvangt in een
genoegzaam aantal naar de eisen des
tijds ingerichte scholen; 2. dat deze
scholen worden voorzien van moderne
meubelen en leermiddelen; 3. dat er lea
gegeven wordt door een voldoend aan
tal voor hun taak berekende leerkrach
ten: 4. dat voldoende geldmiddelen voor
de vervulling van deze eisen worden be
schikbaar gesteld.
CONGRES HANDELSREIZIGERS
„MERCURIUS".
In Leeuwarden werd het 2-jaarlijks L
congres van de vakgroep handelsrelzi-
gers van de Alg. Bond Mercurlus gehou- L
den. onder leiding van de heer C. W.
Jacobsen uit Amsterdam.
Deze zeide, dat het ledental groeide
van 1232 tot 1582. er staan thans ruim IJ
1600 leden ingeschreven.
De aftredende leden van het landelijk I
groepsbestuur: A. Barmen 't Loo (Gro
ningen). A A Berteling (Amsterdam), j'
A J. Neijenhuis f's-Gravenhage). P. Sik- fl
kema (Leeuwarden) en M. van Wilgen
1 Rotterdam), werden herkozen: de voor- P
zitter was reeds door het bondsbestuur l'
herbenoemd.
Over het onderwerp: „De handelsrei-
ziger in zijn beroep" sprak jhr. mr J. C.
Mollerus, secretaris van de K. v. K. te
Haarlem.
De expeditiebedrijven deden het, zoals ze in het dagelijks leven
doen, weer best in het bollencorso van de streek. De United States
Lines liet Felix zijn bollen verschepen met een door dolfijnen
getrokken boot.
I staat een bekende theorie, dat zijn tijd- Ferdinand. Napei's zoon en Miranda,
genoot Bacon de schrijver zou zijn - i zodat de vereniging van de beide vor- J
veel vaste grond,
kt. dat vóór het mlc
v.ende eeuw nooit ierr
het idee gekomen is. Deze gedachte, dat i als de moraal dat eist. doch alles en
Shakespeare niet de schrijver van zijn allen worden uitgebeeld met de tole-
_i-a....,1 rantie, die Shakespeare eigen ls.
Het heeft m.i. weinig zin naar da
diepere betekenis van dit alles te zoe
ken. Wij aanschouwen de karakters,
via de woorden die zjj spreken, glas
helder. De gedachten zijn van een
belang, dat van alle tijden is. De
sfeer is meeslepend idyllisch. In dit
stuk vindt de lezer resp. toeschouwer
datgene wat het voornaamste ls, n.L
de Shakespeariaanse atmosfeer, do
adem van zijn geest. In een zuiver
heid. die weinige van zijn andere
stukken evenaren.
De vertaling van Nijhoff is in de eer
ste plaats voortreffelijk leesbaar voor
de moderne lezer. Hu gebruikt een ui
terste eenvoudige taal en vervalt hoogst
zelden in archaïsmen. Ongetwijfeld is
deze vertaal-methode uitstekend om
Shakespeare tot het grote publiek te
brengen, doch de kenner ran de Tem
pest krijgt soms het angstige gevoel,
dat deze Shakespeare wel heel erg ver
simpeld ls. Hij wordt om beurten ver
rast en teleurgesteld Verrast door uit
stekende vondsten zoals op pag. 70 do I
passage ..En gij. die spoorloos dansend
langs het strandTeleurgesteld bv.
op pag 61 waar zijn ..to make cold
nymphs chaste crowns" ondergaat 'n
de mededeling „tot kransen voor de
nimf' Het verwondert mij ook dat
Nphoff zich bp de beroemde passage
van Prospero - bij hem op pag. 64 be
ginnende „Het komt mij voor" - houdt
aan de oudere tekst „Leave not a track
behind'' en „as dreams are made of",
terwijl de nieuwere ..rack" en ..made
on" geven, wat zeker minder rationeel
is. maar daarom zeer zeker niet onjuist
behoeft te zijn.
Doch zoals ik rpeds zei. deze verta
ling is zeer gemakkelijk leesbaar en een
aanwinst in de korte rij van In het Ne
derlands vertaaLde klassieken.
CLARA EGGINS