Duitse soldaten keren als wrakken terug Uiterlijk gebroken, innerlijk dodelijk vermoeid Beeld van verwording der Franse staatsorganen Kerstvreugde duurt hier tieu dagen Radio-programma 87ste Jaargang LEIDSCH DAGBLAD Woensdag 5 Januari 1949 Tweede Blad No. 26583 Terug uit de Russische hel: (Speciale reportage). Meer dan 30% van de in Rusland vrijgelaten Duitse soldaten moest, tot voor kort, onmiddellijk bij aankomst in het vaderland naar een ziekenhuis worden vervoerd. Na Juli is daar ge lukkig een vrij sterke verbetering in gekomen, maar ook nu verkeert nog alt|jd minstens 10% van de terugke- renden in een lichamelijk en geeste lijk zo erbarmelijke toestand dat lang durige verpleging in een hospitaal absolute noodzaak is. Overigens is dit slechts een enkel onderdeel van het grote, beangsti gende probleem dat de in Rusland eindelijk vrijgelaten soldaten aan het Duitse thuisfront bieden. Er zijn hier naast nog vele andere aspecten en zij zijn zeker niet minder erg. Tijdens een kort bezoek aan ons land heeft dc Duitse kapelaan Germann, uit Miihlheim-Essen, ons daarvan verteld. Ongeveer 630 Duitse mannen komen er per dag gemiddeld bij Frledland over de grens tussen de Sovjetrussische en de Engelse zone, mannen in de leeftijd van 2035 jaar, die de kracht van een natie moeten vormen. Zij keren helaas terug als wrakken, uiterlijk gebroken, innerlijk dodelijk vermoeid, kapot ge maakt door een jarenlange gevangen schap, die met slavernij gelijk Is te stellen. Dat de laatste tijd hun licha melijke toestand bepaald beter is dan in de eerste 'helft van dit jaar, meende kapelaan Germann een gevolg te moe ten noemen van het feit dat men er in Rusland eindelijk in geslaagd is de hongertoestanden in de gevangenkam pen althans enigermate te overwinnen. VROUWEN IN KOLENMIJNEN. Voor de vrouwen en meisjes geldt die verbetering overigens nog niet. Velen van haar gingen met het leger mee naar het Oosten en geraakten aldus eveneens in krijgsgevangen schap. Zij kwamen in Tiflis en werk ten daar in de kolenmijnen, sommige van hen drie jaar achtereen onder de onbeschryflykstc omstandigheden. Er waren misdadigers in hun gezelschap, mannen en vrouwen van allerlei slag. Zij mochten niet schrijven, ontvingen geen post en genoten geen geestelijke verzorging. Er zijn geen woorden om de indruk te schetsen van deze ramp zalige wezens bij hun terugkeer in het vaderland Minstens 55% gaat van Friedftnd rechtstreeks door naar een ziekenhuis. Zij, die uit Rusland gekomen zijn, de mannen en de vrouwen, vertellen niet veel van hun leed. De herinneringen aan de „Russische hel", zoals zij het noemen, is veelal te sterk. Zij zijn stil geworden en in zichzelf gekeerd. Zij hebben geen interesse voor enigerlei initiatief. Dat is, zegt kapelaan Ger mann, het kenmerk van allen, die terugkeren. En het is een ontzagwek kend probleem om daar weer verande ring in te brengen. Opwinden kunnen zij zich niet en zy willen geen stelling nemen tegenover de grote vraagstukken van f,deze tijd, op politiek noch kerke lijk .gebied. Er is een groep, maar het is helaas een zeer kleine, die de zwakheden van alle ideologieën is gaan zien en begrij pen positief gelovig is geworden. Bij hen vindt men ook de nieuwe jeugd leiders, die als het. ware van de grond af weer moeten opbouwen, omdat ook bij de jongeren de idealen zijn zoek ge raakt. En omdat het kan niet wor den ontkend talrijke jongeren voor de huidige jeugdbeweging zo weinig voe len, doordat de uniformen nog ontbre ken (gelijk bij ons b.v. die van de pad vinders) ener te weinig gemar cheerd wordt.- Men „ziet" blijkbaar niet genoeg aan de jeugdbeweging van thans, die nog tasten moet naar haar defini tieve vorm en houdt zich daafpm voor een aanzienlijk deel nog afzijdig. De grootste groep onder de terugke rende soldaten is echter, die van de oppervlakkigen. Zij willen niet werken en vooral ook niet denken, zij willen zich voor de vele ontberingen alleen maar schadeloos stellen door dansen en feesten en drinken en alles vergeten in een dolle roes. Innerlijk zullen deze mannen het waarschijnlijk niet gemak kelijker hebben dan de anderen en de Duitse geestelijkheid houdt zich ook met hen daarom zeer sterk bezig. Merkwaardig genoeg is de kwaal op het platteland erger dan in de grote steden IN BARAKKEN EN NISSENHUTTEN Om het Duitse volk tot bezinning en tot rust te brengen is niet alleen nodig, zegt kapelaan Germann, dat het voedsel en kleding heeft, maar voor alles, dat het behoorlijk onder dak krijgt en een dragelijke verzor ging. Hoe ontzaggelijk veel ontbreekt daar echter nog aan. Aan de buiten kant van de steden kan men ze zien: de barakken en nissenhutten, waarin een aanzienlijk deel woont van de mannen, die jarenlang in Rusland ge vangen hebben gezeten. Van de ene hel in de andere. Duizenden hokken er bijeen. Niemand bekommert zich om hen, omdat de staat noch de par ticulier de middelen heeft om deze volkomen verwaarloosde schepselen kinderen dikwijls nog te helpen. Er is een poging in de goede richting. In de grote steden worden panden ge bouwd of ruïnes weer bewoonbaar ge maakt voor de inrichting van de z.g. Heimstatter, waar de mannen althans een dak boven hun hoofd vinden en de meest noodzakelijke verzorging. Het is helaas nog volkomen ontoereikend om op het grote probleem beduidende in vloed te kunnen uitoefenen VERWILDERDE JEUGD. Kapelaan Germann wees er ten slotte op, dat er ook moeilijkheden zijn met de jeugd, die niet in de oorlog is ge weest. Van onderwijs is in de jaren van strijd practisch niets gekomen. Zij heb ben leren vechten, deze meisjes en jon gens, om het bezit van een paar aard appels, een oude jas. of een paar schoe nen, zij hebben hun zorg moeten ge ven voor allerlei zaken, die anders voor behouden zijn voor de ouderen. Deze kindereil zijn zonder idealen, zagen leed en ellende en suizende bommen, zijn geestelijk verwilderd en aan elk disci plinair denken onttrokken. Zij hebben èen gat in hun denk- en ontwikkelings vermogen en kennen de meest primi tieve dingen soms niet. Deze jeugd is onzeker, te materialis tisch, maar Goddank geestelijk niet on geneeslijk ziek. Lichamelijk is haar conditie helaas dikwijls erger. De vreselijke woning nood, de slechte voeding en kleding hebben dat natuurlijk in de hand ge werkt. Een onderzoek op een aantal volkshogescholen wees uit, dat onge veer 30% lijdende is aan tubercu lose De eerste en belangrijkste taak in het Duitsland van thans moet zijn om die kinderen te redden, die nog te genezen zijn. Kapelaan Germann hoopt dat er ook van bulten de grenzen bij dit menslievende werk steun zal komen.. Duiker Ted Taplin daalt in de haven van Southampton af om de schade aan de achtersteven van de „Queen Mary" op te nemen. Het 81.000 ton metende schip van de Cunard White Star Line liep Zaterdagavond even buiten Cher bourg op een zandbank. Alvorens de machtige mailboot haar reis naar New York kan voortzetten, zullen bepaalde reparaties aan roer, schroeven en huid verricht moeten worden. Men verwacht, dat het schip heden uit Southampton zal kunnen vertrekken. De Rekenkamer rapporteert (Van onze Parijse correspondent) Zo min als van de Nederlandse staatscourant wordt door de grote mas sa der krantenlezers de lectuur van het Franse zusterorgaan „Le Journal Officiel" als onderhoudende lectuur hoog aangeslagen. Buiten de directe be langhebbenden interesseren zich hier maar weinigen voor het laatste mini steriële decreet betreffende de uitvoer van onverwerkt vlas of voor de nieuwste ridders van het Legioen van Eer. Het zal dan ook maar weinig voorkomen, dat iemand de Franse staatscourant bij zich steekt om de verveling van een lange reis te doden. En dit te minder, aangezien deze van nature reeds niet zo erg opwindende stof op een ambtelijke kurkdroge wijze behandeld pleegt te worden. Niettemin zou de laatste aflevering van het Franse staatsblad een goede kans kunnen maken een „bestseller" te worden. Want de bloemlezing van schandalen, die men in dit nummer aan kan treffen, bevat meer sensatie dan in de volledige jaargangen van alle Parijse boulevardbladen bij elkaar gefantaseerd en geroddeld is. Boven dien zijn deze verslagen met het officiële merkteken der absolute authenticiteit gemerkt. Ze vormen namelijk, in 106 compacte pagina's het rapport van de „Com- des compt.es" men kan zeggen: de Franse Rekenkamer over de fipanciële ge dragingen der gezamenlijke Franse staatsorganen over het boekjaar 1946- '47. Het verslag is opgesteld met de zorgvuldigheid van een punctueel boek houder en geredigeerd in een beheerste stijl, die zich nimmer tot enige veront waardiging verleiden laat. Heb stuk is andere jaren uit te strekken en geëist de verantwoordelijke personen met af schrikwekkend effect te straffen. Ove rigens diept, volgens de eisen der poli tieke strategie, natuurlijk elke partij juist dat materiaal uit het rapport, dat alleen de tegenstander kan belasten. Maar er is keus voor iedereen Wanneer men van deze 106 pagina's kennis heeft genomen, dan benijdt men in de eerste plaats de schrijvers van dit rapport wegens hun Stoïcijnse gemoedsrust en hun psychisch even wicht. Geen woord gaat er over de schreef en nergens manifesteert zich een spoor van die verontwaardiging, welke toch door elk normaal mens gevoeld moet worden bij het beeld, dat oprijst uit deze tekst. Een beeld namelijk van algemene corruptie, van hypocrisie, van morele verwording, welke alle staatsorganen schijnen te te hebben aangetast. Terwijl ministers het belasting-beta lend volk tot zuinigheid en spaarzin opwekten, werden door hun diensten voor rmlliarden kastelen gekocht (waar van nog niemand de bestemming weet), werden de officiële „autoparken" met honderden nieuwe wagens uitgebreid doch de benzine-rantsoenen verlaagd werden detachementen secretaressen en bureauchefs „met een missie" naai- de Rivièra gezonden, die nimmer een let ter tekst uitbrachten, en werden tien tallen huizen gevorderd ofschoon de woningnood in Parijs heel erg is om in dienstgebouwen (met badkamers en bioscoopzalen) te worden getransfor meerd. Een militaire staf installeerde zich voor enkele maanden ergens in de provincie. De bureaux werden met Oos terse tapijten, Chinees perselein en in tieme verlichtingen uitgerust Kosten: ongeveer 2 millioen francs (óp dat mo ment ca. 50.000 gulden). Van dergelijke dan ook niet als aanklacht bedoeld. De staaltjes wemelt het rapport, conclusies worden, gelijk dat heet, aan Om ze op hun juiste waarde te taxe> de lezer overgelaten. In dit geval aan i ren, dient men te weten, dat in die- de president der republiek, aan wie het rapport is geadresseerd. Niettemin heeft de kamer, die nattigheid gaat voelen, met unanieme stemmen een uitzon dering in de jongste annalen der par lementaire geschiedenis de regering al verzocht de onderzoekingen over zelfde tijd de regering het initiatief tot grootscheepse bezuinigingen nam. De commissies van het „hakmes" en de „guillotine", met veel decoratieve ophef geïnstalleerd, ontvingen de opdracht om de ambtenarenstand ingrijpend uit te dunnen. Deze comité's hielpen de rege ring aan haar meerderheid, toen over het nieuwe budget moest worden ge stemd. De staat gat immers het goede voorbeeld. In het rapport kan men nauwkeurig lezen tot welke effectieve resultaten dit voorbeeld van hogerhand heeft geleid: namelijk tot een verhoging der uit gaven. WERKLOZE AMBTENAREN ZIJN TOCH VOORDELIGER. De praktijk heeft namelijk uitgewe zen, dat „ontslagen" ambtenaren of wel naar andere diensten werden overge heveld of wel met succes aanspraak konden maken op zulke hoge vergoe dingen, dat de staat, hoe dan ook, het kind van de (verhoogde) rekening bleef. De conclusie die hier niet wordt geformuleerd is derhalve, dat het voor de schatkist voordeliger is een leger ambtenaren in dienst te houden, waarvoor het werk ontbreekt, dan het de laan uit .te zenden. Bureaucratius weet zich nu eenmaal beter te verde digen dan Jan Sijmen, die hem onder houdt. De „Entrade frangaise" het restant der Franse winterhulp had, op pa pier, al tweemaal massale ontslagen uitgevaardigd. Resultaat een perso neelsuitbreiding van 340 man. Dit bleek zelfs de Rekenkamer te gor tig. De ontbinding van dit lichaam schijnt aanbevolen te mogen worden, constateren de heren laconiek. Ergerlijker nog dan deze voorbeelden van officiële oplichterij een andere term is moeilijk te vinden is het ge val van het interneringskamp te Poi tiers. dat uitvoerig in het rapport staat beschreven. De rantsoenen, die hier of ficieel aan de gevangenen waren toege wezen werden, door toedoen van amb tenaren en handelaren, naar de zwarte markt gekanaliseerd. In enkele maan den werden aan dit kamp fortuinen ver diend. In enkele maanden werden eveneens 250 sterfgevallen geregistreerd, waarvan de oorzaak ondervoeding was. De voormalige commandant van dit kamp, die verantwoordelijk is voor deze georganiseerde massamoord, is thans afgezet. Hy werd echter niet vervolgd. Behalve zijn pensioen, toucheert hij thans nog regelmatig een speciaal wachtgeld, dat hem voor de gevolgen van zijn ontslag schadeloos moet stel len. Men zou verkeerd doen te denken, dat deze 106 pagina's tekst nu alles be vatten. wat er op het gebied van het officiële wanbeleid in Frankrijk gedu rende een enkel boekjaar is gepresteerd. Driekoningenfeest in Italië En bereikt haar hoogtepunt in orgie van lawaai (Van onze Romeinse correspondent) Het nieuwe jaar begint in onze Wes telijke wereld, met de lange maand Ja nuari, veelal koud en onprettig. De re keningen voor de feestvreugde van De cember moeten worden betaald, of heb ben reeds het familiebudget lichtelijk ontredderd. De winkels houden uitver koop, omdat ook zy hun rekeningen moeten voldoen en, nu het einde van de winter naakt, niet graag de winterse waar een halfjaar lang in voorraad hou den. Januari is ieder jaar weer de ont nuchterende kater na de gezellige roes van December, Overal, maar niet in Italië De Kerstvreugde gaat hier onge stoord verder en bereikt op 6 Januari haar hoogtepunt. Nederlandse kinderen hebben met Sinterklaas hun schoen on der de schoorsteen ge;, t en de goede Sint kwam o er de dakeeai had ren aardig geschenk voor ieder De kinder tjes in Rome 'en geheel Zuid-Itallë ko men eerst in Januari aan de beurt. Zij kennen geen Sinterklaas en ook geen vadertje Kerstmis, maar zij hebben ban Befana. Dat Sinterklaas in Italië zo weinig vrienden telt is wel vreemd, als men weet. dat de gebeenten van de goede Heilige te Bari in een monumentale kerk worden bewaard. De reden zal wel ziin, dat deze Oosterse heilige in het avond land eerst meer bekend werd onder kei zer Otto de Tweede (973—983) wiens ge malin Teofano uit Byzantium stamde. In die tijd kon de heilige weldoener der jeugd in Noord-Europa nog de faam ver werven, dip hij tot heden behield, doch in Italië was reeds sedert vele eeuwen 6 Januari het feest der geschenken bij uitnemendheid. De oude Romeinen plachten hun vrienden en vooral hun cliënten en slaven te onthalen en ge schenken te geven tijdens de Saturna liën. Door de geboorte van Christus te herdenken juist in de periode der .hei dense Saturnaliën werd dit oude feest gekerstend. De Oostelijke, kerken vier den eerst uitsluitend de epiphanie, de openbaring der goddelijkheid van Chris tus, welke tot uiting kwam door de ver richte wonderen, door de stem uit de hemel tijdens de doop in de Jordaan en door de ster, die de drie wijzendeed opgaan naar Bethlehem. Toen het Oos ten uit Rome het feest der geboorte over nam, schijnt Rome het feest der epipha nie te zyn gaan viereh En in het theo logisch zoveel minder geschoolde Wes ten kreeg van de drie gebeurtenissen, die men op die dag herdenkt, de meest kin- Dit rapport is namelijk geenszins vol ledig. Over het befaamde wynschan- da-al, waarin premier Gouin gewikkeld was en dat hem zijn politieke carrière heeft gekost, wordt met/geen»\voord ge rept. Evenmin over de geruchtmakende vlees-affaire en de deviezen- en licen tie-corruptiezaken, waarover de Franse kranten in die dagen uitvoerig hebben bericht. De oorzaak? Schandalen In de al lerhoogste regionen laten gewoonlijk weinig sporen achter en de Rekenka mer registreert alleen aanwijzingen en bewijzen, die onmiskenbaar zUn. Dit rapport mag men dus alleen nog maar beschouwen als een officiële kroniek van kleine misdaden. Het alarmerende is dan ook niet steeds in de omvang der afzonderlijke misdrij ven gelegen, doch eer in de algemene stelselmatigheid, waarmee zij schy nen te worden bedreven, In het parlement heeft een ministe riële woordvoerder van de regering naar aanleiding van dit rapport al opge merkt, dat men de democratie moet prijzen, aangezien een openbaar rap port verre te prefereren is boven de doofpot der dictaturen. Accoord. Doch helaas is er generlei garantie, dat er in de schaduw van deze openbare vuil nisemmers der vierde republiek, niet ook nog enkele doofpotten op staan ge steld. De sterke lucht doet dit zelfs heel erg vermoeden FEUILLETON Het testament VAN MEVROUW MAQUISIEN door Patricia Wen thworth. Uit het Engels vertaald door Alice van Iterson. 33) Ellen verroerde zich niet. Vijf en dertig jaar nu, dat is een hele tijd. U zult eigenlijk meer een vriendin dan een dienstbode ge weest zijn en vertrouwde, nietwaar? Het zou mij niet verwonderen, als me vrouw Maquisten u dingen had ver teld, die zij niet aan de familie ver telde. Ellen perste haar lippen op elkaar. Het waren dunne, bloedeloze lippen, bleke strepen. En het zou mij ook niet verwon- deren, wanneer zij meer waarde had gehecht aan hetgeen u zei dan aan de woorden van haar familie. Er kwam leven in de achterdochtige ogen. Zij was niet iemand om naar iraad van anderen te luisteren, dat is zij nooit geweest! Bent u van oordeel dat het beter was geweest als zy dat wèl gedaan had? De lippen werden weer op elkaar ge klemd. De groeven in het gezicht her stelden zich. Toen opende zy' haar mond opnieuw. Dat heb ik haar zelf wel eens ge zegd nog op die zelfde dag heb ik het tegen haar gezegd. U moest beter luisteren naar mensen, die u jaren lang trouw hebben gediend en u niet van de wys laten brengen door iemand, w aar u niets van weet die zich maar bij u indringt en van u profiteert en de anderen, die als uw eigen kinderen zyn geweest, eenvoudig op zy dringt. U bedoelde Juffrouw Silence? zei McGillivray. Ellen staarde hem aan. Wie zou ik anders bedcelen? Zij kwam daar maar, terwijl niemand haar nodig had en die arme oude lieverd maakte een drukte over haar van belang. Het was maar Carey voor en Carey na en Ik zal haai de robijnen laten erven, Ellen. Zich het hoofd o-p hol laten brengen, zo noem ik dat. Ik weet nog niet, hce lk mijn mond gehouden heb. Zondagavond heeft ze me neg de brandkast laten r oen maken en de robijnen er uit laten r.'.len ze d?ed haar het collier om. en zei, dat ze zelf in de spiegel moest gaan kijken! Nou, en toen dacht ik zo bij mezelf: „Hocgmoed komt voor de val, juffrouw Carey Silence! En laat mevrouw Maquisten me nou de woor den uit mijn mond halen!" En hoe kwam zij daartoe' Ellen snoof. Ze noemde haar een trots, eigenzinnig schepsel, maar ze lachte er zo'n beetje bij, net alsof ze haar plaagde. En toen zei ze 't precies zó: Hoogmoed komt voor de val. En ik dacht: Kinderen en oude mensen zeggen de waarheid. McGillivray zat haar aan te kijken, U houdt niet erg van juffrouw Silence, zei hy ten slotte. Ellen ging nog rechter overeind zit ten, haar schouders leken vierkant; haar handen hield zij nog altijd voor haar maag gevouwen. Alleen haar hoofd stak naar voren. Op bittere t-oon zei ze: Ze was gekomen als 'n vreemde en ze werd bemind als een kind. Ep nu ziet u, wat er van gekomen is! En wat is er, volgens u. van ge komen, mevrouw Bridling? De felle blik uit die kleine ogen trof hem als 'n dolkstoot. Toen werden zij weer wantrouwig, op hun hoede. Het staat niet aan my om dat te zeggen. Doch nu zei hy hard en snel: U be doelt, dat u veronderstelt, dat juffrouw Silence mevrouw Maquisten de eeuwi ge slaap ingezonden heeft. Waarom denkt u dat? De oogleden werden snel opgeslagen. De ogen stonden nu woedend. Is er soms iemand anders, die het gedaan kan hebben? Dat moet u me dan eens vertellen! Is er niemand anders, die er alles by te verliezen had, als die arme lieve mevrouw van mij was blijven leven? Of weet u niet, dat het juffrouw Carey was, die uit haar testament ge schrapt zou worden? Kunt u dat met bewyzen staven? Ik weet niet, wat u bedoelt. Heeft zy u verteld, dat het juf frouw Silence 'was, die zy onterven wilde? Als dat zo is, waarom hebt u dat dan niet eerder gezegd? Hier heb lk de getuigenverklaring, die u zelf hebt ondertekend, en daarin staat: „Zy was erg boos en praatte over bedrogen zyn, maar ze noemde geen namen. Ik heb haar niets gevraagd, omdat ik myn handen vol had om haar te kalmeren." Dat hebt -u verklaard. De scherpe, woedende blik liet niet af. Die jongeman heeft me gevraagd of ze namen had genoemd en toen heb ik hem de waarheid gezegd. Het is niet nodig namen te horen als je zo lang by iemand in dienst bent geweest als ik. Ik wist, wie zy bedoelde en dat zou iedereen geweten hebben, die z'n ge zond verstand gebruikte. Wat zei ze precies? Ze zei, dat ik haar gewaarschuwd had en dat ze naar me had moeten luisteren. Ellens boosheid werd getem perd. door twee prachtige filmtranen. Een van de ruwe werkhanden greep naar ben zak in haar rok en kwam er uit te voorschijn met een grote, ouder wetse zakdoek, die keurig opgevouwen was. Toen werd er hevig over de rode ogen gewreven en luidruchtig gesnoven. Ellen slikte, sohraapte haar keel en ging verder: En als ze maar naar me geluisterd had, dan zou ze nou nog leven, het gceie ouwe mens, maar dat wist ik toen nog niet. Je hebt gelijk gehad Ellen, en ik had naar je moeten luisteren, zei" ze en ze huilde. H'm. En u nam als vaststaand aan, dat zy juffrouw Silence be doelde? Waarom? Ellen vouwde de zakdoek uit en snoot heftig haar neils. Omdatik haar ai- door voor juffrouw Carey gewaar schuwd 'had en op dat ogenblik dach- 5). Het zou echter niet allemaal zo I plezierig blyven. In het vooruitzicht I van het tochtje had Panda er niet op gelet, dat de lucht steeds donkerder was i geworden en de schipper had het bdjk- baar te druk met zijn passagiers gehad om er acht op te slaan. „Hy mag wfel gauw zorgen, dat ny thuis komt" zei Panda met een oezorgd gezicht in zichzelf, „anders kon het cr wel eens lelijk gaan uitzien. Er komt daar maar een vies luchtje opzetten en die wind begint ook al zo naargeestig te huilen. Ik vertrouw het niets". Nu, het bleek, dat Panda gelijk had. De wind nam iedere minuut in hevig heid toe en voortdurend sloegen er zware stortzeeën over de boot heen. „Hé, je raakt voortdurend verder van de kust af!" schreeuwde Panda boven het gehuil van de wind tot de schip per, maar die gaf nauwelijks antwoord, omdat hy het veel te druk met zijn boot had. „Doe je zwemvesten maar liever om", bromde hy tegen de passagiers. „Het kon wel eens slecht weer worden". Haastig werd zyn raad door iedereen opgevolgd. ter\» we alle twee aam Juffrouw Carey. H'm. Maar kykt u eens hier, me vrouw Bridling, het is heel goed mo gelijk, dat terwyi u juffrouw Carey in uw gedachten had, mevrouw Maquisten aan heel ieipand anders dacht. Ellen snoof verachtelijk. Dat bestaat niet! Al meteen toen ik naar binnen ging, zodra ze die brief ontvangen had en ze zo woedend was, zei ze: Nu El len, je hebt geiyk gehad en dat zal ik nu wel voor de rest van myn leven van je moeten horen! zei ze. Gelukkig dat ik een vriendin had, die me de waarheid gezegd heeft, voordat het te laat was, Zy had de brief in haar hand, maar ze zei me niet, van wie hy was alleen maar dat ze dankbaar was omdat ze een vriendin had, die niet bang was om de waarheid te zeg gen. U denkt dus niet, dat zy daarmee op u zelf gedoeld kan hebben? Nee, het was degeen, die haar de brief had geschreven. Die bedoelde zy. Ze had hem immers in haar hand! En toen zei ze; Dat heb je met mensen die omhoog schieten als een vuurpijl die vallen snel omlaag. Een volgende keer zullen ze my niet meer kunnen bedrie gen, zei ze. Ik zal een nieuw testament maken en dan zullen we eens zien wie er het laatst lacht. En toen nam ze myn hand en ze zei: jy hebt me ge waarschuwd en ik had naar je moeten luisteren, Ellen, en de tranen liepen over haar gezicht, de arme lieverd. Nou, toen troostte ik haar maar een beetje en ik zei: Maak u nou maar niet overstuur, want dat is ze waar achtig niet waard. Schrap haar uit uw testament en uit uw gedachten en dan kan alles weer net zo goed worden als eerst. Wanneer was dat? zei McGilli vray. Ellen staarde voor zich uit. Dat was nadat, de zuster weggegaan was, zei ze op beledigde toon. McGillivray keek naar de tabel op zijn blocnote. Die ging om zeven uur weg. Van zeven uur tot zeven uur der tig was u in uw kamer, met de deur open. Van halfacht tot acht uur was u by juffrouw King. Ellen bleef beledigd voor zich uit- kyken. Wat dacht u nou dat ik haar maar zo in de steek zou laten en hele maal niet eens ging kijken,/» hoe ze het maakte? Zodra de zuster weg was, ben ik even overgestoken. Dus dan was u niét in uw kamer tussen zeven uur en halfacht. Dat was ik wél, tenminste zo lang ik niet by mevrouw was. (Wordt vervolgd) derlyke, meest voor uitbeelding vatbare, de aanbidding door de drie koningen,wel dra de overhand. Zo werd de oude ge woonte om tydens de Saturnaliën ge schenken te geven, overgebracht op 6 Januari, toen de wyzen uit het Oosten schonken „wierook, myrrhe en goud". Menig Italiaan en vooral menig Ita liaanse zal ook nu nog op die dag „wie rook, myrrhe en goud", parfumerieën en juwelen, ontvangen. Maar de „Befana" is toch vooral het feest voor de kinde ren en die krijgen als overal speelgoed en zoetigheden. Het is een heerhjk feest voor de kleintjes en er aan vooraf gaat precies dezelfde, gezellige drukte, die onze steden in de Sinterklaastyd ken nen. Te Rome is het hoogtepunt van die drukte de centrale Piazza Navone (het reuzenschipplein). Dat zeer ruime, el lipsvormige plein, waarvan de hulzen rusten op de overblijfselen van een an tiek stadion uit de tiH van keizer Dlo- cletianus, is Rome's feestzaal by uitne mendheid. Drie grote fonteinen met triomfante lijk spuitend en klaterend water vormen de spil van het plein. Het zyn fontei nen, zo groots van afmetingen de middelste met vele beelden en bekroond door een Egyptische obelisk als alleen Rome bezit. Van begin December tot half Januari is het plein in feestgewaad. Er staan honderden tentjes, waar nou- gatbakkers hun zoet bedrijf uitoefenen, vaardige vingers beeldjes sniiden -/oor de kerstkribbe en waar men alles kopen, kan, wat r-en Ron.siqs kinderhart be geert: stoelt).s, poppen, bezempjes, keu kentjes of schoolbanken voor de meis jes, paarden, auto'tjes, trommels, ban- dietencostuums en helaas ook heel veel soldaatjes, tanks en geweertjes voor oe jongens. Er zyn ook verscheidene tent- les met echte gordynen, coulissen en kleurige décors, voor het poppentoneel. Een hele reeks schiettenten en ander kermisvermaak lokt de rijpere jeugd, WAT IS NU DIE „BEFANA?" Het woord is natuurlijk een verbaste ring van „Epiphanla". Maar het volks geloof is, dat in de „twaalf nachten" tussen Kerstmis en Eplphania een lely- ke oude heks op de aarde rondwaart. Zij doet echter geen kwaad en vooral in de laatste nacht van haar verbiyf cp aarde gebeuren e- velerlei wonderen: cie bomen tooien zich met vruchten, de beesten kunnen spreken, het water der rivieren en bronnen verandert in louter goud en wanneer een jongmeisje wat olyvenblaadjes strooit over de warme as van het vuur, zal zij de trekken van haar toekomstige bruidegom zien. Aan de kinderen, die goed oppassen, geeft de heks die nacht geschenken, die zy ver stopt' in een oude kous, welke de kin deren by het vuur hangen, en slechte kinderen vinden hun kous gevuld met as en droog zand Groepen jongelui dragen de Befana rond in de vorm van een leiyke pop, die laat in de nacht wordt verbrand, warr- mee het einde van het rijk der Befana wordt aangeduid. De speelgoedmarkt op de Piazza Navona is op ae avond van 5 Januari een ware heksen sabbath. Al les wat jong is, gaat er heen om lawaai te maken en alle vaders en moeders om speelgoed te kopen. De handel, een ze.^r levendige hanuel, heeft tot achtergr md een heidens kabaal van blikken trom petten, waarmee tienduizenden jongelui elkaar, en vooral de meisjes, trachten cp de vlucht e jagen. De heksen moeren worden uitgebannen en wel alleen me> geluid, dat dus zo sterk moet zijn, dat de „boze machten", die schijnbaar in alle vrouwen schuilen, er niet tegen be stand zyn. Het is een aardig feest, vol traditie en zo uitbundig van lawaai, als men zelfs in dit rumoerige Zuüden niet mogeiyk zou achten. Tot een onbepaald uur omstreeks zonsondergang, zindert heel Rome van trompetgeschal. Morgen worden overal de drie konin gen voor de Kerststalletjes neergezet en is er dus opnieuw aanleiding om in ker ken en paleizen de kerstkribben te gaan zien. De stad wordt plechtig gezegend, hoog van de Kapitoiynse heuvel, met het wonderdoend Christuskindje, dat de Franciskanermonnlken bewaren in de kerk van Aracoeli. Ieder heeft dan zyn Befana-geschenken ontvangen en met weemoed bedenkt men, dat de Kerst periode alweer voorbij is. De „feste" heb ben we gehad en onze portemonnaie is akelig dun. En trots de winterse zonneschyn zou den we byna treurig worden, als we niet bijtyds bedachten, dat over een paar weken carneval begint VOOR DONDERDAG 6 JANUARI. Hilversum I (301 M.) KRO 7.00: nieuws: 7.15: ochtendgymnastiek; 7.30: gram.mulek; 7.45: morgengebed en litur gische kalender; 8.00: nieuws; 8.15: muziek van Tsjaikofskl; 8.25: Inleiding; 8.30: Hoogmis Sacramentskerk Breda; 9.45: mu ziek van Dvorak; NCRV 10.00: muziek van Beethoven; 10.15: morgendienst o. 1. v. ds L. Doekes; 10.45: Ora et Labora; KRO 11.00: ziekenbezoek; 11.40: muziek van Mozart en Dupré; 12.00: Angelus; 12.03: Anna Wester, plano; 12.30: weerpraatle; 12.33: orkest Klaas van Beeck; 12.55: zo'n- newyzer; 13.00: nieuws; 13.15: orkest Klaas van Beeck; 13.45: voor de vrouw; NCRV 14.00: Metropole orkest; 14.30: Hongaarse Rhapsodle van Llszt; 14.40: onder ons; 15.00: Paul Robeson en orkest; 15.15: ka merorkest; 16.00: bybellezlng; 16.45: mu ziek van Bach; 17-00: Jeugdjournaal; 17.30: Amsterdams Vocaal Kwartet; 18.00: Leger des Hells; 18.15: land- en tuinbouw; 18.30: Ned. strijdkrachten; 19.00: nieuws; 19.15: Ned. organisten spelen eigen werk; 19.30: actueel geluid; 19,45: RVD antwoord; 20.00: nieuws; 20.05: proloog; 20.15: ster avond; 21.30: famlllecompetltle; 22.00: gram.muzlek; 22.05: buitenlands overzicht; 22.46: liederen uit Valerius' Gedenck Clanck; 22.45: avondoverdenking; 23.00; nieuws; 23.1524.00; muziek van Beet hoven. Hilversum II (415 M.) AVRO 7.00: nieuws; 7.15: lichte klanken; 7.60: dag opening; door dr A. Trouw; 8.00: nieuws; 8.15: ochtendvarla; 8.56: voor de vrouw; 9.00: gram.muzlek; 9.30: waterstanden; 9.35: een lied gaat de wereld rond; 10.00: morgenwijding o. 1. v. ds B. J. Lletaert Peerbolte; 10.15: arbeidsvitaminen; 10.50: voor de kleuters; 11.00: gram.muzlek; 11.45: het gezinsleven bij de Bataks; 12.00: bloemenmuzlek; 12.30: weerpraatje; 12.33: ln 't spionnetje; 12.38: Pierre Palla, plano; 13.00: nieuws; 13.15: mededelingen; 13.20: orkest John Renova; 13.50: Rlna Ketty zingt; 14.00: wy zijn bang voor het geluk; 14.20: sollstenconcert; 15.00: voor zieken ?ï?„gezonden 16 00: gevarieerd programma; 17.00: kaleldoscoop; 17.20: over dieren; 17.30: tips voor modelvliegtuigbouwers; 17,35: orkest Victor Silvester; 17.50: cor respondentieclub; 18.00: nieuws; 18.15: sportpraatje; 18.30: Skymasters'; 19.00*: radiostrip; 19.10: avondschool; 19.46: mu ziek van Serge Rachmaninof; 20.00: nieuws: 20.05: ln het zoeklicht; 20.15: Concertgebouworkest; 22.15: Erica Morlnl, viool; 22.30: Driekoningenavond; 23.00: nieuws: 23.15: reportage Europees kam pioenschap biljarten Schevenlngen; 23.2® 24.00: lichte amusementsmuziek. AGENDA WOENSDAG. Gerecht 10: Geünieerde Loge van Theo» •ophen. 8 uur nam.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1949 | | pagina 5