Ware karakter der devaluatie in Frankrijk PANDA EN DE PROFESSOR Het Domein ONZER CULINAIRE GENEUGTEN Wat is er op Amerika's goederenmarkten aan de hand? VOOR DE JEUGD 86ste Jaargang LEIDSCH DAGBLAD Zaterdag 14 Februari 1948 Tweede Blad No. 26312 Documenten - oorlog Alsof de wereld nog niet genoeg ver scheurd is in elkaar bestrijd inde par tijen, terwijl juist in deze na-ooilogse periode meer dan ooit Samengaan wordt vereist, om zo spoedig mog-^iik te gera ken uit de puinhopen van achtergeble ven ellende, ontwikkelt zich momenteel een nieuwe felle strijd - om het verle den! Ongetwijfeld heeft het verleden de Gereld ernstige lessen voor te houden, al was het alleen maar door aanwijzin gen, hoe het niet moet, maar het is niet dan te betreuren, wanneer het verleden een grote struikelblok wordt voor een- heid in het heden, dat als het ware schreeuwt naar samenbundeling van wat vereent! Waarheen men de blik mag richten, naar welk land of naar welk werelddeel, steeds zien we muren oprijzen, die het vrije uitzicht belemmeren en zodoende obstakels vormen op de weg der verzoe ning en elkaar begrijpen. En het ergste van alles is misschien nog wel, dat deze muren met opzet zijn opgericht, niet bij vergissing of kortzichtigheid Het zijn muren, die bedoeld zijn als beletsels voor elkaar vinden, opgericht door stromingen, die niets zozeer vre zen als het vrije uitzicht, omdat dit on herroepelijk zou leiden tot het inzicht,, dat deze stromingen slechts de mens onteren en in strijd zijn met hetgeen feitelijk in ieder bewoner van dit onder maanse leeft: de drang naar vrijheid. De Amerikanen zijn begonnen met de publicatie van door hen op de Duitsers buit gemaakte documenten uit de oor logsjaren, handelend over de Dilits— Russische verhoudingen en met name oyer het destijds gesloten vriendschaps pact. waarvoor von Ribbentrop naar Moskou toog. Het is wel een periode uit de geschiedenis, die de Sovjets weinig siert, integendeel, haar doet onderken nen als de meest onvervroren belijders van het utiliteitsbegrin v$n het ogen blik. In zijn „Ik verkoos de vrijheid", bescjiryft Victor Kravchenko,. welk' een storm dit besluit om samen te gaan met het Nazidom destijds in het land dei- Sovjets verwekte; 'althans een storm van niet-begr(jpen, verder kon men niet gaan zonder kennis te maken met de Gepeoe. Van Russische zijde is dit beantwoord met het publiceren van eveneens op de Duitsers gevonden documenten over de door de Westelijke mogendheden met Hit-Ier gevoerde besprekingen uit de da gen voor het uitbreken van de oorlog. Ongetwijfeld wordt zodoende voor de Westelijke mogendheden evenmin een hartverheffend beeld geschetst, maar het verschil is toch evident voor ieder, die over de situatie door- en nadenkt. Helaas, laat dit nog wel iets te wensen over in de huidige tijd van jacht en haast, waarin de oppervlakkigheid hoog- tii viert. En dit dwingt ons in deze documen ten-strijd nog het een en ander te zeg gen, hoezeer wij deze strijd momenteel afkeuren, als zijnde niet in het belang van een samengaan der naties, waar naar-men snakt. De verhoudingen liggen dan aldus: In de periode van, laten we zeggen 1933, toen Hitier aan de macht kwam, tot het uitbreken van de tweede wereldoorlog, hebben de Westelijke mogendheden een zeldzaam beeld gegeven van onmacht om het dreigend gevaar te keren Het ging echter en dat kan moeilijk wor- den ontkend! om de lieve-vrede- wille, hoe kortzichtig dan ook oezien. München cn wat daarmede annex is zal voor de geschiedenis altijd een aan klacht van onverstand werpen op de Westerse politiek. Münohen is 't top punt van tevoren gemiste kansen om het naderend onlheil te bezweren. Heel iets anders daarentegen is het Duits-Russisch vriendsohapspact van 1939. waardoor Polen de dolksteek in de rug werd gegeven en Hitler bo vendien de handen vrij werden ge maakt' voor de oorlog in het Westen. Hoe, wanneer later Duitsland de Rus sische eisen eens zou hebben aan vaard in plaaits van ze te weigeren, in de mening, dat het ogenblik gun stig was ter verkrijging der wereld heerschappij? Er ligt dus nog al enig verschil tussen hetgeen hec- Westen misdreef en wat het Oosten misdeed! Moskou voelt dat zelf ook wel en verbindt daarom aan de publicatie der documenten de beschuldiging tegen het Westen, dat het Duitsland naar het Oosten wilde afleiden en zelfs ge neigd was deze actie te steunen. Het is echter bekend genoeg, hoe het Wes ten zich heeft ingespannen, Moskou te bewegen tot een gezamenlijk optreden tegen het Nazidom! Moskou weigerde, i ER IS GEEN enkele plaats in het huis, waar het zorgzame gezins moedertje zóVeel komt als in de keuken. Niet alleen moet zij er bakken en braden, zij maakt er ook de vaat schoon, spoelt er onder de kraan de groente en wijdt er zich aan „de weck". Het is dan ook geen wonder, dat de meeste huisvrouwtjes een zwak hebben voor 't aanrecht, dat altijd brandschoon en het fornuis, waarop iedere rechtge aarde cake-bakster trots moet zijn. Toch is er in vqel gezinnen van een „gezellige" keuken in onze tijd geen sprake meer. De oorlog, die heel veel naïeve illusies kapot sloeg, heeft-ook de wereld-van-de- vrouw grondig bedorven. Wie kan nog pleizier hebben in glanzende tegeltjes en blinkend-gepoetste kranen, als de keu kenmat geheel versleten is, de zand loper-gordijntjes voor de tuindeur aan flarden hangen en de „valletjes" beslist geen wasbeurt meer velen kunnen? Natuurlijk, je kimt aan het kopen gaan! Maarzin de eerste plaats zijn er veel onmisbare dingen, die nog hele maal niet te krijgen zijn en dan alles is immers peperduur! Ieder, die van een bescheiden inkomen leven moet, en hoe weinigen zijn ef, die niet voortdurend aan het aloude „zuinigheid met vlijtmoeten denken? weet, dat er toch al è.1 te veel vernieuwd en vervangen moet worden. Kleding en schoeisel, serviesgoed en de nodige re-1 paraties aan de huiskamermeubelen vragen eerder onze aandacht dan de keuken, waarvoor man en kinderen wei nig belangstelling hebben en die 's avonds, als ieder vrij is, bijna niet be treden wordt. Laten wij echter niet vervallen in de fout, ons eigen domein geheel te ver waarlozen! De omgeving, waarin wij leven heeft meer invloed op ons, dan wij gewoonlijk wel denken. Dr. Maria Montessori, de bekende Italiaanse pae- dagoge. heeft steeds met hartstochte lijke ernst beweerd, dat het kind ont vankelijk voor de schoonheid van de hem omringende voorwerpen blijkt te zijn en dat het noodzakelijk is, het te omgeven met dingen, die het oog aange naam aandoen. V/at voor de kleuter geldt, heeft ook voor ons, volwassenen, zin! Daarom moeten wij, vrouwen, zor gen, dat onze keuken, 't terrein, waarop wy zulk een groot deel van de dag werk zaam zijn, er prettig uitziet, ook al kun nen wy niet meer alles veroveren, wat wij menen te moeten bezitten. De om standigheden leerden ons immers te roeien met de riemen, die wij hebben? Is Uw keukenmat versleten en ziet U geen kans een nieuwe te krijgén, beits dan de vloer en leg voor de gootsteen een klein stukje kleed, dat nu en dan vernieuwd kan worden. Maak zelf aar dige „valletjes", desnoods van een oude zoinerjapon,' een „imprimé'tje", dat U toch niet meer draagt en dat in ieder geval het voordeel heeft, er fleurig uit te zien. Want dit is wel het belang rijkste punt: tracht in Uw domein hel dere, frisse kleuren aan te brengen, want daar Vraagt de wereld-van-de-potten en pannen om. Zijn Uw glasgordijntjes op, haak dan zelf nieuwe: er is weer ongebleekte katoen te verkrijgen en dit soort handwerk is letterlijk onverslijt baar. Wees practisch en maak geen grote lappen, maar beperk U tot halve gordijntjes, die U aan glimmend-ge- poetste. koperen roetjes ophangt: 'U heeft dan tevens meer licht. Is Uw keuken niet al te klein en hebt U geen hulp, probeer dan een z.g. „eet- hoek" in Uw keuken in te richten. U bent dan van het gesleep met de dek schalen naar de kamer af. Misschien is Uw echtvriend handig met hamer en zaag en kan hij voor U de zo doelmatige „opklaptafel", die in het buitenland veel gebruikt wordt, maken. U hebt dan geen andere tafel, die een echte sta-in-de- weg kan zijn, meer nodig. Hierbij passen uitstekend de kleine krukjes van ge schaafd of geverfd hout, die gemakkelijk weggezet kunnen worden. Bent U zo gelukkig wat glansverf in een felle, moderne kleur eigeel, ko ningsblauw, Russisch groen te ver overen, geef dan de vensterbank enjiet lepelrek een aardig tintje en vergeet het j geschuurde; houten blaadje met de keu- I kenkopjes niet. Gebruik verder steeds fris-gekleurde punaises, koop, als CJ in de stad bent, eens een nieuw koffie- zeefje, een paar fleurige tafelmatjes, blauw of rood geblokt kastpapier. Be help U niet met de oude „aanvattertjes", rafelig en vol vlekken als ze zijn, brei liever nieuwe met restjes katoen uit de lappenmand. Zorg verder, dat Uw theedoeken en Uw bonte handdoek altijd pijnlijk-zinde lijk zijn, dat er nooit „kliekjes" op het aanrecht staan, dat de vuilnisemmer in de tuin of op de veranda geplaatst is en dat Uw aluminium pannen blinken. Zestien-landenconferentie Het Amerikaanse ministerie van bui tenlandse zaken heeft verklaard, dat de Verenigde Staten een tweede conferen tie der zestien landen aangaande het plan Marshall wenselijk achten tegen eind Februari. Zij hebben de regeringen van Engeland en Frankrijk hiervan me dedeling gedaan. ECHEC VOOR ZTJID-SLAVIË. Een woordvoerder van het Joego slavische ministerie van buitenlandse zaken heeft bevestigd, dat twaalf dei- veertien landen, die door Joego-Slavië waren uitgenodigd tot een conferentie over herstelbetalingen te Brussel, de uit nodiging: niet hebben aanvaard. Alleen Tsjecho-Slowakije en Albanië hebben een positief antwoord gezonden. Ingezonden Mededeling ging een verdrag met Hitier aan.... Het verschil is duidelijk! o Doch welk practisch nut heeft deze publicatie voor het ogenblik? Zy is al leen te rechtvaardigen uit zuiver we tenschappelijk en historisch oogpunt. Speciaal Moskou verlaagt haar echter tot een propagandistisch argument, zo doende bevorderend het overeind hou den der scheidingsmuren, hoezeer slech ting voor 's werelds welzyn noodzake- lük is. Als U aan al deze kleinigheden denkt, zult U zien, dat Uw keuken niet onge zellig en rommelig behoeft te zyn. Of schoon wy nog niet over alle middelen beschikken, om onze omgeving geheel naar onze smaak te doen zijn, is het toch mogeiyk, met wat inzicht en en thousiasme iets te bereiken, dat wel ls waar het Bruynzeel-idcaal niet naby- komt, maar waarvan toch een zekere bekoring uitgaat. Wy moeten nu een maal leren, dat goede wil en zorg even veel waard zyn als geld en mogelijk heden. M. BEKKERS—ZÜRCHER. Wij leven in een scheef getrokken wereld Scherpe koersdalingen (Van onze financiële medewerker) Devaluatie is doorgaans niet anders dan een noodsprong. De gulden blijft gulden of de franc franc, doch in werkeUjkheid vermindert de koopkracht van de valuta in het bin nenland. zodat men van een verkapte loon- en salarisverhoging zou kunnen spreken. Het biykt wel dat de devalur atie in Frankryk ook niet anders ls ge weest dan een camouflage van de na tionale verarming en het onvermogen om het niveau van lonen en pryzen zo danig te .verlagen, dat export weer mo gelijk zou worden. Aangezien van sta bilisatie en consolidatie der staatsfinan ciën op een nieuw niveau geen sprake is, heeft het vertrouwen in de lands- munt zich na de devaluatie niet her steld, maar zyn er voor goud op de vrye markt opnieuw hogere koersen aan de dag getreden en doen zich reeds symptomen van prysstijging voor, die de drang naar loonsverhoging verster ken en de communistische demagogie in het gevly komen. Het grote probleem is dus allesbehalve opgelost. In Engeland ls het tekort op de be talingsbalans in 1947 tot 675 millioen RAADSELS voor allen om uit te kiezen; de groteren (1116 Jaar) vyf. de klei neren (711 jaar) drie goede oplossingen. - Naam. leeftyd en adres onder de raadsels. - Inzenden naar Bureau Leldscli Dagblad of naar AVasstraat 38, tot ultcriyk Dinsdagmorgen 9 uur. I. KRUIS W OORDRAADSEL. Ingezonden door Elly Kiel. Horizontaal: een onzer prinsesjes. vuurspuwende berg (4 letters) en voegwoord. 8. metaal 10. vindt men in een gevangenis (3 lett.) en soort klei. 12 twee medeklinkers. 13 houten kommetje. 14. zeggen kleine kinderen veel. 16. reeds. 17. ln één woord (afkorting), en droge halm. 19. bekendmaking. 24. kever (3 lett.), en lichaams deel. 25. vis (3 lett.), en telwoord. 27. muzieknoot. 28. lang. dik stuk hout. 29 rivier ln Italië. 30. persoonlijk voornaamwoord. 32. maanstand. 33 Iets te kennen geven (5 lett.) en uitroep van bewondering 36. Sprookjespersoon. 38. buigzaam. 40 de "5de. 3de. 11de en 12de letter van het alfabet. 41 de door ons bewoonde wereld. 43. een vroegere Russische tsaar (4 lett.), en: heg noch.... 44. spil. 45. grondsoort. 46. voorzetsel. 47. bergplaats. Verticaal: 1. lekkernij, voedsel (meervoud). 2. wondvocht. 3. afgekorte mc-lsjesnaam (2 lett.) cn: reeds. 4. wat Je spreekt. 5. opstootje (3 lett.), voegwoord. 6. voorzetsel. 9. bediende of beambte. 11. klinker, en wezen of natuur van iemand. 14. te weten (afgekort), medeklinker. II (Ingezonden door Willy Potters). Ik ben een persoontje van 5 letters, die jullie allen wel kent. Verander één letter een ik ben een lekkernij. III (Ingezonden door Ellle Brandt). Wie heeft een mond, maar geen gezicht? IV (Ingezonden door Joke Smlttenaar). Ik besta uit een Insect, een bijwoord en Iets. wat de vogels hebben, en mijn ge heel noemt een plaats in Noord-Holland V (Ingezonden door Ina Segaar). Met b ben Ik een stad uit de oudheid, met f een verhaal met een nuttige les, met k een dik touw. met s een wapen. VI (Ingezonden door Alle Smolders). - a. Met welke pen kan men niet schrij ven? b. Welke schelpen vindt men niet op het strand? VII. Mijn geheel var 13 letters noemt een deel van de tyd, waarin wy nu leven. 8.9 ls een lengtemaat: 10. 11 een-beves tiging: 12.13 een wlntervoertuig; 1. 5. 6 hebben sommige mannen; 1. 2. 3. 8, 9 be tekent: doordringend of fel; 3. 11. 11. 4 zit aan ieders hoofd; 5. 7 ls een pers voornaamwoord. OPLOSSINGEN der raadsels uit het vorige nummer. 1. Intkoker; kok, tien, rok, kit. 15. persoonl. voornaamwoord (1 lett.) en muzieknoot 19. inwoner van Nleuw-Gulnea (laatste letter verdubbelen). 20. 1ste letter van het alfabet, speelgoed (3 lett.). franco (afgekort). 21. diepe poel. 22. schuurmiddel. 23. schijn van voornaamheid. 26. lekkerny. 31. lichaamsdeel. 34. zit ln een stoof. 35. meisjesnaam. 37. verbindingsmiddel. 38. Jongensnaam. 39 uitholling ln een muur. 42. deciliter (afgekort). 2. I. tamboer; 2. tafelkleden, wand kleden. 3. Borstplaat; borst, plaat. 4. Het woordje dat. 5. a. Gevangenbewaarder; 2, gemeente ontvanger: c. portretschilder; d. bloe- menventer; e. schoolopziener. 6. Wie het onderste uit de kan wil heb ben, krijgt het lid op zyn neus. Uit, winkel, onder. neus. lid. Ada, Hoorn, bril, het, leeuw, pijn, (js, thee, zee, big, kast. tas, Dien. 7. Ladder, adder. 8. Anker, anjer. Beste raadselnichtjes, en -neefjes, Nu weer een kruis woordraadsel,, en wel door één onzer raadselnichtjes gemaakt. Een pluim voor haar! ZIJ heeft mijn raad opgevolgd, en het gemaakt ln een figuur dat al eens geplaatst ls. en waarvan lk een cliché heb. Wie volgt? Nu, beproef Jullie Je krachten op wat zij Jullie voor lossingen. De kleineren behoeven niet zet. Het telt weer voor twee goede op- te schrikken: zij hebben nog keus genoeg bij de andere 6 raadsels. De nieuwelingen zyn weer harteiyk welkom. Werk plél- zlerig, en tot volgende week. Allen har- teiyk gegroet door Jullie Raadseltante, Mevr. M J. BOTERENBROOD gestegen (rond F 7 milliard) tegen 380 millioen in 1946, evenals in ons land ondanks een belangryke styging van de export, welke echter door de grotere import verre werd overtroffen. Sir Stafford Cripps wil echter van de valuatie niets weten, maar bereidt zyn landgenoten op drastische bezuinigings maatregelen voor, zelfs al wordt de Marshall-hulp binnen afzienbare tyd effectief. De Ned. Minister van Financiën volgt ook nu dit Engelse voorbeeld omdat ook hier, zowel als ln Frankryk en Enge land de deviezenpot nagenoeg uitgeput is. Ook hier is dc regering scherp tegen devaluatie gekant, wat ook begrype- lUk is als men ziet dat de invoer ter waarde van F 41/4 millioen iji 1947 voor méér dan de helft uit grondstof fen, hulpstoffen en productiemiddelen bestond welke nodig zUn om ons tot export in staat te stellen. Bovendien zou door devaluatie de schuld aan het buitenland ad ca. 1 Yi milliard in guldens belangryk stijgen, d.w.z., dat ter afbetaling daarvan een grotere hoeveelheid goederen z«*u moeten wor den geproduceerd en uitgevoerd. Hoe dit zy, mèt of zonder devalua tie, de West-Europcsc staten worden door de nood gedrongen de import uit de dollarlandcn te beperken en dit vooruitzicht is origetwyfeld een der redenen waarom op de Amerikaanse goederenmarkt een scherpe prijsdaling is ingetreden, welke in de daling der graanprijzen haar exponent vindt. Over heel de wereld heeft deze op vallende kentering op de Amerikaanse goederenmarkten deining veroorzaakt. Het indexcyfer voor de groothandels- pryzen van Moody, dat op 15 Januari nog 455 noteerde was op 11 dezer tot 404.2 gedaald. De tarweprys te Chi cago daalde van 3.12}$ per bushel tot 3 2.51 op 10 dezer, voorts zijn ook de pryzen van mais, reuzel, katoen, etc. scherp teruggelopen. Opmerkeiyk ls, dat terwijl men nog kort geleden ln de VB. geen depressie meende te moeten verwachten, thans ernstiv met een terugslag in het be- dryfsleven wordt rekening gehouden, zo als wel biykt uit de ineenstorting van de New-Yorkse effectenbeurs, waar In dustrials van 181 begin 1947 tot 174 be gin Februari en 165.69 op 11 dezer zyn teruggevallen. Wat is de reden van deze vry plotse linge prysdaling op de Amerikaanse goe derenmarkt? Mogelijk is, dat politieke machina ties hier een rol spelen en men dc „conjunctuuromslag" moet zien als een hulpmiddel om het Congres tot aan vaarding van het Marshall-plan te be wegen. In elk geval komt deze prys daling met het daarop in de Ameri kaanse bladen gegeven commentaar Truman in het gevlij, die reeds ge ruime tyd een schynbaar hopeloze stryd voerde tegen de inflatie. Maar natuuriyk zyn er ook zakeiyke oorzaken. Wij noemden reeds de nood zakelijke vermindering van de West- Europese import. Amerika voerde in 1947 voor 14% milliard uit, een cyfer dat zelfs in de oorlog niet werd overtroffen, maar voor 1948 raamt men de export minstens 1 milliard lager, als het her stelplan niet tot uitvoering komt, zelfs 3 a 4 milliard, hetgeen uiteraard zyn terugslag op het Amerikaanse zakenle ven niet zal missen. Dan zyn er de over vloedige graanoogsten in vele delen der wereld, deels gevolg van de zachte win ter, het krachtig herstel der textielin-, dustrie in Europa, etc. Ten slotte, deze prysdaling in de V.S. komt on& niet ongelegen, zoals ook prof. Van den Brink in zijn mi nisteriële maidenspeech heeft opge merkt. Onze positie als importeur wordt er door vergemakkeiykt en als de daling voortgaat, is er misschien aan de funeste subsidiëring van het levensmiddelenpakket een eind te zien. Intussen toont de Amsterdamse beurs in welk een scheef getrokken wereld we leven. Want toen er voor de gulden geen uitkomst scheen, vierde op de beurs het „optimisme" hoogty. Nu de kans opmeer gezonde internationale verhoudingen stijgt, treedt over heel de linie een koers daling in. Is het wonder dat de serieuze beleg ger de kluts kwyt raakt? FEUILLETON Mijnheer MelviVs iconderlijke fantasie door W. H. LANE CRAUFORD 44) Henry had de heer Robinson op de Maandag na het Kerstfeest ontmoet hy nam weer dezelfde trein, che de lieer Robinson gewoonlijk nam en deze keer had hy de belastinginspec teur niet gemeden, integendeel, hij had zyn gezelschap opgezocht. Hy had de heer en mevrouw Robinson uitgeno digd by hem te komen dineren, er handig voor zorgend, dat oudejaars avond hierbij niet ter sprake kwam, want hy voelde er niets voor om tot diep in de nacht op te blijven, handen te schudden en oudejaarsavondliedjes te zingen. Hij behoorde niet tot die mensen, die zich konden opwinden over het feit, dat de zon weer de plaats aan de hemel had ingenomen, die ze drie honderd vijf en zestig dagen geleden ook had bezet; en zelfs indien hij dat had gekund, dan zou hy er toch nog niet aan hebben gedacht om juist een dag voordat hij zyn eerste belasting- termijn schuldig was, een inspecteur van de belasting uit te nodigen. De heer Robinson had, nadat hy er met zyn vrouw over had gesproken, Henry's uitnodiging aangenomen. Daar Henry er absoluut op gesteld was, dat Michael en Christopher by het diner tegenwoordig zouden zyn om hem te steunen, was men overeengekomen er een soort feestje van te maken. Er zou den wat versieringen worden aange bracht en meer van die kleinigheden Michael en Christopher zouden gasten zijn, die voor 'n paar dagen bij Henry logeerden, om hem gezelschap te hou den zolang zijn vrouw weg was. Betty kon niet worden uitgenodigd, daar er zaken konden worden besproken, waar van zij niet op de hoogte was. Bleef natuuriyk het probleem Bunty. Bunty was er nog steeds en niets wees er op, dat zy spoedig zou vertrekken. De ervaren gouvernante, di? haar zou ver vangen, had haar komst moeten uit stellen ten gevolge van een aanval van influenza. Henry had haar toen helemaal afgeschreven. Bunty was wel ongeveer het tegenovergestelde van het geen hij mtgezocht zou hebben als gouvernante voor de kinderen, maar zij vervulde eigenlyk twee rollen: gouver nante i en kindermeisje. Zij vervulde zelfs nog een derde rol, want zij deed al het naaiwerk, niet slechts dat van de kinderen, maar ook dat van de drie heren. Er miste nu nooit meer een knoop aan hun hemd en hun was- werd voor hen opgeborgen en hun schone kleren voor hen klaargelegd, met een regelmaat, die Henry's hart goed deed. En Bunty was helemaal niet lastig, 's avonds zat ze in haar hoekje te naaien en overdag was ze onophoude lijk bezig met de kinderen. Het was waar, dat haar manieren niet die van een echte gouvernante waren en dat ze de hele dag met dé kinderen stoeide, maar Henry had hier geen last van, want hy was overdag niet thuis. Bunty was ook verantwoordelijk voor de hond, ze moest met hem wandelen en hem uit Henry's buurt houden. Al die dingen deedze uitstekend en als de Badgers hun vrye avond hadden, dan dekte zij de tafel en ruimde nf. Zijzelf had nooit een vrije avond. Het was geleidelijk aan tot Henry doorgedrongen, dat zy, on danks haar jeugd en gebrek aan onder vinding. van meer waarde voor hem was, dan de zeer bekwame gouvernante, die hy had aangenomen. Zy .werd ge steund in die mening door Badger en zijn Vrouw. Dit echtpaar voelde niets voor de aanwezigheid van de kinderen in het huis en aanvapkelyk waren zy ook fel tegen de aanwezigheid van Bun ty geweest. Maar dat had niet lang ge duurd en zy lieten nu duidelyk merken, dat de komst van een andere gouver nante hun goedkeuring zeker niet zou wegdragen. Een echte gouvernante zou bediend willen worden, zy zou niet in de keuken helpen en zij zou niet het werk van een kindermeisje willen doen. Dan zou er een kindermeisje by moeten komen en indien het huishouden steeds maar groter werd, dan zouden de Bad gers naar een andere betrekking gaan uitzien. Die argumenten hadden veel indruk gemaakt op Henry en Bunty's positie was nu verzekerd. En juist van avond bleek het een groot voordeel te zyn Bunty te hebben in plaats van een oildere gouvernante, die vermoedeiyk nieuwsgieriger zou zijn geweest en ge tracht zou hebben, iets te begrijpen. De heer en mevrouw Robinson arri veerden even voor zeven uur. Henry be groette ze met het slechte nieuws, dat zijn vrouw plotseling ziek was geworden. Men had haar snel naar een ziekenhuis moeten vervoeren, waar ze geopereerd was. Ze had er zeer op aangedrongen, dat mijnheer en mevrouw Robinson toch zouden komen en dat het feestje zou doorgaan. Beide gasten bleken diep onder de indruk van deze plotselinge ziekte. Het speet hen beiden buitenge woon, dat ze de gastvrouw niet ont moetten en ze zouden zeker niet geko- 4). „Maar dit is mijn cao met!" zei Panda. „U had Uw paraplu aan my ge geven en die' heb ik nu teruggebracht. Die tas is. van U! U vprgist zich!" „Ach zo, kyk eens aan!" zei de pro fessor afwezig. „Een vergissing! Ik ver moedde al zo iets. Ik ben wel eens wat ehvergeetachtig, vrees ik. Verlies vaak dingen en zovergis me wel eens. Ik weet wat, ik kryg een idee. Hoe heet je ook weer?" „Panda!" zei Panda. „Juist!" zei de professor. „Panda, dat vermoedde ik al! Heb je veel werk, Panda? Heb je het erg druk?" „Nee!" zei Panda. „Ik zoek een be trekking, om de waarheid te zeggen!" „Juist!" sprak de professor. „Voel Je er dan iets voor om in ndjn dienst te treden, ehhoe heet je? Alleen maar om te zorgen, dat ik niets vergeet?" Nu daar voelde Panda natuuriyk al les voor en even later liep hy tevreden achter de professor aan op weg naar diens huis men zijn en Henry al die last hebben veroorzaakt, indien ze het hadden ge weten. Henry's vrouw was ten dode op geschreven. maar zyn gasten waren zó begaan met haar lot en zo wanhopig over haar afwezigheid, dat hy zei, dat ze op l^et ogenblik geheel buiten gevaar verkeerde. Dit deed de vrolijkheid te rugkomen, en Henry behield zich voor, de ziekte van zyn vrouw op het juiste ogenblik te doen verergeren. De gasten werden verwelkomd in de hal en nadat ze waren voorgesteld aan Michael en Christopher, kwamen de kinderen een minuut of tien te voor schijn. Men had Bunty nauwkeurig ver teld, wanneer ze de kinderen moest binnenbrengen en wanneer ze naar bed moesten en ze had zich stipt aan de opdracht gehouden. Het spreekt van zelf, dat haar niet was medegedeeld, in welke familierelatie de kinderen zo genaamd tot Henry stonden. Zij waren er al aan gewend hem pappie te noe men en hy had ze troetelnaampjes ge geven. Baba voor het meisje. Pip voor de oudste jongen en Nibs voor het jongste kind. Henry dacht niet, dat de Robinsons zich: zouden herinneren hoe veel kinderen hy had en hy besloot niet over de baby te spreken, voordat Bunty voor goed uit de kamer was. Het trof daarom heel ongelukkig, dat mevrouw Robinson, nadat ze haar medelyden had uitgesproken met de afwezige moe der, vroeg hoeveel kinderen tijdelijk de moederzorgen moesten ontberen. Henry had even geaarzeld en antwoordde toen: vier, maar, had hy eraan toege voegd: de baby is pas achttien maan den oud.- Dit had tot een enigszins on aangename situatie aanleiding gegeven toen de kinderen kwamen en mevrouw Robinson Bunty enige vragen stelde be treffende de baby. Die vragen werden niet op byzonder intelligente wyze be antwoord, want voor Bunty was Nibs de baby. Hy was vier jaar en hy stond voor mevrouw Robinson. Henry viel af en toe in de rede. als hij vond dat de toestand te delicaat werd. Mevrouw Ro binson had tenslotte de indruk gekre gen, dat de nurse niet goed wys was. Dat was niet de enige moeilijkheid, die zich had voorgedaan in de tien minu ten. dat de kinderen in de kamer waren. (Wordt vervolgd) SCHEEPSBERICHTEN. Aldabl 13/2 van Rotterdam te Rlo de Janeiro verwacht; Alderamln, Antwerpen -Perzische Golf, 12/2 te Suez; Alhena, Tenerlf f e -R'dampass. 12/2 Madeira; Ba- gan 12/2 van Elat te Dobo; Ball 12/2 van Penang te Singapore; Batoela 12/2 van Makassar naar Loewoek; Bolssevaln, 12/2 van Santos te Rlo do Janeiro; Colytto, La Goulette-IJmulden, pass. 12/2 Wight; Coryda, Fahaheel-Heysham. pass. 12/2 Aden; Gadlla 12/2 van Liverpool naar Curasao; Kamerllngh Onnes, Batavia Rotterdam, 12/2 dwars van Singapore; Llnge, Huelva-Nederland. pass. 12/2 Kaap Roca; Loosdrecht 12/2 van Bahrein n. Kuweit; Maaskerk 12/2 van Le Havre n. Antwerpen; Malvina, Las PledrasRot terdam. 12/2 200 myi West Flnlsterre; Mapla 13/2 10 uur van Batavia te Am sterdam verwacht; Mellskerk 12/2 van Freetown te Takoradi; Omala, 12/2 van Abadan naar Aden; Oranje, Java-Ainster- dam, 12/2 bij Sabang; Poelau Laut, 13/2 van Soerabaya te Semarang verwacht; Prins Willem II 13/2 van Boston ten Anker St. John (n. b.); Rondo 13/2 van Port Swettenham te Penang; Rottl 12/2 van Bahrein naar Karachi; Stanvacpen- dopo 12/2 van Tandjong Oeban naar Soengei Gerong; Stentor 12/2 van Jaffa nog te Tel Avlv; Tablnta 13/2 van Sabang te Padang verwacht; Tawall, Batavia Amsterdam, pass. 12/2 Flnlsterre; West- land, Amsterdam-Rio do Janeiro, pass. 12/ 2 Fernando Noronha; Zuiderkruis 12/2 v. Algiers naar Rotterdam. K.NJ3.M. Ardea 12/2 van Valencia n. Holland; Danae 12/2 van Gibraltar naar Lissabon; Euterpe 13/2 te Amsterdam v. Rotterdam; Haarlem 13/2 te Antwerpen van Madeira naar Amsterdam; Helder 12/ 2 van Liverpool naar Antwerpen; Orion 12/2 van Istanboel naar Izmir; Niobe 13/2 van Amsterdam naar Rotterdam: Roelf 13/2 te Rotterdam van Amsterdam naar Oporto. MIJ. Nederland Ball 12/2 te Singa pore van Port Swettenham vla Pangkal Penang naar Batavia. Mapla 13/2 te Am sterdam van Londen; Poelau Laut 13/2 te Semarang van Soerabaya; Rempang 13/2 van Amsterdaam vla Rotterdam- Antwerpen weer naar Amsterdam; Rondo 13/2 te Penang van Port Swettenham vla Colombo-Suez-Port Said naar Hall- fax; Rottl 12/2 van Bareln naar Karachi; Talisse 12/2 van Clenfucgos naar R'dam. K.H.L. Am6telland 12/2 van Am sterdam.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1948 | | pagina 5