Ware karakter der devaluatie in Frankrijk
PANDA EN DE PROFESSOR
Het Domein
ONZER CULINAIRE GENEUGTEN
Wat is er op Amerika's goederenmarkten aan de hand?
VOOR DE JEUGD
86ste Jaargang
LEIDSCH DAGBLAD Zaterdag 14 Februari 1948
Tweede Blad No. 26312
Documenten - oorlog
Alsof de wereld nog niet genoeg ver
scheurd is in elkaar bestrijd inde par
tijen, terwijl juist in deze na-ooilogse
periode meer dan ooit Samengaan wordt
vereist, om zo spoedig mog-^iik te gera
ken uit de puinhopen van achtergeble
ven ellende, ontwikkelt zich momenteel
een nieuwe felle strijd - om het verle
den!
Ongetwijfeld heeft het verleden de
Gereld ernstige lessen voor te houden,
al was het alleen maar door aanwijzin
gen, hoe het niet moet, maar het is niet
dan te betreuren, wanneer het verleden
een grote struikelblok wordt voor een-
heid in het heden, dat als het ware
schreeuwt naar samenbundeling van wat
vereent!
Waarheen men de blik mag richten,
naar welk land of naar welk werelddeel,
steeds zien we muren oprijzen, die het
vrije uitzicht belemmeren en zodoende
obstakels vormen op de weg der verzoe
ning en elkaar begrijpen. En het ergste
van alles is misschien nog wel, dat deze
muren met opzet zijn opgericht, niet bij
vergissing of kortzichtigheid
Het zijn muren, die bedoeld zijn als
beletsels voor elkaar vinden, opgericht
door stromingen, die niets zozeer vre
zen als het vrije uitzicht, omdat dit on
herroepelijk zou leiden tot het inzicht,,
dat deze stromingen slechts de mens
onteren en in strijd zijn met hetgeen
feitelijk in ieder bewoner van dit onder
maanse leeft: de drang naar vrijheid.
De Amerikanen zijn begonnen met de
publicatie van door hen op de Duitsers
buit gemaakte documenten uit de oor
logsjaren, handelend over de Dilits—
Russische verhoudingen en met name
oyer het destijds gesloten vriendschaps
pact. waarvoor von Ribbentrop naar
Moskou toog. Het is wel een periode uit
de geschiedenis, die de Sovjets weinig
siert, integendeel, haar doet onderken
nen als de meest onvervroren belijders
van het utiliteitsbegrin v$n het ogen
blik. In zijn „Ik verkoos de vrijheid",
bescjiryft Victor Kravchenko,. welk' een
storm dit besluit om samen te gaan met
het Nazidom destijds in het land dei-
Sovjets verwekte; 'althans een storm van
niet-begr(jpen, verder kon men niet
gaan zonder kennis te maken met de
Gepeoe.
Van Russische zijde is dit beantwoord
met het publiceren van eveneens op de
Duitsers gevonden documenten over de
door de Westelijke mogendheden met
Hit-Ier gevoerde besprekingen uit de da
gen voor het uitbreken van de oorlog.
Ongetwijfeld wordt zodoende voor de
Westelijke mogendheden evenmin een
hartverheffend beeld geschetst, maar
het verschil is toch evident voor ieder,
die over de situatie door- en nadenkt.
Helaas, laat dit nog wel iets te wensen
over in de huidige tijd van jacht en
haast, waarin de oppervlakkigheid hoog-
tii viert.
En dit dwingt ons in deze documen
ten-strijd nog het een en ander te zeg
gen, hoezeer wij deze strijd momenteel
afkeuren, als zijnde niet in het belang
van een samengaan der naties, waar
naar-men snakt.
De verhoudingen liggen dan aldus:
In de periode van, laten we zeggen 1933,
toen Hitier aan de macht kwam, tot het
uitbreken van de tweede wereldoorlog,
hebben de Westelijke mogendheden een
zeldzaam beeld gegeven van onmacht
om het dreigend gevaar te keren Het
ging echter en dat kan moeilijk wor-
den ontkend! om de lieve-vrede-
wille, hoe kortzichtig dan ook oezien.
München cn wat daarmede annex is zal
voor de geschiedenis altijd een aan
klacht van onverstand werpen op de
Westerse politiek. Münohen is 't top
punt van tevoren gemiste kansen om
het naderend onlheil te bezweren.
Heel iets anders daarentegen is het
Duits-Russisch vriendsohapspact van
1939. waardoor Polen de dolksteek in
de rug werd gegeven en Hitler bo
vendien de handen vrij werden ge
maakt' voor de oorlog in het Westen.
Hoe, wanneer later Duitsland de Rus
sische eisen eens zou hebben aan
vaard in plaaits van ze te weigeren,
in de mening, dat het ogenblik gun
stig was ter verkrijging der wereld
heerschappij? Er ligt dus nog al enig
verschil tussen hetgeen hec- Westen
misdreef en wat het Oosten misdeed!
Moskou voelt dat zelf ook wel en
verbindt daarom aan de publicatie der
documenten de beschuldiging tegen
het Westen, dat het Duitsland naar
het Oosten wilde afleiden en zelfs ge
neigd was deze actie te steunen. Het
is echter bekend genoeg, hoe het Wes
ten zich heeft ingespannen, Moskou te
bewegen tot een gezamenlijk optreden
tegen het Nazidom! Moskou weigerde,
i
ER IS GEEN enkele plaats in het
huis, waar het zorgzame gezins
moedertje zóVeel komt als in de
keuken. Niet alleen moet zij er bakken
en braden, zij maakt er ook de vaat
schoon, spoelt er onder de kraan de
groente en wijdt er zich aan „de weck".
Het is dan ook geen wonder, dat de
meeste huisvrouwtjes een zwak hebben
voor 't aanrecht, dat altijd brandschoon
en het fornuis, waarop iedere rechtge
aarde cake-bakster trots moet zijn. Toch
is er in vqel gezinnen van een „gezellige"
keuken in onze tijd geen sprake meer.
De oorlog, die heel veel naïeve illusies
kapot sloeg, heeft-ook de wereld-van-de-
vrouw grondig bedorven. Wie kan nog
pleizier hebben in glanzende tegeltjes en
blinkend-gepoetste kranen, als de keu
kenmat geheel versleten is, de zand
loper-gordijntjes voor de tuindeur aan
flarden hangen en de „valletjes" beslist
geen wasbeurt meer velen kunnen?
Natuurlijk, je kimt aan het kopen
gaan! Maarzin de eerste plaats zijn er
veel onmisbare dingen, die nog hele
maal niet te krijgen zijn en dan
alles is immers peperduur! Ieder, die
van een bescheiden inkomen leven moet,
en hoe weinigen zijn ef, die niet
voortdurend aan het aloude „zuinigheid
met vlijtmoeten denken? weet,
dat er toch al è.1 te veel vernieuwd en
vervangen moet worden. Kleding en
schoeisel, serviesgoed en de nodige re-1
paraties aan de huiskamermeubelen
vragen eerder onze aandacht dan de
keuken, waarvoor man en kinderen wei
nig belangstelling hebben en die
's avonds, als ieder vrij is, bijna niet be
treden wordt.
Laten wij echter niet vervallen in de
fout, ons eigen domein geheel te ver
waarlozen! De omgeving, waarin wij
leven heeft meer invloed op ons, dan
wij gewoonlijk wel denken. Dr. Maria
Montessori, de bekende Italiaanse pae-
dagoge. heeft steeds met hartstochte
lijke ernst beweerd, dat het kind ont
vankelijk voor de schoonheid van de
hem omringende voorwerpen blijkt te
zijn en dat het noodzakelijk is, het te
omgeven met dingen, die het oog aange
naam aandoen. V/at voor de kleuter
geldt, heeft ook voor ons, volwassenen,
zin! Daarom moeten wij, vrouwen, zor
gen, dat onze keuken, 't terrein, waarop
wy zulk een groot deel van de dag werk
zaam zijn, er prettig uitziet, ook al kun
nen wy niet meer alles veroveren, wat
wij menen te moeten bezitten. De om
standigheden leerden ons immers te
roeien met de riemen, die wij hebben?
Is Uw keukenmat versleten en ziet U
geen kans een nieuwe te krijgén, beits
dan de vloer en leg voor de gootsteen
een klein stukje kleed, dat nu en dan
vernieuwd kan worden. Maak zelf aar
dige „valletjes", desnoods van een oude
zoinerjapon,' een „imprimé'tje", dat U
toch niet meer draagt en dat in ieder
geval het voordeel heeft, er fleurig uit
te zien. Want dit is wel het belang
rijkste punt: tracht in Uw domein hel
dere, frisse kleuren aan te brengen, want
daar Vraagt de wereld-van-de-potten
en pannen om. Zijn Uw glasgordijntjes
op, haak dan zelf nieuwe: er is weer
ongebleekte katoen te verkrijgen en dit
soort handwerk is letterlijk onverslijt
baar. Wees practisch en maak geen
grote lappen, maar beperk U tot halve
gordijntjes, die U aan glimmend-ge-
poetste. koperen roetjes ophangt: 'U
heeft dan tevens meer licht.
Is Uw keuken niet al te klein en hebt
U geen hulp, probeer dan een z.g. „eet-
hoek" in Uw keuken in te richten. U
bent dan van het gesleep met de dek
schalen naar de kamer af. Misschien is
Uw echtvriend handig met hamer en
zaag en kan hij voor U de zo doelmatige
„opklaptafel", die in het buitenland veel
gebruikt wordt, maken. U hebt dan geen
andere tafel, die een echte sta-in-de-
weg kan zijn, meer nodig. Hierbij passen
uitstekend de kleine krukjes van ge
schaafd of geverfd hout, die gemakkelijk
weggezet kunnen worden.
Bent U zo gelukkig wat glansverf in
een felle, moderne kleur eigeel, ko
ningsblauw, Russisch groen te ver
overen, geef dan de vensterbank enjiet
lepelrek een aardig tintje en vergeet het
j geschuurde; houten blaadje met de keu-
I kenkopjes niet. Gebruik verder steeds
fris-gekleurde punaises, koop, als CJ in
de stad bent, eens een nieuw koffie-
zeefje, een paar fleurige tafelmatjes,
blauw of rood geblokt kastpapier. Be
help U niet met de oude „aanvattertjes",
rafelig en vol vlekken als ze zijn, brei
liever nieuwe met restjes katoen uit de
lappenmand.
Zorg verder, dat Uw theedoeken en
Uw bonte handdoek altijd pijnlijk-zinde
lijk zijn, dat er nooit „kliekjes" op het
aanrecht staan, dat de vuilnisemmer in
de tuin of op de veranda geplaatst is
en dat Uw aluminium pannen blinken.
Zestien-landenconferentie
Het Amerikaanse ministerie van bui
tenlandse zaken heeft verklaard, dat de
Verenigde Staten een tweede conferen
tie der zestien landen aangaande het
plan Marshall wenselijk achten tegen
eind Februari. Zij hebben de regeringen
van Engeland en Frankrijk hiervan me
dedeling gedaan.
ECHEC VOOR ZTJID-SLAVIË.
Een woordvoerder van het Joego
slavische ministerie van buitenlandse
zaken heeft bevestigd, dat twaalf dei-
veertien landen, die door Joego-Slavië
waren uitgenodigd tot een conferentie
over herstelbetalingen te Brussel, de uit
nodiging: niet hebben aanvaard. Alleen
Tsjecho-Slowakije en Albanië hebben
een positief antwoord gezonden.
Ingezonden Mededeling
ging een verdrag met Hitier aan....
Het verschil is duidelijk!
o
Doch welk practisch nut heeft deze
publicatie voor het ogenblik? Zy is al
leen te rechtvaardigen uit zuiver we
tenschappelijk en historisch oogpunt.
Speciaal Moskou verlaagt haar echter
tot een propagandistisch argument, zo
doende bevorderend het overeind hou
den der scheidingsmuren, hoezeer slech
ting voor 's werelds welzyn noodzake-
lük is.
Als U aan al deze kleinigheden denkt,
zult U zien, dat Uw keuken niet onge
zellig en rommelig behoeft te zyn. Of
schoon wy nog niet over alle middelen
beschikken, om onze omgeving geheel
naar onze smaak te doen zijn, is het
toch mogeiyk, met wat inzicht en en
thousiasme iets te bereiken, dat wel ls
waar het Bruynzeel-idcaal niet naby-
komt, maar waarvan toch een zekere
bekoring uitgaat. Wy moeten nu een
maal leren, dat goede wil en zorg even
veel waard zyn als geld en mogelijk
heden. M. BEKKERS—ZÜRCHER.
Wij leven in een scheef getrokken wereld
Scherpe koersdalingen
(Van onze financiële medewerker)
Devaluatie is doorgaans niet anders
dan een noodsprong.
De gulden blijft gulden of de franc
franc, doch in werkeUjkheid vermindert
de koopkracht van de valuta in het bin
nenland. zodat men van een verkapte
loon- en salarisverhoging zou kunnen
spreken. Het biykt wel dat de devalur
atie in Frankryk ook niet anders ls ge
weest dan een camouflage van de na
tionale verarming en het onvermogen
om het niveau van lonen en pryzen zo
danig te .verlagen, dat export weer mo
gelijk zou worden. Aangezien van sta
bilisatie en consolidatie der staatsfinan
ciën op een nieuw niveau geen sprake
is, heeft het vertrouwen in de lands-
munt zich na de devaluatie niet her
steld, maar zyn er voor goud op de
vrye markt opnieuw hogere koersen aan
de dag getreden en doen zich reeds
symptomen van prysstijging voor, die
de drang naar loonsverhoging verster
ken en de communistische demagogie
in het gevly komen. Het grote probleem
is dus allesbehalve opgelost.
In Engeland ls het tekort op de be
talingsbalans in 1947 tot 675 millioen
RAADSELS voor allen om uit te kiezen; de groteren (1116 Jaar) vyf. de klei
neren (711 jaar) drie goede oplossingen. - Naam. leeftyd en adres onder
de raadsels. - Inzenden naar Bureau Leldscli Dagblad of naar AVasstraat 38,
tot ultcriyk Dinsdagmorgen 9 uur.
I. KRUIS W OORDRAADSEL.
Ingezonden door Elly Kiel.
Horizontaal:
een onzer prinsesjes.
vuurspuwende berg (4 letters)
en voegwoord.
8. metaal
10. vindt men in een gevangenis
(3 lett.) en soort klei.
12 twee medeklinkers.
13 houten kommetje.
14. zeggen kleine kinderen veel.
16. reeds.
17. ln één woord (afkorting), en
droge halm.
19. bekendmaking.
24. kever (3 lett.), en lichaams
deel.
25. vis (3 lett.), en telwoord.
27. muzieknoot.
28. lang. dik stuk hout.
29 rivier ln Italië.
30. persoonlijk voornaamwoord.
32. maanstand.
33 Iets te kennen geven (5 lett.)
en uitroep van bewondering
36. Sprookjespersoon.
38. buigzaam.
40 de "5de. 3de. 11de en 12de
letter van het alfabet.
41 de door ons bewoonde wereld.
43. een vroegere Russische tsaar
(4 lett.), en: heg noch....
44. spil.
45. grondsoort.
46. voorzetsel.
47. bergplaats.
Verticaal:
1. lekkernij, voedsel (meervoud).
2. wondvocht.
3. afgekorte mc-lsjesnaam (2 lett.) cn:
reeds.
4. wat Je spreekt.
5. opstootje (3 lett.), voegwoord.
6. voorzetsel.
9. bediende of beambte.
11. klinker, en wezen of natuur van
iemand.
14. te weten (afgekort), medeklinker.
II (Ingezonden door Willy Potters). Ik
ben een persoontje van 5 letters, die
jullie allen wel kent. Verander één letter
een ik ben een lekkernij.
III (Ingezonden door Ellle Brandt). Wie
heeft een mond, maar geen gezicht?
IV (Ingezonden door Joke Smlttenaar).
Ik besta uit een Insect, een bijwoord en
Iets. wat de vogels hebben, en mijn ge
heel noemt een plaats in Noord-Holland
V (Ingezonden door Ina Segaar). Met
b ben Ik een stad uit de oudheid, met
f een verhaal met een nuttige les, met k
een dik touw. met s een wapen.
VI (Ingezonden door Alle Smolders). -
a. Met welke pen kan men niet schrij
ven? b. Welke schelpen vindt men niet
op het strand?
VII. Mijn geheel var 13 letters noemt
een deel van de tyd, waarin wy nu leven.
8.9 ls een lengtemaat: 10. 11 een-beves
tiging: 12.13 een wlntervoertuig; 1. 5. 6
hebben sommige mannen; 1. 2. 3. 8, 9 be
tekent: doordringend of fel; 3. 11. 11. 4
zit aan ieders hoofd; 5. 7 ls een pers
voornaamwoord.
OPLOSSINGEN
der raadsels uit het vorige nummer.
1. Intkoker; kok, tien, rok, kit.
15. persoonl. voornaamwoord (1 lett.) en
muzieknoot
19. inwoner van Nleuw-Gulnea (laatste
letter verdubbelen).
20. 1ste letter van het alfabet, speelgoed
(3 lett.). franco (afgekort).
21. diepe poel.
22. schuurmiddel.
23. schijn van voornaamheid.
26. lekkerny.
31. lichaamsdeel.
34. zit ln een stoof.
35. meisjesnaam.
37. verbindingsmiddel.
38. Jongensnaam.
39 uitholling ln een muur.
42. deciliter (afgekort).
2. I. tamboer; 2. tafelkleden, wand
kleden.
3. Borstplaat; borst, plaat.
4. Het woordje dat.
5. a. Gevangenbewaarder; 2, gemeente
ontvanger: c. portretschilder; d. bloe-
menventer; e. schoolopziener.
6. Wie het onderste uit de kan wil heb
ben, krijgt het lid op zyn neus. Uit,
winkel, onder. neus. lid. Ada, Hoorn,
bril, het, leeuw, pijn, (js, thee, zee,
big, kast. tas, Dien.
7. Ladder, adder.
8. Anker, anjer.
Beste raadselnichtjes, en -neefjes,
Nu weer een kruis woordraadsel,, en wel
door één onzer raadselnichtjes gemaakt.
Een pluim voor haar! ZIJ heeft mijn raad
opgevolgd, en het gemaakt ln een figuur
dat al eens geplaatst ls. en waarvan lk
een cliché heb. Wie volgt? Nu, beproef
Jullie Je krachten op wat zij Jullie voor
lossingen. De kleineren behoeven niet
zet. Het telt weer voor twee goede op-
te schrikken: zij hebben nog keus genoeg
bij de andere 6 raadsels. De nieuwelingen
zyn weer harteiyk welkom. Werk plél-
zlerig, en tot volgende week. Allen har-
teiyk gegroet door Jullie Raadseltante,
Mevr. M J. BOTERENBROOD
gestegen (rond F 7 milliard) tegen
380 millioen in 1946, evenals in ons
land ondanks een belangryke styging
van de export, welke echter door de
grotere import verre werd overtroffen.
Sir Stafford Cripps wil echter van de
valuatie niets weten, maar bereidt zyn
landgenoten op drastische bezuinigings
maatregelen voor, zelfs al wordt de
Marshall-hulp binnen afzienbare tyd
effectief.
De Ned. Minister van Financiën volgt
ook nu dit Engelse voorbeeld omdat ook
hier, zowel als ln Frankryk en Enge
land de deviezenpot nagenoeg uitgeput
is.
Ook hier is dc regering scherp tegen
devaluatie gekant, wat ook begrype-
lUk is als men ziet dat de invoer ter
waarde van F 41/4 millioen iji 1947
voor méér dan de helft uit grondstof
fen, hulpstoffen en productiemiddelen
bestond welke nodig zUn om ons tot
export in staat te stellen. Bovendien
zou door devaluatie de schuld aan het
buitenland ad ca. 1 Yi milliard in
guldens belangryk stijgen, d.w.z., dat
ter afbetaling daarvan een grotere
hoeveelheid goederen z«*u moeten wor
den geproduceerd en uitgevoerd.
Hoe dit zy, mèt of zonder devalua
tie, de West-Europcsc staten worden
door de nood gedrongen de import uit
de dollarlandcn te beperken en dit
vooruitzicht is origetwyfeld een der
redenen waarom op de Amerikaanse
goederenmarkt een scherpe prijsdaling
is ingetreden, welke in de daling der
graanprijzen haar exponent vindt.
Over heel de wereld heeft deze op
vallende kentering op de Amerikaanse
goederenmarkten deining veroorzaakt.
Het indexcyfer voor de groothandels-
pryzen van Moody, dat op 15 Januari
nog 455 noteerde was op 11 dezer tot
404.2 gedaald. De tarweprys te Chi
cago daalde van 3.12}$ per bushel
tot 3 2.51 op 10 dezer, voorts zijn ook
de pryzen van mais, reuzel, katoen,
etc. scherp teruggelopen.
Opmerkeiyk ls, dat terwijl men nog
kort geleden ln de VB. geen depressie
meende te moeten verwachten, thans
ernstiv met een terugslag in het be-
dryfsleven wordt rekening gehouden, zo
als wel biykt uit de ineenstorting van
de New-Yorkse effectenbeurs, waar In
dustrials van 181 begin 1947 tot 174 be
gin Februari en 165.69 op 11 dezer zyn
teruggevallen.
Wat is de reden van deze vry plotse
linge prysdaling op de Amerikaanse goe
derenmarkt?
Mogelijk is, dat politieke machina
ties hier een rol spelen en men dc
„conjunctuuromslag" moet zien als een
hulpmiddel om het Congres tot aan
vaarding van het Marshall-plan te be
wegen. In elk geval komt deze prys
daling met het daarop in de Ameri
kaanse bladen gegeven commentaar
Truman in het gevlij, die reeds ge
ruime tyd een schynbaar hopeloze
stryd voerde tegen de inflatie.
Maar natuuriyk zyn er ook zakeiyke
oorzaken. Wij noemden reeds de nood
zakelijke vermindering van de West-
Europese import. Amerika voerde in 1947
voor 14% milliard uit, een cyfer dat
zelfs in de oorlog niet werd overtroffen,
maar voor 1948 raamt men de export
minstens 1 milliard lager, als het her
stelplan niet tot uitvoering komt, zelfs
3 a 4 milliard, hetgeen uiteraard zyn
terugslag op het Amerikaanse zakenle
ven niet zal missen. Dan zyn er de over
vloedige graanoogsten in vele delen der
wereld, deels gevolg van de zachte win
ter, het krachtig herstel der textielin-,
dustrie in Europa, etc.
Ten slotte, deze prysdaling in de
V.S. komt on& niet ongelegen, zoals
ook prof. Van den Brink in zijn mi
nisteriële maidenspeech heeft opge
merkt. Onze positie als importeur
wordt er door vergemakkeiykt en als
de daling voortgaat, is er misschien
aan de funeste subsidiëring van het
levensmiddelenpakket een eind te
zien.
Intussen toont de Amsterdamse beurs
in welk een scheef getrokken wereld we
leven. Want toen er voor de gulden geen
uitkomst scheen, vierde op de beurs het
„optimisme" hoogty. Nu de kans opmeer
gezonde internationale verhoudingen
stijgt, treedt over heel de linie een koers
daling in.
Is het wonder dat de serieuze beleg
ger de kluts kwyt raakt?
FEUILLETON
Mijnheer MelviVs
iconderlijke fantasie
door W. H. LANE CRAUFORD
44)
Henry had de heer Robinson op de
Maandag na het Kerstfeest ontmoet
hy nam weer dezelfde trein, che de
lieer Robinson gewoonlijk nam en
deze keer had hy de belastinginspec
teur niet gemeden, integendeel, hij had
zyn gezelschap opgezocht. Hy had de
heer en mevrouw Robinson uitgeno
digd by hem te komen dineren, er
handig voor zorgend, dat oudejaars
avond hierbij niet ter sprake kwam,
want hy voelde er niets voor om tot
diep in de nacht op te blijven, handen
te schudden en oudejaarsavondliedjes
te zingen. Hij behoorde niet tot die
mensen, die zich konden opwinden over
het feit, dat de zon weer de plaats aan
de hemel had ingenomen, die ze drie
honderd vijf en zestig dagen geleden
ook had bezet; en zelfs indien hij dat
had gekund, dan zou hy er toch nog
niet aan hebben gedacht om juist een
dag voordat hij zyn eerste belasting-
termijn schuldig was, een inspecteur
van de belasting uit te nodigen.
De heer Robinson had, nadat hy er
met zyn vrouw over had gesproken,
Henry's uitnodiging aangenomen. Daar
Henry er absoluut op gesteld was, dat
Michael en Christopher by het diner
tegenwoordig zouden zyn om hem te
steunen, was men overeengekomen er
een soort feestje van te maken. Er zou
den wat versieringen worden aange
bracht en meer van die kleinigheden
Michael en Christopher zouden gasten
zijn, die voor 'n paar dagen bij Henry
logeerden, om hem gezelschap te hou
den zolang zijn vrouw weg was. Betty
kon niet worden uitgenodigd, daar er
zaken konden worden besproken, waar
van zij niet op de hoogte was.
Bleef natuuriyk het probleem Bunty.
Bunty was er nog steeds en niets wees
er op, dat zy spoedig zou vertrekken. De
ervaren gouvernante, di? haar zou ver
vangen, had haar komst moeten uit
stellen ten gevolge van een aanval
van influenza. Henry had haar toen
helemaal afgeschreven. Bunty was wel
ongeveer het tegenovergestelde van het
geen hij mtgezocht zou hebben als
gouvernante voor de kinderen, maar zij
vervulde eigenlyk twee rollen: gouver
nante i en kindermeisje. Zij vervulde
zelfs nog een derde rol, want zij deed
al het naaiwerk, niet slechts dat van
de kinderen, maar ook dat van de drie
heren. Er miste nu nooit meer een
knoop aan hun hemd en hun was- werd
voor hen opgeborgen en hun schone
kleren voor hen klaargelegd, met een
regelmaat, die Henry's hart goed deed.
En Bunty was helemaal niet lastig,
's avonds zat ze in haar hoekje te
naaien en overdag was ze onophoude
lijk bezig met de kinderen. Het was
waar, dat haar manieren niet die van
een echte gouvernante waren en dat
ze de hele dag met dé kinderen stoeide,
maar Henry had hier geen last van,
want hy was overdag niet thuis. Bunty
was ook verantwoordelijk voor de hond,
ze moest met hem wandelen en hem uit
Henry's buurt houden. Al die dingen
deedze uitstekend en als de Badgers
hun vrye avond hadden, dan dekte zij
de tafel en ruimde nf. Zijzelf had nooit
een vrije avond. Het was geleidelijk aan
tot Henry doorgedrongen, dat zy, on
danks haar jeugd en gebrek aan onder
vinding. van meer waarde voor hem
was, dan de zeer bekwame gouvernante,
die hy had aangenomen. Zy .werd ge
steund in die mening door Badger en
zijn Vrouw. Dit echtpaar voelde niets
voor de aanwezigheid van de kinderen
in het huis en aanvapkelyk waren zy
ook fel tegen de aanwezigheid van Bun
ty geweest. Maar dat had niet lang ge
duurd en zy lieten nu duidelyk merken,
dat de komst van een andere gouver
nante hun goedkeuring zeker niet zou
wegdragen. Een echte gouvernante zou
bediend willen worden, zy zou niet in
de keuken helpen en zij zou niet het
werk van een kindermeisje willen doen.
Dan zou er een kindermeisje by moeten
komen en indien het huishouden steeds
maar groter werd, dan zouden de Bad
gers naar een andere betrekking gaan
uitzien. Die argumenten hadden veel
indruk gemaakt op Henry en Bunty's
positie was nu verzekerd. En juist van
avond bleek het een groot voordeel te
zyn Bunty te hebben in plaats van een
oildere gouvernante, die vermoedeiyk
nieuwsgieriger zou zijn geweest en ge
tracht zou hebben, iets te begrijpen.
De heer en mevrouw Robinson arri
veerden even voor zeven uur. Henry be
groette ze met het slechte nieuws, dat
zijn vrouw plotseling ziek was geworden.
Men had haar snel naar een ziekenhuis
moeten vervoeren, waar ze geopereerd
was. Ze had er zeer op aangedrongen,
dat mijnheer en mevrouw Robinson
toch zouden komen en dat het feestje
zou doorgaan. Beide gasten bleken diep
onder de indruk van deze plotselinge
ziekte. Het speet hen beiden buitenge
woon, dat ze de gastvrouw niet ont
moetten en ze zouden zeker niet geko-
4). „Maar dit is mijn cao met!" zei
Panda. „U had Uw paraplu aan my ge
geven en die' heb ik nu teruggebracht.
Die tas is. van U! U vprgist zich!"
„Ach zo, kyk eens aan!" zei de pro
fessor afwezig. „Een vergissing! Ik ver
moedde al zo iets. Ik ben wel eens wat
ehvergeetachtig, vrees ik. Verlies
vaak dingen en zovergis me wel
eens. Ik weet wat, ik kryg een idee. Hoe
heet je ook weer?"
„Panda!" zei Panda.
„Juist!" zei de professor. „Panda, dat
vermoedde ik al! Heb je veel werk,
Panda? Heb je het erg druk?"
„Nee!" zei Panda. „Ik zoek een be
trekking, om de waarheid te zeggen!"
„Juist!" sprak de professor. „Voel Je
er dan iets voor om in ndjn dienst te
treden, ehhoe heet je? Alleen maar
om te zorgen, dat ik niets vergeet?"
Nu daar voelde Panda natuuriyk al
les voor en even later liep hy tevreden
achter de professor aan op weg naar
diens huis
men zijn en Henry al die last hebben
veroorzaakt, indien ze het hadden ge
weten. Henry's vrouw was ten dode op
geschreven. maar zyn gasten waren zó
begaan met haar lot en zo wanhopig
over haar afwezigheid, dat hy zei, dat
ze op l^et ogenblik geheel buiten gevaar
verkeerde. Dit deed de vrolijkheid te
rugkomen, en Henry behield zich voor,
de ziekte van zyn vrouw op het juiste
ogenblik te doen verergeren.
De gasten werden verwelkomd in de
hal en nadat ze waren voorgesteld aan
Michael en Christopher, kwamen de
kinderen een minuut of tien te voor
schijn. Men had Bunty nauwkeurig ver
teld, wanneer ze de kinderen moest
binnenbrengen en wanneer ze naar bed
moesten en ze had zich stipt aan de
opdracht gehouden. Het spreekt van
zelf, dat haar niet was medegedeeld,
in welke familierelatie de kinderen zo
genaamd tot Henry stonden. Zij waren
er al aan gewend hem pappie te noe
men en hy had ze troetelnaampjes ge
geven. Baba voor het meisje. Pip voor
de oudste jongen en Nibs voor het
jongste kind. Henry dacht niet, dat de
Robinsons zich: zouden herinneren hoe
veel kinderen hy had en hy besloot niet
over de baby te spreken, voordat Bunty
voor goed uit de kamer was. Het trof
daarom heel ongelukkig, dat mevrouw
Robinson, nadat ze haar medelyden
had uitgesproken met de afwezige moe
der, vroeg hoeveel kinderen tijdelijk de
moederzorgen moesten ontberen. Henry
had even geaarzeld en antwoordde
toen: vier, maar, had hy eraan toege
voegd: de baby is pas achttien maan
den oud.- Dit had tot een enigszins on
aangename situatie aanleiding gegeven
toen de kinderen kwamen en mevrouw
Robinson Bunty enige vragen stelde be
treffende de baby. Die vragen werden
niet op byzonder intelligente wyze be
antwoord, want voor Bunty was Nibs
de baby. Hy was vier jaar en hy stond
voor mevrouw Robinson. Henry viel af
en toe in de rede. als hij vond dat de
toestand te delicaat werd. Mevrouw Ro
binson had tenslotte de indruk gekre
gen, dat de nurse niet goed wys was.
Dat was niet de enige moeilijkheid, die
zich had voorgedaan in de tien minu
ten. dat de kinderen in de kamer waren.
(Wordt vervolgd)
SCHEEPSBERICHTEN.
Aldabl 13/2 van Rotterdam te Rlo de
Janeiro verwacht; Alderamln, Antwerpen
-Perzische Golf, 12/2 te Suez; Alhena,
Tenerlf f e -R'dampass. 12/2 Madeira; Ba-
gan 12/2 van Elat te Dobo; Ball 12/2 van
Penang te Singapore; Batoela 12/2 van
Makassar naar Loewoek; Bolssevaln, 12/2
van Santos te Rlo do Janeiro; Colytto,
La Goulette-IJmulden, pass. 12/2 Wight;
Coryda, Fahaheel-Heysham. pass. 12/2
Aden; Gadlla 12/2 van Liverpool naar
Curasao; Kamerllngh Onnes, Batavia
Rotterdam, 12/2 dwars van Singapore;
Llnge, Huelva-Nederland. pass. 12/2 Kaap
Roca; Loosdrecht 12/2 van Bahrein n.
Kuweit; Maaskerk 12/2 van Le Havre n.
Antwerpen; Malvina, Las PledrasRot
terdam. 12/2 200 myi West Flnlsterre;
Mapla 13/2 10 uur van Batavia te Am
sterdam verwacht; Mellskerk 12/2 van
Freetown te Takoradi; Omala, 12/2 van
Abadan naar Aden; Oranje, Java-Ainster-
dam, 12/2 bij Sabang; Poelau Laut, 13/2
van Soerabaya te Semarang verwacht;
Prins Willem II 13/2 van Boston ten
Anker St. John (n. b.); Rondo 13/2 van
Port Swettenham te Penang; Rottl 12/2
van Bahrein naar Karachi; Stanvacpen-
dopo 12/2 van Tandjong Oeban naar
Soengei Gerong; Stentor 12/2 van Jaffa
nog te Tel Avlv; Tablnta 13/2 van Sabang
te Padang verwacht; Tawall, Batavia
Amsterdam, pass. 12/2 Flnlsterre; West-
land, Amsterdam-Rio do Janeiro, pass. 12/
2 Fernando Noronha; Zuiderkruis 12/2 v.
Algiers naar Rotterdam.
K.NJ3.M. Ardea 12/2 van Valencia n.
Holland; Danae 12/2 van Gibraltar naar
Lissabon; Euterpe 13/2 te Amsterdam v.
Rotterdam; Haarlem 13/2 te Antwerpen
van Madeira naar Amsterdam; Helder 12/
2 van Liverpool naar Antwerpen; Orion
12/2 van Istanboel naar Izmir; Niobe 13/2
van Amsterdam naar Rotterdam: Roelf
13/2 te Rotterdam van Amsterdam naar
Oporto.
MIJ. Nederland Ball 12/2 te Singa
pore van Port Swettenham vla Pangkal
Penang naar Batavia. Mapla 13/2 te Am
sterdam van Londen; Poelau Laut 13/2
te Semarang van Soerabaya; Rempang
13/2 van Amsterdaam vla Rotterdam-
Antwerpen weer naar Amsterdam; Rondo
13/2 te Penang van Port Swettenham
vla Colombo-Suez-Port Said naar Hall-
fax; Rottl 12/2 van Bareln naar Karachi;
Talisse 12/2 van Clenfucgos naar R'dam.
K.H.L. Am6telland 12/2 van Am
sterdam.