Hoe de Republikeinen huishouden in de internationale luchtvaart De snuifdoos van den Keizer Idee en belang BOLLENVELDEN De Van cler Stenggaat varen Prachtig staal van Nederlandsche scheepsbouwkunsi M m A EEN AMBACHT DAT IN EERE BLEEF MFFTYFTTGTTVIF Voor de Jeugd Brieven uit Indië. Beestachtige terreur onder eigen landgenooten! Onze militaire briefschrijver P. schrijft ons uit Soerabaja: „Toen de Nederlandsche troepen eind Januari Prambon bezetten, woonde ik in de dessa Mergajoe". Mergajoe ligt even ten Westen van Prambon, Juist aan de republikeinsche zijde van den perimeter. „In den nacht van 25 op 26 Februari 3.1. kwam daar de Polisi Tentara. M.P. van de Till.) Contróle op de uitvoering van het evacuatiebevel, dat aan alle dessa's in het frontgebied was gegeven". De bewoners van Mergajoe hadden er géén gevolg aan gegeven Zij wisten, dat evacuatie gelijk stond aan veel ellende en ontberingen. Zij wisten, dat opvolgen van het republikeinsche b°vel verlies van al hun eigendommen beteekende. Ze bleven in Mergajoe. En dan be gint het drama. Over honderden dessa's is gedurende de laatste weken de ver schrikking van de evacuatie gegaan. Van Mergajoe weten wij wat er gebeur de. De bewoners van deze dessa hebben nog min of meer gelul: gehad. On on geveer 20 man na hebben zij kans ge zien de Nederlandsche linies te berei ken. Enkele hunner hebben wij gespro ken. Hun namen zullen wij hier niet noemen. Zij wonen nog steeds in de frontzone. Het zou hun het leven kun nen kosten. Namen zijn hier bovendien niet van belang. Het gaat hier om het groote leed, het groote onrecht, waar thans weer duizenden onder lijder. Toen tegen het einde van Januari het Nederlandsche front ten Zuiden van Soerabaja naar de Porongrivier was verlegd en de in groote verwarring over haast gevluchte republikeinsche strijd groepen weer eenigszins van den groot sten schrik bekomen waren, weiden evacuatiebevelen voor de bewoners /an de dessa's, die nu in de eerste linie wa ren komen te liggen, uitgevaardigd. Waarheen? Niemand wist het. Niets mocht worden meegenomen. De Hiz- ^Doelah's en soortgelijke roemrijke strij ders moeten ten slotte ook aan de kost komen, en als de regeering er dan niet voor zorgt, dan kunnen daar ook de bezittingen van de evacueerende bevol king voor dienen. Dus alles achterlaten. De bevolking van Mergajoe evacueerde niet. Ik vertelde het reeds. De Polisi Tentara kwam. „Waarom zijn jullie niet verhuisd?" Een antwoord werd niet verlangd. De reden stond van te voren al vast: samenwerking met de Nederlanders Dus rampokken. In allerijl 'werd een looper uit Mer gajoe naar de dichtstbijzijnde Neder landsche post gestuurd om bescherming te vragen. Een patrouille rukt uit. Maar Merga- - joe ligt aan den anderen kant van de demarcatielijn. Bestand. Staakt het vuren. Halt. In Mergajoe wordt ge moord, mishandeld en geplunderd. Halt!!! We hebben een afspraak met dit tuig, of behoort de Polisi Tentara nu plotseling ook niet meer tot het officieele republikeinsche leger? De patrouille brengt een mitrailleur in stelling. Er wordt geen schot gelost, maar de hélden van Mergajoe schrikken en gaan er van door. Negentien inwo ners en enkele gewénden, slachtoffers van hun wandaden voeren zij met zich mee. De andere bewoners van Mergajoe trekken ook weg. Ze gaan naar de Ne derlandsche stellingen. Twee gewonden en één met bajonetsteken afgeslachte vrouw brengen ze met zich mee. Te genover me zit haar man. De Polisi Tentara drong zijn huis binnen. „Waar om wil je niet evacueeren?" Er komt geen antwoord. De TJfc.I. vertelt hem waarom hij niet is weggegaan. Hij werkte met de Nederlanders samen! De klewang flitst door de lucht, maar mist haar doel: den nek van dezentani. Het tafelblad vangt den slag op. Zijn vrouw is niet zoo vlug in haar -bewe gingen. Diep dringt een bajonet in haar borst en nog eens en nog eens. Bloed Als deze schoften hun wapens niet dur ven gebruiken tegen de Nederlandsche soldaten, door wie zij, zooals het on langs in de Brantasdelta weer gebleken is, al verslagen zijn vóór er nog een schot is gelost, dan zullen zij hier hun heldenmoed botvieren. Op weerlooze landgenooten. Alles zullen zij vernielen, het huis raad en de menschen. „Mijn vrouw riep me te hulp. toen drie 'menschen in mijn huis alles stuk sloegen", vertelt een an der. „Ik liep naar binnen en werd door twee politiemannen gegrepen. De derde wilde mijn hoofd afsaan met zijn kle wang. Op het laatste moment liet ik me door mijn knieën zakken en kreeg den Slag op mijn hoofd. Ook met mijn arm ving ik een klewanghouw op". Hoofd en arm van dezen man zitten in het ver band. De tweede gewonde, dien wij spreken, weigerde de deur van zijn huis te ope nen. Door den achteruitgang drongen de roovers toch binnen en vonden hun slachtoffer, die nog steeds krampachtig de balk voor de deur vast hield. Eén klewangslag was voldoende om hem te doen loslaten. Drie inwoners van Mergajoe werden op wreede wijze vermoord, verschillende gewond. Negentien zijn er ontvoerd. De anderen, ongeveer 300 wisten de Ne derlandsche linies te bereiken en zijn nu door het Militair Bestuur in een ver laten dessa ondergebracht. Ze bewer ken er de sawah's. Rust. veiligheid. Eindelijk Maar het kwellen gaat door. Maan dagmorgen bezochten wij de kampong, waar deze vluchtelingen nu wonen. Tij dens ons bezoek kwam één hunner ver tellen, dat de extremisten, de T.R.I., de rampokkers (zoekt U zelf maar uit, wat hier het beste past, van eenig belang is het trouwens niet, in wezen is immers alles wat in de republiek met een wa pen loopt met hetzelfde misdadige sop overgoten) net buiten den perimeter, dus op rebublikeinsch gebied een dijk hadden doorgestoken, waardoor nu een dessa op Nederlandsch gebied onder water liep. Spontaan werd door de be volking aangeboden het gat te dichten. Geef ons ter bescherming een patrouille mee! Demarcatielijn Bestand. Halt. Maar het water stijgt. Op Nederlandsch gebied. Ten Zuid-Westen van Porong, even eens buiten het door ons gecontroleerde gebied ligt de dessa Raos. De inwoners van Raos zagen het ge vaar van wegvoering naar het binnen land tijdig aankomen. En niettegen staande alle gruwelverhalen, welke men haar opdischte over de ontzettende ter reur, die de Nederlanders aan de over zijde van de kali-Porong uitoefenden eiken Javaan, die het waagde aan de overzijde van de rivier te komen wer den de oogen uitgestoken! verlieten zij hun dessa en staken in den nacht op pisangstammen de Porong-rivier over, mannen, vrouwen en kinderen,- Ook zij werden door het Militair Be stuur in een verlaten dessa gehuisvest en werken nu op de sawah's. De verhalen, welke zij ons vertellen, zün gelijk aan al die andere, die wij telkens weer te hooren krijgen. Geen distributie, geen kleeding. Af en toe een lap jute. Maar Soetomo, zoo vertelt er een onder groote instemming van alle anderen, heeft zeventien uniformen! Zondagavond sprak diezelfde Soeto mo. zooals gebruikelijk voor de radio. Hij had het niet over moorden door de Polisi Tentara bedreven, hij sprak ook niet over jute. waar 't volk in gekleed is en nog minder repte hij over zijn 17 uni formen. De groote held van Oost Java was heel beminnelijk tegen zijn land genooten en begon zijn toespraak aldus „Broeders, pomboiontok-leiders, het ge liefde, gewone volk in Indonesië, ik ben, verheugd, ik uit mijn onbegrensden dank aan den Almachtige Maar in Mergajoe kleeft het bloed aan de wanden en in Prambon en Ge- dang wonen meer dan 600 uitgeweke nen. Zij vertellen U van de de.ssa's Raos en Mergajoe. In de frontlinie liggen honderden dessa's. Zij moesten alle evacueeren^.J. P. Verminderende invloed van rechtsgedachten op de verhoudingen. In het Groot Auditorium van de Rijksuniversiteit hield prof. mr. D. Goedhuis gistermiddag een rede over „Idee en belang in de internationale luchtvaart" ter aanvaarding van het ^mbt van buitengewoon hcogleeraar in met luchtrecht. Prof. Goedhuis memoreerde in den aanvang de reactie op de atoombom, volgens welke de eenlge oplossing van het wereldprobleem thans overduidelijk gelegen is in .het prijsgeven van een déél der nationale souveremiteit. Vreemd in tegenstelling daarmee lijkt de aanvaarding door vertegenwoordi gers van 53 landen op de luchtvaart conferentie te Chicago in December 1944 van een artikel, waarin deze sta ten erkenden dat elke staat de „volle dige en uitsluitende" souvereiniteit over het gebied boven zijn territoir bezit. Ingezonden Mededeeling dageli:ks naar de cebuto - reisbureaux leioen - Doezastraat 32 - tel. 25971 en inlichtingkantoren der N.S. Dezen zomer tochten door heel het land. (Speciale reportage) Een slank gebouwd schip ligt- bijna startklaar op een der hellingen van Wilton-Feyenoord te Schiedam- Het voert den naam „Van der Steng" op zijn steven (symboliseerend den Nederland- schen zeeman aller tijden) en van zijn hoogsten mast wappert de vlag van het comité „Onze Marine". Met zün 237 ton is de Van der Steng zee- en binnenschip tegelijk. Het is be doeld om met practische middelen ons ruk, de ntocht naar Indië kunnen af leggen Optimisme in oorlogstijd. In een tijd, toen de Duitschers er vol komen de baas waren, zijn in 1943 op de werf Wilton Feyenoord de plan nen ontworpen voor dit fraaie vaartuig, welks kosten geheel uit vrijwillige bij dragen zijn verkregen. Lloyds en de scheepvaartinspectie verleenden er in 1944 (clandestien) hun goedkeuring aan en nog in datzelfde jaar gaven optimis tische landgenooten aan Stork opdracht tot den bouw der machines. Het liep niet heelemaal zoo vlug als zij zich hadden voorgesteld en het werd Februari 1946 voordat het contract met 1 it volk meer zeebewust te maken dan het tot dusverre is geweest en tevens be wondering te wekken voor" de prestaties van onzen scheepsbouw. Maar terwijl het straks kris kras door Nederland zal kruisen, het publiek uitnoodigend tot het maken van dagreizen, tot het bij wonen van lezingen en het bezoeken van exposities aan boord, alle op de scheep vaart betrekking hebbende, zal het ook de zeeën kunnen bevaren. Met zijn diep gang van 1-90 meter zal het zich hoofd zakelijk bepalen tot tochten langs de kust. maar het kan ook naar Engeland en de Oostzee, het zou zelfs de tank installatie is daarop ingericht! in één Wilton Feyenoord officieel en legaal kon worden geteekend. maar niet minder dan negentig Nederlandsche industrieën heb ben zich daarna gezamenlijk beijverd om het schip zoo spoedig mogelijk van stapel te doen loopen. Van alle snufjes voorzien. Ondanks alle moeilijkheden met de viezen en materiaal is de Van der Steng een wonder geworden van scheepsbouw kunst. dat van alle nieuwe snufjes is voorzien. Wat op een modern schip aan wezig is (radar uitgezonderd) vindt men ook op dit schip van Onze Marine, en dat is niet zonder bedoeling- Want de Van der Steng moet contact leggen en het contact versterken tusschen marine en burgerij en belangstelling wekken voor onze koopvaardij en de visscherij- En als het straks het publiek zal invi teeren tot het maken van instructieve reizen (er zün steeds een aantal deskun dige instructeurs aan boord) dan moet het ook zoo zün ingericht dat het om trent alles wat men wil tot volledige voorlichting kan dienen. Installaties en toestellen zullen den bezoekers worden gedemonstreerd en de 23-koppige bemanning zal oefeningen houden zooals die ook aan boord van een groot schip regelmatig plaatsvinden. De Van der Steng is ontworpen met drie dekken; is 40 meter lang en 6,80 meter breed. In de büna 14 meter lange zaal, waar o.m. ook geluidsfilms zullen worden vertoond, zü'n wegneembare zit plaatsen voor ruim 100 personen en dat is dan ook het maximum aantal reizigers dat men op een dagtocht zal meenemen- De passagiers zullen van alle comfort gebruik kunnen maken. Terwül in een zeer ruime kombuis gevarieerde maal- tüden voor groote groepen kunnen wor den bereid en de dorstigen zich aan een bar kunnen laven, vindt men moderne luchtverversching aan boord en centrale verwarming, warm en koud stroomend water, drie badkamers, een film- en fotocambine, een eigen postkantoor (met een eigen poststempel), telefoonverbin ding met den wal. radio en radio-tele- fonie. Om de vaart op onze rivieren te ver- gemakkelüken zün de beide masten - neerklapbaar gemaakt en is het anker in de speciale kluisgaten volkomen ver scholen. Het zal op deze wüze practisch mogelük zün om het land ill zün hoe ken te doorkruisen en al van verre zal men dan al de luidsprekers hooren om het, volk van stad en land büeen te roe pen en zün interesse te vragen voor ons zeewezen in al zün vormen en geledin gen! Langen tyd zal men op die gebeurte nis, niet meer behoeven te wachten want het ligt in het voornemen om be gin Mei de eerste proefvaart te maken. Deze zal gaan van Rotterdam naar Den Helder en van daar naar Delfzül. waar vermoedelük de meting zal plaats heb ben. Veertien dagen later wordt de Van der Steng officieel in gebruik genomen. Wie het schip doopen zal is nog niet be kend. Wü kunnen slechts hopen, dat het voor velen een blüde verrassing worden zal Dit schip, de Van der Steng, zal dezen zomer heel het land doorreizen om pro paganda te maken voor het zeewezen. Op het gebied van het recht in de internationale luchtvaart valt een ge- stadigen teruggang te constateeren in den invloed van de rechtsgcdach ten op de luchtvaartverhoudingen. Historisch valt de ontwikkeling in drie tijdperken te verdeelen, n.l. van 1900—1919, van 1919—1939 en van 1939— heden. In de eerste periode was het interna tionale luchtverkeer neg geen werke- '-Ükheid geworden, ten gevolge waarvan de staatsbelangen slechts een secun daire rol speelden. Het was voor de rechtsgeleerden dus niet noodig om practische motieven der staatslieden in Juridischen vorm te gieten, doch zü .konden de idee van een breede inter nationale rechtsordening, in de lucht vrij en onbevangen ontwikkelen. De rechtsgeleerden achtten in deze periode vrijheid ncodzakelük en de staatslieden meenden dat zulks politiek mogelük was. Het tweede tüdperk zag belangencon flicten ontstaan, waarbü het machts beginsel geleidelük op den voorgrond kwam ten koste van het reohtsbeginsel. Diverse sociale en politieke belangen gingen met de internationale luchtvaart verband houden; zco begon de handels- luchtvloot een potentieel militair machtselement te vertegenwoordigen. Toch moet de beteekenis van die han delsvloot voor militaire doeleinden niet worden overschat.- Een belangrük mid del tot militaire agressie is zü niet, en luchtverkenning van militaire installa ties door middel van civiele internatio nale luchtverbindngen is niet noodza- kelük Aan Japan werd een vergunning tot vliegen naar en over Hawaii gewei gerd, doch niettemin besdhlkte het voor den aanval op Pearl Harbour over luchtfoto's van alle militaire installa ties van die basis. In de eerste jaren van deze tweede periode valt nog geen uitgesproken nadeeligen invloed van de groeiende problemen op de ontwikkeling waar te nemen, grootendeels door de lei dende rol van de over het algemeen liberaal-gezinde West Europeesche landen, voorts doordat de onderhan delingen in dc Oude Wereld voorna melijk gevoerd werden door de zich van de onderlinge afhankelijkheid bewuste luchtvaartmaatschappij zelve, Ingezonden Mededeeling 50 jaar terug nam het ambacht nog een belangrijke plaats in de maatschappij in. Het handwerk gaf ook kleur en fleur aan het leven en schiep een vaak benij de sfeer van romantiek. Zoo was het ook met den kruidenier, die in den winkel zelf zijn koffie brandde. Het was gezellig hem daarbij gade te slaan, terwijl de heerlijke koffiegeur heel het buis doortrok. Koffi^branden vereisch- te een groote kennis en daarom betrok men ook steeds zijn koffie van hetzelfde adres, want de kwaliteit van de koffie hangt voor namelijk van het juiste branden af. De ouderwetsche winkel met de vele vakken en laadjes, de groote handkoffiemolen op den toonbank en de koffiebrander in een hoek is verdwenen. De moderne De Gruyter's winkel trad daarvoor in de plaats. Het ambacht evenwel bleef in eere bij De Gruyter maar wordt in het groot beoefend door ervaren boffiebranders in de groote De Gruyter's fabrieken met de meest geperfectionneerde installaties Daarom voor vak kundig gebrande koffie zooals vroeger naar De Gruyter, de koffie- en theezaak- /"FEUILLETON" ^door JOHN DICKSON CARR Vertaald door ALICE VAN ITERSON 15) „Je hebt bloed op je gezicht! Heb je een lucifer? Of een aansteker? Steek die even aan!" Het v/as even stil. „Dat bloed komt uit mün neus- Ik voel het. Gek is dat. Ik wist niet. dat ik op mün neus geval-' len was. Doet ook geen pijn. O. hier is mün aansteker". Het vlammetje sprong op in de duis ternis. Zij nam het hem uit de hand, terwül hü bezig was naar een zakdoek te zoeken, en hield het in de hoogte om hem goed te kunnen bekijken. Er scheen niets met hem aan de hand te zün. hoe wel zün haar in de war zat en zün klee- ren stoffig waren geworden. Zijn neus had gebloed; Eve voelde een vleug van afkeer tegen het bloed, dat aan haar hand zat. Maar hij veegde het luchtig af en stopte den zakdoek weer in zün zak. Toen greep hij zün verfomfaaiden hoed en zette dien op Gedurende al deze manipulaties haa Neds gezicht een eigenaardige dwaze en verbaasde uitdrukking. Hü likte een paar keer langs zün lippen en slikte dan hef tig, alsof hü iets proefde, dat hij niet goed kon thuisbrengen.. Hü schudde al door zün hoofd en bewoog zün schou ders als om te probeeren of alles nog goed functionneerde. Zün gezicht was wel bleek, de blauwe oogen verbaasd en bezorgd, alsof hü zich sterk moest con- centreeren. .Ben je er zeker van, dat je je heele maal in orde voelt?" Ik voel me kiplekker, bedankt voor de' belangstelling". Hü nam haar den aansteker uit de hand en doofde hei vlammetje. Hier was weer een glimp var zijn woedend duivelsch humeur, zooal zü zoo vaak had meegemaakt. „Gek heel gek En nu je geprobeerd hebt nu te vermoorden, wil je nu alsjeblieft zoo goed zün me hier zoo gauw mogelük uit te laten?" Ja inderdaad. Dit was de oude Ned Atwood. Het was als een spookverschij ning die haar angst aanjoeg. Een oogen- bi:' ri zij büna gedacht L nd slopen zü door het donkere huis naar de achterdeur in de keuken. Eve ontsloot de deur. Hier vandaan leid den een paar steenen treedjes naar een kleinen tuin. omgeven door een muur. Een poortje in dien muur gaf toegang tot een laan. die op haar beurt weer uit kwam op den Boulevard du Casino. De achterdeur kraakte. De warme lucht lag zwaar op de oogleden, zwaar van den geur van vochtig gras en van ro zen. Ver v/eg. boven de daken, zwiepte telkens het licht van den grooten vuur toren aan de kust; het flikkerde op en doofde uit. om de twintig seconden. Een oogenblik stonden zü onderaan het stee nen trapje, dat naar den tuin leidde. Eve kon nu aan den voorkant van het huis een gedempt geluid van stemmen hooren. hetgeen bewees, dat de politie was gearriveerd. Zü sprak dicht aan zün oor. in een heftig gefluister. „Ned, wacht even. Je zou me nog vertellen, wie „Goeden nacht", zei de heer Atwood hoffehjk. Hü bukte zich iets en eenigszins ver strooid en als uit gewoonte kuste hü haar op den mond. Opnieuw voelde zü iets van bloed op haar lippen. Hij tikte even tegen zün hoecj, draaide zich om. daalde de trappen eenigszins onzeker af, maar hü liep volkomen recht door den tuin naar het poortje. Eve durfde hem niet na te roepen, hoewel al haar angst en kracht zich scheen same nte trekken tot een ge- smoorden kreet. Zij vloog hem een paar passen achterna; de ceintuur van haar négligé was weer los geraakt; zü maakte onbeheerschte gebaren, waarvan zü zich niet bewust was. Daarom hoorde zü ook niet het lichte klikje, waarmede de ach terdeur dichtviel. Als hü maar eenmaal het huis uit was had zü gedacht zou het ge vaar geweken zün. Dan kon zü weer vrü ademhalen, zichzelf bevrüden van dien wurgenden angst voor de ontdek king. Maar het leek alsof de dingen niet meer normaal zouden worden. Eve was zich bewust van een vage vrees, die wel de uit een onbekende, naamlooze bron. Maar het gevoel was verbonden met den persoon van Ned Atwood. Van den grin nikenden, luierenden jongen, dien zü had gekend, was hü veranderd in een hoffelüken vreemde, onverschillig en een beetje griezelig. Hij zou des morgens waarschijnlijk weer volkomen in orde zün. Maar des morgens Eve haalde diep adem. Zü sloop het trapje weer op. Zü stak haar hand uit naar de deur en bleef als aan den grond genageld staan. De deur was in het slot gesprongen. Iedereen maakt wel eens mee. dat op een kwaden dag letterlü'k alles verkeerd gaat. zonder dat daarvoor een aanwüs- bare oorzaak is. Vooral vrouwen over komt dit vaak. Het begint er büvoor- beeld mee. dat zü de eieren laten val len. die.zü voor het ontbüt had willen bakken; nu mag dat geen catastrophe heeten, maar liet is vervelend. Dan gooit zü iets om in den salon. En daarna volgt de eene narigheid op de andere. Huis- houdelüke ergernissen die weken lang als slangen bü koud weer geslapen heb- 13). „Ik ga er toe over om deze knóp op te rapen en mee te nemen!" zei de heer Snufkens de daad bü het woord voegende. Het is immer* niet uitgeslo ten. dat dit d' gezocht-- iop is? In dat geval zou het Raadsel n de Gestolen Radiatorknop reeds zün opgelost! We iaar. ïu rustig naai nuls en wacht*, net geronk van een motor en toen ze op dt komst van den chauffeur, de vol- omkeken, zagen ze een motorfiets met gende week. Zodoende grote snelheid wegrijden Hü zweeg plotseling en staarde met „Dat is hem!" riep Panda. ,Dat is de uitpuilende ogen naar zijn eigen radia- kerel, die de don gestolen heeft! Dat is tor. De knop was er afgedraaid1 Op I de dief!" het zelfde moment klonk er achter hem 1 ben. schijnen plotseling te ontwaken en naar een prooi te zoeken- Als zelfs door demonische geesten, is er geen andere reactie voor haar boosheid en verdriet dan de vraag: „Wat heb ik gedaan om dit te verdienen?" Zoo voelde Eve zich, terwül zij. hef tig rukte aan den knop van de gesloten deur. En toch Hoe kon die deur dichtgevallen zü'n? Er stond geen zuchtje wind. Hoewel de nacht killer was dan zü had veronder steld. bewoog er niets onder de heldere sterren en de boomen in den tuin. Maar dat kwam er nu niet op aan. Als er eenmaal geschreven stond, dat al deze ellendige dingen moesten gebeuren, dan hielp het niet om er over te tob ben. Het gebeurde, en daarmee uit. Zü moest er zich nu op concentreeren. hoe zü weer in huis kon women. Ieder oogenblik kon de politie komen snuffe len en haar daar achter haar huis vin den. - Op de deur bonzen? En Yvette wak ker maken? De gedachte aan Yvette's krachtig, ongevoelig gezicht met de kleine, zwarte, stekende oogjes en de doorgegroeide wenkbrauwen, verwekte een soort weerzin in haar, die büna op woede leek. Eve moest toegeven, dat zü eigenlijk bang was van Yvette, hoewel zij in het geheel niet kon begrijpen waarom. Maar hoe moest zü nu binnen komen? Met de ramen was niets te'be ginnen.' Op de benedenverdieping wer den die iederen avond gesloten en aan 1e binnenzijde gegrendeld. Eve legde haar handen tegen haar /oorhoofd, maar op hetzelfde oogenblik voelde ,zü weer. dat ze bebloed waren en trok ze snel terug. Haar nachtklee- ding zou er ook wel mee besmeurd zün, lacht zij. Zü probeerde blekken te ont lekken. maar het licht was nog te Twak. Terwül zü over haar négligé wreef en het met haar linkerhand, die betrekkelijk schoon was een eindje van 3ich afhield, vond zü in het zakje van daar pyama Ned Atwood's sleutel van te voordeur. Eerst dacht zü: de heele straat is vol .net politiemenschen. Ik kan dus niet naar den voorkant gaan. Maar toen: de muur. waardoor de villa omringd was beschermde haar en als zü zorgde gee' ?eluid te maken, had zü misschien een :ans ongezien door de voordeur naa binnen te sluipen. (Wordt vervolgd) Toen echter op de luchtvaartconfe rentie van Parü's in 1929 de vraag werd behandeld of al dan niet toestemming van de betrokken landen noodig vu voor het openen van een dienst op het buitenland, bleken slechts Nederland, Engeland, de Vereenigde Staten en Zweden het vrüheidsbeginsel voor te staan, terwü'l de overige 27 landen het restrictieve beginsel huldigden. In de periode van 1929 tot 1939 valt op. dat het continentale verkeer over het alge meen in staat is geweest de obstakels op zün weg te overwinnen, doch dat het intercontinentale verkeer jarenlang werd vertraagd niet door algemeen po litieke doch door kortzichtige economi sche motieven. Noch de Ver. Staten noch Engeland bleken ernst te maken bij de verwezenlijking der aangehangen vrü- beldsgedachte, In Europa zelf werd een rechtvaardig systeem van luchtlünen samengesteld, terwül de verhouding tusschen de maatschappijen merkwaar dig goed kan worden genoemd. Gedurende de oorlogsjaren, de lang ste tüd van de derde periode, werden de belanghebbenden tot de meest uit- eenloopende denkbeelden over den toe- komstigen status geïnspireerd. In die sterk gedifferentieerde sfeer kwamen in November 1944 53 landen in Chicago büeen om deze materie te bespreken. De verwachtingen waren hoog gespan nen doch daarbü was geen rekening gehouden met de omstandigheid, dat de conferentie plaats vond op een mo ment, waarop nog volkomen onzeker heid bestond over het toekomstig ka rakter der algemeene internationale verhoudingen. De oplossing der problemen werd in drie richtingen gezocht, n.l. een corporatieve exploitatie van alle in ternationale lijnen tezamen, voorge steld door Nieuw Zeeland en Australië, vrijheid van de lucht in gelijken geest ais de vrijheid der zeeën waarnaar Amerika streefde, en verdeeling der routes en vaststelling der frequenties en tarieven door een internationaal lichaam, waarvan Engeland voorstan der bleek. Geen der voorstellen werd aanvaard evenmin bereikte men een compromis. Wat onder deze verdeeld heid der meeningen geschiedde was het vastleggen van een reeks bepa lingen, waarvan de in de aanhef van de rede genoemde de hoofdtoon voerde. Het gevolg was dat het lucht verkeer na den oorlog slechts zijn vleugels kon uitslaan door middel van bilaterale overeenkomsten. In Montreal werd in Mei 1946 een vergadering gehouden van de Provisio nal International Civil Aviation Orga nisation waarin een ontwerp-multilate- rale overeenkomst tot regeling van het luchtverkeer niet aanvaardbaar bleek. Daarbü bleek echter dat Engeland was teruggekeerd naar het idee van de vrü- heid van de lucht, terwü'l Amerika juist zwenkte naar de restrictieve politiek. In Juli 1946 zegde Amerika voorts plot seling in Chicago getroffen regelingen op. Onder deze omstandigheden zullen thans over eenige maanden wederom vüftig landen voor de taak staan alge meen aanvaardbare regelen te ontwer pen en ihet is niet mogelük voorspellin gen te doen, of er ditmaal in zal worden geslaagd een multilateraal verdrag te ontwerpen, dat zoowel voldoet aan den eisch van een stimuleering van de luchtvaart als aan den eisch van het scheppen van vertrouwen, dat de spe cifieke staatsbelangen zullen worden ge respecteerd. Tot slot wendde spreker zich op do gebruikelü'ke wüze tot de aanwezigen, waaronder zich behalve leden van de universitaire gemeenschap oolk vele be langstellenden uit luchtvaartkringen bevonden. voor allen om uit te kiezen; do «roteren (11—16 Jaar) vi|f, de kleineren (1—11 Jaar) drie goe de oplossingen. Naam, leeftild en adres onder de raadsels Inzenden naar Bureau Leldsch Dagblad, of naar Wasstraat 38. tot uiterlijk Dins dagmorgen 9 uur. I. (Ingezonden door Lily van Nierop). Verborgen plaatsnamen. 1. Geef mil die balk maar eens aan. 2. De politie liep de straat op en neer. 3. De dief bezwoer den rechter, dat htl onschuldig was. 4. Niet lang geleden werd goud als betaal middel gebruikt. 5. HU bracht in do salon" de nacht door. II (Ingezonden door Hans Colmjon) Wat staat er ln het midden van Rotter dam? III (Ingezonden door Jaap van Riin. Mijn geheel van 11 letters is een heel kléin deel van Nederland. 1. 2, 3. 4 is een telwoord. 10, 5 iets, wat op het land veel gebruikt wordt, 6. 11 een voeg woord. 7. 8. 9. 3, 6, 11 betekent aan stonds. IV. (Ingezonden door Mia Bckooy) Veel tranen hebt gil al geschreid. Bij zeurigheid bü treurigheid. Bil narigheid, bij zwarigheid, Maar welke traan werd nooit geschreid? V. (Ingezonden door Johan Nleboer). Mün geheel is een spreekwoord van 37 letters. 18, 26 is een persoonlllk voor naamwoord. met 25. 36, 9. 15 schrijft men. 28. 3. 3. 33 heeft leder mens. 30. 33. 21 3, 31. 11. 36 noemt een bioscoop ln Lelden. 6. 3. 22 zit onder iedere schoen. 5. 24. 2. 7. 10 is een meubelstuk. 8. 14. 34. 29, 4. 37 zijn stenen van het trottoir, op 34. 3, 19 kookt men. 13. 29 ook een persoonlijk voornaamwoord. 1, 18. 32. 12 betekent niet gezond. 13. 29, 20 een meisjesnaam. 23. 35 een voorzet sel. 16. 17. 27 kleine woning. VI. (IngezonSen door Topie Wurzer). Welke boer kan nooit zijn werk verrich ten zonder veel lawaai temaken? VII. (Ingezonden door Corrle Zand bergen) Mijn eerste deel is een uit roep. mijn tweede deel is niet dichtbij, mijn derde deel niet klein, mijn vierde en vijfde deel samen noemen een van Je Ouders. Mijn geheel is een zeer oud familielid VIII. (Ingezonden door Netty Derks). De le letters van onderstaande woorden (elk 4 letters) .van boven naar beneden gelezen, vormen samen een meisjesnaam. De woorden betekenen: 1. een vrucht. 2. een viervoetig dier, 3. een deel van Je voet, 4. wat de dominéé ln de kerk draagt. 5 wat de smid verwerkt. OPLOSSINGEN der raadsels uit het vorige nummer: 1. Deventer. 2. Amersfoort, 3. Den Hel der, 4. Rotterdam. 2. Een ezel. 3 Venlo; V vijf. en en. L vijf tig. o o. 4 Twee. een binnen- en een buiten kant. 5. Cornells; el. los. rol. Nel. Iris. cel. 6 Speer, peer, eer. 7. Vliegmachine; vlieg. maag. liegen. Neel. China. 8. Noorwegen; 1. n. 2- mol. 3. Adolf, 4. kwartel (sperwer). 5. Noorwegen 6 Emmerik, 7. regen. 8. Lek. 9 n. Beste raadselnichtjes en -neefjes. Hier zijn de raadsels voor de laatste ronde van onze prijsraadsels. Doe weer goed je best. en zorg. dat je present bent. Verder deze keer alleen een hart»» lilk groetje! Jullie Raadseltante. Mevr. M. J. BOTERENBROOD.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1947 | | pagina 6