spreekt tot het Amerikaansche congres DUISTEREN Rede van Bas.lanini. HET GROOTE VERTROUWEN. TWEEDE BLAD Verordening inzake den aanmeldingsplicht. De inlevering van radio- ontvangtoestellen. Keuringen voor de Waifen SS., Legioen en Landwacht. at önuiCiifc meldt, heeft de Engelsche ter-president. Churchill het congres der Ver te Staten een rede gehou- Hij zeide er trotscn op te tat de Vereenigde Staten en and goede bondgenooten roen hij de vorige maal in ereenigde Staten was, was congres vervuld van toorn den „verraderlijken aanval" arl Harbour en de oorlogs bogen van Duitschland en aan de Vereenigde Staten, n en Amerikanen zijn ver- t door een „gemeenschap- gevaar, door het plechtige uwen en door het hooge Churchill verklaarde, dat em van zijn bloed" hem de liging geeft, dat voor de nst der wereld niets oe- jker is dan de „broederlijke tiging" der beide volken in en vrede. net kort spieüen„c over :rloop van den oorlog, zeide remier, dat in den Stillen n In snelle opeenvolging ik na ongeluk plaats had aen. De neaenaag der En ten op Malakka en bij Sin- noemde hij „de grootste ire catastrofe, althans de te militaire catastrofe der he geschiedenis" Het was dit alles en nog "veel te herstellen. Engelschen nebben een groot belang als de Ameri- Ibij een .onophoudelijke en erbrokenoorlogvoering" te- apan. Churchill zeide voor ingres te staan om te ver- n t, dat Engeland schouder a chouder met de Vereenigde 3 1 den oorlog zal voeren „in mstemming met het beste gische gebruik zijner troe- Een aanzienlijk deel van oorlog tegen Japan moet gevoerd door de groote lucht- en vlootstrijd- ten, die Engeland thans aan ostgrens van Britsch-Indië samengetrokken Hierin ,t een der mogelijkheden om te hulp te komen, want doeltreffende en onmiddei- ulp" aan China behoort tot •gentste gemeenschappelijke auii .eiKiaarae verder t verslaan van Japan niet vermeestering van Duitsch- beteekent, terwijl de over- ering van Duitschland zon- vijfel de nederlaag van Ja- al beteekenen. Daarmede is gezegd, dat men niet op fronten tegelijk kan optre- Inderdaad is het grootste der Amerikaansche strijd- ten thans in actie aan het :e-front. In 1942 hebben de nigde Staten de „voor ste verantwoordelijkheid" 21.45 uur 5.30 uur van hedenavond it morgenochtend aan ging heden onder te fi.30 n komt op te 22.13 uur. ~':T 'Mm EDERLANDERS BIJ DB UlTSCHE ZEEMACHT. IJngen over het dienstnemen Nederlandsche Vrijwilligers bij faltsche zeemacht geven alle lommandantuien, die teven» een lijst verstrekken, waarop hieraan verbonden faciliteiten 'euneld CNF-Pax m voor at vouruzctting van den oorlog tegen Japan op zich ge nomen, terwijl Engeland den voornaamsten last op den Atlan- tischen Oceaan op zich'nam. En geland heeft sedert het begin van het bondgenootschap met de Vereenigde Staten meer dan twee maal zooveel koopvaardij - tonnage moeten verliezen als de Vereenigde Staten. Churchill meende te kunnen verklaren, dat, dank zij een „aan zienlijke verbetering in de doel treffendheid der tegenmaatrege len" een verlichting in den duik bootoorlog is ingetreden. Hij legde er echter den nadruk op, dat het duikbootgevaar nog steeds het grootste gevaar voor Engeland en de Vereenigde Staten is. Engeland onderneemt ook het groote lucht- offensief tegen Duitschland, dat op machtige wijze wordt gesteund door de luchtstrijdkrachten der Vereenigde Staten De meeningen zijn verdeeld ten aanzien van de vraag, of de macht in het lucht ruim alleen kan leiden tot het verslaan van Duitschland of Ita lië. „Het experiment" aldus Chur chill, „loont de moeite, doch het sluit andere maatregelen niet uit. In ieder geval kan het pogen niet schaden". In dit verband ver klaarde Churchill dat bij den aanval op de Duitsche stuwdam men acht van de negentien aan vallende bommenwerpers verloren zijn gegaan. Men is het erover eens, dat „deze macht in het luchtruim" zoo spoedig mogelijk tegen Japan moet worden ge bruikt. Het moeilijkste probleem is net „gebruik der strijdkrachten" met het oog op den tegenstand der duikbooten op de Groote Oceanen en zeeën. Veelvuldige conferenties zijn onmisbaar voor het vinden van „de beste kansen voor het doen optreden der strijdkrachten' Churchill gaf uiting aan de hoop, dat hij en president Roo sevelt „spoedig" de lang ge- wenschte samenkomst met Stalin en Tsjang Kai Sjek zouden heb ben. Sprekende over den veldtocht in Noord-Afrika noemde Chur chill speciaal den naam Giraud. Hij zeide, dat de inneming van Tunis „bijzonder bemoedigend" voor den Russischen bondgenoot is. Hij gaf toe. dat men, toen de Afrikaansche onderneming be raamd werd, hoopte nog voor het eind van het vorige jaar de heer schappij In Tunis te veroveren. De voomaamste-last van den oor log drukt op de Sovjet-unie en daarom moet, voorzoover het „practisch en volgens het gezond verstand uitvoerbaar is" alles worden gedaan om de Sovjet-unie te ontlasten. Aan het eind van zijn redé zeide Churchill, dat de vijand nog steeds machtig is. Het is moeilijk den vijand te benaderen; hij be zit nog steeds geweldige legers, reusachtige hulpbronnen en een onschatbaar strategisch gebied. Met veel nadruk zeide Churchill, dat er nog een ernstig gevaar is, het gevaar van verlenging van den oorlog, want niemand kan voorspellen, welke nieuwe com plicaties dat zal brengen. Hij wees er op, dat een voortsleepen van den oorlog wegens de geweldige uitgaven de democratieën zou kunnen „vermoeien, afstompen en vin elkander verwijderen." (D.NB.) DUITSCHE COMMENTAREN De diplomatieke correspondent van het D.N.B. schrijft: „Als de rede van Churchill moet worden beschouwd als uitvloeisel van zijn besprekingen te Wa shington, kan zij slechts den in druk bevestigen, dien mne tot dus verre van deze besprekingen heeft gekregen. De moeilijkheden, welke den geallieerden zorg baren, wor den met iedere samenkomst dui delijker. Uit de verklaringen van Churchill blijkt, dat Engeland en de Vereenigde Staten zich volko men bewust zijn van den omvang van het gevaar en van de noodza kelijkheid. daartegen maatrege len te nemen, zonder dat zij ech ter een probaat middel hebben gevonden tegen het euvel, dat zij aan de eene zijde moeten sloopen wat zij aan de andere moeizaam willen opbouwen. Daarom duurt ook het touw trekken om de prioriteit van het volgende oorlogstooneel voort. Churchill pleit voor Europa. Roosevelt voor Oost-Azië, waarbij xsjoengKing in zijn aoui cnur- chill toegegeven wanhopige posi tie getroost wordt met het voor uitzicht, dat Engeland ongetwij feld wel eens bereid zal zijn tot het ondernemen van een actie tegen den weg door Birma. Daar mede wordt de juistheid van de opvatting bevestigd, dat Tunis, waarvoor de Engelschen en Ame rikanen zoo lang gevochten heb ben, niet het einde, maar het be gin van de moeilijkheden bet ee kent, en dat Tunis een niet be slissend intermezzo was. Wat Churchill zeide over het voortdurende duikbootgevaar.- de geringe kans om de spil van de lucht uit te overwinnen en de vernielende gevolgen van een ver lenging van den oorlog voor de geallieerden komt dichter bij de werkelijkheid dan zijn reeds weer legde bewering, dat door dfen aanval op twee Duitsche stuw dammen een vernietigende slag aan de Duitsche oorlogsindustrie is toegebracht. Typisch voor Churchill en voor zijn houding ten aanzien van de problemen is de verklaring, dat deze oorlog tot eiken prijs tot de beslissing moet worden voortgezet. Door deze categorische verklaring, voorge dragen met een voorraad mili taire en strategische rekenkun sten, onttrekt de Britsche pre mier zich aan elke bespreking van problemen, die de vurig ver langde samenkomst met Stalin In gevaar zouden kunnen brengen. De concessies echter, die Stalin zouden kunnen bewegen, van zijn tot dusverre aangenomen gere serveerde houding af te stappen, zouden steeds slechter worden op kosten van degenen, over wier belangen Churchill in zijn rede, die als veelbelovend was aange kondigd. het stilzwijgen heeft be waard" De Italiaansche senaatscommis sies voor begrooting en buiten- landsche politiek hebben de ont- werp-begrooting van het minis terie van buitenlandsche zaken voor 1943/44 goedgekeurd, nadat de onderstaatssecretaris van het ministerie, Bastianini. het woord gevoerd had. Bastianini zeide, dat het rap port van Sgla,ta eigenlijk geen aanvulling of opheldering noo- dig had; hier is sprake van een historisch document, waarin de rapporteur de gebeurtenissen en feiten volkomen duidelijk heeft vastgelegd. De oorlog is inderdaad, aldus vervolgde hij, de voortzetting der politiek met de wapenen. De ver schillende problemen, die thans aan de staking der vijandelijkhe den voorafgaan of daarop volgen, moeten thans reeds onderzocht worden. Opnieuw moet worden gewezen op de beteekenis van het beginsel, dat bij de laatste samenkomst tusschen Duce en Führer verkondigd is, een begin sel, waaraan Duitschland en Ita lië zich willen houden voor de voorbereiding van de .grondsla gen der komende wereldorde: geen onderdrukking der kleinere staten door de groote, geen ver nieling of beperking van de in dividualiteit der kleine staten, maar veeleer verzekering van de vrije ontplooiing van alle volken en hun spontane samenwerking. De Italiaansche politiek heeft steeds het nationaliteitenbeginsel verdedigd en nooit de onder drukking van andgre Europee- sche volken ten doel gehad. Als eerste in Europa heeft Ita lië zijn stem verheven tegen het door de pacifistische ideologieën van Genève slecht gecamoufleer de regime van dwang en onder drukking, dat de groote overwin nende mogendheden van den vo- rigen oorlog den anderen staten hadden opgelegd. Die onrecht vaardigheden heeft de Duce toen reeds gekenmerkt als het zaad van het tegenwoordige conflict. De Angelsaksische mogendheden, die thans teggn Europa strijden, voeren sedert 1919 een politiek van economische agressie, door dat zij de beschermende tarieven steeds verhoogden, emigratie on mogelijk maakten en imperiale voorkeurstarieven invoerden. Dit verkeerde optreden is ove rigens onlangs door den Ameri- kaanschen onderstaatssecretaris Sumner Welles toegegeven. Onze vijanden beginnen hun schuld dus in te zien en moeten dus toegeven, dat voor de volken ge rechtigheid en vrijheid vooral berusten op de stoffelijke moge lijkheid tot leven en werken en •4»-T~"NUITSCHLiAND noudt een J I 1 groote luchtvloot voor i—'seer bijzondere doelein den in reserve, verklaarde dezer dagen de militaire woordvoerder van de Wilhelmstrasse. Deze me- dedeeling is in haar kortheid en nuchterheid geheel in overeen stemming met andere opmerkin gen. welke steeds van Duitsche zijde komen. In tegenstelling tot de Britten, die tot groote woor den hun heil zoeken, is de Duit sche berichtgeving immer sober en daarin komt steeds een on wrikbare wil tot uitdrukking, welke in geen enkel opzicht de waarde geweld aandoet. De rede voeringen en uitlatingen van Duitsche gezagsdragers heeft men in de afgeloopen jaren steeds naar haar waarden kunnen schat ten en dan bleek overduidelijk, dat hetgeen gezegd werd ook volkomen in overeenstemming was met de tenuitvoerlegging. Misschien zijn zij niet alle goed begrepen, doch aan het feit heeft zulks niets afgedaan. Nimmer zal men in Duitschland zich laten leiden door voorspel lingen, alleen het vertrouwen in den soldaat en het geloof in de eindoverwinning kwamen tot uit drukking. Was er een tegenslag te incas- seeren, dan werd zülks ruiterlijk toegegeven en was dit het sein om de beschikbare krachten nog beter te mobiliseeren. In den af geloopen winter aan het Oost front gelukte het den bolsjewis ten gunstiger posities te kiezen en het was Duitschland, dat zulks toegaf en zijn volk daarom wees op den ernst van den strijd, welke nog gevoerd moest worden. In Afrika hebben de Duitsch- Italiaansche troepen den vijand belangrijke slagen toegebracht en zijn krachten aanmerkelijk aan getast, waardoor deze niet in staat was deze kracht elders te benutten. De strijd tegen een meer dan tienvoudig sterken vijand werd ten slotte verloren, doch het werd een monument van moed en trouw voor de zaak waarvoor men gesteld was. Als van officieele zijde gezegd wordt, dat een groote luchtvloot voor zeer bijzondere doeleinden in reserve wordt gehouden, dan is zulks geen holle frase, doch een feit waarmede rekening dient te worden gehouden en waarvan van Donderdag 20 Mei 1943. BELANGRIJKE AANWIJZING. „Morgen, op 21 Mei 1943. .moeten zich alle in de „maanden Nov. en Dec. „van het laar 1921 geboren „mannen overeenkomstig „den op 12 en 13 dezer In „dit blad gepubliceerden op- „roep op het bevoegde Ar beidsbureau, resp. het be voegde bijkantoor van 9— „17 uur persoonlijk aanmel- „den, waarbij zij het inge- gevulde aanmeldingsformu lier en de andere tdenti- .teitspapleren en gegevens „moeten medebrengen De „distributiestamkaart moet „medegebracht worden. De „werkgevers zijn verplicht „de tot aanmelding ver plichte personen geduren- „de den tijd. dien zij hier voor noodig hebben van „werk vrij te stellen en het „salaris, resp. loon door te „betalen. Aanmeldingsplich- „tigen en werkgevers ma- „ken zich strafbaar, wan- „neer zij handelen in strijd „met de bepalingen der „verordening of trachten „deze te ontduiken. men op een oepaaid moment het waarom duidelijk zal bespeuren. Het Duitsche volk kent den oorlog en ondervindt het bijna dagelijks aan den lijve. Zijn ver trouwen in de opperste leiding is onbegrensd en het weet, dat eenmaal het zegevierende einde zal komen. In deze overtuiging werkt het geheele Duitsche volk en niet voor zichzelf alleen, doch ook voor de andere volkeren van Europa, die nu nog verre staan van het bewustzijn der werkelijke vrijheid. De offers zijn groot, maar de wetenschap, dat alles gaat om de rechtvaardige zaak geeft het groote vertrouwen. En het is dit vertrouwen, dat sterk maakt en tevens onoverwinnelijk is en daarom eerlijke en onverbloemde feiten kan aanvaarden en zich niet behoeft vast te klampen aan overwinningen, welke eigen lijk slechts schijn blijken. Er bestaat aanleiding om er op te wijzen, dat het doelloos is reeds nu bij een of andere Dienststelle verzoeken in te die nen om vrijstelling van inleve ring te verkrijgen in verband met de verordening inzake de inlevering van radio-ontvang toestellen van 13 Mei 1943. In de eerstvolgende dagen ral in de bladen worden bekend ge maakt, waar de voor het indie nen van een dergelijk verzoek op grond van artikel 9 lid 3 van ge noemde verordening Jgerechtig- de personen de betreffende aan vraagformulieren kunnen afha len. Alleen die ontvangstbewijzen van ingediende verzoeken zijn geldig, welke na .indiening van dit formulier aan dengene, die het verzoek doet, zijn afgegeven. dit is het, wat Italië altijd ge weigerd werd. Om de wereld een eerlijken vrede te geven, is het noodig, dat beide vraagstuk ken van politieke en economische vrijheid gelijktijdig op interna tionale basis opgelost worden. Een rechtvaardige verdeeling van de goederen der aarde is onaf scheidelijk verbonden met het be ginsel van vrije ontwikkeling en spontane samenwerking tusschen de volken. Dit zijn de beginselen, en dit is tegelijk de beteekenis van de door Duce en Führer genomen besluiten, dit zijn de grondtrek ken van de komende Europee- sche ordening, die in overeen stemming is met de buitenland sche politiek, van het fascisme en het oorlogsdoel van Italië vormt, dat in den oorlog gegaan is niet met de domme eerzucht, maar met het ideaal van ware gerech tigheid en ware menschelijke re delijkheid. Italië, welks bevolking in 60 Het S.S.-Ersatz-kommando Ne derland deelt mede: Voor personen van 1835 jaar. die aanmeldingsplichtig zjjn voor den arbeidsinzet, bestaat op ban verzoek de gelegenheid zich op de in de pers genoemde data en plaatsen aan te melden voorkeu- ring voor de VVaffen S.S., Nederl. Legioen, Ned, Landwacht en S.S. Wachtbataillon; zij worden gedu rende hun verbintenis bij een der bovengenoemde onderdeelen van -■en arbeidsinzet vrijgesteld. jaar van 29 millioen tot 45 mil- lioen zielen is toegenomen, heeft sedert den dag van zijn eenwor ding nooit beschikt over de pro ductiemiddelen, die het noodig had om waarlijk onafhankelijk te kunnen samenwerken met de volken, welke deze middelen in overvloed bezaten. Die vitale noodzaak heeft van Cavour tot Mussolini de Italiaansche bui tenlandsche politiek beheerscht. Niemand ral kunnen tegenspre ken, dat de Duce, alvorens hü tot oorlog besloot, alle middelen heeft toegepast om te trachten het Italiaansche probleem op te lossen in het kader van ware en grootscheepsche samenwerking. Het doel van Italië was en is de vrijheid van zijn arbeid en de vrijheid der zee, die zijn kusten bèspoelt. De wet van het leven heeft den strijd noodzakelijk gemaakt en gebiedt ons thans stand te houden tegenover een vijand, die ons toekomstig lot ziet in econo mische slavernij en politieke on derwerping. Aan een dergelijk lot wil Italië zich niet laten over leveren. Italië pleegt ook geen afstand te doen van zijn eer, het eenige goed van een arm volk.. (D.N.B.»

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1943 | | pagina 5