REDE VAN FRANCO
i)
^te Jaargang
Woensdag 9 December 1942
No. 25389
BUITENLAND
§1 lelijk acht den recruten een
p ondjger opleiding te laten ge-
llJi. Ieder die met de moderne
frlogvoering op de hoogte is,
k L erkennen, dat een opleidings-
S fk van 11 a 12 maanden niet
ldoende is, om de soldaten voor
De hooikist bewaart de warmte:
Maakt er een nuttig gebruik van.
De strijd om Tunis
aar een nieuw tijdperk
VERDUISTEREN:
Gebruikt vooral een
hooikist.
EIDSCH
DAGBLAD
DAGBLAD VOOR LEIDEN EN OMSTREKEN.
rst- /an de oorlogstooneelen. - In
ii rsluiting op het weermachts-
all{^cht verneemt het D.N.B., dat
:n ei bedrijvigheid der spil troepen
Tunis onverminderd voort-
urt, met geslaagde operaties
anken de vijandelijke achterhoede
i Zuidwesten van Teboerba.
in den Westelijken Kaukasus
otetkken de Duitsche troepen lang-
am maar zeker op naar Toeap
in den centralen Kaukasus
f n de, passen in het hoogge-
rgte hecht in Duitsche handen.
De bolsjewistische gepantserde
igades, die deelnamen aan de
nvallen in het gebied van Ka-
lin, hebben meer dan de helft
n haar pantserwagens verloren
ri! communiqué's van Moskou
reken dagelijks van „het voort-
iren der aanvallen in dezelfde
„^phting.". Als eenige plaatsen
I fjfirden genoemd Rzjef en de
ioorweg Rzjef-Wjasma. Stad en
gewporweg zijn echter nog altijd
n iicht in Duitsche handen.
I
ïstr.De militaire dienstplicht in En-
land. De Engelsche minister
w i,n arbeid, Bevin, heeft in het
nJgerhuis een nieuwe dienst-
chtwet ingediend, die eenvroe-
e 'e registratie van de jonge
f '.men beoogt. Naar de Britsche
richtendienst meldt, heeft hij
ar aanleiding daarvan ver-
ird, dat de regeering niet het
j urnemen heeft personen bene-
f n de 18 jaar in actieven mili-
II trenldienst te nemen. Hij zeide 1
|A dat de regeering 't nood-
te bereiden op de zware gevech
ten, die hun te wachten staan.
De minister van arbeid zeide
verder, dat het vraagstuk van
het gebrek aan arbeidskrachten
een dergelijken omvang had aan
genomen, dat de regeering alle
mogelijke middelen, waarover zij
beschikt, moet gebruiken, indien
zij zoowel voor de strijdkrachten
als voor de bewapeningsfabrieken
van Engeland de noodzakelijke
hoeveelheid menschenmateriaal
beschikbaar wil stellen. Mogelijk
zal het later noodzakelijk blijken
ook de oudere lichtingen op te
roepen. (D.N.B.)
Boodschap van Churchill aan
Roosevelt. „De schade, die ons
allen in den loop van het ver
streken jaar door de Japanners
is toegebracht, is inderdaad zeer
ernstig", aldus Churchill volgens
den Britschen berichtendienst in
een boodschap aan Roosevelt.
Churchill spreekt in zijn bood
schap verder de hoop uit, dat
Engeland zich eens met heel zijn
kracht „zal kunnen vereenigen
ter definitieve vernietiging van
Japan."
Roosevelt heeft op deze bood
schap geantwoord. De schade,
zoo bevestigt hij, die wij allen
door de Japanners hebben gele
den, is inderdaad zeer groot. Hij
is evenals Churchill vastbesloten
de macht van Japan definitief te
vernietigen. (D.N.B.)
Rede van Soebhas Chandra
Bose. De Indische vrijheids
strijder Soebhas Chandra Bose
heeft een radiorede gehouden
voor zijn landgenooten in Indië.
Hij zeide o.a., dat de oorlog thans
in een stadium is gekomen, dat
de tijd definitief voor de mo
gendheden van het pact van drie
en hun bondgenooten Werkt.
Want in tegenstelling tot den
vorigen oorlog keert zich de
blokkade tegen Groot Brittannië
en niet tegen Duitschland, en
verliest Groot Brittannië het
eene gebied van zijn imperium
na het andere aan zijn tegen
standers of zijn bondgenooten.
In de plannen der Vereenigde
volken voor na den oorlog is geen
plaats voor een vrij Indië. Voor
zooverre het atlantic charter iets
te beteekenen heeft, zal het in
Aan het Tunische front
hebben de Britten zich
uit eenige plaatsen moe
ten terugtrekken. - De
strijd woedt thans tus-
schen Mateur en Ter-
boerka. Om het belang
rijke verkeerspunt Dje-
deida wordt door de En-
gelschen hevig gevochten
kaart vanftelt
elk geval niet op Indië worden
toegepast.
Omtrent den wereldtoestand
zeide Bose, dat hij optimistischer
was dan ooit tevoren, want het
is slechts beslissend voor den af
loop van den oorlog dat de Brit
sche macht definitief uit Europa
is verdreven en de Engelsch-
Amerikaansche posities in het
Verre Oosten vernietigd of om
singeld zijn. Nooit is de tijd voor
de vrijheid van het Indische volk
en de onafhankelijkheid van In
dië gunstiger geweest. Dit houdt
een aanmaning en verplichting in
voor het Indische volk thans nog
actiever en krachtiger deel te
nemen aan den gemeenschappe-
lijken strijd tegen de gemeen
schappelijke vijanden Engeland
en Amerika. (D.N.B.)
Amerikaansche soldaten op 50
verschillende punten. De mi
litaire medewerker van de „New
York Times" schrijft, dat op het
oogenblik op meer dan- 50 ver
schillende punten ter wereld
Amerikaansche soldaten zijn ge-
stationneerd. Zij bevinden zich
in pierland, Zuid-Engeland,
Fransch Marokko. Algerije, Tu
nis, Liberië, in den Engelsch-
Egyptischen Soedan, in Eritrea,
Palestina, Irak, Iran, in Britsch-
Tndië, China, Australië, Nieuw
Guinea, op de Salomonseilanden,
de Nieuwe Hebriden, in Nieuw Ca-
ledonië. Nieuw Zeeland, op de
Fidzji-eilanden, op Samoa, Ha-
wai en de Midway-eilanden, op
de Aleoeten, in Alaska, Guate
mala. Nicaragua, Costarica, in
het Panamagebied, op de Gala-
pagos-eilanden, in Ecuador, op
leraal Franco heeft in een
gehouden ter gelegenheid
oprichting van den natio-
len raad der Falange, alle
aarden aangespoord alle
.le vooroordeelen te laten
en hun blik te richten op
ote gebeurtenissen, die zich
het oogenblik in Europa af-
■len. Woordelijk zeide generaal
ico het volgende:
.!ti( Spanjaarden behooren tot
u andere wereld dan de Euro-
che, ook al bezit onze politiek
eigen karakter. De gcbeurte-
sn ioonen ons duidelijk, dat
de laatste acte van een oud
.►erk en het begin van een
uw bijwonen. De liberale we-
eld gaat onder en is het slaeht-
Trffer van haar eigen fouten ge-
1 worden. Met deze wereld gaat een
jicapitalistische wereldbeschouwing
llte gronde, die de oorza.ak geweest
js, dat niillioenen menschen de
nj handen in den schoot moesten leg
gen. Men is alleen vrij, wanneer
I-men geen slaaf van den nood is.
De Marxistische ideeën zijn in de
-eerste plaats door de massa ver-
ztvorpen, omdat zij een belofte van
r rechtvaardigheid niet in de daad
jonden omzetten. Ook de liberale
'^wereld is ondergegaan.
Voorts gaf generaal Franco een
schets van de ontwikkeling en de
^doelstellingen van de fascistische
,veen de nationaal-socialistische be-
yweging en legde hierbij vooral den
nadruk op de methoden, waar
mede Duitschland en Italië het
r[Sociale vraagstuk hebben opgelost
Deze sociale bewegingen zijn, zoo
uzeide Franco verder, geen toeval-
ge verschijnselen, doch er heeft
ytich een nieuw geweten gevormd
vaat met het oude systeem defi-
'pffi e£ gebroken heeft. Een jeugd,
er1® ^ch van de historische groot-
'ybeih bewust is, is haar opmarsch
fgonnen.en e bekomst be-
verder: „Datgene,
\0lksmassa in Duitschland
^Engeland denkt, verschilt niet
"HL eJkaar-, De liberale propa-
k3-n dit feit wel verdoeze-
en de waarheid een tijdlang
■ergen, doch ten slotte zal deze
i waarheid zich toch een weg ba
nen. Het oogenblik, waarop de
groote problemen definitief opge
lost worden, is niet ver meer.
Wanneer de oorlog ten einde loopt
en de algemeene demobilisatie
wordt uitgevoerd, dan is ook het
tijdstip gekomen om de conclusie
uit de gebeurtenissen te trekken."
Verder zeide de Caudillo nog:
„Wij voelen ons sterk, omdat wij
de waarheid achter ons weten en
omdat in ons leger onze beste
jeugd staat. God heeft onzen weg
gezegend en met Hem zullen wij
overwinnen
In zijn rede tijdens de openings
zitting van den derden nationa-
len raad van de Falange ver
klaarde generaal Franco o.a, nog
het volgende:
„Noch het gevoel van de nu
meriek sterke klasse, noch de
noodzakelijkheden van het econo
mische leven na den oorlog, noch
de nieuwe problemen, waarvoor
de volken zich geplaatst zien, ver
oorloven ons een anderen weg te
gaan dan tot dusver. Al diegenen,
die droomen van de vorming van
een Europa met een demo-liberaal
regime en een aangrenzend Rus
sisch communisme bedriegen zich
zelf. Ook zij, die op burgerlijke
oplossingen hopen, vergissen zich.
De wereld gaat andere wegen en
deze wegen zijn zoo rechtvaardig,
dat wij ons tegen allen verzetten,
die dezen loop der dingen tot
staan willen brengen. Het zijn
niet alleen territoriale eischen,
die op dit oogenblik naar voren
komen, doch het gaat om het be
staan van ons gebied en onze be
schaving.
Wanneer het belang van Spanje
zulks eisoht, dan kan het tradi-
tioneele regeeringsstelsel, dat
Spanje door dg, geschiedenis heen
continuïteit en dagen van roem
geschonken heeft, weer ingevoerd
worden. Doch alles moet onder
geschikt gemaakt worden aan de
voltrekking en het voortbestaan
van onze nationale revolutie.
De etappe, die thans begint, is
de etappe van eensgezindheid, van
de overwinning, van den arbeid,
waarin onze revolutie vorm en
kracht gegeven wordt en waarin
wij ons de groote kans waardig
moeten toonen, die ons de wereld
biedt.
In drie jaren oorlog en nog
drie jaren, die wij onjuist jaren
van vrede hebben genoemd, heb
ben wij onophoudelijk ons inge
spannen in onzen strijd om de
éénwording van ons volk. Nie
mand mag zich er over verwon
deren, dat wij na het overwin
nen van de eerste etappe ons
door niets hebben laten afbren
gen van het groote doel onzer be
weging. Van deze beweging was
het geluk van Spanje en het be
houd der eeuwige waarden af
hankelijk, welker vernietiging
noodzakelijk slavernij en chaos
met zich mede zou brengen. Op
dezen weg zijn wij onverbidde
lijk. Wij eischen tot vestiging van
de nationale eenheid, die Span-
je's toekomst moet waarborgen,
de opoffering van ieder indivi
dueel. Er mogen eenvoudigen van
geest zijn, die niet met Spanje
zijn. Wat wij echter in geen ge
val toelaten is, dat, wie ook, tegen
Spanje is. Onze politieke funda
menten liggen vast sedert het
begin van onze beweging, toen
wij onze jeugd tot den strijd op
riepen. Wij hebben de hooge be-
teekenis van den kruistocht ver
bonden met de sociale eischen
van ons tijdperk, welke van ouds
her den loop der historie hebben
bepaald. Wij bevinden ons op
een moeilijk tijdstip der wereld
geschiedenis. Evenals het gebeu
ren aan gene zijde der grenzen
zijn neerslag vindt binnen in de
natie, krijgt ook het eigen leven
der volken beteekenis in het bui
tenland. Daarom is ook onze po
litieke actie nauw verbonden met
de internationale taken, waarbij
wij ons steeds laten leiden door
de hoogste belangen van het va
derland. Wij zijn vertegenwoordi
gers van een nieuwen tijd, waar
in de mentaliteit van vroegere
tijden geen waarde meer heeft.
Het denken en voelen van Span
je kan en mag thans niet terug
grijpen op de negentiende eeuw,
die om zoovele redenen moet wor
den afgewezen. Ik roep alle
Spanjaarden op de oude liberale
vooroordeelen te laten varen en
him blik te richten op de huidige
gebeurtenissen van Europa. Wij
behooren tot geen andere wereld
dan de Europeesche, ook wan
neer wij eigen politieke trekken
en bijzondere geestelijke reserves
hebben.
De door de Fransche revolutie
beloofde gelukzaligheid is niet
gekomen. De groei der rijkdom
men ging niet vergezeld van een
rechtvaerdige verdeeling en een
belangrijk deel der menschheid
heeft voortdurend met de hard
heid van de menschelijke ellende
te kampen.
Verder zeide Franco: de Russi
sche demobilisatie veroorzaakte
in den vorigen wereldoorlog het
communisme, dat de barbaarsche
dictatuur van het proletariaat
instelde. Een dergelijk verschijn
sel kwam voor in Italië, waaraan
het genie van Mussolini de fas
cistische oplossing gaf, door al
les, wat er aan rechtvaardigs en
menschelijks in de verontwaardi
ging van het Italiaansche volk
aanwezig was, te verbinden met
datgene, dat in zijn hart, nauw
verbonden met het sociale stre
ven en den cultus van het natio
nale, leefde en de synthese dei-
fascistische revolutie vormde. La
ter is het Duitschland, dat met
zijn nationaal-socialisme een
nieuwe oplossing geeft voor de
onrust der massa, aangepast aan
de bijzonderheden van het ras en
dat ten tweeden male in Europa
het nationale met het sociale ver
bindt, gedreven door een warm
streven naar internationale recht
vaardigheid.
Generaal Franco eindigde zijn
rede met de woorden: Wij wer
ken niet voor een vruchtdragend
heden, doch voor een schitterend
morgen. Indien wij voor den
kruistocht reeds alles geven, zoo
zullen wij met het oog op de
nieuwe, dreigende gevaren ons
nog meer geven. Wij weten, dat
met ons voor Spanje, het leven,
zonder ons de dood beteekent.
(DJN.B.)
van hedenavond 16.29 uur
tot morgenochtend 8.36 uur
De maan kwam hedenochtend
op om 9.38 uur en gaat onder te
18.24 uur.
Aruba, Curacao, Trinidad, Britsch
Guinea, in Suriname, Brazilië, op
Santa Lucia en Antigua, op de
Maagdeneilanden, Portorico, Ja
maica, Cuba en de Bah'ama-
eilanden, op de Bermuden, in
Canada, op IJsland, Groenland,
Nieuw Foundland en Labrador.
(D.N.B.),
De „Diplo" over de Zuid-Ame-
rikaansche landen. - De „Deut
sche diplomatisch politische Kor-
respondenz" noemt een door de
„Daily Herald" gepubliceerde uit
lating van twee Zuid-Ameri-
kaansche diplomaten, dat Argen
tinië en Chili niet de twee eenige
Zuid-Amerikaansche staten ge
weest zouden zijn, die weigerden
de betrekkingen met de spilmo-
gendheden te verbreken, indien
men destijds geweten had, dat
practïsch de geheele Amerikaan
sche vloot bij Pearl Harbour bui
ten gevecht was gesteld, een ver
klaring van zeer groote beteeke
nis. daar hier van gezaghebben
de zijde bevestigd wordt, dat Z.
Amerika het eenige slachtoffer
van de bluf van Roosevelt is.
Door deze onbehouwen truc
verloren Ecuador, Columbia,
Guatemala, Peru, Venezuela,
Brazilië. Bolivia, Paraguay, Uru
guay, Mexico, Honduras, Nicara
gua, Costarica en Cuba hun on
afhankelijkheid en verloor Ecua
dor de Galapagos-eilanden, Uru
guay Punta del Este en Brazilië
den mond van de Amazone-
De Diplo noemt de publicatie
van de „Daily Herald" een waar
schuwing voor geheel Zuid-Ame-
rika de lessen van het verleden
ter harte te nemen en een ge
duchte waarschuwing voor de
toekomst. De staatshoofden der
Zuid-Amerikaansche staten, die
thans naar Washington reizen,
weten nu, dat zij in het Witte
Huis tegenover een man zitten,
die met valschë kaarten speelt.
Zij hebben thans zwart op wit,
dat vertrouwen in de woorden
van Roosevelt evenzeer verraad
aan de heilige belangen van hun
landen is, als het wijken voor
bedreigingen van Roosevelt.
(D.N.B.)
Ter besparing van gas en
electriciteit.
Door de brandstoffenrantsoe-
neering staat de hooikist weer in
„het middelpunt van de belang
stelling, omdat er een belangrijke
besparing op het gebruik van gas
en electriciteit mee kan worden
bereikt. Veel spijzen worden be
neden de kooktemperatuur van
100 gr. C. gaar, mits men ze maar
lang genoeg aan de warmte bloot
stelt. Op dit principe berust het
gaai-maken in hooikist of kook-
zak. Eerst brengt men het gerecht
aan den kook. laat het eenigen
tijd doorkoken en plaatst het
daarna zoo snel mogelijk in een
omgeving, welke de warmte slecht
geleidt. De temperatuur daalt dan
slechts langzaam en de inhoud
van de pan heeft voldoende ge
legenheid om gaar te worden. Al
leen bij gerechten 'met een zeer
langen kooktijd wordt de afkoe
ling te sterk. Deze moet men dan
ook na vier uur opnieuw aan den
kook brengen om ze vervolgens
nog eens in de hooikist te plaat
sen. De hooikist geeft zelf geen
warmte, maar bewaart ze alleen.
Er kan dus geen sprake zijn van
doorkoken van de spijzen. De be
schuttende laag om de pan moet
een voldoende dikte hebben en
gemaakt zijn van goed isoleerend
materiaal. Hiertoe kunnen gere
kend worden: hooi, houtwol,
kranten en papierwol. Dit laatste
kan men zelf maken door kranten
in smalle reepen te knippen. Een
nadeel hierbij is, dat het tot
proppen in elkaar gaat zitten en
dan weer vernieuwd moet worden.
De vulling mag niet te stevig
gestopt worden, daar stilstaande
lucht eveneens isoleerend w«rkfc.