LEIDSCH DAGBLAD - Tweede Blad
Maandag 7 Juli 1941
Distributie van jam en stroop
Een pond in vier weken
Aspirin
Naar onder wijs-hervorming
Meer Nederlandsch en Duitsch
t)eze week geen verkoop
Fransch verdwijnt van de lagere school
AGENDA
Winterhulp Nederland
RECHTZAKEN
FEUILLETON
Een man verdween..
De secretaris-generaal van het departe
ment van Landbouw en Visscherij maakt
bekend, dat een aanvang zal worden ge
maakt met het distribueeren ?an jam, mar
melade, gelei, stroop, honing en andere
suikerhoudende boterhamsmeersels, als
mede van vruchten op siroop.
Onder de distributie zullen vallen:
1) alle soorten jam, huishoudjam,
vruchten- en rabarberjam worteljam,
marmelade, haishoudmarmelade, gelei
en huishoudgelei.
2) zwarte stroop (kandijstroop, huis-
houdstroop, keukenstroop, riet- en biet
suikerstroop en marmelade);
3) alle soorten appelsiroop en peren
siroop, namaakappelsiroop, huishoud-
appelsiroop, huishoudperensiroop;
4) honing en kunsthoning;
5) alle soorten vruchten op siroop;
6) vruchtenmoes (b.v. appelmoes)
vruchtenpuree (geen tomatenpuree) en
vruchtensaus;
7) ontbljtgember, huishoudontbijt-
gember en gembersiroop;
8) de zoogenaamde boterhampasta's,
waaronder dus o.a. vallen chocolade-
pasta en alle soorten gearomatiseerde
en gecarameiiseerde gecondenseerde
magere melk met suiker.
Ter vermijding van misverstand wordt
er de aandacht op gevestigd, dat
vruchtensap (o.a. dus bessensap) niet
onder de distributie zullen vallen.
In verband met de voorbereiding der dis
tributiemaatregelen is de aflevering van
bovengenoemde onder de distributie val
lende artikelen aan het publiek gedurende
het tijdvak van Maandag 7 Juli (dus he
den) tot en met Zondag 13 Juli a.s. geheel
verboden. De winkeliers (detaillisten) mo
gen met ingang van Maandag 7 Juli a.s.
deze artikelen nog slechts van den gros
sier of van den fabrikant betrekken onder
afgifte van de door de plaatselijke distri
butiediensten te verstrekken toewijzingen.
De distributie zal aanvangen op Maandag
14 Juli.
Het rantsoen zal 500 gram per periode
van vier weken bedragen. Derhalve zal
gedurende het tijdvak van Maandag 14
Juli a.s. tot en met Zondag 10 Augustus
a.s. een nader aan te wijzen bon van de
„bonkaart algemeen'' recht geven op
het koopen van 500 gram van een der
bovengenoemde artikelen. Vanzelfspre
kend is het ook geoorloofd deze hoe
veelheid over meerdere artiklen te vcr-
deelen.
Aangezien de inhoud van de meeste jam
potten 400 of 450 gram bedraagt, is de
detaillist op verlangen van den klant ver
plicht het ontbrekende gewicht buiten de
fabrieksverpakking bij te leveren. Het net
to-gewicht van den inhoud staat op de pot
ten vermeld. Een ieder kan dus nagaan of
een voldoende hoeveelheid per bon wordt
geleverd,
Voor kinderen of andero groepen van
personen zullen geen extra rantsoenen be
schikbaar worden gesteld.
Voor bijzondorheden, welke van belang
zijn voor de industrie, groot- en kleinhan
del en instellingen wordt verwezen naar
de desbetreffende publicatie.
In een toelichting wordt o.m. gezegd:
De strekking van deze nieuwe distributie-
regeling ls niet, het verbruik té beperken,
maar integendeel er voor te zorgen, dat een
ieder een behoorlijke portie kan krijgen.
Voorkomen moet worden, dat welgestelden
vele potten jam gaan opköopen om te ham
steren, zulks ten nadeele van de menschen
met kleine beurzen. Ook de minder welge
stelden zullen zich een voldoende hoeveel
heid jam moeten kunnen aanschaffen.
Deze rantsoeneering is des te noodzake
lijker, wijl de behoefte aan jam, stroop enz.
thans aanzienlijk grooter is dan in nor
malen tijd. Dit is een gevolg van het feit,
dat het brood waarvoor jam en stroop
een goede belegging vormen in verband
met de beperktheid van het aardappelrant
soen, thans een bijzondere beteekenis als
voedingsmiddel heeft. Bovendien zijn an
dere broodbeleggingen als vleesch, kaas
e.d. slechts in beperkte mate beschikbaar.
Een en ander heeft de vraag naar jam en
stroop in sterke mate doen stijgen.
Velen zullen de opmerking maken, dat er
bij verschillende winkeliers den laatsten
tijd geen jam meer was te krijgen. Intus-
schen werd sedert September j.l., juist met
het oog op de groote behoefte, niet minder
dan 175 pCt. van het gemiddelde van de
drie vorige jaren aan den detailhandel ge
leverd. Waneer geen jam meer in winkels
was te krijgen, kan dit dus niet zijn oor
zaak vinden in een gebrek aan dit artikel,
maar moeten andere factoren in het spel
zijn. Ten eerste ligt de gedachte voor de
hand, dat een dee] van het publiek potjes
jam heeft gehamsterd. En ten tweede
moeten er winkeliers zijn, die hun jam-
voorraad onder zich hebben gehouden.
Waarschijnlijk hebben zij de jamrantsoe-
neering verwacht en verlangden zij er
naar, straks vele jambonnen te kunnen
honóreeren, in de hoop, dat menschen, aan
wie zij dan jam kunnen verkoopen, ook
andere artikelen bij hen zullen koopen.
Intusschen zal iedere winkelier worden
voorzien van een hoeveelheid jam en
stroop, overeenkomstig het aantal klanten,
dat hij heeft. Een goede maatstaf voor het
aantal klanten van een winkelier is in dit
verband het aantal suikerbonnfcn, dat hij
inlevert. Immers, suikerbonnen loopen,
evenals de nieuwe jambonnen, over een
termijn van vier weken. In de z.g. sper-
week, die heden aanvangt en gedurende
welke de winkeliers geen jam, stroop enz.
aan hun klanten mogen verkoopen, wor
den de winkeliers zelf voorzien van een
aantal jam- of strooprantsoenen, even
groot als het aantal suikerbonnen, dat zij
hebben ingeleverd.
Een potje jam in standaardverpakking
bevat meestal een wat kleinere hoeveelheid
■hottUi. juus!\
4843
(Ingez Med.)
dan 500 gram. Misschien zullen vele ver
bruikers, die zoo'n potje koopen en ten
bon voor 500 gram inleveren, geen prijs
stellen op de hoeveelheid, waardoor zij hun
rantsoen van 500 gram kunnen volmaken.
Maar zij hebben er wel recht op. Nemen
zijzelf een potje of pannetje mee. dan kun
nen zij dus een aanvullende hoeveelheid
losse jam daarin krijgen. Ten gevolge van
de beperktheid der voorraden glazen potjes
voor standaardverpakking zal jam trou
wens ln vele' gevallen los, uit emmers of
kistjes worden verkocht. Men moet er reke
ning mee houden, dat lossê jam niet onbe
perkt houdbaar is.
De secretaris-generaal van het departe
ment van Opvoeding, Wetenschap en Cul
tuurbescherming, prof. Van Dam, heeft in
een radio-vraaggesprek eenige mededeelin-
gen gedaan in verband met de te dezer da
gen afgekondigde nieuwe urentabellen voor
H.B.S. en gymnasium.
Op een desbetreffende vraag antwoordde
de secretaris-generaal, dat deze tabel geens
zins alle hervormingen omvat, die hij voor
dezen tak van onderwijs noodzakelijk acht.
Integendeel, wat thans wordt meegedeeld,
ls een eerste stap naar een komende her
vorming, die, naar spr. hoopt, in den vol
genden cursus haar beslag zal krijgen, na
dat alle kwesties zorgvuldig met deskun
digen zijn besproken.
De klacht tegen het V.H.M.O., die men
het meeste hoort is die, dat het aantal
vakken te groot en de leerstof van elk er
van te omvangrijk is" Het V.H.M.O. is dus
volgens velen overbelast. Deze overbelasting
wordt door deze tabel nog niet verholpen,
want dat kan alleen gebeuren door ver
anderingen op het gebied van de leerstof,
niet op dat van het aantal uren. Wel geeft
de nieuwe tabel al gelegenheid het al te
sterk intellectualistische van het onderwijs
d.i. dus het onderwijs, dat vooral gericht is
op het verstand en op het geheugen, wat
te verminderen.
In hoofdzaak hebben de thans aange
brachte wijzigingen betrekking op drie
punten: het onderwijs in het Nederlandsch
de verhouding der drie moderne talen en
de lichamelijke opvoeding. Maar het spreekt
vanzelf, dat een vermeerdering van het
aantal uren bij het eene vak een vermin
dering op een ander gebied noodzakelijk
maakt, zoodat ook andere vakken in het
geding zijn gekomen. De wijzigingen zijn
daar echter met veel zorg verdeeld, zoodat
de schade, als men dat mag noemen, door
velen te zamen gedragen wordt.
NEDERLANDSCH.
Voortgaande zeide spr., dat het wel van
zelf spreekt, dat de wijziging ten aanzien
van het Nederlandsch de belangrijkste is.
De klachten over het resultaat van het
onderwijs in het Nederlandsch waren
legio, maar tot nu toe is het nooit gelukt,
maatregelen te nemen, die er toe zouden
kunnen leiden, dat deze klachten vermin
deren. Nu is naar het oordeel van den
secretaris-generaal de tijd daarvoor rijp.
Iedereen is er van overtuigd, dat het on
derwijs in het Nederlandsch het beste mid
del is, om onze taal zuiver te houden en
aan het opgroeiende geslacht over te dra
gen Vandaar, dat het aantal uren voor
Nederlandsch aanzienlijk is gestegen. Bij
het gymnasium met 5, bij de HJB.S. a, die
al een groot aantal uren had, met 2, bij de
H.B.S. b ook met 5. Dientengevolge zal er
b.v. aan het gymnasium in de zes klassen
in het geheel thans 19 in plaats van 14 uur
les gegeven worden. Daarmee is tegemoet
gekomen aan een verlangen, dat reeds lang
leefde in de kringen van het onderwijs zelf.
maar ook bij vele Nederlanders, die geen
onderwfis-desknndigen zijn.
Dat daarmede het doel niet is bereikt,
spreekt wel vanzelf. Het ligt in de be
doeling, door het invoeren van een uit
voerig, maar soepel leerplan, dat aan
alle onderdeelen van het Nederlandsch
aandacht besteedt, het onderwijs in de
moedertaal aan onze middelbare scho
len nog doeltreffender te maken.
Men kan niet zeggen, aldus spr., dat de
verandering in de moderne talen geheel los
staat van die van het Nederlandsch. Deze
wijziging moet men van twee gezichtspun
ten beschouwen. In de eerste plaats moet
men uit de tegenwoordige Europeesche con
stellatie de consequentie trekken.
Het Duitsch is voor ons land van on
gewone beteekenis geworden en het Iaat
zich aanzien, dat dat na den oorlog niet
minder zal worden. Al lang verovert het
zich ook een plaats op de wereld als taal
van het economische verkeer. Naast het
Engelsch natuurlijk, dat zijn beteekenis
blijft behouden. En daarom heeft het
Duitsch thans in de volgorde der vreem
de talen met het Fransch, dat vroeger
altijd in de eerste plaats kwam, van
plaats geruild. Dat is gebeurd door het
aantal uren Duitsch voor het gymnas-
sium met vier, voor de HBS met twee
te vermeerderen. Dat het Fransch
daarbij het een en ander heeft moeten
verliezen, is duidelijk.
Ik hoop echter, aldus spr., dat de vrien
den van het Fransch troost vinden in het
feit, dat deze taal op het programma van
alle vormen van het VHMO is blijven staan.
DRIE VREEMDE TALEN.
Op een desbetreffende vraag zeide de se
cretaris-generaal, dat hij niet Wilde over
gaan tot het systeem van twee vreemde
talen bij het VHMO. Hij zou graag, onvoor
ziene omstandigheden voorbehouden, het
systeem van drie vreemde talen zooveel
mogelijk willen handhaven. Dit is in over
eenstemming met de traditie van onze cul
tuur en spr. zeide van harte te hopen, dat
ons volk ook later aan die drie vreemde
talen behoefte zal hebben.
De secretaris-generaal is dus niet in
gegaan op de suggestie om het Fransch
facultatief te stellen. Wel zal in de toe
komst de leeraar in het Fransch er re
kening mee moeten houden, dat hij op
de middelbare school met het onderwijs
zal moeten beginnen. De lagere school
zal het Fransch ook in zijn tegenwoor -
digen, spr. zou bijna zeggen, clandestie-
nen vorm, niet kunnen handhaven.
Natuurlijk bestaat er onder de tegen
woordige omstandigheden een zeer nauwe
aanraking tusschen het Nederlandsch en
Duitsch. Dat heeft voor de zuiverheid van
het Nederlandsch vrij ernstige gevolgen. Wil
men onze taal zuiver houden, dan zal men
niet alleen het onderwijs in het Neder
landsch, maar ook dat in het Duitsch moe
ten uitbreiden! Hoe beter Duitsch de Neder
lander leert, hoe beter hij in staat is. de
beide talen van elkaar te onderscheiden.
Spr. heeft die overtuiging in een lange on
derwijservaring verkregen. Vandaar, dat,
volgens zijn meening de vermeerdering van
het onderwijs in het Duitsch ook aan dat in
het Nederlandsch ten goede komt.
Op de vraag, of er nog verdere wijzigin
gen van belang in de urentabel zijn aange
bracht, antwoordde de secretaris-generaal,
dat de lichamelijke oefening op bescheiden
wijze en wel met drie uren bij het gymna
sium is uitgebreid. De noodzakelijkheid van
dezen maatregel zal wel niemand willen
ontkennen en hij draagt niet alleen bij tot
de gezondheid van onze rijpere jeugd, maar
brengt ook een flinke dosis levensvreugde
mee, die de jongelui zeker nu wel noodig
hebben.
DOCENTEN.
Wat de gevolgen van de wijziging van de
urentabel voor de docenten betreft, deelde
de secretaris-generaal mede, dat de rectoren
en directeuren nu aan den gang kunnen
gaan om hun nieuwe rooster te maken, de
urenverdeellng voor hun docenten vast te
stellen, enz. Het is jammer, dat deze rege
ling door allerlei omstandigheden wat laat
komt, aldus spr., maar gelukkig is het nog
niet te laat en kan de school zich rustig op
wat komt voorbereiden. Wat het leeraren-
corps betreft, zullen er talrijke nieuwe do
centen voor Nederlandsch en verscheidene
voor Duitsch noodig blijken. Om de maat
regelen inderdaad te kunnen doorvoeren, is
daarom bepaald, dat het nieuwe rooster met
1 September voor de eerste en de tweede
klasse zal gelden. Had men het voor den
geheelen cursus ingevoerd, dan had men
Zeker op een ernstig tekort aan leeraren
moeten rekenen. Nu zal dat zeker meeval
len. Aan den anderen kant wordt de ver
mindering van het aantal lesuren bij andere
vakken, vooral bij het Fransch, voor de
meeste vastaangestelde leeraren opgevan
gen door de geldende gar ant ie b ep a 1 ingen
HEDEN.
Hooglandsche Kerk: Orgelconcert Feike Asma
8.15 uur nam.
,,'tSchuttershof": Cabaretavond 7.30 uur nm.
„The Holidays Stars".
Woensdag.
Oegstgeest (Geversstraat 15): Gem, Gods.
VA uur nam.
DIVERSEN
's Dinsdags: 1ste Btanenvestgracht 22; Ge
legenheid tot inenting tegen typhus en diph-
terle. 113 uur.
's Dinsdags: Oude RUd 44 c; Prot. Bureau
voor Sociale Adviezen. 7—8 uur nam
b Dinsdag, Mare 18: Medisch Opvoedkundig
Bureau 9^—11 uur roorm.
Arbeidsbeurs (Levendaal): Iedere derde Dlns-
aag der maand consultatiebureau voor onvol-
waardigen 3—5 uur nam,
8 Donderdags Wfjkgebouw ^Bethesda" (Hoef-
straat 4440): Consultatiebureau voor Alcoho
listen 0 UUT narp
8 Vrlldags Inst voor Praeventleve Genees
kunde Wassenaarscheweg 56: Consultatiebureau
v. Beroepskeuze 4—5.
BIOSCOPEN.
118 Jaar; 14 Jaar: I alle leeHJden.
Luxor-theater: „Frenck de pandoer" 8
Dagelijks nam 2 en 8 uur Zondag 2—7 uur
doorl voorstelling.
Lido-Theater: „Ave Maria" t
Dagelijks 8J5 uur nam.; 's Zondags te 21/4,
4.30 en 81/4 u. Woensdag en Zaterdag ma-
tlnée 2.30 uur
Trianon-theater: „De vrouw zonder verleden" t
Dagelijks 2 en 8 uur. 's Zondags van 2—6.30
uur doorl voorstelling.
Casino-theater: „Lajla"
Dagelijks 8 uur Woensdag en Zaterdag ook
2uur Zondags te 2. 4% en 8 uur nam
Rex-theater: „In de schaduw der bergen" t
Dagelijks 2 en 8 uur nam.: Zondag 20% uur
doorl. voorstelling.
Katwijk Zee: Nova-Theater: „Artlstenpen-
sion". Dagelijks 8 uur nam. 's Zondags ge-
De avond-, nacht- en Zondagsdienst der
apotheken te Lelden wordt van Zaterdag 5 Juli
20 uur tot Zaterdag 12 Juli 8 uur waargenomen
door: de Apotheek Herdingh en Blanken, Hoo-
gewoerd 171, Tel. 20502 en de Apotheek Reïjst,
Steenstraat 35, Tel. 20136.
Te Oegstgeest door: De Oegstgeestsche
Apotheek, Wilhelmlnapark 8, Tel. 26274.
LUCHTTEMPERATUUR.
9 uur voorm.: 19 gr. C. (66 gr. F.).
WATERTEMPERATUUR.
Zweminrichting .De Zfyl"
12 uur: 22 gr. Celsius.
Zweminrichting .Poelmeer".
12 uur: 22 gT. Celsius.
Gironummer van de W. H. N,
5 55 3.
De Bank van de W.H.N. Is Kas-
vereenlging N. V. Amsterdam,
Postgironummer
8 7-7.
Stort op 5553 of 877.
Ge brengt geluk In veler leven.
HAAGSCHE RECHTBANK.
Een handelaar uit Leidschendam had ge
brek aan benzine, toen hij in relatie kwam
met iemand die hem wel de begeerde Vloei
stof kon leveren. Er moest flink voor be
taald worden, doch dat bleek geen bezwaar
te zijn. Miaar later bleek dat de benzine
gestolen was, zoodat de kooper wegens he
ling terécht móést staan. De Officier vor
derde tegen hem vier maanden gevange
nisstraf. De rechtbank veroordeelde hem
tot drie maanden gevangenisstraf.
Door LESLIE FORD.
(15
V.
„Grootmoeder!" Cecily's stem trilde van
ongerustheid. Zij deed een snellen pao voor
waarts naar de oude dame, die verslagen dn
met blauwe lippen achterover tegen de leu
ning van haar stoel hing, en bl;of ploLsling
stilstaan toen de vierkante onderkaak met
een klap weer dichtklapte. Mevrouw Chap
man rlchttj zich op ln haa- stodl; haar ge
zicht verstrakte tot de beker.de grimmige
vastberadenheid, en meter,n had ze alle
spieren weer ln bedwang. Zij aireet de
sohoppenaas, die zè nóg steeds lrt haar
hand hield, op tafel,
„Die slag is Voor ons, mijnheer Ridley,"
zei ze barsch; „Met het Spel, en de robber".
Zij nam haar potlood op en noteerde de
punten.
Cecils sprong met trillende lippen ach
teruit, alsof ze met een zweep in het ge
zicht geslagen was. Haar aden, gin? In kor
te sclidkjêó', toen draalde ze zich cm,
Vluchtte door de tusschendeur naar haar
eigen kamer en sloeg de deur hard achter
zich dicht.
Mevrouw Chapman zamelde met vlugge
vingers d- kaarten bijeen, haar lippen
vormden een dunne hafde haar beneden
omgebogen lijn.
„U kunt uw man betalen, mevrouw Rid
ley", zei ze „George kan met mij afreken
nen."
Ridley glimlachte. „Ik zou haast zeggen,
dat het een beetje onheilspellend klinkt, ais
ik de opmerking mag maken, mevrouw
Chapman", merkte hij bij wijze van grapje
op. Ik had hetzelfde gedaoht, maar aller
minst Voor de grap.
Mevrouw Chapman schoof haar stoel
achteruit. „In elk geval", zei ze kalm, „ie
mijn positie volkomen duidelijk. Ik ber. er
altijd sterk tegen geweest dat mijn klein
dochter met uw zwager zou trouwen, mijn
heer Ridley. Er is dezen avond niets ge
beurd om mij van opinie te doen veran
deren."
Ik haalde diep adem, Er was zooveel ge
beurd, waarvan ze nog niets Wist. ik durfde
er niet aan te denken, welke uitwerking het
on haar Zou hebben, als Ze het zou hooren
hetgeen nu ieder oogenblik kon gebeu
ren. Zij stond op en leunde met de vinger
toppen op het groene laken van het speel
tafeltje. „Goeden nacht, mevrouw Ridley;
mljnhéet Ridley. Wel bedankt." Beiden
stonden op: Ridley op zijn gemak en zeer
voldaan, zijn Vl'oUw meer dan ooit nietig
wegkruipend in de schaduw van haar zelf-
voldanen man.
„Goeden nacht, mevrouw Chapman", zei
hij volkomen beminnelijk. „Wij zijn hief
aller oud genoeg en wijs genoeg en er
varen genoeg, zou ik meenen om te
weten, hoe dwaas en nutteloos het is, als
we trachten een jonge iiefde ln den weg
te staan."
Ik sloot uit een soort struisvogelpolitiek
de oogen. Ik verwachtte, dat de bommen
leder oogenblik zouden losbarsten: de be-
hoersdhing van mevrouw Chapman Wt.3 a1
te geladen. Maar er gebeurde niets, zelfs
geen grommend keelgeluid, zooals zij soms
kon uiten ln plaat." van het scherpe
„Klets!" dat haar meestal het eerst c p
de tong lag.
De deur ging zonder oflgelURkr j it'll: en
ik opende de oogen.
„Blijf waar je bent", zei mevrovw C'trap
man kortaf. Zij draaide den sleutel in het
slot en keek naar het open bovenlicht. „Zie
dat je dat ding eerst sluit."
Ik deed het dicht en ging weer zitten. Ik
voelde me zoo ongeveer, als toen Ik alsl.'nd
van zes jaar mijn grootmoeders dierbare
soepterrine gebroken had. Bovendien had
mijn ongelukkige medeplichtigheid met die
telegrammen mijn positie ln deze ellendige
geschiedenis nog slechter gemaakt.
Mevrouw Chapman ging zitten en keek
me vastberaden aan: „Wat ls er gebeurd?
Probeer de feiten niet mooier voor te stel
len dun ze zijn. Ik veronderstel, dat je me
in dat opzicht nu wel zult kennen."
Maar ik mocht er haar niet zoo rauw mee
op het lijf vallen. De aanblik, dien zij ge
boden had, toen zij daar op het kantje van
een hartaanval in haar stoel gezeten had,
was te vfeeselijk geweest om er een herha
ling van te wensehen.
„Het is veel vreemder, veel verrassender
dan U zich kunt voorstellen, mevrouw
Chapman", zCi ik ernstig.
Zij keek me met haar scherpe ijskor le
oogen aan, en ik zag de vrees er ln vóór
zij zich ln de mijne boorde.
„Ga door."
„Het betreft Steve, mevrouw Chapman".
Ze staarde me een oogenblik zwijgend
aan. „Steve??"
Ik knikte. „Hij is niet dood Hij leeft
hier in het park. Cecily heeft hem ont
moet."
Zij bleef stil zitten; haar gelaat bleef
nietszeggend en niet-begrljpend.
„Het is werkelijk waar, mevrouw Chap
man", zei ik. terwijl ik mijn stem tot vast
heid trachtte te dwingen.
„Ik geloof het niet", zei ze barsch.
„Het spijt me", zei ik. „maar het ls wer-
kélijk waar. Hij is hier boschwachter ln
j Yellowstone."
1 Je bent stapelgek P; is dt- om _e-
leden bij een auto-ongeluk omgekomen En
jDovendien was hij half verlamd. Hij kon
onmogelijk hiér boschwachter zijn. Cecily
heeft haar verstand verloren".
Zij stond kordaat op en stapte op de tus
schendeur naar Cecily's kamer toe.
„Mevrouw Chapman!" riep ik. Mijn stem
moet meer gezag gehad hebben, dan ik
meende dat mogelijk was, want zij bleef
plotseling staan en draaide zich om,
„Gaat U zitten! U moet naar me luiste
ren en begrijpen wat ik zeg. Cecily ls niet
krankzinnig geworden. Steve leeft. Hij was
de boschwachter daar bij Doorlaat. George
herkende hem op een foto, toen zij Zater
dagmiddag op de houtvesterij waren om
ons in te schrijven. Hij heeft met hem ge
sproken in de hut bij Cabin Creek. Ik hoor
de hen praten. George vertelde hem dat U
en Cecily bij de rivier waren: dat was de
reden waarom de boschwachter niet naar
ons kwam kijken; waarom hij zoo plotseling
verder getrokken was; waarom hij van
middag niet met ons mee reisde met de
motorboot. Er ia geen twijfel mogelijk: Ce
cily heeft tegen hem gesproken en hij tegen
haar. Het is ongeloofelijk, onbegrijpelijk;
maar het is een feit."
Mevrouw Chapman ging moeilijk zitten,
nauwelijks wetend wat ze deed. Haar adem
ging hortend; het bosje viooltjes op haar
borst schokte op en neer.
„Geef me mijn reukzout uit die la", zei ze
Ik liep naar het tafeltje onder het raam
en trok de lade open Boven op een stapel
tje hotcl-postpapler lag een donkergroen
fleschje met witte kristallen er in. Ik nnm
het weg en raakte daarbij hef koude blau
we staal van George's revolver aan. die nog
steeds ongezegeld, er naast lag en er drei
gender dan ooit uitzag.
Mevrouw Chapman hield het fleschj1 aan
haar neus en ademdp langzaam in Haa-
oogen staarden reoht vooruit, haar K-.ken
klemden nog steeds opeen, even grimmig
en even meegevend als een stalen beren-
klem. Het was zoo stil in de kamer, dat ik
mijn horloge op mijn pols hoorde tikken.
Na langen tijd zei zê eindelijk rustig; „Ik
geloof het nóg steeds niet, Grace."
„In dat geval", zei ik, een beetje scher
per dan ik wel bedoelde, „zult U er iets aan
moeten dóén. George telegrafeerde aar. den
officier van jtistitiê in Delaware dat de
verbrande man in de auto vermoedelijk
John Brice was; en aan Blnnenlandsche
Zaken, dat de wachter in Doorlaat, bekend
als Sam Graham, iemand anders was die
dezen naam had aangenomen."
Zij staarde mij aan en haar gelaat kwam
plotseling weer tot leven, zij zette het
fleschje op tafel en stond op.
„Hdor eens, Grace, Ik heb je al eens ge
zegd. dat Steve Grant de fijnste kérel was
dien ik ooit ontmoet heb. Ik heb gezegd dat
hij niet in staat was iets onridderlijks of
oneerlijks of onteerends te doen. Dat zeg
Ik nóg."
Haar stem trilde van hartstochtelijke
overtuiging. Zij keek me aan en haar oogen
straalden haast van woeste vastbesloten
heid. „Waar is hij nu? Breng hem hier, Ik
wil hem dadelijk spreken!"
Ik trok mijn mantel aan en zei aarze
lend: „Ik zal zien of ik hem kan vinden.
Als hij tenmihste niet opnieuw weggevlucht
is. Cecily's houding heeft hem weinig keus
gelaten,"
„Zorg da je hem vindt", r.'i mevrouw
Chapman kortaf. „En nnd-ta vraag je je
vriend defi kolonel maaijf te helpen. Dat
hooft immers tot zijn vak?"
..Hij is maar een amateur, b halve als hij
voor de regeer) ig werkt" zei !k en wt„; me
er scherp var bewust Jat ai ei u het uor
het oernbllk nog geen regeer'r gszaak zijn,
het d" zne worden zoPthn Grorge's t'te
rrain aan ItH mirilrtfde zijn bestemming
-or bereiken. Ik üraa de het slot om en oei
net de hand op de knop: „Hij turnt hier
zoolang mogelijk buiten blijven, anders
hebben we geen rustig uur meer."
(Nadruk verboden) (Wordt vervolgd)