Gebouu) voor den Raad Van Arbeid te Amsterdam - Landing op Thassos LEIDSCH DAGBLAD Tweede Blad Sonate Pathétique 82ste Jaargang FEUILLETON door OCTAVUS ROY. (12 Zijn rijdier sloot gehoorzaam nog dichter bij zijn buurman aan, zoodat de knieën van de berijders tegen elkaar wreven. Gregg keek Lynn van opzij aan haar wangen waren rood, haar oogen helder en onbe zorgd, het lichtbruine haar een beetje in wanorde. Plotseling vroeg hij: „Heb je het baar je zin?" ,.Wat zou je denken, Gregg?" Hij antwoordde daar niet op; dat was biet noodig. Bij hun eerste ontmoeting had bij haar alleen onder den druk van haar vrees gekend, en had hij nog niet geweten, boe, zij, in werkelijkheid was. Maar sinds ze hier was, was ze anders geweest gees tig en vroolijk en levendig. Zij had haar zorgen meer dan duizend mijlen achter zich gelaten, en slechts een enkele maal zag {Jij-nog een schaduw achter haar heldere bruine oogen; slechts zelden vond hij haar oogen onderzoekend op hem gericht, alsof zij zich afvroeg, of ze wel het recht had, bier te zijn als zijn gast. Zij hadden vermeden, nog weer te spreken oyer de omstandigheden die tot hun ken nismaking hadden geleid. Zij toonde geen beiging, hem meer te vertellen, en hij wilde biet den indruk wekken, zich in haar ver trouwen te willen dringen. Maar er waren andere dingen gebeurd; dingen die minder dramatisch waren, maar die hem inwendig ernstig in beroering brachten. Hij wist niet precies, wanneer dat begonnen was waarschijnlijk dien eersten nacht al. Lieve hemel! Dat was pas eën week gele denHij greep haar warme hand. „Raad mijn gedachten eens?" noodigde hij haar uit. „Mijn specialiteit!" Zij wendde haar ge zicht lachend naar hem toé. Toen verdween haar glimlach en keek ze vlug den anderen kant uit. Zacht zei ze: „Laten we dat spel letje niet spelen, Gregg." „Waarom niet?" „Moet je dat nog vragen?" „Jawel." „Je weet het antwoord immers. Het is doodgewoon niet eerlijk." „Het is wèl -eerlijk. Ik geef er geen blik sem om, wat er met je aan de hand ge weest is of .waarom. Nu je hier bent, ben je jezelf en daar stel ik alleen be lang in." „Ik kan hier niet blijven, Gregg. Ik moet eenmaal weer naar New Yórk terug." „Waarom?" „Omdat Haar woorden klonken vast beraden, maar haar stem was niet zoo vast. Ze zei: „Ik weet, wat je me wilde zeggen, Gregg maar doe het niet. En jij weet, wat ik zoo graag zou willen zeggen en wat ik niet zal doen." „Maar Lynn De druk van haar hand op de zijne werd sterker. „Gregg", smeekte ze, „doe het als jeblieft niet. Ik heb je toch duidelijk genoeg gezegd hoe mijn gevoelens zijn. Ik moet eerlijk zijn. Het zou akelig makkelijk zijn, me te laten gaan maar ik moet fair blijven." Hij keek haar vast aan. „Weet je zeker, dat je het zóó,wilt en niet anders?" „Neehet is niet, zooals ik het zou willen, maar het is zooals het moe t". Hij trok zijn hand terug, en zij weer stond het verlangen, hem weer te grijpen; hem te zeggen, hoeveel zij om het gaf; zich zelf te laten gaanZij zei met trillende stem: „Gregg?" „Ja, Lynn?" „Zal je me beloven, lief. te zijn?" Hij glimlachte- heel flauwtjes. „Ik zal op mijn woorden passen, als je dat bedoelt. Maar als je denkt, dat ik zal ophouden, aan je te denken,.over jou te droomen dan heb je het wel glad mis!" Zij raakte de flanken van haar paard met de hielen aan, en het uit zijn sloomheid op geschrikte dier sprong vooruit. „Snelheid", riep ze over haar schouder. „Dat hebben we noodig! Uit de sleur! Kom, naar huis." Hij joeg achter haar aan en trachtte zich aan haar nieuwe stemming aan te passen. Zij paard galoppeerde vlak achter haar aan. „Achter den vos aan!" riep hij. „Houd er den gang in!" Zij reden langs een groot, laag, langge- strekt woonhuis, en Lynn zei glimlachend: „Dat is ook een van de landhuisjes van de Club, is het niet?" „Ja. Van de Deerings. Hoezoo?" „Landhuisje!" Zij keek naar de uitge strekte veranda, de pompeuze plantenkas, de groote spiegelruiten van woon- en eet kamer, den uitgebreiden dienstvleugel. „Ik zou wel eens willen zien, wat jullie hier een buit:nverblijf noemen". Hij lachte „Waarom mag het niet wat grooter? De dames en heeren, die tot deze Club behcoren, kunnen het zich permittee- ren en ze hebben er plezier in." „Dat weet ik wel. Maar ik ben aan zoo*n' luxe niet gewend. Ik heb heusch moeite, me er bij aan te passenEn ik heb van mijn leven nog niet zoo koninklijk geleefd, Nu dat ding daar bijvooibëïid. je kunt het moeilijk meer een snoezig huisje noe men." Zij wees op een gebouw van twee verdie pingen, met wanden van cypressenstam- men: „Tim kamers op sjjn minst dienst vleugel, badkamer bij iedere slaapkamer, speelkamer Madge en V/aLly Andrews legde Gregg uit. „Ze zijn hier gisteren aangekomen. Ze hebben een schandaiigcn hoop geld en het is het aardigste stel, dat je ooit ontmoet hebt. Werkelijk reusachtige lui in Jeder op zicht. Je zult ze vanavond op de partij ont moeten;" Zij bogen af naar het pad, dat naar het huis van de Stuarts voerde. Door de hoo rnen heen zag ze een glimp van het club huis. Ze was daar met Gregg al verschil lende malen geweest om biljard of tafel tennis te spelen. Er was een ruime hall door twee verdiepingen heen, met een rondgaand balcon op de verdieping, waarop logeerka mers uitkwamen en kamers voor de leden van de club, die geen eigen woning op het terrein hadden. Beneden grensden aan de hall een eetzaal en bar, en in het souster- rain waren een kegelbaan, ping-pong- en biljardtafels. Voor de voorj aars- en zomergasten waren er een zwembad en vier schitterende tennis banen. Verder een schietbaan, een golfter rein en een konijnenjacht. Alles bij elkaar meer dan drieduizend hectare, goed van- wild voorzien, en geheel omrasterd. Lynn had wel eens gehoord, dat zooiets bestond, maar zij had nog nooit iets dergelijks ge zien. Zij viel telkens weer van de eene ver rassing in de andere. En het meest van alles was ze nog verwonderd over de vanzelfspre kende manier, waarop Gregg dit alles ac cepteerde. Hij en-al de andere leden schenen te denken, dat het heel natuurlijk was, en niet de mpeite waard, er over te praten. Lynn dacht: „Ze zijn allemaal angstwekkend rijkze leven gemakkelijk maar ze smijten niet met hun geld. En ze laten zich er niet op voorstaan." Er was hier niet de minste stijfheid of plechtigheid of terughoudendheid. Er waren op het moment ongeveer vijftig leden van de club. In het eerst had Lynn er zich vreemd gevoeld, maar dat had maar kort geduurd. Dit waren geen menschen, waar je je lang vreemd bij voelde. Zij was een vriend, een gast van de Stuarts. Dat was meer dan genoeg. Lynn en Gregg lieten de paarden over aan de zorg van een kleinen zwarten stal jongen en gingen over de veranda naar binnen. Gregg greep haar arm vast en zëi: „Kijk eens!" In de woonkamer draaide de gramofoon wilde Spaansche muziek. Toby Fuller stond met de rokken omhoog, zoodat haar góed- gevormde beenen zichtbaar waren, tegen over een groote knappe vrouw van ruim vijftig jaren. Zij zei tegen Gregg's moeder: „U moet het met de knieën doen. Die jon gens denken altijd, dat dat gehup in de rumba uit de heupen komt. Maar datis niet zoo. Ziet u, zóó. Let u nu op.de maat; u moet van voren naar achteren wisselen en van den eenen voet nu op den anderen. -En daar moeten de knieën meewippen. Daardoor krijgt u die golvende beweging, die ze wild maakt. Probeert u het met mij langzaam aanJuist, dat is hetNu sneller; daar gaat-ie dan!" (Na iruk verboden), (Wordt vervolgd). DE LIMBURGS CHE TRAM „TE WATER". De afgedankte personenrijtuigen der voormalige Limburg- sche tramwegen worden-tot alle mogelijke diensten omgebouwd. De op onze foto voorkomende „woongelegen heid" heeft 12 jaar rondgezworven op de lijn MaastrichtVaals. (Het Zuiden) OP DE PLAATS WAAR EENS TE AMSTERDAM STOND, zal van Arbeid verrijzen. Het HET WEESPERPOORT-STATION het nieuwe gebouw van den Raad gieten van de betonpalen. (Polygoon) DUITSCHE SOLDATEN BIJ DE 'LANDING EN INBEZITNEMING VAN HET GRIEKSCHE EILAND THASSOS IN DE EGEiSCHE ZEE. (Atlantic-Holland) DE NEDERLANDSCHE SPOORWEGEN ALS HANDELAAR IN HOUT. Op verschillende stations is men overgegaan tot den verkoop van eenige partijen eiken, grenen en beuken dwarsliggers en eiken wisselhout, hetgeen bij uitstek geschikt is voor het maken van hekken, beschoeiingen, enz. Tijdens den verkoop van een partij hout, waarvoor vooral bij tuinders veel interesse bestond. (Polygoon) PRODUCTIESLAG IN HET KLEIN. Haagsche kinderen aan het werk in hun schooltuintjes. (Schimmelpenningh) BLOÏ-MBOLLFNCULTUUR IN HET NOORDEN VAN ONS LAND. En hier de eerste resultaten na zwaren arbeid. Bollen op den afgestoken veengrond. (Holland)

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1941 | | pagina 5