Interessante inzendingen op de Utrechtsche Jaarbeurs - De Grift verlegd 82sfe Jaargang ESad Moord op kasteel Entzberg [[""ra FEUILLETON door PETER PAUL BERTRAM. (8 Dr. Muir had beduusd en zwijgend naar de uitbarsting geluisterd. „Het spijt me, countess," zei hij langzaam „dat u mijn bedoeling verkeerd uitgelegd heeft. Het was niet mijn bedoeling me bij u op te dringen." Hij maakte een buiging en keek haar na, toen zij met snelle schre den de eetzaal verliet. Toen stak hij een sigaret aan en ging langzaam naar de hall, waar bedienden zwarte koffie en likeur geserveerd hadden. Hij zat nauwelijks toen Marie de Jongh op hem afkwam. „O, dokter," zei ze, „Jo vertelde me, dat mijnheer Feldmann niet goed is en naar zijn kamer gegaan is. Wilt u niet even naar hem gaan kijken?" „Natuurlijk." Dr. Muir stond op. „Waar is zijn kamer?" Freule Angela kwam op hem toe. „Ik zal u er heen brengen", zei ze. Dr. Muir klopte op de deur. „Ik wacht hier op u," zei freule Angela zacht. „Binnen", klonk Feldmann's stem uit de kamer. Dr. Muir ging binnen. Feldmann lag reeds half ontkleed op zijn bed. Hij zag er slecht uit. Zijn vriendelijke gezicht was pijnlijk vertrokken en op zijn voorhoofd stonden zweetdroppels. Hij deed een zwakke poging om te glimlachen. „Het is vriendelijk van u, dokter, dat u zich om mij bekommert. Maar het is niets gevaarlijks gal. Doet pijn alsof je dood gaat. Het is mijn eigen schuld. Ik moest op dieet leven zooals mijn dokter mij voor geschreven heeft. Als ik zoo'n aanval heb zweer ik, dat ik me aan alle voorschriften zal houden. Maar als het voorbij is en ik zie iets voor me staan dat ik lekker vind, dan is de verleiding te groot. En zoo was het vanavond aan het diner." Hij vertrok weer steunend zijn gezicht en zonk in zijn kussens terug. „Ik zal u een kruik sturen," zei dr. Muir. Dat is helaas op het oogenblik alles wat ik voor u doen kan. Ik zal eens informeeren of er in de huisapotheek een pijnstillend middel is." Hij verliet de kamer. In de gang wachtte freule Angela op hem. Hij schilder de haar in het kort de situatie. „Kijkt u zelf maar eens na, dokter," zei ze en bracht hem in de badkamer van haar vader. „Dit is de huisapotheek." Dr. Muir onderzocht de fleschjes en doos jes. Ten slotte schudde hij het hoofd. „Mis schien geeft dit hem een beetje verlichting" zei hij twijfelend. „Maar het is een heel zwak middel." Hij greep een geneesmiddel en sloot het kastje. Toen dr. Muir in de hall terugkwam, was er niemand te vinden behalve éen bedien de, die de leege koffiekopjes opruimde. Deze vertelde hem, dat de graaf zijn gasten zijn Oost-Aziatische verzameling liet zien en wees op een deur, waarachter hij stemmen- gemurmel hoorde. Dr. Muir. opende de deur. Hij kwam in een slechts zwak verlichte kamer, waarvan de hooge muren met boekenplanken be dekt waren. Links was een deur naar een salon, van waar men door een halfgeopende deur in de biljartkamer keek. Hij hoorde het droge klikken van ivoren ballen en zag het silhouet van een voorovergebogen man, die bezig was te stooten. Rechts kwam onder een gesloten deur helder licht te voorschijn. Dr. Muir ging op die deur toe en klopte. Muir. „Het is jammer dat u niet alles heeft kunnen zien." De dokter knikte hoffelijk. Hij keek zoe kend rond. Hij was wat verstrooid en ner veus. De langzame, harde stem van de Hol- landsche, die volkomen onbelangrijke din gen zeide, begon hem te irriteeren. Ook bij de andere leden van het reisge zelschap werden teékenen van vermoeid heid merkbaar. Geen wonder na zoo'n op windenden dag. Een groote hangklok begon te slaan. Dr. Muir telde mee. Tien uur, dacht hij. De graaf opende de deur naar den salon. „Dat is alles wat ik u kan laten zien", zei hij. De gasten begonnen afscheid te nemen en gingen langzaam de trap op. Eer dr. Muir zijn kamer opzocht, klopte hij zacht op de deur van Feldmann. Hij kreeg echter geen antwoord en ging naar zijn kamer. Enkele oogenblikken later lag hij in een koel bed. Hij trok het licht uit en sloot de oogen. Door het geopende raam drong de sterke berglucht binnen. Hij haalde diep adem en sliep in. uit bed. Toen zij zich gewasschen en aan gekleed had. zag zij dat ze laat was. In de keuken in het souterrain moest ze het vuur aanmaken en water opzetten. Uit de bijgebouwen klonken stemmen. De deu ren van de stallen werden geopend en de meiden gingen melken. Emerenzia deed koffieboonen in den molen en begon haar dagelijksche werk. Als jongste keukenmeisje was het haar taak voor het ontbijt van het personeel te zorgen. Terwijl de koffiemolen knarsend draaide, dacht zij aan den afge- loopen nacht. Had ze goed gehandeld? Haar moeder en de pastoor in Lienz zouden tevreden over haar geweest zijn, dat wist ze. Maar was ze ook verstandig geweest? Emerenzia was pas negentien jaar, maar zij wist dat zij als jongste dochter van een boer niet veel van het leven te verwachten had. Bergboeren in Oost-Tyrol werden niet rijk. Het was haar lot om als dienstmeid te dienen, niet te trouwen. En als er nu een man kwam, die met haar trouwen wilde en die er blijkbaar niets om gaf dat ze arm was? Dat vroeg ze zich af totdat Fini, de kokir. verscheen. Die keek onderzoekend de keuken rond en begon de ontbijttafel klaar e maken. Het zou een zware dag worden, dacht rnerenzia De "°le onverwachte gasten, een onvoldoend: voorraad en geen moge lijkheid om dien met den wagen aan te vullen. (Wordt vervolgd). De deur werd geopend en graaf Vestic- Falkenberg stond tegenover den dokter. Hij "veld een wit-groen jade-schaaltje in de hand en scheen den om hem heen staanden gasten er iets over .e .er tellen. Hij hield d schaal tegen het licht en onder de gas ten klonken kreten van verrukking. „De graaf heeft een prachtige verzame ling," zei Marie de Jong zacht tegen dr. HOOFDC JUK V. Het luide, aanhoudende gerinkel van den wekker striemde als een zwaard doe.* de duisternis van den slaap, Emerenzia Pichl- berger sloeg, nog door den slaap bevangen, de oogen op. Haar eerste opwelling was, zich weer om te d: aaien, doch na enkele tellen duwde ze de dekens terug en sprong ZWARE BOMMEN WORDEN GELADEN. Weer worden de machines start- MAARTSCHE BUIENMAAR klaar gemaakt voor een vlucht naar Engeland. Het grondpersoneel brengt ACHTER DE WOLKEN SCHIJNT één der zware bommen aan boord. (Scherl) DE ZON. (Het Zuiden) NOG EEN KIJKJE OP DE UTRECHTSCHE JAARBEURS: EEN GEHEEL IN WERKING ZIJND BEDRIJF VAN DE KUNSTZIJDE-INDUSTRIE. (Polygoon) DE NIEUWE JAPANSCHE GEZANT IN BERLUN EERT DE DUITSCHE GEVALLENEN. Oshima, de nieuwe Japansche gezant, legde bij het gedenkteeken Unter den Linden, ter eere van de Duitsche gevallenen, een krans. De gezant inspecteert de eerewacht. (Holland) VREUGDEVOLLE ONTVANGST van de Duitsche soldaten in Boel- garije. De groetende bevolking in een dorpje, waar de Duitsche colonnes door kwamen. (Hoffmann) DE 44STE JAARBEURS WERD GISTEREN TE UTRECHT GEOPEND. CHARMANTE FRIESCHE MEISJES BIEDEN IN DE FRIESCHE AFDEE- LING NATUURLIJK SCHAATSEN AAN. (Polygoon) IN APELDOORN WORDT DE GRIFT OMGELEGD. Was tot nu toe de Grift een modderpoel, welke diende om het afvalwater van de vele wasscherijen weg te voeren, in de naaste toekomst zal zij in een heldere beek worden herschapen, waarlangs nieuwe wegen en plantsoenen worden aangelegd. De in aanbouw zijnde brug over de nieuwe bedding. (Polygoon)]

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1941 | | pagina 5