De Franschen aanvaarden de
Duitsche voorwaarden
8Isle Jaargang
MAANDAG 24 JUNI 1940
No. 24614
Engeland tegen de „regeering
van Bordeaux"
Werkzaamheden van
Stalen-Generaal en Raad
van State blijven rusten
EERSTE BLAD
Met Italië zijn de besprekingen
begonnen
Te Compiègne
Een Fransch nationaal comité in
Engeland gevormd
Een radiorede van
generaal de Gaulle
Fransch protest
Petain contra Churchill
LEEDSCH
DAGBLAD
DAGBLAD VOOR LEIDEN EN OMSTREKEN
PRIJS DER ADVERTENTIES
30 cta. per regel voor advertenties uit Lelden en plaatsen waar agentschappen
van ons Blad gevestigd zijn. Voor alle andere advertenties 35 ets. per regel.
Voor zakcnadvertentlcH belangrijk lager tarief. Kleine advertenties uitsluitend
bU vooruitbetaling 's Woensdags en 's Zaterdags 50 ets bij maximum aantal
woorden van 30 stuks. - Incasso volgens postrecht. - Voor opzending van
brieven moet 10 ets. porto betaald worden. - Verplicht bewijsnummer 5 ets.
Bureau Witte Singel no. 1, hoek Noordeindsplein
Telef. nrt. Directie en Administratie 25041 (2 lijnen)
Redactie 21507
Postcheque- en Girodienst no. 57055 - Postbus no. 54
PRIJS DEZER COURANT
Voor Lelden en gemeenten, waar agentschappen gevestigd zijn:
per 3 maanden235
per weekƒ0.18
Pranco per post 235 per 3 maanden portokosten
(voor binnenland 030 per 3 mnd.)
Dit Nummer bevat TWEE Bladen
Zaterdagavond deelde het Hoofdkwartier van den Fuehrer mede:
Op 22 Juni om 18 uur 50 Duitachen zomertijd ia in het bosch van Com-
piegnc het Duitach-Franache wapenstilstands verdrag onderteekend.
De onderteekening werd aan Duitsche zijde verricht door den lasthebber
van den Fuehrer en oppersten bevelhebber der weermacht, den chef van het
opperbevel der weermacht, generaal-kolonel Keitel; aan Franschc zijde door
generaal Huntziger als lasthebber van de Fransche regeering.
Staking der vijandelijkheden is daarmede nog niet verbonden.
Deze geschiedt eerst zes uur nadat de Italiaansche regeering aan het Duit
sche opperbevel der weermacht mededeeling zal hebben gedaan van de sluiting
van het Itallaansch-Fransche wapenstilstandsverdrag.
Over den Inhoud van het wapenstilstandsverdrag kan nog niets bekend
gemaakt worden.
Daarop zijn de Fransche onderhandelaars naar Italië vertrokken. Zij zijn
gisteren tegen 15.00 uur in drie Duitsche driemotorige Junkersviiegtuigcn op het
vliegveld Littorio bij Rome aangekomen. Ter ontvangst van de Fransche onder
handelaars waren van Italiaansche zijde twee hooge officieren van het ministerie
van Oorlog, alsmede twee ambtenaren van het ministerie van Bultenlandsche
Zaken aanwezig. Onmiddellijk na de begroeting reed de commissie in tien gereed
staande auto's weg.
Gisteravond zijn de Italiaansche voorwaarden voor den wapenstilstand tus-
schen Frankrijk en Italië aan de Fransche afgevaardigden overhandigd.
Voor Italië waren hierbij aanwezig: de minister van Buitenlandsche Zaken,
graaf Ciano, de chef van den generalen staf der geheele Italiaansche weermacht,
maarschalk Badoglio, dc chef van den marinestaf, admiraal Cavagnari, de chef
van den generalen staf der luchtmacht, generaal Prlcolo en de plaatsvervangende
chef van den generalen staf van het leger, generaal Roatta; voor Frankrijk: de
generaal van het leger Huntziger, ambassadeur Noël, generaal Parisot, vice-admi-
raal Lelu en de brigade-generaal der luchtmacht Bergeret".
Het DMS, heeft over de laatste plech
tigheid ln Compiègne en over dc ondertee
kening van het wapenstllatandsverdrag
tusschen Duitschland en Frankrijk van een
deelnemer het volgende verslag ontvangen.
De twee uren, die oorspronkelijk vol
doende werden geacht om het de Fransche
wapemstUstandacommlssle mogelijk te ma
ken een laatste telefonische bespreking
met haar regeering te houden, werden meer
dan verdubbeld. Steeds weer probeerde de
chef van den Franschen berichtendienst,
die zich ln den salonwagen bevond, verbin
ding te krijgen, doch steeds weer werd
het contact wegens storingen tusschen
Tours en Bordeaux verbroken.
De Fransche gevolmachtigden toonden
hierbij een zekere zenuwachtigheid. Onder-
tusschen wachtte de chef van het opper
bevel van de weermacht, generaal-kolonel
Keitel, de leider der Duitsche delegatie, ln
een kleine nis aan den zoom van het bosch
de dingen af. Het werd vier uur, vijf uur
ln den avond. Den Franschen werd de
raad gegeven een radioverbinding tót
stand te brengen, ten einde den toestand
op tc helderen
Eindelijk scheen de telefoonverbinding ln
orde te zijn De leden van de delegatie
schaarden zich rondom de telefoon ln den
salonwagen Oeneraal Huntziger greep den
hoom en sprak op levendlgen toon met
Bordeaux. Toen scheen hij bijstand noodlg
tc hebben en gaf hij den hoorn over aan
ambassadeair Noël. Plotseling was dc ver
binding weer gestoord Om zes uur werd
cezant Schmltt. den vertegenwoordiger van
het ministerie van Bultenlandsche Zaken,
verzocht ln den wagen te komen, waar
generaal Huntziger hem een mededeeling
deed. Vijf uren waren sedert het einde van
het onderhoud verstreken.
Dc Franschen wenschten opnieuw een
termijn Generaal-kolonel Keitel gaf ln een
in de Duitsche taal gestelde schriftelijke
mededeeling een termijn tot uiterlijk half-
cht Om halfzeven werd deze mededeeling
door gezant Schmitt ln den salonwagen
aan generaal Huntziger overhandigd. Vlce-
ad mi raai Lelu stond op en riep vlug den
tolk De Franschen verdrongen zich om
den tolk, terwijl de gezant den wagen ver
liet, kalm over het plein terugging en aan
generaal-kolonel Keitel het volbrengen van
zijn boodschap meldde.
Na een korte beraadslaging van de Fran
schen ln een bljvertrek, werd den Dult-
schers verzocht ln den wagen te komen.
Generaal-kolonel Keitel kwam als eerste
binnen, gevolgd door dc andere heeren
Tegelijkertijd kwamen van rechts ook de
leden van de Fransche delegatie. Er werd
nog een gesprek gevoerd, dat tien minuten
duurde Toen verklaarden de Franschen
zich bereid te teekenen. Om 18.50 uur werd
bet wapenstilstandsverdrag tusschen
Duitschland en Frankrijk geteekend. Het
was een oogenbllk van zeldzame grootte.
Staande werden de handteekenlngen ge
zet. De Franschen begonnen het eerst.
Na de onderteekening verzocht generaal-
kolonel Keitel den aanwezigen leden van
de Duitsche en Fransche wapenstllstands-
c ommissle de van weerszijden gevallen doo-
den, die hun trouw aan het vaderland met
hun leven bezegelden, eerbiedig te geden
ken. Een minuut van stilzwijgen volgde
Toen verlieten de Franschen den wagon
om zich naar Italië te begeven. Om 19.06
uur meldde generaal-kolonel Keitel, chef
van het opperbevel der weermacht, aan
den Führer, dat het wapenstllatandsver-
drag was onderteekend.
Op weg naar Italië hebben de Fransche
onderhandelaars te Muenohen overnacht.
Op liet vliegveld te Ron.« waren strenge
maatregelen voor de afzetting getroffen.
Alleen personen, die daartoe uit hoofde van
hun functies bevoegd waren, mochten de i
aankomst van de Franeche onderbande- j
laars bijwonen.
Na een korte formeele begroeting stegen
de Fransche onderhandelaars-ln de auto's
en begaven zich allereerst naar hot ver
blijf, dat de Italiaansche regeering hun ln
een der vele palelzen van Rome ter beschik
king had gesteld. Naair verder van bevoegde
zijde verluidt, hebben zij hun intrek geno
men in drie verschillende, aan de Via Cas
sia gelegen villa's; een daarvan is de Villa
Manzoni.
PERSSTEMMEN.
In Frankrijk.
De Fransche bladen twijfelen ex geen
oogen/blik aan, dat de nog niet gepubli
ceerde voorwaarden zeer zwaar voor Frank
rijk zullen zijn. doch zij zijn er eveneens
van overtuigd, dat. wat ook komen moge.
alle Franschen aaneengesloten zullen blij
ven Frankrijk, zoo schrijft de Petite G4-
ronde, is gewond, zelfs zwaar gewond, doch
niet doodelijk. Frankrijk leeft en zal leven.
Het gaat thans niet om staatsvormen.
Slechts om Frankrijk gaat het. Wij moeten
de toekomst in de oogen zien. Ofschoon de
Duitschers drievierde van ons land hebben
bezet, moeten wij de Fransche ziel omsme
den en een nieuwe moraal aankweeken. Alle
Franschen moeten .schouder aan schouder
en onversaagd anbelden om een nieuw
Frankrijk op te bouwen. De kracht daartoe
zullen wij uit onze eeuwenoude tradities
putten, die ons eveneens het geduld en de
heldhaftige patriottische zelfverloochening
zullen stihenken. Wij mogen nog slechts
edel in once daden en in onze voornemens
zijn. Wat ook komen moge, Frankrijk moet
leven.
In Duitschland.
De Duitsche overwinning, aldus de Ber
liner Boereenaeitung, is zoo overweMigend,
dat den Franschen geen keus is overgeble
ven. Nog nooit heeft een strijd tusschen
twee reusachtige legers een zoo dicht aan
eengeschakelde overwinn ingsketen gebracht
als de Duitsche veldtocht in Frankrijk De
gebeurtenissen, die achter ons liggen, waren
ieder voor zich zoo verheven en prachtig,
dat de korte duur van de geheele gebeurte
nis ons thans als een sprookje voorkomt.
Er zijn pas zes weken verloopen sedert de
Duitsche divisies tusschen de Noordzee en
de Maginotlinie tot den aanval overgingen,
die noodzakelijk was om het plan van den
vijandelijken aanval op het Roergebied voor
te blijven. Er zijn pas zeventien dagen ver
loopen, sedert aan de Somme het.Duitech-
VERKIEZINGEN VOOR HET PARLEMENT -
VINDEN TOT NADER ORDER Feiten van den dag
NIET PLAATS.
Het heden verschenen Verordeningenblad
bevat een verordening van den rijkscom
missaris voor het bezette Nederlandsch e
gebied tot vastlegging van de werkzaam
heden van den Raad van State, alsmede
van e enige vertegenwoordigende lichamen
Hierin wordt gezegd, dat de werk
zaamheden der beide Kamers der Sta
ten-Generaal tot nader order blijven
rusten, evenals die van den Raad van
State.
Verkiezingen voor de Kamers der Sta
ten-Generaal vinden tot nader order
niet plaats.
De rijkscommissaris voor het bezette
Nederlandsche gebied bepaalt in hoe
verre verkiezingen voor de provinciale
staten, de gemeenteraden of andere
publiekrechtelijke vertegenwoordigende
lichamen zullen plaats vinden. Hij be
paalt ook in hoeverre verdere benoe
mingen van leden van gedeputeerde
staten en wethouders van de gemeen
ten plaats vinden en beslist, indien
noodlg, over de benoemingen van an
dere publiekrechtelijke functionarissen.
Voor zoover verkiezingen, die op zich
zelf hadden moeten plaats vinden, in
overeenstemming met de hiervoor ge
noemde bepalingen niet plaats vinden,
worden de volmachten van dc gekozen
leden geacht tot nader order verlengd
te zijn.
De rijkscommissaris neemt de noodige
maa/bregelen om te verhinderen, dat
een publiekrechtelijk vertegenwoordigend
lichaam niet in staat zou zijn om besluiten
te nemen.
Deze verordening treedt in werking op
den dag van haar afkondiging.
Binnenland
Rijkscommissaris rijksminister Seyss-In-
quart maakte een inspectietocht door
ons land. (Binnenland. 2e Blad)
De distributie van vleesch in blik stopgezet.
(Binnenland, 2e Blad)
N.S.B.-landdag te Lunteren (2e Blad)
De bevoegdheden der secretarissen-generaal
(le Blad)
Buitenland
De Fransch-Duitsche wapenstilstand is ge
teekend. (le Blad)
De besprekingen tusschen Frankrijk en
Italië begonnen, (le Blad)
Engeland erkent de regeering van Bor
deaux niet. Een Fransch nationaal
comité wordt in Engeland gevormd.
(le Blad)
De Duitsche opmarsch in Frankrijk vordert
snel. (le Blad)
De strijd rond de Middeilandschs Zee.
(le Blad)
ZIE VOORTS „LAATSTE
EERSTE BLAD.
BERICHTEN"
Fransche duel begon, dat spoedig tot den
grootsten slag in de oorlogsgeschiedenis
aller tijden en tot een Duitsche overwin
ning werd. Na over deze overwinning nog
te hebben uitgeweid, vervolgt het blad:
Frankrijk moest zich onder het gewicht der
feiten bereid verklaren, de gevolgen van
een politiek op zich te nemen, die tot een
Fransche traditie geworden was en die door
namen als Poincaré en Cletnenceau even
zeer gekenmerkt wordt als door de namen
Mandei of Reynaud. Het is de politiek van
de bewuste tweednacht. De Fuehrer heeft
op 21 Juni 1940 den Europeeschen bodem
gezuiverd en voor een betere toekomst rijp
gemaakt. De resultaten van de Duitsche
overwinning zullen iedere mogelijkheid tot
nieuwe bedrijvigheid met chauvinistische
bedoelingen terzijde stellen. Het Frankrijk
van Clemenceau en Reynaud is verslagen.
Engeland is van zijn machtig vasteian cis-
wapen en van de door hem beheerschte
bruggenhoofden beroofd. Het kan het Fran
sche leger niet meer laten verbloeden, om
achter den rug van dit leger in clubfauteuils
gezeten, politieke knoeierijen te plegen.
Engeland staat alleen.
Het D.N.B. meldt:
In een officieel Engelsch commentaar
op de wapenstilstandsvoorwaarden wordt
de Fransche regeering heftig aangevallen.
Baudoin, de minister van bultenlandsche
zaken van maarschalk Petain, zoo wordt
gezegd, heeft enkele dagen geleden ver
klaard, dat Frankrijk geen vernederende
voorwaarden zou aannemen. De plechtige
overeenkomst tusschen Franrkijk en Enge
land, geen afzonderlijken vrede te sluiten,
alsook de belofte van Baudoin, zijn door de
regeering Petain geschonden. Deze trouw
breuk wordt niet slechts door alle Fran
schen over zee vervloekt, doch ook door
het Fransche volk in Frankrijk zelf. Dit is
door het optreden van zijn regeering belet,
het voorbeeld, dat anderen gegeven heb
ben, te volgen, namelijk den strijd tegen
don gemeenschaupcliikcn vijand voort te
zotten on<,or omstandigheden, die alle hoop
op do eindoverwinning ln zich droegen. In-
tusschen zal Groot-Brlttannië de zaak van
het Fransche volk behartigen. De Brltsche
overwinning is de eenige hoop voor het her
stel van de grootheid van Frankrijk en de
vrijheid van zijn volk.
In een over de Londensche radio om
geroepen officieel© verklaring, wordt
betoogd, dat Frankrijk na den wapen
stilstand in een toestand van volledige
afhankelijkheid van Duitschland is ge
komen. De Britsche regcering kan der
halve de regcering tc Bordeaux niet
meer als de regeering van het Fran
sche volk beschouwen. De Britsche re
geering heeft kennis genomen van het
voorstel, dat de vorming van een
„Fransch nationaal comité" te Londen
beoogt. De Britsche regeering verklaart
dat rij met dit comité ral samenwer
ken. zoo lang het comité een politiek
voert, die dc voortzetting van den oor
log mogelijk maakt.
De Fransche generaal De Gaulle, die in
middels door den Franschen ministerraad
is afgezet, heeft gisteravond in een radio
rede den door de „regeering van Bordeaux"
aangenomen wapenstilstand een capitu
latie genoemd. Deze capitulatie zou volgens
den generaal onderteekend zijn, voordat
alle weerstantismiddelen waren uitgeput.
Door deze capitulatie geraakt Frankrijk ln
een „volledige knechtschap" en de ..regee
ring van Bordeaux" onder de rechtstreek-
sche afhankelijkheid van de Duitschers en
Italianen. Op het grondgebied van het
Fransche moederland bestaat er dientenge
volge geen onafhankelijke regeering meer.
die in staat is de belangen van Frankrijk
en de Franschen ook buiten het land te
behartigen. Het Fransche volk, zoo beweert
De Gaulle, beschikt thans over geen enkele
mogelijkheid zijn „waren wil" te uiten.
Daarom zal er in overleg met de Britsche
regeering een Fransch nationaal comité
gevormd worden, dat de onafhankelijkheid
van het vaderland wil handhaven door de
door Frankrijk aangegane verplichtingen
over te nonen. Het is besloten om gemeen
schappelijk met den bondgenoot „tot de
overwinning" bij te dragen.
Aan de radiorede van generaal De Gaulle
ging de vermelde verklaring van de En-
gelsche regeering vooraf.
Naar de Fransche radio meldt, protesteert
de Fransche regeering in een officieele ver
klaring met nadruk tegen door Churchill
afgelegde verklaringen.
Churchill heeft om. gezegd, dat de Brit
sche regeering met verwondering en met
leedwezen er kennis van genomen heeft,
dat de wapenstilstandsvoorwaarden door de
regeering te Bordeaux zijn aangenomen. De
nakoming dezer voorwaarden door Frank
rijk zou alle hulpbronnen van het Fransche
wereldrijk in handen der Duitschers doen
vallen. De Britsche regeering doet een be
roep op alle Franschen, „die zich bulten
den vijandelijken druk bevinden, om haar
bij haar taak te helpen en de vervulling
hiervan steeds meer te bespoedigen". Zij
verzoekt allen Franschen, waar zij zich
ook bevinden, met alle te hunner beschik
king staande middelen de krachten van den
vrijheidsstrijd te ondersteunen, welke
krachten enorm zijn en bij een goede lei
ding dc overwinning zullen verzekeren
De door Churchill aangenomen houding,
zoo vervolgt de Fransche verklaring, is te
meer ontoelaatbaar, daar de Britsche re
geering van uur tot uur de militaire ope
raties volgde, doch niet de elementen van
den toestand kende, die de Fransche regee
ring dwongen om staking der vijandelijk
heden te verzoeken. Churchill heeft tot dus
ver een vriendschappelijk begrip getoond
voor de smartelijke noodzakelijkheden van
het oogen blik De nu door hem afgelegde
verklaringen zijn geenszins in overeen
stemming met de zorg, die de Fransche
regeering voortdurend bezield heeft om
aan de buitengewoon gruwelijke beproevin
gen niet ook nog een meeningsverschil tus
schen Frankrijk en Engeland toe te voe
gen. De Fransche regeering protesteert te
gen het onderscheid dat Churchill tusschen
haar en de openbare meening in Frankrijk
schijnt te willen maken Zij is zich er van
bewust, daarbij de belangen, welke haar
zijn toevertrouwd, zoo goed mogelijk te be
hartigen en de instemming van alle Fran
schen te bezitten. Zij zal bepaalde punten
van de verklaring van Churchill in het bij
zonder van de hand wijzen. Hiermede wijst
zij reeds de tendentieuze veronderstellingen
van den Britschen premier af. (D.NB.)
De Fransche minister-president maar
schalk Pétaln is voor de Fransche radio op
gekomen tegen de verklaringen, die Chur
chill heeft afgelegd. Hij zeide o.a.:
„De Fransche regeering en het Fransche
volk hebben met groot leedwezen kennis
genomen van de rede van Churchill. Wij
laten hem het recht, over de eer van zijn
eigen land een oordeel te vellen, niet echter
over de eer van ons land.
Frankrijk heeft noch zijn bloed, noch zijn
krachten, noch zijn achting gespaard. Dat
moet de heer Churchill weten. Wij hebben
zeer zware beproevingen doorstaan. Nie
mand ontkent dat. Gelooft de heer Chur
chill dan werkelijk, dat de Franschen ge
weigerd hebben, het kleinste stukje van
I hun grondgebied te verdedigen?
De Fransche regeering en het Fransche
volk hebben met smartelijke verrassing de
woorden ran Churchill aangehoord. Wij be
grijpen den angst waardoor zij waren in
gegeven. Churchill vreest, dat over zijn land
het lijden zal komen, dat het onze reeds
een maand lang heeft meegemaakt. Chur
chill laat zich lelden door de belangen van
zijn land, echter niet door de belangen van
ons land. Nog minder laat hij zich leiden
door de Fransche eer Onze vlag is vlekke
loos gebleven. Ons leger heeft moedig en
trouw gestreden Het vaderland toont meer
grootheid wanneer het zijn nederlaag toe
geeft. dan wanneer het er vergeefsche plan
nen en illusorische projecten tegenovef
stel". (D.NB.)