De Franschen aanvaarden de Duitsche voorwaarden 8Isle Jaargang MAANDAG 24 JUNI 1940 No. 24614 Engeland tegen de „regeering van Bordeaux" Werkzaamheden van Stalen-Generaal en Raad van State blijven rusten EERSTE BLAD Met Italië zijn de besprekingen begonnen Te Compiègne Een Fransch nationaal comité in Engeland gevormd Een radiorede van generaal de Gaulle Fransch protest Petain contra Churchill LEEDSCH DAGBLAD DAGBLAD VOOR LEIDEN EN OMSTREKEN PRIJS DER ADVERTENTIES 30 cta. per regel voor advertenties uit Lelden en plaatsen waar agentschappen van ons Blad gevestigd zijn. Voor alle andere advertenties 35 ets. per regel. Voor zakcnadvertentlcH belangrijk lager tarief. Kleine advertenties uitsluitend bU vooruitbetaling 's Woensdags en 's Zaterdags 50 ets bij maximum aantal woorden van 30 stuks. - Incasso volgens postrecht. - Voor opzending van brieven moet 10 ets. porto betaald worden. - Verplicht bewijsnummer 5 ets. Bureau Witte Singel no. 1, hoek Noordeindsplein Telef. nrt. Directie en Administratie 25041 (2 lijnen) Redactie 21507 Postcheque- en Girodienst no. 57055 - Postbus no. 54 PRIJS DEZER COURANT Voor Lelden en gemeenten, waar agentschappen gevestigd zijn: per 3 maanden235 per weekƒ0.18 Pranco per post 235 per 3 maanden portokosten (voor binnenland 030 per 3 mnd.) Dit Nummer bevat TWEE Bladen Zaterdagavond deelde het Hoofdkwartier van den Fuehrer mede: Op 22 Juni om 18 uur 50 Duitachen zomertijd ia in het bosch van Com- piegnc het Duitach-Franache wapenstilstands verdrag onderteekend. De onderteekening werd aan Duitsche zijde verricht door den lasthebber van den Fuehrer en oppersten bevelhebber der weermacht, den chef van het opperbevel der weermacht, generaal-kolonel Keitel; aan Franschc zijde door generaal Huntziger als lasthebber van de Fransche regeering. Staking der vijandelijkheden is daarmede nog niet verbonden. Deze geschiedt eerst zes uur nadat de Italiaansche regeering aan het Duit sche opperbevel der weermacht mededeeling zal hebben gedaan van de sluiting van het Itallaansch-Fransche wapenstilstandsverdrag. Over den Inhoud van het wapenstilstandsverdrag kan nog niets bekend gemaakt worden. Daarop zijn de Fransche onderhandelaars naar Italië vertrokken. Zij zijn gisteren tegen 15.00 uur in drie Duitsche driemotorige Junkersviiegtuigcn op het vliegveld Littorio bij Rome aangekomen. Ter ontvangst van de Fransche onder handelaars waren van Italiaansche zijde twee hooge officieren van het ministerie van Oorlog, alsmede twee ambtenaren van het ministerie van Bultenlandsche Zaken aanwezig. Onmiddellijk na de begroeting reed de commissie in tien gereed staande auto's weg. Gisteravond zijn de Italiaansche voorwaarden voor den wapenstilstand tus- schen Frankrijk en Italië aan de Fransche afgevaardigden overhandigd. Voor Italië waren hierbij aanwezig: de minister van Buitenlandsche Zaken, graaf Ciano, de chef van den generalen staf der geheele Italiaansche weermacht, maarschalk Badoglio, dc chef van den marinestaf, admiraal Cavagnari, de chef van den generalen staf der luchtmacht, generaal Prlcolo en de plaatsvervangende chef van den generalen staf van het leger, generaal Roatta; voor Frankrijk: de generaal van het leger Huntziger, ambassadeur Noël, generaal Parisot, vice-admi- raal Lelu en de brigade-generaal der luchtmacht Bergeret". Het DMS, heeft over de laatste plech tigheid ln Compiègne en over dc ondertee kening van het wapenstllatandsverdrag tusschen Duitschland en Frankrijk van een deelnemer het volgende verslag ontvangen. De twee uren, die oorspronkelijk vol doende werden geacht om het de Fransche wapemstUstandacommlssle mogelijk te ma ken een laatste telefonische bespreking met haar regeering te houden, werden meer dan verdubbeld. Steeds weer probeerde de chef van den Franschen berichtendienst, die zich ln den salonwagen bevond, verbin ding te krijgen, doch steeds weer werd het contact wegens storingen tusschen Tours en Bordeaux verbroken. De Fransche gevolmachtigden toonden hierbij een zekere zenuwachtigheid. Onder- tusschen wachtte de chef van het opper bevel van de weermacht, generaal-kolonel Keitel, de leider der Duitsche delegatie, ln een kleine nis aan den zoom van het bosch de dingen af. Het werd vier uur, vijf uur ln den avond. Den Franschen werd de raad gegeven een radioverbinding tót stand te brengen, ten einde den toestand op tc helderen Eindelijk scheen de telefoonverbinding ln orde te zijn De leden van de delegatie schaarden zich rondom de telefoon ln den salonwagen Oeneraal Huntziger greep den hoom en sprak op levendlgen toon met Bordeaux. Toen scheen hij bijstand noodlg tc hebben en gaf hij den hoorn over aan ambassadeair Noël. Plotseling was dc ver binding weer gestoord Om zes uur werd cezant Schmltt. den vertegenwoordiger van het ministerie van Bultenlandsche Zaken, verzocht ln den wagen te komen, waar generaal Huntziger hem een mededeeling deed. Vijf uren waren sedert het einde van het onderhoud verstreken. Dc Franschen wenschten opnieuw een termijn Generaal-kolonel Keitel gaf ln een in de Duitsche taal gestelde schriftelijke mededeeling een termijn tot uiterlijk half- cht Om halfzeven werd deze mededeeling door gezant Schmitt ln den salonwagen aan generaal Huntziger overhandigd. Vlce- ad mi raai Lelu stond op en riep vlug den tolk De Franschen verdrongen zich om den tolk, terwijl de gezant den wagen ver liet, kalm over het plein terugging en aan generaal-kolonel Keitel het volbrengen van zijn boodschap meldde. Na een korte beraadslaging van de Fran schen ln een bljvertrek, werd den Dult- schers verzocht ln den wagen te komen. Generaal-kolonel Keitel kwam als eerste binnen, gevolgd door dc andere heeren Tegelijkertijd kwamen van rechts ook de leden van de Fransche delegatie. Er werd nog een gesprek gevoerd, dat tien minuten duurde Toen verklaarden de Franschen zich bereid te teekenen. Om 18.50 uur werd bet wapenstilstandsverdrag tusschen Duitschland en Frankrijk geteekend. Het was een oogenbllk van zeldzame grootte. Staande werden de handteekenlngen ge zet. De Franschen begonnen het eerst. Na de onderteekening verzocht generaal- kolonel Keitel den aanwezigen leden van de Duitsche en Fransche wapenstllstands- c ommissle de van weerszijden gevallen doo- den, die hun trouw aan het vaderland met hun leven bezegelden, eerbiedig te geden ken. Een minuut van stilzwijgen volgde Toen verlieten de Franschen den wagon om zich naar Italië te begeven. Om 19.06 uur meldde generaal-kolonel Keitel, chef van het opperbevel der weermacht, aan den Führer, dat het wapenstllatandsver- drag was onderteekend. Op weg naar Italië hebben de Fransche onderhandelaars te Muenohen overnacht. Op liet vliegveld te Ron.« waren strenge maatregelen voor de afzetting getroffen. Alleen personen, die daartoe uit hoofde van hun functies bevoegd waren, mochten de i aankomst van de Franeche onderbande- j laars bijwonen. Na een korte formeele begroeting stegen de Fransche onderhandelaars-ln de auto's en begaven zich allereerst naar hot ver blijf, dat de Italiaansche regeering hun ln een der vele palelzen van Rome ter beschik king had gesteld. Naair verder van bevoegde zijde verluidt, hebben zij hun intrek geno men in drie verschillende, aan de Via Cas sia gelegen villa's; een daarvan is de Villa Manzoni. PERSSTEMMEN. In Frankrijk. De Fransche bladen twijfelen ex geen oogen/blik aan, dat de nog niet gepubli ceerde voorwaarden zeer zwaar voor Frank rijk zullen zijn. doch zij zijn er eveneens van overtuigd, dat. wat ook komen moge. alle Franschen aaneengesloten zullen blij ven Frankrijk, zoo schrijft de Petite G4- ronde, is gewond, zelfs zwaar gewond, doch niet doodelijk. Frankrijk leeft en zal leven. Het gaat thans niet om staatsvormen. Slechts om Frankrijk gaat het. Wij moeten de toekomst in de oogen zien. Ofschoon de Duitschers drievierde van ons land hebben bezet, moeten wij de Fransche ziel omsme den en een nieuwe moraal aankweeken. Alle Franschen moeten .schouder aan schouder en onversaagd anbelden om een nieuw Frankrijk op te bouwen. De kracht daartoe zullen wij uit onze eeuwenoude tradities putten, die ons eveneens het geduld en de heldhaftige patriottische zelfverloochening zullen stihenken. Wij mogen nog slechts edel in once daden en in onze voornemens zijn. Wat ook komen moge, Frankrijk moet leven. In Duitschland. De Duitsche overwinning, aldus de Ber liner Boereenaeitung, is zoo overweMigend, dat den Franschen geen keus is overgeble ven. Nog nooit heeft een strijd tusschen twee reusachtige legers een zoo dicht aan eengeschakelde overwinn ingsketen gebracht als de Duitsche veldtocht in Frankrijk De gebeurtenissen, die achter ons liggen, waren ieder voor zich zoo verheven en prachtig, dat de korte duur van de geheele gebeurte nis ons thans als een sprookje voorkomt. Er zijn pas zes weken verloopen sedert de Duitsche divisies tusschen de Noordzee en de Maginotlinie tot den aanval overgingen, die noodzakelijk was om het plan van den vijandelijken aanval op het Roergebied voor te blijven. Er zijn pas zeventien dagen ver loopen, sedert aan de Somme het.Duitech- VERKIEZINGEN VOOR HET PARLEMENT - VINDEN TOT NADER ORDER Feiten van den dag NIET PLAATS. Het heden verschenen Verordeningenblad bevat een verordening van den rijkscom missaris voor het bezette Nederlandsch e gebied tot vastlegging van de werkzaam heden van den Raad van State, alsmede van e enige vertegenwoordigende lichamen Hierin wordt gezegd, dat de werk zaamheden der beide Kamers der Sta ten-Generaal tot nader order blijven rusten, evenals die van den Raad van State. Verkiezingen voor de Kamers der Sta ten-Generaal vinden tot nader order niet plaats. De rijkscommissaris voor het bezette Nederlandsche gebied bepaalt in hoe verre verkiezingen voor de provinciale staten, de gemeenteraden of andere publiekrechtelijke vertegenwoordigende lichamen zullen plaats vinden. Hij be paalt ook in hoeverre verdere benoe mingen van leden van gedeputeerde staten en wethouders van de gemeen ten plaats vinden en beslist, indien noodlg, over de benoemingen van an dere publiekrechtelijke functionarissen. Voor zoover verkiezingen, die op zich zelf hadden moeten plaats vinden, in overeenstemming met de hiervoor ge noemde bepalingen niet plaats vinden, worden de volmachten van dc gekozen leden geacht tot nader order verlengd te zijn. De rijkscommissaris neemt de noodige maa/bregelen om te verhinderen, dat een publiekrechtelijk vertegenwoordigend lichaam niet in staat zou zijn om besluiten te nemen. Deze verordening treedt in werking op den dag van haar afkondiging. Binnenland Rijkscommissaris rijksminister Seyss-In- quart maakte een inspectietocht door ons land. (Binnenland. 2e Blad) De distributie van vleesch in blik stopgezet. (Binnenland, 2e Blad) N.S.B.-landdag te Lunteren (2e Blad) De bevoegdheden der secretarissen-generaal (le Blad) Buitenland De Fransch-Duitsche wapenstilstand is ge teekend. (le Blad) De besprekingen tusschen Frankrijk en Italië begonnen, (le Blad) Engeland erkent de regeering van Bor deaux niet. Een Fransch nationaal comité wordt in Engeland gevormd. (le Blad) De Duitsche opmarsch in Frankrijk vordert snel. (le Blad) De strijd rond de Middeilandschs Zee. (le Blad) ZIE VOORTS „LAATSTE EERSTE BLAD. BERICHTEN" Fransche duel begon, dat spoedig tot den grootsten slag in de oorlogsgeschiedenis aller tijden en tot een Duitsche overwin ning werd. Na over deze overwinning nog te hebben uitgeweid, vervolgt het blad: Frankrijk moest zich onder het gewicht der feiten bereid verklaren, de gevolgen van een politiek op zich te nemen, die tot een Fransche traditie geworden was en die door namen als Poincaré en Cletnenceau even zeer gekenmerkt wordt als door de namen Mandei of Reynaud. Het is de politiek van de bewuste tweednacht. De Fuehrer heeft op 21 Juni 1940 den Europeeschen bodem gezuiverd en voor een betere toekomst rijp gemaakt. De resultaten van de Duitsche overwinning zullen iedere mogelijkheid tot nieuwe bedrijvigheid met chauvinistische bedoelingen terzijde stellen. Het Frankrijk van Clemenceau en Reynaud is verslagen. Engeland is van zijn machtig vasteian cis- wapen en van de door hem beheerschte bruggenhoofden beroofd. Het kan het Fran sche leger niet meer laten verbloeden, om achter den rug van dit leger in clubfauteuils gezeten, politieke knoeierijen te plegen. Engeland staat alleen. Het D.N.B. meldt: In een officieel Engelsch commentaar op de wapenstilstandsvoorwaarden wordt de Fransche regeering heftig aangevallen. Baudoin, de minister van bultenlandsche zaken van maarschalk Petain, zoo wordt gezegd, heeft enkele dagen geleden ver klaard, dat Frankrijk geen vernederende voorwaarden zou aannemen. De plechtige overeenkomst tusschen Franrkijk en Enge land, geen afzonderlijken vrede te sluiten, alsook de belofte van Baudoin, zijn door de regeering Petain geschonden. Deze trouw breuk wordt niet slechts door alle Fran schen over zee vervloekt, doch ook door het Fransche volk in Frankrijk zelf. Dit is door het optreden van zijn regeering belet, het voorbeeld, dat anderen gegeven heb ben, te volgen, namelijk den strijd tegen don gemeenschaupcliikcn vijand voort te zotten on<,or omstandigheden, die alle hoop op do eindoverwinning ln zich droegen. In- tusschen zal Groot-Brlttannië de zaak van het Fransche volk behartigen. De Brltsche overwinning is de eenige hoop voor het her stel van de grootheid van Frankrijk en de vrijheid van zijn volk. In een over de Londensche radio om geroepen officieel© verklaring, wordt betoogd, dat Frankrijk na den wapen stilstand in een toestand van volledige afhankelijkheid van Duitschland is ge komen. De Britsche regcering kan der halve de regcering tc Bordeaux niet meer als de regeering van het Fran sche volk beschouwen. De Britsche re geering heeft kennis genomen van het voorstel, dat de vorming van een „Fransch nationaal comité" te Londen beoogt. De Britsche regeering verklaart dat rij met dit comité ral samenwer ken. zoo lang het comité een politiek voert, die dc voortzetting van den oor log mogelijk maakt. De Fransche generaal De Gaulle, die in middels door den Franschen ministerraad is afgezet, heeft gisteravond in een radio rede den door de „regeering van Bordeaux" aangenomen wapenstilstand een capitu latie genoemd. Deze capitulatie zou volgens den generaal onderteekend zijn, voordat alle weerstantismiddelen waren uitgeput. Door deze capitulatie geraakt Frankrijk ln een „volledige knechtschap" en de ..regee ring van Bordeaux" onder de rechtstreek- sche afhankelijkheid van de Duitschers en Italianen. Op het grondgebied van het Fransche moederland bestaat er dientenge volge geen onafhankelijke regeering meer. die in staat is de belangen van Frankrijk en de Franschen ook buiten het land te behartigen. Het Fransche volk, zoo beweert De Gaulle, beschikt thans over geen enkele mogelijkheid zijn „waren wil" te uiten. Daarom zal er in overleg met de Britsche regeering een Fransch nationaal comité gevormd worden, dat de onafhankelijkheid van het vaderland wil handhaven door de door Frankrijk aangegane verplichtingen over te nonen. Het is besloten om gemeen schappelijk met den bondgenoot „tot de overwinning" bij te dragen. Aan de radiorede van generaal De Gaulle ging de vermelde verklaring van de En- gelsche regeering vooraf. Naar de Fransche radio meldt, protesteert de Fransche regeering in een officieele ver klaring met nadruk tegen door Churchill afgelegde verklaringen. Churchill heeft om. gezegd, dat de Brit sche regeering met verwondering en met leedwezen er kennis van genomen heeft, dat de wapenstilstandsvoorwaarden door de regeering te Bordeaux zijn aangenomen. De nakoming dezer voorwaarden door Frank rijk zou alle hulpbronnen van het Fransche wereldrijk in handen der Duitschers doen vallen. De Britsche regeering doet een be roep op alle Franschen, „die zich bulten den vijandelijken druk bevinden, om haar bij haar taak te helpen en de vervulling hiervan steeds meer te bespoedigen". Zij verzoekt allen Franschen, waar zij zich ook bevinden, met alle te hunner beschik king staande middelen de krachten van den vrijheidsstrijd te ondersteunen, welke krachten enorm zijn en bij een goede lei ding dc overwinning zullen verzekeren De door Churchill aangenomen houding, zoo vervolgt de Fransche verklaring, is te meer ontoelaatbaar, daar de Britsche re geering van uur tot uur de militaire ope raties volgde, doch niet de elementen van den toestand kende, die de Fransche regee ring dwongen om staking der vijandelijk heden te verzoeken. Churchill heeft tot dus ver een vriendschappelijk begrip getoond voor de smartelijke noodzakelijkheden van het oogen blik De nu door hem afgelegde verklaringen zijn geenszins in overeen stemming met de zorg, die de Fransche regeering voortdurend bezield heeft om aan de buitengewoon gruwelijke beproevin gen niet ook nog een meeningsverschil tus schen Frankrijk en Engeland toe te voe gen. De Fransche regeering protesteert te gen het onderscheid dat Churchill tusschen haar en de openbare meening in Frankrijk schijnt te willen maken Zij is zich er van bewust, daarbij de belangen, welke haar zijn toevertrouwd, zoo goed mogelijk te be hartigen en de instemming van alle Fran schen te bezitten. Zij zal bepaalde punten van de verklaring van Churchill in het bij zonder van de hand wijzen. Hiermede wijst zij reeds de tendentieuze veronderstellingen van den Britschen premier af. (D.NB.) De Fransche minister-president maar schalk Pétaln is voor de Fransche radio op gekomen tegen de verklaringen, die Chur chill heeft afgelegd. Hij zeide o.a.: „De Fransche regeering en het Fransche volk hebben met groot leedwezen kennis genomen van de rede van Churchill. Wij laten hem het recht, over de eer van zijn eigen land een oordeel te vellen, niet echter over de eer van ons land. Frankrijk heeft noch zijn bloed, noch zijn krachten, noch zijn achting gespaard. Dat moet de heer Churchill weten. Wij hebben zeer zware beproevingen doorstaan. Nie mand ontkent dat. Gelooft de heer Chur chill dan werkelijk, dat de Franschen ge weigerd hebben, het kleinste stukje van I hun grondgebied te verdedigen? De Fransche regeering en het Fransche volk hebben met smartelijke verrassing de woorden ran Churchill aangehoord. Wij be grijpen den angst waardoor zij waren in gegeven. Churchill vreest, dat over zijn land het lijden zal komen, dat het onze reeds een maand lang heeft meegemaakt. Chur chill laat zich lelden door de belangen van zijn land, echter niet door de belangen van ons land. Nog minder laat hij zich leiden door de Fransche eer Onze vlag is vlekke loos gebleven. Ons leger heeft moedig en trouw gestreden Het vaderland toont meer grootheid wanneer het zijn nederlaag toe geeft. dan wanneer het er vergeefsche plan nen en illusorische projecten tegenovef stel". (D.NB.)

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1940 | | pagina 1