EEN WERELDATLAS
Nieuws
uit de Filmwereld
Uit het Britsche parlement
UYLENSPIEGHEL J
ifijiihardtjes
LEIDSCH DAGBLAD, Vrijdag 8 December 1939
Derde Blad No. 24451
VOOR ONZE LEZERS
BON
80ste Jaargang
Debat in Hooger- en
Lagerhuis
LAND- EN TUINBOUW
In den 4c
Tijdens de debatten in Britsche Hooger-
buis, heeft lord Strabolgi, van de labour-
opposltle, het woord gevoerd over den aan-
ial op Finland. „WIJ. socialisten, zoo zelde
tij, zijn dieper getroffen en gewond door
dezen inval in Finland dan iemand anders,
ffl) hebben altijd gedacht, dat de sovjet
republiek voor den vrede was.
Het zij mij vergund, thans te zeg
gen, hoe het mij verheugt, dat de mi
nister van buiteniandsche zaken ver
klaard heeft, dat onze voornaamste
taak is Duitsehland te verslaan en dat
hij het voorstel verworpen heeft, om
op welke voorwaarden dan ook, den
vrede op te lappen".
Voortgaande sprak Strabolgi over het
voorstel, dat Groot-Brittannië snel een
bondgenootschap met Duitsehland
moest sluiten, om Rusland aan te val
len. Deze politiek zou niet opgaan bij
de groote massa van het Engelsche
volk. Hij hoopte, dat dit zoowel
Duitsehland als Rusland duidelijk zou
«orden gemaakt.
Sprekende over steun aan Finland, zelde
jj: „Het zenden van alle mogelijke hulp
un Finland zou verdedigd kunnen worden,
nnneer wij tot de conclusie kwamen, dat
(t gevaar dreigt, dat geheel Scandinavië
tadei den voet zal worden geloopen. Een
politiek van „lalsser-aller", gepaard met
ipeldeprikken, heeft echter geen beteeke-
pls. Niets komt het regime in Duitsehland
seter van pas, dan Engeland te verwikke
len in een oorlog tegen Rusland".
Lord Samuel, van de liberale oppositie,
lelde „Wij deelen de gevoelens, waaraan
lltdrukklng is gegeven door den minister
un buiteniandsche zaken en hebben sym
pathie voor Finland bij den laffen aanval,
raaraan het bloot staat. WIJ gevoelen groo-
i bewondering voor de kracht en den moed
aarmede weerstand is geboden.
Van Duitsehland verwachtten wij cynis-
se ln de buiteniandsche politiek, maar van
iovjet-Rusland hebben wij vele jaren lang
ten geheelen woordenschat van internatlo-
lalisme en menschelijkheid te hooren ge
lregen cn thans staan wij tegenover deze
Jet-uitgelokte, onvergeeflijke agressie, die
rerkelljk ons gemoed in opstand brengt".
Samuel gaf uitdrukking aan zijn voldoe-
fing over de leiding van de buiteniandsche
ii militaire politiek. Wat echter de econo-
slsche zaken betreft, is het niet te veel,
r.neer gezegd wordt, dat er ernstige en
.gemeene ontevredenheid heerscht. On-
lanks de groote regeeringsuitgaven, zijn er
Dg 1 400.000 werkloozen en moet het pu-
Sek wel denken, dat er hier of daar ver
eerd beheer gevoerd wordt. Samuel vroeg
instelling van een minister, die bevoegd
zijn, om niet noodzakelijke controles
te heffen.
Het onafhankelijke Hoogerhuislld, lord
enchard. zeide: „Aan de gedachte, dat
j niet het Duitsche volk bestrijden, is ln
Ie redevoeringen uiting gegeven. Het is
in regeering zijn de representanten van
hter een gevaarlijke gedachte. Hitier en
!t Duitsche volk. Zij zijn materialistisch
niet idealistisch. Wellicht zijn er een
ar duizend, die een breeder kijk hebben,
aar wij moeten het feit onder oogen zien,
it de oorlog die mentaliteit moet vernie
ten. Wanneer Hitier en zijn regeering
prgen omver werden geworpen, zou Ik be-
tesd zijn voor wat er dan zou kunnen
■beuren.
De lord kanselier, die namens de regee-
ling de sprekers beantwoordde, zelde o.m.
si volgende: De Instelling der controles,
foe slecht zij in de eerste oorlogsweken ook
logen hebben gefunctlonneerd, is een
codzakelljk deel van het systeem, dat
oodig is, om met succes den economischen
irlog te voeren.
De minister voor den economischen oor-
fe ziet de voordeelen in van opkoopen van
goederen, om den vijand het gebruik daar
van onmogelijk te maken, evenals het voor
deel van ontwikkeling van den handel met
sommige landen als tegenwicht tegen den
Duitschen invloed.
De lord kanselier voegde hieraan toe:
„Vereenigd door de gemeenschappelijke
doelstellingen, omschreven door den minis
ter van buiteniandsche zaken, zijn wij
thans sterk en zullen wij nog sterker wor
den".
Het streven van Groot-Brlttannlë om den
handel ln oorlogstijd met zooveel mogelijk
neutralen uit te breiden, wordt dagelijks
voortgezet door middel van een ingewikkel
de reeks handelsonderhandelingen. De
voornaamste naties waarmede onderhan
delingen worden gevoerd en waarvan som
mige handelsdelegaties ln Londen hebben,
op dit oogenbllk zijn: Nederland, België,
Denemarken, Noorwegen, Zweden, Finland,
IJsland en Turkije.
Reuter verneemt, dat in de meeste ge
vallen deze onderhandelingen goede vorde
ringen maken, maar dat men het niet
wenschelijk acht lederen dag de gemaakte
vorderingen te publlceeren, om den vijand
geen nuttige commercleele inlichtingen te
geven.
Gisteren was het de laatste dag der
Lagerhuisdebatten over het adres van ant
woord op de troonrede. Gesproken werd
over den exporthandel naar aanleiding van
het liberale amendement, waarin het be
treurd wordt, „dat de troonrede geen aan
wijzing bevat, dat de adviseurs des Konlngs
gepaste maatregelen nemen om het land in
staat te stellen zijn flnancieele kracht te
verhoogen door een ontwikkeling van den
exporthandel" en dat „vele onnoodige en
niet gecoördineerde beperkingen, die de
exporteurs hinderen, het hun moeilijk ma
ken hun normalen handel te behouden en
hun de kans ontnemen om tot dusverre in
Duitsche handen zijnde markten te ex-
plolteeren" zijn Ingevoerd.
Owen Evans, die dit amendement Indien
de, legde den nadruk op het belang van den
Engelschen exporthandel. Het ls van vitaal
belang dien handel in oorlogstijd op de
been te houden. Hitier heeft gezegd: „Wij
moeten exporteeren of sterven", van Enge
land kan thans gezegd worden. „Wij moe
ten voortgaan te exporteeren of het zal
heel moeilijk voor ons worden in dezen oor
log en daarna.
Engeland moet alle risico op zich nemen
om thans den buitenlandschen handel te
handhaven en uit te breiden. Het is zeker,
dat buitengewone maatregelen noodlg zul
len zijn om de Engelsche behoeften ln oor
logstijd te dekken. Gepaard aan de blok-
kadepolltiek moet een poging gedaan wor
den om de lacune, die door de uitsluiting
van Duitsehland ls ontstaan, op te vullen.
Evans drong aan op afschaffing van de
restrictie op reizen, telefoon, telegraaf en
post en voegde hieraan toe, dat het hoog
tijd was een handelsdelegatie of -commis
sie in te stellen voor den duur van den
oorlog ln al die landen, waar de Duitsche
handel bloeide voor den oorlog. De Balkan-
landen, met inbegrip van Turkije, vormen
thans een terrein voor een groot commer
cieel avontuur.
De minister van handel, Oliver Stanley,
zeide, dat ln September de exporten ge
daald zijn met 38 pet. In November steeg
de export met ongeveer 50 pet.
Het resultaat is, dat het exportniveau
voor November weer ongeveer op het peil
is van de laatste maand voor den oorlog.
Augustus. In den vorlgen oorlog duurde het
tot het voorjaar van 1918 voor het vredes-
pell herwonnen was. Spr. gaf vervolgens
nog een aantal bijzonderheden omtrent de
export-licenties en de import-licenties.
In het Lagerhuis heeft Chamberlain me
degedeeld, dat de geheime zitting van een
dag gehouden zal worden op 13 December
en beperkt zal zijn tot de kwestie der wa
penleveringen.
Op 14 December gaat het Lagerhuis, ge
lijk gemeld op reces tot 16 Januari.
Dinsdag as. zal de minister van lucht
vaart een verklaring afleggen. Donderdag
zal Chamberlain een overzicht 'over den
oorlogstoestand geven.
aillllllllllllIjllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllHlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllliy
Wij hebben de hand weten te
leggen op een groot aardrijkskun
dig werk, dat ongetwijfeld aan
spraak mag maken op een meer
dan gewone belangstelling:
Het heet
Nieuwe verklarende en
geïllustreerde Wereldatlas
met uitgebreiden tekst, talrijke
Illustraties en wetenschappelijke
beschouwingen.
Zoodra wij de unieke gelegenheid
zagen geopend onze lezers van
deze prachtige uitgave op geo
grafisch, geologisch en ethnolo-
gisch gebied te doen profiteeren,
hebben wij geen moment geaar
zeld en alles ln het werk gesteld
dezen
Wereldatlas.
onder het bereik van onze abon-
né's te brengen en wel zóó, dat
van een financieele opoffering
hunnerzijds, gezien den aard en
den omvang van dit grootsche
werk, nauwelijks kan worden ge
sproken.
De losbladige, dus zeer
gemakkelijk te raadplegen
Wereldatlas
is zeer vernuftig samengesteld,
volgens, wat men zou kunnen
noemen, het twee-in-één-systeem.
De Wereldatlas is namelijk atlas
en aardrijkskundeboek tegelijk
waarbij het begrip .atlas" uiter
aard sterk domineert en in beide
functies onderscheidt hij zich door
een duidelijkheid, welke het raad
plegen tot een aangename bezig
heid maakt.
De kaarten hebben prettig aan
doende kleuren, aan de vindbaar
heid van plaatsen en namen is
groote zorg besteed en met name
in Midden-Europa is rekening ge
houden voor zoover als doenlijk
met de situaties van voorheen
en than6.
De teksten worden verlevendigd
door illustraties, verklaringen en
beschouwingen, welke zich niet
beperken tot hetgeen aan de op
pervlakte of in het binnenste der
aarde valt te observeeren, maar
den wereldbol ookleeren zien in
zijn grooter verband tot „onze"
zon, „onze" maan en „onze"
sterren.
De wijze van uitgave.
Het is technisch onmogelijk ge
bleken, deze zeer bijzondere, om
vangrijke uitgave in éénmaal te
doen verschijnen.
Dit zal, met zoo regelmatig moge
lijke tusschenpoozen, in afleverin
gen geschieden, aangeduid als deel
1, deel 2, deel 3, deel 4 enz. van
den Wereldatlas. De complete uit
gave zal waarschijnlijk uit 23
afleveringen bestaan.
Ten einde den gegadigden gelegen
heid te geven de afleveringen bij
een te bewaren, wordt een kar
tonnen map met omslagkleppen
besohikbaar gesteld, waarin men
zijn verzameling veilig kan opber
gen Zoekraken van onderdeelen
wordt daardoor voorkomen.
En nu de financieele zijde:
De prijs per deel van den Wereld
atlas ls vastgesteld op slechts
10 CENTS,
tegen overlegging van een in ons
Blad afgedrukten bon en afge
haald aan ons Bureau Witte
Singel 1, hoek Noordeindsplein.
Deel 1 en deel 2 zullen, met toe
voeging van de opbergmap, tege
lijkertijd worden verkrijgbaar ge
steld en wel met Ingang van
Maandag 11 December.
In onze Tijdingzaal kunnen de
deelen 1 en 2, zoowel als de
opbergmap van heden af bezich
tigd worden.
Men neme deze zeldzame gelegen
heid te baat. zich voor weinig geld
ln het bezit te stellen van dezen
rijk-geïllustreerden
Wereldatlas.
^iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiifr
Geldig met ingang van 11 i
December 1939 tot het in s
ontvangst nemen, met bijbe-
taling van
35 CENTS
M van deel 1 en 2, zoomede de
opbergmap van den
Wereldatlas
llllllllllllllllHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIUIIIIlllllllI
Abonné's buiten Leiden kunnen
deel 1 en deel 2 plus de opberg
map per post toegestuurd krijgen,
na betaling van 45 cents.
Gelieve naam en adres duidelijk
te schrijven.
^iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinr
Antwoord: De Aspidistra en Vlijtige Liesje
vragen een vrij stevigen grond. bijv. een meng
sel van goede tuinaarde, verteerden mest en
scherpzand. Beide krijgen in den winter veel
licht en weinig water en een zeer kalme tem
peratuur. liefst ongestookt maar vorstvrij. Saint-
paulia is een plantje voor de warme, vochtige
kas. dat een luchtlgen grond vraagt en een
geregelde vochtige lucht. Vooral in den winter
groeit dit gewasje moeilijk in de huiskamer. Het
vraagt een geregelde warmte, is een echte kas
plant.
De meeste soorten van Mesembrianthemum
vragen als grond een mengsel van blad- en
kleigrond, verteerden mest en scherpzand. Ge
durende den winter weinig of geen water geven,
de temperatuur laag maar vorstvrij en de om
geving droog, anders treedt rotting op. Dus veel
luchten.
Aan den heer P. v. d. B. te R. - Hierover
kunnen we U niet van advies dienen.
Vragen op Tuinbouwgebied aan de
Redactie onder motto: „Tuinbouw".
Vraag: Hoe is de kweek van bijgaand hang-
plantje?
Mevr. E. G. te N.
Antwoord: Kweek het in een klein potje,
geef geregeld water, maar zorg er vooral voor.
dat het potje niet geregeld in het water staat
in den hanger. Dit doet de wortels en stengels
rotten. Om de twee jaar-versche aarde geven
is aan te raden. De jonge plantjes dienen voor
de vermeerdering en blijven niet lang aan de
plant.
Vraag: Kunt U mij opgeven de behandeling
en de te gebruiken grondmengsels voor Aspi
distra. Saintpaulla. Mesumbrianthemum, Vlij
tige Liesje (Impatiens Sultan!)?
Heeft u het óók altijd zoo'n reuze-gemis
gevonden, dat U de film tot dusverre vél
kon zien en hooren, maar niet kon rui
ken?
Ik wél.
Maar dat gaat nu veranderen! De ..tal
kie" is alweer antiek, nu krijgen we „smel-
lies". Begeerig zullen onze neuzen het par
fum opsnuiven van Zarah Leander en als
Robert Taylor glimlacht, zullen wij de Pro-
pepsokolydent kunnen ruiken, waarmee hij
zoo juist zijn blikkerend-witte tanden
heeft gepoetst.
Af en toe zullen wij onze neuzen moe
ten dichtknijpen, wanneer er es iemand op
het witte doek verschijnt, die juist een
portie knoflook heeft verorberd, of wan
neer het filmbeeld ons verplaatst naar de
achterbuurtjes van Napels, waar de visch-
koppen van eergisteren in de goot liggen
te braden onder de Italiaansche zon
maar daar staat tegenover, dat wij méé
zullen genieten, wanneer Clark Gable ge
braden kalkoen eet en wanneer Gary Coo
per in een geweldige close-up voor ons óp-
torerit, zullen wij elkaar bedenkelijk aan
kijken en mompelen:
„Hij heeft er alwéér eentje op. hoor
En al dat heerlijks zullen wij dan te dan
ken hebben aan twee Zwitsersche ingeni
eurs. H. E. Laube en R. Barth. die juist te
Bern hun „Odoratlc Talking Picture" heb
ben gedemonstreerd. Men zag on het doek
een rozentuin en metéén rook men de
rozen. Het apparaat kan vierduizend geu
ren uitzenden, waarvan de mensch er
ongeveer honderd en vijftig kan defini-
eeren en ik kan het niet nelpen .naar ik
vind het zónde. Dat er blijkbaar -óóveel te
ruiken valt en dat mijn ïeus -r maar
zoo'n bitter beetje van profiteert..
U weet nu, hoe New York er alt ziet en
wat voor 'n helsc'n kabaal het maakt
maar weet u ook, hos New York ruikt?
Zegt u nu niet, dat het er niet toe doet,
want elke stad heeft zoo zijn eigen, hm,
geur, za'k maar zeggen.
Hebt u wel eens door Amsterdam gewan
deld op een warmen Juli-avonil"
Dan -begrijpt u natuurlijk wel, wat ik be
doel. En ik moet bekennen, dat ik al sede-t
lang brand van verlangen om te weten,
hoe Shanghai ruikt en hoe de haren
van Ginger Rogers geuren, waar Astalre
altijd met zooveel kennelijk welbehagen
zijn neus ln begraaft.
En dan. zal ik toch es goed opletten of
Jean Arthur in haar nieuwste film naar
kamferballetjes riekt. Haar maatschappij
heeft bekend gemaakt, dat zij voor die rol
prent drie en veertig nieuwe jurken heeft
laten maken en nou wil Ik wel eens
ruiken, of er nou niet één japonnetje van
zolder bij ls
Straks zullen wij de bioscoop betreden,
nadrukkelijk onzen neus ophalen en op
merken
„Ik ruik het al, ze zijn met Popeye bezig,
spinazie, vermengd met zeelucht".
Of:
„Hm, muizen-je-weet-wels. Zeker Mickey-
Mouse
Tja. de „smellie" zal niet alleen geneug
ten bieden. Vooral niet. wanneer er oor
logsnieuws wordt geprojecteerd. Dan zul
len wij letterlijk aan den lijve ondervinden
hoe onze beschaving ten hémel stinkt
Want dat verdoezelde de film tot dus
verre met een zekere barmhartigheid. Een
achterbuurt ls schilderachtig maar hoe
het is er te moeten wonen, dat kan
men zich pas indenken, wanneer men de
achterbuurt niet alleen gehoord en gezien,
maar ook geroken heeft.
Wèlkom, ruikend-sprekend-zingende film
ook al zült gij ons voeren van den droom
in de nachtmerrie
D. C. Z.
te H.
Tegen Hoofdpijn, Kiespijn, Migraine
be echte zijn niet.rond, maar hartvormig.
4023 dngez. Med.)
„LA BÉTE HUMA1NE".
|Het verfilmen van een roman brengt
is tal van bezwaren mede. Vooral wan-
het een werk betreft, dat tot de mees-
bukken der wereldlitteratuur gerekend
worden. Vaak zijn bewerkte boeken
zeer bekend, dooh niet altijd zijn het
meesterwerken in de ware en ln de beste
beteekenis van het woord. Dit kan echter
wel gezegd worden van „La Béte Humalne"
van Emile Zola en de verfilming van een
dergelijk werk eischt een kracht, die min
stens gelijkwaardig is aan het genie, dat
dit werk schiep. In dit geval mag men
eischen. dat de film dezelfde sfeer, den-
zelfden geest van het boek geeft, zonder
dat men daarbij afstand kan doen van de
eischen. die men een film mag en moet
stellen
Het stemt daarom tot dubbele verheu
genis, dat Jean Renoir er ln geslaagd is,
met „La Béte Humalne" een prachtig ge
heel te scheppen, doch dat bovendien den
machtigen roman van Emile Zola geen ge-
geweld is aangedaan. Vrijwel bladzijde
voor bladzijde kan men terugvinden in de
film
Vele lezers noemen „La Béte Humaine"
een roman van de spoorwegen, anderen
noemen het den roman van den erfelljk-
belasten vrouwenmoordenaar. Belde groe
pen hebben gelijk, want de roman is zoo
wel het een als het ander.
Te midden van het jachtende, nimmer
rustende leven der treinen speelt zich het
leven der hoofdpersonen af. Eenmaal in
gang gebracht, rolt dit leven steeds ver
der, steeds sneller naar een noodlottige
ontknooping.
Hierboven Jean Gabin en Slmone Simon
ln deze film.
DE GESCHIEDENIS DER WALS-
KONINGEN STRAUSS.
De 19e eeuw kan men gevoegelijk de
eeuw van den wals en dus de eeuw der
familie Strauss noemen. En nog steeds ls
de naam Strauss op een ieders lippen,
wanneer men over walsmuziek praat. In
den Biedermeiertijd was het Johan Strauss
Sr., die het beroemdste was. toen hij zijn
eigen orkest leidde, nadat hij eerst in het
orkest van Josef Lanner had gespeeld.
Johan Strauss Sr. was tegen den zin van
zijn vader musicus geworden. Hij moest
oorspronkelijk boekbinder worden, maar
bracht het in dit vak niet verder dan het
inbinden van zijn eigen walscomposities.
Toen zijn eigen zoons ook muziek wilden
studeeren, was hij op zijn beurt absoluut
hiertegen gekant. Gedreven door zijn ge
zond verstand, wilde hij hen waarschijnlijk
een burgerlijk beroep doen leeren en hen
het wisselvallige leven van een musicus
besparen, die afhankelijk blijft van de
gunst van het publiek.
Het huwelijk van Johann Strauss Sr. was
niet bepaald gelukkig. Hij was een beste
man met een door en door goed karakter,
maar toch was zijn kunstenaarswezen niet
geschikt om een normaal huisvader te zijn.
De lieve, eenvoudige en zorgzame moeder
had het al meer dan eens opnieuw ge
probeerd. maar tenslotte was het haar
haar toch onmogelijk met hem verder te
leven. Het was voor de heele familie een
uiterst belangrijk oogenblik toen de ouders
van elkaar gingen.
Toen begon de roem van Johan Sr.
langzaam te tanen, terwijl die van Johan
Jr. opkomende was. Tegen den zin, en
daarin ondersteund door hun moeder,,
hadden de twee oudste zoons, Johann en
Josef, in het geheim muziekles genomen
bij den- eersten violist van hun vaders
orkest.
Met deze episode begint de nieuwe To-
bis-film „Unsterblicher Walzer". waarvan
de Nederlandsche titel luidt „Johann
Strauss". De rol van Johann Strauss Sr.,
de grondlegger der dynastie der wals-
koningen wordt vertolkt door Paul
Hörbiger. Dagny Servaes speelt diens
vrouw, terwijl Johann Jr. als aankomend
componist en diens broer Josef vertolkt
worden door Fred Liewehr en Hans Holt.
De jongste, Eduard, heeft Fritz Lehmann
voor zijn rekening genomen. Maria Ander-
gast, Freidl Czepa, Dagny Servaes en Gretl
Theimer vervullen de vrouwelijke rollen, de
vrouwen die in het leven der Straussen
zoovee! invloed hadden.
In den strijd van Johann Sr. met diens
vrouw, die haar man niet wenschte te dee
len met een concurrente, nam Johann Jr.
het op voor zijn moeder. Hij was toen juist
negentien jaar. Een brief, dien hij in dit
verband aan zijn vader schreef, werd be
waard voor het nageslacht. Hij dateert uit
het jaar 1844 en is in zijn stijl een echt
tijdsdocument. Een voorbeeld voor de
toenmalige schrijfwijze, maar tevens voor
de oprechte liefde van een zoon voor zijn
moeder.
Vijf jaar later stierf Johann Sr. De laat
ste jaren van zijn leven waren gekentee-
kend door den wedijver tusschen vader en
zoon. Het leven van den eens zoo veraf-
gooden walskoning eindigde op tragische
wijze, verlaten van allen, die hem vroeger
hadden gevierd. Maar zijn kunst bleef
voortbestaan ln zijn drie zoons Johann. Jo
sef en Eduard. waarvan een zelfs in de 20e
eeuw nog gevierd werd over de geheele
wereld.
De film „Johann Strauss" toont ons ver
der nog een episode uit het leven der
tweede generatie Strauss. Josef, die eerst
den wensch van zijn vader had vervuld en
een burgerlijk beroep had gekozen, kon
later geen weerstand bieden aan den „de
mon" der muziek en werd componist en
plaatsvervanger van zijn broer Johann.
Maar op een gegeven moment krijgen de
drie broers ruzie. Juist om dit systeem der
plaatsvervanging en het lijkt er veel op.
of de Strauss-concerten zullen voor altijd
worden afgelascht. Gelukkig hoorde hun
oud-muziekleeraar hun meeningsverschil
en hij mengt zich drastisch in het conflict.
Zoodat de Weeners him Strauss-concerten
niet zullen behoeven te missen.
„ES WAR EINE RAUSCHENDE
BALLNACHT".
Zarah Leander speelt deze week de rol van
Katharina Alexandrowa Murakin te zamen
met Hans Stófte als de beroemde Russische
componist Peter Iljitsch Tschaikowsky.
Men ziet hen hierboven in de fnm „Es
war eine rauschende Ballnacht", waarin
men ook kan genieten van Tschaikowsky's
muziek: zijn „Chanson Triste", de vierde en
zesde symphonie, enz.