Daladier voor
de Fransche Kamer
De strijd aan het Oost-front
LEIDSCH DAGBLAD - Derde Blad Maandag 4 September 1939
Boodschap van president Lebrun
KAUMA*
ikosAissii
Qródno
STET7/N
Auwm
Slolpe#
Bufyslok!
S«dk«
Pr«myJl
SILEZI5CHV
KOLEN-
i BEKKEN
VERKLARINGEN:
Spoorwegen dukktl spoor.
Spoorwegen enkel spoor
Spoorwegen imil spoor
Verbindingen bui' ?nl»r»d
t-« i Vervolgens verklaarde Herriot onder en-
rranKrijK zal zijn thousiasme van de Kamer, dat het Britsche
rijk met Frankrijk slechts één lichaam en
plicht doen éej>t zjel ™™t.
Nadat de Kamer een voorstel had ver
worpen, om in geheime zitting te gaan, be
steeg minister-president Daladier het
spreekgestoelte. HIJ werd langdurig toege
juicht.
De minister-president las een boodschap
voor van president Lebrun waarin werd ge
zegd. dat een oorlog In centraal-Europa is
uitgebroken, terwijl de twee volken nog
konden onderhandelen.
Zaterdagmiddag kwam, als gemeld, de
Fransche Kamer bijeen.
De voorzitter Herriot las het decreet tot
bijeenroeping voor en diende een ontwerp
van wet ln. waarbij een crediet werd ge
opend voor de landsverdediging. Vervolgens
hield hij de volgende toespraak:
„In dit oogenbllk zijn er niet veel woor
den noodig om den eendrachtigen wil der
natie tot uiting te brengen. Na vijf en twin
tig jaar arbeid, onvoldoende nog om de
ramp van den vorigen Duitschen aanval te
herstellen, staan wij tegenover een nieuwe
agressie.
De man, die Oostenrijk deed verdwijnen,
die de Tsjechen martelde, die de geheelc
wereld bevolkte met vluchtelingen, heeft
opnieuw zijn toevlucht genomen tot geweld,
brutaliteit en valschheid
Polen, waarmede wij door het verleden
zijn gebonden, heeft op dit oogenblik reeds
met zijn legendarlschen moed slagen ver
duurd van een wetenschappelijk barbaren
dom.
Wij zenden dit land onze betuiging van
hartelijke broederschap en solidariteit.
De regeering die voorop in haar program
ma den strijd tegen den aanval stelde, die
plechtig verklaarde, haar hulp te willen ver-
leenen aan leder land. dat strijdt voor zijn
onafhankelijkheid, heeft met den specialist
van den aanval een verdrag gesloten, dat
de afkeur verdient van leder rechtschapen
mensch.
Frankrijk treedt met opgeheven hoofd on
zuiver geweten het gevaar tegemoet. Het
heeft het bewijs geleverd van lang geduld,
zelfs ln deze angstige uren herinnert het er
aan, dat het heeft gewerkt om alle volken
te vereenigen en dat het tegen geen enkel
land vijandelijke bedoelingen heeft. Het
Stelt slechts den verdrukker verantwoorde
lijk.
Duitschland heeft Polen brutaal aange
vallen. Frankrijk en Engeland hebben
hun stemmen gevoegd bij die der hoog
ste moreele en politieke autoriteiten
der wereld om de mannen, die de be
slissing over oorlog of vrede in handen
hebben, te manen, zich te bezinnen, al
vorens deze afschuwelijke ramp over de
wereld te brengen.
Het is tevergeefsch geweest.
Tenzij zij nog willen luisteren naar de
stem van het wereldgeweten, die tot hen op
klinkt, zullen de ergste verschrikkingen
niet meer te vermijden zijn.
Frankrijk is vastbesloten trouw te blijven
aan zijn verplichtingen.
„Wees eensgezind, leve Frankrijk."
De Kamer juichte deze boodschap staande
toe.
Vervolgens las minister-president Dala
dier een mededeeling van de regeering voor,
die als volgt luidde..De jongemannen heb
ben zich bij hun regimenten gevoegd en be
schermen onze grenzen. Het voorbeeld, dat
zij ons gegeven hebben, moet onze debatten
beheerschen. Zij kennen nog slechts den
dienst voor Frankrijk Laten wij zweren, ons
hunner waardig te toonen."
Vervolgens herinnerde de minister-presi
dent aan de feiten van de afgeloopen da
gen. De vrede werd bedreigd door de Duit-
sche eischen, alle vredelievende machten
der wereld hebben zich vereenigd om den
vrede te redden. Duitschland heeft dit po
gen te niet gedaan.
Op 31 Augustus bereikte de crisis een
hoogtepunt, toen Engeland bewerkte, dat
Polen zich in beginsel verklaarde tot directe
onderhandelingen.
De Dultsche minister van buitenland-
sche zaken weigerde echter te spreken
met den Poolschen ambassadeur te
Berlijn, onder voorwendsel dat „deze
niet gevolmachtigd was en dat Polen
de Duitsche voorwaarden reeds had ver
worpen. Dit is een leugen, aangezien
Polen deze voorwaarden zelfs niet
kende."
De Kamer juichte eenstemmig de woor
den van Daladier toe, waarin hij hulde
bracht aan de goede diensten, welke zijn
bewezen door president Roosevelt, om een
conferentie te beleggen en een oorlog te
voorkomen. Frankrijk heeft zich vereenigd
met elk initiatief van dezen aard. Daladier
zelf heeft door middel van den Franschen
ambassadeur te Berlijn. Coulondre voorstel
len gedaan tot het redden van den vrede.
„Gij kent het antwoord van den rijkskan
selier. Ik heb niet verder aangedrongen.
Zonder zich van de wijs te laten brengen,
heeft minister-president Chamberlain zijn
pogingen voortgezet. Ook breng ik hulde aan
de edele pogingen van de Itallaansche re
geering (applause De pogingen, om den
vrede te redden, indien zij al onmachtig
bleken, hebben tenminste de verantwoorde
lijkheid vastgesteld.
Polen is het slachtoffer van een aanval en
is verzekerd van de hulp van de vrije men-
schen.
Hetgeen wij gedaan hebben vóór het be
gin van den oorlog, zijn wij bereid te herha
len. Indien opnieuw een poging zal worden
gedaan tot verzoening (langdurig applausi.
Indien de gevechten zouden worden ge
staakt. indien de aanvaller binnen zijn
grenzen zou terugkeeren, indien vrije on
derhandelingen zouden worden aanvaard,
zal de Fransche regeering haar best doen.
dit te vergemakkelijken i levendige toejui
chingen De tijd evenwel dringt, Frankrijk
en Engeland kunnen niet toezien bij de ver
nieling van een bevriend volk. (De Kamer
rees overeind en juichte deze woorden toej.
De aanval op Poien is een nieuwe on
derneming van geweld tegen Engeland
en Frankrijk. Er is hier geen sprake van
een conflict tusschen Duitschland en
Polen, er is sprake van een nieuwen stap
van Hitleriaansche dictatuur, naar de
overheersching van Europa en de we
reld.
Het verdrag tusschen Duitschland en Po
len is nauwelijks enkele jaren oud. Duitsch
land heeft niet geaarzeld het op te zeggen.
Het heeft zich weer verbonden, den vrede
te bewaren na opkomst van het Duitsch
Poolsche conflict. Wij kennen dergelijke
aanbiedingen. Na een dergelijke belofte is
het Duitsche leger Weenen binnengerukt.
Wat is van Schussnlg geworden, die in de
gevangenis werd geworpen?
Duitschland heeft op dezelfde wijze ge
handeld met Tsjecho-Slowakije. De bevrij
ding van de Sudeten, zoo zeide het zijn de
laatste Duitsche cischen. Het heeft toen ge
poogd, de verantwoordelijkheid van den
aanvaller te doen terugvallen op de slacht
offers. Nog niet zoo heel lang geleden had
de Fuehrer beloofd, het niet-aanvalsverdrag
met Polen te zullen eerbiedigen.
Bij Hitler moet men rekening houden
met zijn daden en niet met zijn woor
den (applaus).
Daladier herinnerde vervolgens aan de
overeenkomsten welke Frankrijk binden
aan Polen.
„Wij hebben steeds herhaald, dat ingeval
van een aanval wij onze overeenkomsten
met Polen zullen handhaven. Polen is het
slachtoffer van den meest onrechtvaardigen
en meest brutalen aanval. Frankrijk en
Engeland zijn geen landen, die hun hand-
teekening ongedaan kunnen maken. Dala
dier herinnerde aan de laatste besluiten
van de regeering en Engeland Deze landen
moeten Polen te hulp komen!
Indien de Duitsche regeering niet de
verzekering geeft, dat zij haar strijd
krachten terug zal trekken, zullen
Frankrijk en Engeland hun verplichtin
gen jegens Polen vervullen.
Indien Frankrijk toeliet, dat deze aan
val zou worden voltooid, zou het snel
verdacht worden en geïsoleerd staan
zonder hulp en zou het binnenkort zijn
overgeleverd aan de meest heftige aan-
Wij geven onzen lezers in over
weging deze overzichtskaart te
bewaren. Bij de lezing van de
nieuwsberichten kan zij goede
diensten bewijzen. Men lette er
op dat de eerste Duitsche bom
bardementen in het bijzonder
op de Poolsche spoorwegknoop
punten gericht waren.
vallen. Wat zou een garantie voor onze*
Elzas en voor ons Lotharingen beteeke-
nen, indien de huidige aanval geduld
zou worden?
Na de garanties aan Oostenrijk, aan
Tsjecho-Slowakije en aan Polen, welke niet
werden gehouden, zou de aanvaller zich te
gen Frankrijk keeren (levendige instem
ming). Wij zouden niet anders worden dan
een miserabel volk, door de nederlaag ten
ondergebracht en geknecht.
Ik verdedig den oorlog, niet, ik heb zelf
gestreden en mijn plicht gedaan als eerlijk
man. Wanneer onze soldaten zich bij hun
regimenten voegen, koestert niemand van
hen haat voor het Duitsche volk, doch allen
zijn bereid hun plicht te doen. De vreedza-
men zijn bereid waardig hun vaderland te
verdedigen. Zij weten, dat het bestaan van
hun vaderland op het spel staat.
Daladier begroette vervolgens de vreem
delingen, die gevestigd op Franschen bodem
zich bij duizenden bereid hebben verklaard,
met hun leven Frankrijk te dienen.
In deze ure, waarin het lot van Europa en
van Frankrijk wordt beslist, spreek lk tot
u met de stem van één van Frankrljk's zo
nen, met de stem van allen, die reeds heb
ben aanvaard om, Indien het noodzakelijk
mocht zijn, het hoogste offer te brengen.
Wij vinden in hen terug den geest, welke
alle helden van onze geschiedenis bezielde.
In een dergelijk uur is Frankrijk overtuigd,
te strijden voor zijn leven en voor zijn on
afhankelijkheid.
„Frankrijk beveelt!" (langdurige toejui
chingen op alle banken).
Vervolgens heeft de Kamer eenstemmig
de credleten, welke de regeering voor de
nationale verdediging heeft gevraagd, toe
gestaan
Ook de Senaat heeft eenstemmig de cre
dleten voor de landsverdediging goedge
keurd.
Volgens Inlichtingen van de flnancleele
Kamercommissie behelzen de credleten
eenerzljds credleten voor de nationale ver
dediging ten bedrage van 24 milliard francs
en anderzijds credleten van ongeveer 17',i
milliard francs voor de gewone begrooting
van 1939 en ongeveer 21Vi milliard francs
voor rekening der kapttaalslnvesteerlng te
verdeelen onder de drie departementen der
nationale verdediging.
Het Duitsche legerberlcht luidt:
In den namiddag van den tweeden Sep
tember en ln den morgen van den derden
September drongen de troepen van het
Duitsche leger op alle fronten met succes
verder diep door op Poolsch gebied. Tschen-
stochau werd genomen. Ten oosten van het
bezette Wlelun werd de Warthe overschre
den. Een poging van de ln den corridor af
gesneden Poolsche troepen tot een door
braak naar het Zuiden, werd afgewezen.
Berent is in Duitsche handen. Na het beslis
sende effect van het inzetten van het Duit
sche luchtwapen op den tweeden September
beheerschen de divisies der beide tegen Po
len in den strijd geworpen luchtvloten on
beperkt de Poolsche luchtrulmte en staan
weer gereed tot den strijd ln hun bases De
eenheden van de tot dusverre niet in den
strijd geworpen luchtvloten staan, evenals
tot dusverre, ln hun thulsbases gereed.
Aan het Zuid-Oostelijk front is Razemsko
genomen. Ook Blala en Pless zijn bezet.
Het Duitsche luchtwapen heeft bliksem
snelle en zware slagen toegebracht aan mi
litaire objecten in Polen. Talrijke Poolscho
vliegtuigen werden in luchtgevechten ver
nietigd Op den grond werd een groot aantal
militaire vliegvelden aangevallen, met name
bij Gdlngen, Krakau, Lodz, Radom, Dem-
blln. Best Terespol, Lublin, Luck, Gotab,
WarschauOkocle, Posen en Lawlca. De In
de hangars en op de velden staande vlieg
tuigen gingen ln vlammen op.
Verder werden op de voornaamste spoor
lijnen de rails vernield en militaire trans
porttreinen tot ontsporing gebracht, terwijl
de terugtrekkende vijandelijke troepen met
bommen werden bestookt.
De munitiefabriek van Skarzyske-Kamien-
na vloog na een aanval in de lucht.
Nader wordt nog gemeld:
Door het krachtige optreden van de Duit
sche vliegers op 1 en 2 September zijn, naar
op ondubbelzinnige wijze is vastgesteld, 120
vliegtuigen van de Poolsche luchtmacht om
laag geschoten of door bommen vernietigd.
Tegenover deze zware verliezen heeft het
Duitsche luchtwapen ln tegenstelling met
alle andersluidende buitenlandsche berich
ten tot 2 September slechts 21 vliegtuigen
verloren. Het Duitsche gebied werd tot nu
toe niet aangevallen.
V»n Poolsche zijde wordt toegegeven,
dat de Duftschers Silezië hebben bezet.
Het Poolsche legerberlcht van gisteren
zegt:
Luchtactie: de Duitsche luchtaanvallen
op Poolsch gebied duren voort en maken tal
rijke slachtoffers onder de burgerbevolking.
Vandaag zijn Warschau, Debtln, Radomsko,
Torun, Posnan Krakau, Plock en een aantal
andere steden gebombardeerd. Er zijn ook
bommen geworpen op dorpen en zelfs op
herders, die vee lieten grazen. Onze lucht
macht heeft vanmorgen een concentratie
van gepanserde eenheden in de streek van
Czestotsjowa aangevallen en met succes
twee gemotoriseerde collonnes gebombar
deerd. terwijl een andere groep in haar stel
lingen zware verliezen werden toegebracht.
Verliezen van de vijandelijke luchtmacht:
Zaterdag hebben onze jagers in een gevecht
bij Torun negen vijandelijke vliegtuigen
neergehaald. In totaal zijn gisteren zeven
en-twintig en gedurende de belde eerste
dagen vier en zestig Duitsche vliegtuigen
neergeschoten. WIJ hebben elf toestellen
verloren.
De actie op den beganen grond: het zeer
krachtige offensief van den vijand in Silezië
en de westelijke Subkarpaten duurt voort.
De vijand heeft sterke strijdmachten ln het
vuur gebracht. Een sterke gepantserde af-
deeling slaagde erin door te dringen ln de
richting van Czestotsjowa, waardoor wij ge
dwongen werden, deze stad te verlaten.
Met het oog op de groote overmacht van
den vijand, die wordt gesteund door tal
rijke gepantserde afdeelingen, door
zware artillerie en geschut, zijn onze
troepen gedwongen uit Silezie terug te
trekken.
Langs de rivier de Osa ten Noordoosten
van Groedzladz valt de vijandelijke infante
rie, gesteund door vechtwagens. heftig aan.
In den sector Oost-Pruisen duren de Se'
vechten ln de grensstreek voort. In de streelt
2-3