Aan den vooravond van den nieuwen
wereldoorlog
Duitschland en Polen reeds in conflict
m
VRIJDAG 1 SEPTEMBER 1939
No. 24367
Danzig voegt zich bij het Derde Rijk
80ste Jaargang
Proclamatie van gouwleider
Forster aan de bevolking
De eerste
schermutselingen
Algemeen vliegverbod
boven Duitschland
Maatregelen in
Duitschland
Goering tot de luchtmacht
Te Parijs en Londen
Engelsche parlement
om 6 uur bijeen
Aan onze Post-Abonné's
LEIDSCH
DAGBLAD
DAGBLAD VOOR LEIDEN EN OMSTREKEN
PRIJS DER ADVERTENTIES:
3D ets. per regel voor advertenties uit Lelden en plaatsen waar
agentschappen van ons Blad gevestigd zijn. Voor alle andere
advertenties 35 ets. per regel. Voor zakenadvertentles belangrijk
lager tarief. Kleine advertenties uitsluitend bij vooruitbetaling
Woensdags en Zaterdags 50 ets. bij maximum aantal woorden
van 30. - Incasso volgens postrecht. Voor opzending van brieven
10 ets. porto te betalen. - Verplicht bewijsnummer 5 ets.
Bureau Noorderndsplein Telefoonnummers voor
Directie en Administratie 25041 (2 lijnen)
Redactie 21507
Postcheque- en Girodienst no. 57055 Postbus no. 54
PRIJS DEZER COURANT:
Voor Leiden en gemeenten, waar agentschappen gevestigd zijn:
per 3 maanden f 2.35
per week f. 0.18
Franco per postf. 2.35 per 3 maanden -f- portokosten.'
(voor binnenland 10.80 per 3 mud.»
Gouwleider Forster te Danzig heeft het volgende telegram aan
den Führer gezonden:
Mijn Führer.
Ik heb zoo juist de grondwet van den staat, de hereeniging van
Danzig met het Duitsche rijk betreffende, onderteekend, en daar
mede van kracht verklaard.
De wet wordt genoemd: „grondwet van den staat van de vrije stad Danzig, de
hereeniging met het Duitsche rijk betreffende, van 1 September 1939".
Tot opheffing van den dringenden nood van volk en staat der vrije stad Danzig
vaardig ik de volgende grondwet voor den staat af:
Artikel 1: de grondwet van de vrije stad Danzig is met directen ingang opge
heven.
Artikel 2: Alle bevoegdheden en het uitvoerende bestuur worden uitsluitend uit
geoefend door het staatshoofd.
Artikel 3: De vrije stad Danzig vormt met directe inwerkingtreding met haar
gebied en haar volk een deel van het Duitsche rijk.
Artikel 4: Tot de definitieve bepalingen over de invoering van het Duitsche
rijksrecht door den Führer, blijven de gezamenlijke wettelijke bepalingen uit de
grondwet, zooals zij op het oogenblik van de uitvaardiging van deze grondwet
van den staat gelden, van kracht.
Danzig, 1 September 1939.
w. g. ALBERT FORSTER, Gouwleider.
Ik verzoek u, mijn Führer, in naam van Danzig en zijn bevolking
aan deze „grondwet van den staat" uw toestemming te geven,
en bij rijkswet de herinlijving bij het Duitsche rijk te voltrekken.
In toegewijdheid betuigt Danzig u, mijn Führer, onvergankelijke dankbaarheid
en eeuwigen trouw.
Heil u, mijn Führer.
ANTWOORD VAN RIJKSKANSELIER HITLER.
De Führer heeft het volgende telegram gezonden aan gouwleider Forster:
„Aan gouwleider Forster, Danzig.
Ik neem kennis van de proclamatie der vrije stad Danzig inzake
den terugkeer tot het Duitsche rijk. Ik dank u, gouwleider Forster,
allen mannen en vrouwen in Danzig voor de onwrikbare trouw,
welke gij in zoo lange jaren hebt bewaard. Groot-Duitschland
begroet u van ganscher harte. De wet inzake de hereeniging
wordt direct voltrokken. Ik benoem u tot chef van het burgerlijk
bestuur voor het gebied Danzig.
w.g. ADOLF HITLER."
Gouwleider Forster heeft de volgende,
tot de bevolking van Danzig gerichte, pro
clamatie uitgevaardigd
Mannen en vrouwen van Danlzg:
Het uur, waarnaar gij sedert twintig
jaren hebt gesmacht, is aangebroken.
Danzig is mei ingang van heden
teruggekeerd in het Groot-Duitsche
Rijk. Onze Führer Adolf Hitler heeft
ons bevrijd.
Op de openbare gebouwen in Danlzg
Waait vandaag voor den eersten keer de
lïakenkruisvlag, de vlag van het Duitsche
hjk. Zij waait evenwel ook van de vroegere
Poolsche gebouwen en overal in de haven.
Van de torens van het oude raadhuis en
de eerbiedwaardige Mariakerk luiden de
klokken het uur der bevrijding van Danzig
in Wij danken God onzen Heer, dat Hij
den Fuehrer de kracht en de mogelijkheid
heeft gegeven, ook ons te bevrijden van
hel kwaad van het dictaat van Versailles.
Wij, Danzigers, zijn gelukkig, thans ook
burgers te mogen zijn van het rijk. Man
ben en vrouwen van Danzig, wij willen in
dit plechtige uur zij aan zij staan, elkander
de hand reiken en den Fuehrer de heilige
belofte geven, alles te doen, wat in onze
macht is, voor ons heerlijke groote Duitsch
land.
Leve het bevrijde weer tot het rijk terug
gekeerde Danzig. Leve ons groote Duitsche
vaderland. Leve onze geliefde leider Adolf
Hitler.
Tot het spoorwegpersoneel heeft Forster
nog een aparte proclamatie gericht.
De Duitsche radio zond gisteravond een
heele reeks berichten uit over Poolsche pro
vocaties, wel culmineerend in het volgende:
Gisteravond omstreeks 8 uur is een groep
Polen het omroepstation te Gleiwitz bin
nengedrongen. De Polen slaagden er in een
oproep voor te lezen in het Poolsch en ge
deeltelijk in het Duitsch. Na eenige minu
ten echter werden zij door de politie over
meesterd.
Eenige der Polen werden gedood, toen de
politie van de wapenen gebruik moest
maken.
Daarentegen meldt de Poolsche ambas
sade te Parijs officieel:
Duitschland heeft de Poolsche grens op
vier punten geschonden. De Duitsche be
richten over een beweerde schending van
Duitsch grondgebied door Polen zijn zuiver
verzinselen, evenals de fabel van een aan
val van Poolsche „insurgenten" op Glei
witz
I Het Poolsche telegraafagentschap meldt:
De eerste daden van agressie van
Duitsche zijde werden in den afgeloopen
nacht verricht.
De Duitsche luchtmacht heeft aangeval
len door bommen te werpen op het piaatsje
Puck, aan de Poolsche kust in de buurt
van Gdynia gelegen, met het doel het vlieg
veld te verwoesten. Er werd evenwel geen
schade aangericht.
Ook werd het plaatsje Zukow in Poolsch
Pommeren gebombardeerd, eveneens zonder
succes. Tenslotte was een Duitsche lucht
aanval gericht op de stad Biala Podlaska
met de bedoeling de in deze stad gevestigde
vliegtuigenfabriek te bombardeeren. De
bommen misten haar doel. Ook werden drie
bommen op Gdynia geworpen. Zij kwamen
echter in zee terecht.
Men maakt melding van een actie van
Duitsche troepen tegen de steden Ciecha-
now en Mlawa: op deze wijze is de agressie
van Duitschland tegen Polen een voldongen
feit.
Maar onafhankelijk van deze ge
vallen van Duitsche agressie tegen
Polen, welke vannacht zijn geschied,
vormt de proclamatie van rijkskanselier
Adolf Hitler, welke in de eerste och
tenduren is uitgegeven, een formeele
verklaring van agressie jegens Polen.
Voorts maken de Polen melding van Duit
sche aanvallen in Opper-Silezië en zelfs
van een luchtbombardement van Warschau
om 9 uur hedenmorgen.
Het Witte Huis te Washington heeft
bekend gemaakt, dat de ambassadeur
der Vereenigde Staten te Warschau
vanochtend om zeven uur vijftig den
president er telefonisch van op de
hoogte heeft gesteld, dat Duitschland
in Polen was gevallen en dat vier Pool
sche steden waren gebombardeerd.
Bij verordening van den Duitschen
rijksminister voor de luchtvaart en
opperbevelhebber van het luchtwapen
»A
Gouwleider Förster.
wordt met intrekking van alle vroegere
verordeningen het geheele luchtverkeer
met binnen- en buitenlandsche vlieg
tuigen over Duitsch gebied onmiddellijk
verboden.
Deze verordening is niet van toepassing
op vliegtuigen, die in dienst van de Duit
sche weermacht gebruikt worden en op
regeeringstoestellen. Bij overtreding stelt
men zich bloot aan het gevaar van be
schieting.
De Duitsche zenders hebben hedenoch
tend in den berichtendienst mededeelingen
gedaan over verordeningen, waaraan het
volgende is ontleend:
(de Danziger bocht en boven het Poolsch»
grondgebied.
Alle Duitsche scheepvaart in het Ooste
lijk deel van de Oostzee en in het bijzonder
in de Danziger bocht wordt gewaarschuwd
uit de buurt te blijven en de aanwijzigingen
van de Duitsche zeestrijdkrachten op te
volgen. Deze waarschuwing is gegeven in
de Duitsche. de Engelsche en de Scandi
navische talen.
De haven van Gdynia is geblokkeerd.
Het in en uitvaren brengt het risico van
vernietiging mee
In het rijkswettenblad is vandaag een
decreet van 17 Augustus 1933 gepubliceerd,
inzake een speciaal strafrecht, dat in oor
logstijd van toepassing is. In den nacht
zijn posten der passieve verdediging in
uniform, met stormhelm en uitrusting ge
alarmeerd en reeds in de ondernemingen
geïnstalleerd.
De menigte leest de speciale edities van
de bladen. De Voelkischer Beobachter wordt
gratis aan de voorbijgangers uitgedeeld.
Op straat ziet men tal van particuliere
auto's, die gevorderd zijn en waarop aan
wijzigingen zijn aangebracht met betrek
king tot de afdeeling waartoe zij behooren.
Generaal-veldmaarschalk Goering heeft
een dagorder gericht tot de luchtmacht
waarin hij allen aanspoort tot trouwe
plichtsvervulling en alles te geven voor
volk en vaderland. De dagorder besluit:
Er is voor ons slechts één oplossing: Over
winning.
Zoowel te Parijs als te Londen is een
zeer druk diplomatiek verkeer. Zoowel de
Poolsche als Duitsche gezanten bezochten
lord Halifax en Bonnet. De ministers zijn
bijeengekomen. Morgen komt de Fransche
Kamer waarschijnlijk bijeen.
Officieel wordt medegedeeld,
dat beide huizen van het Brit-
sche parlement vanmiddag om
zes uur bijeen zullen komen.
Het schoolbezoek is vanaf heden in ge
heel Duitschland tot nader orde afgelast.
Gerekend moet worden door allen wien
het aangaat met militaire operaties boven
Tengevolge van de huidige moeilijke ver-
keers-omstandigheden doen wij een be
roep op onze post-abonné's het ons niet
te zeer aan te rekenen, wanneer zij onze
krant daardoor eens wat later ontvangen
dan anders het geval is.
Wij zullen onzerzijds alle maatregelen
treffen, die genomen kunnen worden om
in de vlugst mogelijke toezending te voor
zien, maar de omstandigheden zijn in deze
tijden zelfs den best-willenden soms te
machtig en daarom vragen wij thans cle
mentie als vertraging onverhoopt mocht
intreden.
Wij vertrouwen niet tevergeefs een be
roep te doen op uw begrijpend inzicht.
DE DIRECTIE.
De aankomst der Koninklijke Familie hedenmorgen bij het Paleis Noordeinde te Den Haag.