GOLD fTAR Ons Kort Verhaal buitenlandsche politiek Simplex rijwielen, roestvrij bewerkt, 46* lie Jaargang LEIDSCH DAGBLAD, Zaterdag 20 Mei 1939 Vierde Blad No. 24279 )ebat over de Britsche 'N KNOOP (Lloyd George opent 10 Onvervulde wenschen Ld George heeft het debat over de bui- ündsche politiek in het Britsche Lager eeopend. Hij zeide, dat er een punt Ljt is, waarop een beslissing, in de Ll0]gende uren of althans in de eerst- fctnde dagen door Engeland, Frankrijk ■Rusland genomen, van meer gewicht Irijn dan welk besluit ook, door deze lan- 1 sedert 1914 getroffen. Ieder verwacht [nieuwen slag van de zijde der dictato- I die hun wapening bespoedigen in een Itend tempo, vooral ten aanzien van I janvalswapenen: tanks, bombarde- Alsrllegtuigen, duikbooten. Zij bezetten ■Srersterken nieuwe stellingen, waardoor l:itii strategische voordeelen verschaf- l'lloyd George zeide het bericht, vol ts hetwelk acht gezantschappen te op 25 dezer hun diplomatieke voor lid zullen verliezen, veelbeteekenend Uien. De Britsche voorbereidingen zijn fop een onvermijdelijken oorlog, maar Lnonvermijdelijken vrede gericht. Men lien vrede ongetwijfeld slechts verwer- door in Engeland, Frankrijk. Turkije [Rusland een zoo groote macht bijeen te keen, dat de dictatoren, die scherpzin- tjienschen zijn, beseffen, dat zij geen lien aanval kunnen ontketenen zon- I de mogelijkheid van een ramp voor [self en hun volken onder de oogen te i zien. Als de dictatoren zouden we it wij aldus Lloyd George ach- (tol krachten hebben, die onze uitein- Ee overwinning verzekeren, zouden zij net uitdagen. Lloyd George wenschte peering geluk met de met Turkije be- l:i overeenstemming. Hij zeide verder: ïgeheele kwestie met Rusland bewijst. |;e niet geheel weten, wat we willen n en sterke neiging het zonder Rusland itn. Rusland heeft maanden geleden leboden samen te werken. Sedert leden zien we dit machtige gegeven ld in den bek. Wij zijn bang voor de bche tanden, maar niet voor de tan- van die roofdieren, die het eene onaf- lelijke land na het andere verscheu- Lloyd George bepleitte een samen- Jting met Rusland op denzelfden voet liet Frankrijk. Attlee. Itlee betoogde, dat Lloyd George een zeer *er, maar volkomen Juist beeld van den lidtoestand had opgehangen. Rusland kt het op voor de collectieve veiligheid, lillê bevinden zich de Gestapo en Duit- liroepen en vele Italianen beseffen, dat ■iitiek van Mussolini een omverwerpen kent van het groote werk van Victor Trauel en Garibaldi, die met hulp van Jlnjken Engeland Italië hebben bevrijd [Duitsche overheersching. Italië is bijna %eer de vazal van Duitschland als Tsje- iSowakije. Attlee zeide de onduidelijk- Ivan de regeeringspolitiek te betreuren Inklaarde, dat de groote meerderheid ■bet volk het beste middel tot voorko- |ran een oorlog ziet in een sterk ver- Ijtiisschen Engeland, Frankrijk en Rus- Chamberlain aan het woord. Lister-president Chamberlain, die luide Jtoegejuicht, verklaarde, dat hij geen ■over de buitenlandsche aangelegenhe id houden, omdat hij er zich van be- fns, dat ieder woord dat hij zegt, in de r-e wereld bekend wordt en onder de Nordt genomen. Er zijn, aldus Cham- "i. eenige personen te kwader trouw, ar al te graag een zin, dien ik mij ontvallen, een beteekenis geven, welke f bedoeld was. Chamberlain noemde de ■Mn van Attlee bezonnen en opbouwend E?'iiilS.' had gesproken over de T>telijkheid van een vredespolitiek op fa termijn, waarbij men aandacht zou Fji schenken aan zekere punten, op de- t^ f.Pnalde omstandigheden een vaste ■wi i! 20u 'cunnen worden gevestigd. L dat bÜ die punten het pro- X; nat als het koloniale vraagstuk he fteen rol zou spelen. 'k ben het er mee eens, aldus dc pre- I "ter, dat wij in Engeland niet bereid |hjn den vrede te koopen voor conces- slechts tot nieuwe eisehen lei- |&n. Dat betiekcnt zeker niet. dat wij tonden weigeren te spreken over een I methode, waardoor de redelijke verlan- Wisvan andere naties bevredigd zou- |w» kunnen worden, zelfs indien daar- I eenige wijziging in den bestaanden I tond noodig zou zijn. Er zijn vele I ^^ikken, die gemakkelijk geregeld I touden kunnen worden, indien men er- verzekerd zou kunnen zijn, dat zij I een sfeer van goeden wil besproken I Qinen worden. Vele concessies zouden I tonder al te groote moeilijkheden ge- I kunnen worden, indien men ervan I 'Vertuigd kon zijn, dat zij slechts zou- I en worden gebruikt voor het doel. I *®arv°or zij gedaan zijn, en niet voor 1 a ^rekken van een strategische I *IKnf, gericht tegen de vrijheden van «Xe**. j1 ton niet met voordeel spreken over I'SaJ. vre^csvoorwaarden- tenzij men dat aHe aanvalsgedacih- andere menschen worden opge- Duitsche regeering heeft ver uit m dergelijke bedoelingen niet KJ* het ongeluk wil, dat Attlee niet pEP* haar niet gelooft en die Jj; f door de Duiteohe regeering zelf «walkt. heSen overtuiging konden j J1 dat or geen sprake zal zijn van W-splannen of van verder gebruik ftvveld in de betrekkingen tusschen i ^chland en andere landen, dan zou- j*1j niet aarzelen, uiteen te zetten, I ijj. °"s standpunt is en langs welke j dc voorwaarden voor een voort- ^den vrede zouden willen be- Ik bezie deze zaak niet in een te engen geest van zuiver Britsch belang in den zelf- zjchtigen zin van het woord. Ik geef toe, dat men het Britsche belang niet kan los maken van het wereldbelang.. Het grootste van alle Britsche belangen is de handha ving van den vrede. Het zou wel getuigen van een internationalen geest, als men ge looft, dat het Britsche belang het best gediend wordt door een regeling, die reke ning houdt met de nooden en aanspraken zoowel van andere landen als van Enge land. In dien geest zou ik wenschen erover te spreken, hoe wij de lijnen voor een per manenten vrede zouden kunnen aangeven. Ik wil den ernst van den toestand niet onderschatten, aldus vervolgde Chamber lain. maar ik geloof, dat Lloyd George een wat al te somber beeld heeft opgehangen. De procedure betreffende het gezantschap te Praag bevatte niet ongewoons of sinis ters. Wat hier geschied is, Is slechts een gevolg van voorafgaande gebeurtenissen. Chamberlain noemde de bewering, dat de Tsjechische activa waren vrijge maakt ten gunste van Duitschland. een verzinsel en ontkende, dat het minis terie van financiën had toegestemd in het vrijmaken van Tsjechische activa voor de bank voor internationale beta lingen of een andere instantie. Er is slechts in kleine bedragen wat geld vrijgemaakt voor vluchtelingen, die Tsjecho-Slowakije verlaten hebben. IP| weet niet, of de Duitsche regeering, toen zij overging tot haar actie in Bohemen en Moravië, zich bewust was van den enormen weerslag, welke die actie in het buitenland zou veroorzaken. Meer nog dan de annexatie van een anderen staat was het de duidelijke tegenspraak tusschen dit optreden en de plechtige verklaringen, zoo vaak door de Duitsche regeering gegeven, die de openbare mee ning in de geheele wereld zoo diep heeft geschokt. Die tegenspraak heeft het gevoel van veiligheid in Europa volko men ondermijnd en in breeden kring de gedachte doen ontsaan, dat de onaf hankelijkheid van geen enkelen kleinen staat veilig was. (Reeds in een gedeelte van onze vorige oplaag geplaatst). Ik wil niet beoordeelen. of die gedachte juist is, maar slechts zeggen, dat zij is veroorzaakt door het optreden door de Duitsche regeering. Het scheen ons toe, dat een ontbinding van een groot gedeelte van Europa dreigde, tenzij een nieuwe sta- biliseerende factor in Europa kon worden geschapen. Onder deze omstandigheden achtte de Britsche regeering het haar plicht om in samenwerking met Frankrijk te trachten dezen stabiliseerenden factor op te bou wen. Onze verzekeringen aan Polen en Roe menië beteekenden slechts een eersten stap Het stelsel moet nog versterkt worden door meer permanente regelingen en door steun van andere kringen, die bereid en in staat zijn, dien steun te verleenen. Ik wil er den nadruk op leggen, dat deze politiek niet geïnspireerd wordt door het streven naar het verdeelen van Europa in vijandelijke statengroe- pcn, of door de meening, dat een oor log onvermijdelijk is. Ik acht een oor log nooit onvermijdelijk tot hij begon nen is. Een politiek van tegengestelde sta- tengroepen lijkt ons niet stabiel en daarom gevaarlijk. De politiek, die wij volgen, bevat geen element van agres sie en sluit dc mogelijkheid van be spreking van alle geschillen in een geest van goeden wil niet uit. Het is een politiek van voorzorg, die sleohts in werking treedt onder zekere voorwaarden, welker verwezenlijking in de macht van anderen ligt. Het is een verze kering tegen agressie, die, naar wij hopen, nooit zal plaats vinden. DE VERHOUDING TOT RUSLAND. Sprekende over sovjet-Rusland, zeide Chamberlain, dat hij niet kon nalaten te denken, dat er een misverstand in het spel is, aangezien Attlee het deed voorkomen, alsof de Britsche regeering tot deze onder handelingen was gebracht door wantrou wen in de Russische ideologie. Ik wensch te zeggen, dat zulks niet het geval is. Indien wij de methoden zullen kunnen vinden, waarbij wij de samenwer king met en den bijstand van de sovjet unie kunnen opnemen bij het in elkaar zetten van een vredesfront. zullen wij dit toejuichen. Wij wenschen dat en kennen er groote beteekenis aan toe. De veronderstelling, dat wij den Russl- schen bijstand zouden versmaden, is wer kelijk zonder eenigen grond. De minister president verwees in dit geval naar de jongste verklaring van Stalin, dat het de politiek der sovjet-unie was, de staten te ondersteunen, die slachtoffer van agressie zouden kunnen worden, mits zij bereid zouden zijn hun onafhankelijkheid te ver dedigen. Dat is ook ons standpunt en het scheen er op te wijzen, dat de sovjets bereid zou den zijn tot samenwerking bij de tenuit voerlegging van een dergelijke actie. Wij waren er ons evenzeer van bewust en dit is het punt, dat tot nu toe nog geen waardeering heeft gevonden dat de directe deelneming der sovjets niet geheel in overeenstemming zou kunnen zijn met de wenschen van eenige landen, te wier behoeve deze overeenkomsten worden ge maakt. Wij wenschen samenwerking te hebben met alle landen en wij wenschen geen ver deeldheid tusschen hen en daarom hebben wij voorgesteld aan de sovjets, dat zij een verklaring zouden afleggen ten aanzien van Polen en Roemenië van gelijke strek king, als wij en Frankrijk hebben afgelegd. Het schijnt, dat de sovjets van meening waren, dat dit aanbod niet wederkeerig was. De Britsche regeering heeft nooit den wensch gehad, aan de regeering der sov jet-unie te vragen, iets te doen. waartoe zij (de Britsche regeering zelf) niet bereid was. Zij wenschte steeds dat overeenkom sten wederkeerig zouden zijn. Het valt mij moeilijk te begrijpen) waarom gedacht zou moeten worden, dat liet voorstel, dat wij hebben gedaan ten aanzien van de weder- keerigheid. een hiaat zou vertoonen. Men kan van meening zijn, dat het niet voorzag in het geval van zekere staten buiten Polen en Roemenië, die buurstaten van Rusland zijn en via welke de sovjet unie zou kunnen worden aangevallen, doch daar tegenover was het niet van toepas sing op zekere staten in het Westen, die, indien zij mochten worden aangevallen, ons tenslotte in een oorlog zouden betrekken. Ik heb het duidelijk gemaakt, dat by ons voorstel er niet aan gedacht werd, de sovjet-unie te laten intervenieeren, onge acht of Groot-Brittannië en Frankrijk zulks zouden doen. Chamberlain voegde Hier nog aan toe, dat er eigen verplichtingen op grond van de door Groot-Brittannië gegeven verze keringen, ongeacht den Russischen bij stand, waren en dat daarom, indien er eenige ongelijkheid zou bestaan tusschen beide partijen, deze ongelijkheid ten gun ste der sovjet-unie is en niet ten gunste van Groot-Brittannië. Om duidelijk te zijn, er is een mis verstand en wat ook beweerd kan wor den nopens ons voorstel, niet kan wor den beweerd, dat het voorstel unfair zou zijn. Niettemin, daar het voorstel niet aanvaardbaar was voor de sovjet unie, hebben wij het opnieuw gepro beerd. Wij hopen oprecht, dat wij spoe dig tot een overeenstemming zullen ko men. We dachten, dat de sovjets misschien bereid zouden zijn, te verklaren, tot een overeenkomst te komen met ons, over za ken, waarover wij tot overeenstemming zouden kunnen komen en dat zij bereid zijn later te spreken over onderwerpen, waarover moeilijkheden bestaan. Dat zou, naar onze meening, een verstandige gang van zaken zijn geweest. Ik betreur zeer het besluit der sovjets. Potemkin niet naar Genève te laten gaan. De zitting van den Volkenbondsraad werd een week uitgesteld, teneinde hem instaat te stellen te komen en nadat zij was uitge steld, kon hij niet komen en werd Halifax de gelegenheid ontnomen deze aangelegen heden persoonlijk met hem te bespreken. Ongetwijfeld hebben de sovjets goede redenen gehad voor hun houding, doch ik betreur alleen, dat het onmogelijk is, dat deze ontmoeting zal plaats hebben. Dit is een van de gevallen, waarin ik niet kan nalaten te voelen, dat er een soort schaduw of scheidsmuur be staat tusschen de beide regeeringen, welke uiterst moeilijk is te overwinnen. Zoowel Sinclair (de leider der liberale oppositieals Lloyd George drongen er hier bij Chamberlain op aan, te verklaren, wel ke moeilijkheden er eigenlijk bestonden. Chamberlain weigerde hierop te antwoor den en zeide, dat dit misschien van be lang zou kunnen zijn voor Lloyd Gèorge, doch dat het doodelijk zou kunnen zijn voor de politiek, Zij, die niet er op uit zijn. het de regeering moeilijk te maken en die werkelijk wenschen, dat de politiek zal slagen, zullen hiervan afzien, druk op ons uit te oefenen op een ongeschikt oogenblik, om ons te doen onthullen het juiste punt, waarop zich de moeilijkheden voordoen. Ik heb reeds een algemeene aanwijzing gegeven. Daarenboven zijn wij in nauw contact met Frankrijk en zijn wij gelukkig van dit land de medewerking en den raad te hebben. Er zijn geen verschillen tusscher. ons. Halifax zal gelegenheid voor verdere besprekingen met den Franschen pre mier en den Franschen minister van buitenlandsche zaken hebben. Ik ver trouw, dat het na deze besprekingen mogelijk zal zijn, die moeilijkheden te overwinnen, die ons tot nu toe hebben belet, een overeenkomst met de sov jets te bereiken, en dat wij spoedig in staat zullen zijn, mededeeling te doen, dat wij tenslotte tot een definitieve overeenstemming met hen zijn geko men. DE DEBATTEN. Churchill heeft uiteengezet, dat de mi nister-president hen, die diep voelen, niet heeft gerustgesteld en hij betreurde, dat geen duidelijke uiteenzetting was gegeven Die knoop wil U herinneren aan Uw zoo-goed-als-Ieege pakje Gold Star Shag. Wilt U dus vanavond volop genieten van een zacht en geurig pijpje, dan vlug naar den winkel om .een verschpakje GOLD STAR Shag! 'n Extra Troela tie: Gold Star de Luxe, 12 ct. 238 (Ingez. Med.) 244 (Ingez. Med.) DOOR J. P. BALJÉ. Op het terras aan het meer was het stil. Snel was de schemering gevallen, de bos- schen, waar ze dien middag nog in ge dwaald hadden, lagen als een donkere schaduw tegen den bergwand, ergens op het. meer plaste een riem, een late vogel tjilpte. Ze waren de eenige bezoekers op het terras. „Onze laatste dag samen", zei hij een beetje sentimenteel, „de laatste dag van drie verrukkelijke weken. Morgen moet ik weg, terug naar Hollandwerkende gewone sleur." Ze gaf geen antwoord. Hij zag alleen het puntje van haar sigaret gloeien en vaag, bijna ais een silhouet, haar gezicht. „Je zegt niets", ging hij verder, „en tóch zou ik het ook zoo graag van jou hooren. Elaine. Jij vond die dagen toch ook mooi, onvergetelijk Weer was er even een stilte. „Ja!" zei ze toen alleen. Haar stem was laag; hij hield van die stem, zooals hij hield van alles aan haar. ..Ga morgen met me mee, Elaine. Ga mee terug naar Holland. Ik weet wel. dat het je moeite zal kosten, het tooneel vaarwel te zeggen, maar toch durf ik je er om te vragen. Trouw met me, ik hou van je, en we zullen gelukkig zijn. Vanmiddag, toen we in de bosschen dwaalden, misschien wel een uur lang zonder iets te zeggen, toen voelde ik de harmonie tusschen ons, toen wist ik, dat we het samen goed zouden kunnen vinden Een knusse, prettige wo ning. oh, natuurlijk niet al te luxe. want ik ben geen Croesus, maar een woning, waar we het goed kunnen hebben, w'j bei den. We zijn nog jong. Elaine, en de toe komst kan mooi zijn voor ons". „Jij bent nog Jong!" verbeterde ze, „ik ben een paar jaartjes ouder dan jij, jon gen." „Onzin." weerde hij af, „je ziet er veel jonger uit. En bovendien, wat doet het er toe?" „Kunstmiddelen", lachte ze, „zoo opper vlakkig merk je dat niet. Maar als we ge trouwd zouden zijn, en je zag ai die bewer kingen, danoch, ik denk, dat je dan scherper zou gaan zien. En als mijn han den ruw werden van het werk. dan zou je ze niet meer zoo teeder beetpakken, als je nu wel eens doet, precies, alsof je heel Jonge vogeltjes in je hand neemt, die je bang bent, pijn te doen „Dat zijn allemaal uiterlijke dingen. Wat wil innerlijk gemeen hebben, Elaine, dit blijft...." ,,Ik geloof, dat je je vergist, Frank. Zoo dra iets een sleur geworden is, vervlakken de eerste indrukken. En andere factoren springen dan naar voren, dringen zich op, andere dingen gaan belangrijker schijnen ik ken het leven, jongen, ik heb het niet altijd alleen van de zonzijde gezien, zooals jij. We moeten verstandiger zijn. Het waren drie prettige vacantieweken, we hebben el kaar hier getroffen en waren verrast en blij met eikaars gezelschap. We hebben samen tochtjes gemaakt, samen gedweept in de mooie natuur, misschienzoo nu en dan eens gedacht, dat we van elkaar hielden, als de maan toevallig eens wat extra groot scheen, als de sterren bijzonder twinkelden en het meer zoo spiegelglad was. Dat is niet ongewoon voor een groo- ten jongen, als jijen zelfs niet voor een al wat oudere actrice, als ik. Maar nu moeten we afscheid nemen. Zeggen: bon jour et adieu.... En dan denken we een enkelen keer nog eens aan die prettige uren, en we hebben een warme herinne ring aan elkaar.Zou dat niet het beste zijn?" ..Nee!" zei hij heftig, „dat is niet het beste, Elaine. Ik voel, dat ik Je niet missen kan. Jouw gezelschap niet. Je stem niet, je oogenik hou immers van je. En jij, je houdt van mij, ik heb het gevoeld, ik weet hetHet zou dwaasheid zijn, het geluk te vertrappen, als het voor het grijpen ligt." „Dwaze jongen! Je bent nog wel jong, maar die Sturm- und Drangperiode moest je toch te boven zijn. Kom, Frankje, geef me een hand, het wordt kil hier. Adieuhet ga je goed!" Hij stond op en zijn stoel viel achterover. „Elaine," zei hij schor, „dat kan je niet meenen. Alsje het werkelijk meent, dan zou je gespeeld hebben met gevoe lensdie,nee, dat kan niet. Je houdt van me. Elaine, Je houdt van me, nietwaar?" Ze maakte een ongeduldig gebaar. „Ik had gehoopt, dat je ons dit zou be sparen. Frank", antwoordde ze koel. Maar als je dan een antwoord wenscht op je vraag, welnu dan. Nee. ik houd niet van je! Ik vond je een aardige jongen, en. enwel, Frank, ik ben actrice en zelfs in het gewone leven is een beetje spel wel eens aardig. Het spijt me voor je, dat ik het zoo cru moet zeggen. Nu sta je daar. als een kind. wiens speelgoed gebroken is, nu ben je wel héél erg jong. Frank. Kom. wees geen dwaas. Geef me een hand en vergeet die weken. Of denk er hoogstens nog eens aan. als aan een niet onaardige periode met die actrice, die tooneelspeel- ster. kom. hoe heet ze ook weerDat is heusch het beste.... voor jou en voor mij. Dag Frank!" Bijna werktuigelijk drukte hil haar hand Hii stond daar als geslagen. En staarde haar na. toen ze met snelle passen het terras afliep. In de verte begon het te rommelen... een bergonweer.. Elaine zat op haar kamer en keek in den spiegel voor haar. Haar oogen stonden donker, om haar mond waren groeven. „Was mijn besluit goed?" peinsde ze. ..Was het goed? Ik hou van den jongen, meer. oh. zeker- méér, dan hii van mii denkt te houden. Maar tóch, tóch geloof ik. dat het beter zoo is. Het was het moeilijkste tooneelspel van mijn leven. Maar ik meen. goed gedaan te hebben. Onvervulde wen schen laten de herinnering achter aan iets da kostbaar is en goed. iets da1 waard was beleefd te worden; vervulde wenschen ver worden blina steeds tot iets. dat geen be teekenis meer heeft Nadruk verboden. Auteursrecht voorbehouden. van de moeilijkheden tusschen de sovjet unie en Engeland. Sommige uitlatingen van den minister-president deden evenwel ver onderstellen, dat de moeilijkheden niet zoo groot waren. Spreker bracht hulde voor het sluiten van het verdrag met Turkije en hij ver klaarde te hopen, dat ook Frankrijk een dergelijk verdrag zal sluiten. Verder verklaarde Churchill van mee ning te zijn, dat een drievoudig verbond een noodzakelijke stap is om andere lan den, die bedreigd worden, te verzoeken zich onder bescherming te stellen. Hij vroeg, waarom men er voor terug schrok een bondgenootschap te sluiten met sovjet-Rusland, ais men wel bereid was in geval van oorlog met dit land samen Po len en Roemenië te beschermen. Hij weigerde aan te nemen, dat Polen een hinderpaal vormde voor een overeen komst tusschen Engeland, Frankrijk en de sovjetunie. Inzake de mogelijkheid, dat Mussolini kwaad zou worden door een dergelijk ver drag. zeide spreker, dat er slechts een middel is en dit is: sterk zijn; iets anders zal geen doel treffen. In zijn conclusie zeide Churchill, dat, indien de regeering thans de noodza kelijke hulp van de sovjet-unie van de hand wijst en zoo het land in een oor log stort, zij het vertrouwen, dat het land haar heeft geschonken, niet heeft verdiend. Na Churchill sprak Eden, die het met de verschillende sprekers eens was, dat het resultaat van de onderhandelingen met de sovjet-unie wellicht van de grootste beteekenis zal zijn voor de toekomst van den wereldvrede. Het is mijn overtuiging, aldus Eden. dat het den «vrede tot voordeel zal strekken, als tusschen Engeland, Frankrijk en Rus land overeenstemming kon worden bereikt en hoe eerder en hoe vollediger en omvat tender zulk een regeling, hoe beter. Ik geloof, dat het dit land en Rusland en ook Europa en de handhaving van den vrede tot voordeel zal strekken en ik acht het niet onbillijk, de regeering de vraag te stellen, of dat al of niet haar meening is. Ik heb nog geenerlei reden kunnen ont dekken, waarom op eenig deel van den aardbodem de betrekkingen tusschen het Britsche rijk en de sovjet-unie met elkaar in conflict zouden moeten komen. Als er een land is, dat zeker thuis genoeg heeft te doen, dan is het Rusland. Wat ik zou willen zien is, dat de basis van eéh regeling een drievoudig verbond is tusschen Engeland, Frankrijk en de sovjet-unie, ge baseerd op volledige wederkeerigheid. Tenslotte verzocht Eden de regeering, ae politiek, waartoe zij is overgegaan, met kracht en overtuiging voort te zetten, want slechts zoo zou de wereldvrede gered kunnen worden. Ook Sinclair pleitte nog voor samenwer king met de sovjet-unie. Als wij, zeide hij, haar soldaten op het vlagveld verwelko men, moeten wij niet, zooals te Muenchen, haar staatslieden buiten de raadskamer houden. Ten aanzien van de sovjet-unie zeide Butler, dat Groot-Brittannië de regeering der sovjet-unie had medegedeeld, van mee ning te zijn, dat zijn politiek voor het oogenblik geschikter is en dat het Britsche plan niet minder begrijpelijk is dan het Russische en passender is om doeltreffen- den steun te verleenen, waar deze het meest noodig is. De Britsche regeering is van meening, dat haar plan meer in overeenstemming is met dc opvattingen der andere er het meest bij betrokken landen en er minder op berekend is. twijfel te wekken en moei lijkheden te doen rijzen. De Britsche regeering zal in nauw con tact blijven met de belanghebbende regee ringen. Intussohen worden de gezichtspunten der sovjet-regeering nauwkeurig en op wel willende wijze bezien. De onderhandelin gen duren voort. MOTIE DER LIBEPALEN VERWORPEN. Een motie der liberalen, strekkende tot vermindering der begrooting werd met 220 tegen 96 stemmen verworpen. De debatten waren daarmede beëindigd. Het Lagerhuis werd 'hierna verdaagd.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1939 | | pagina 13