LEIDSCH DAGBLAD Tweede Blad Woensdag 21 December 1938 Verschillende groote branden YISSCHERIJ-BERICHTEN WEERBERICHT. Moeilijk werk voor de brandweer IIN/T IN 1ITHKIN AGENDA MUSEA. DAGBLADRECLAME Barometerstand Gistermiddag 2 uur: 761. Hedenmiddag 2 uur: 757. BU1TENLANDSCH WEEKOVERZICHT. Medegedeeld door het Kun. Ned. Meteorologisch Instituut te De Bilt. De depressie in het Zuiden trekt thans in omstreeks Oost-Noord-Oostelijke richting over het Zuidelijk deel van centraal-Europa. De laagste barometerstanden worden gevonden in Noord-Italië en Zuidelijk van de Alpen. De Zuidelijke winden langs de Oostzijde deden de atmosfeer-temperatuur ten Noorden van de Oost-Alpen sterk stijgen, zoodat in Hongarije zelfs regen gemeld wordt, bij temperaturen be neden het vriespunt. De Alpenstations in Zwit serland melden echter zeer lage temperaturen. Saentis seint min 7 en Jungfraujoch min 15 graden. Beide seinen sneeuwval met mist. In het Westen nam de bewolking af en daarbij werd ook de vorst iets minder. Het vorstgebied breidde zich nog verder naar het Westen en Zuidwesten uit. alleen Scilly en de stations aan de Fransche Riviera melden temperaturen bo ven het vriespunt. Ook het gebied van strenge vorst breidde zijn grenzen verder naar het Zuid-Westen uit en reikt thans tot- over Avergne en tot dicht bij de Pyreneeën. In Lap land nam de koude nog toe en komen tempe raturen beneden minus dertig graden celsius voor. De depressies op den Oceaan blijven van wei nig beteekenis. Een rug van hoogen luchtdruk vormt de scheiding tusschen het koude con tinentale gebied van lagen luchtdruk en de relatief warme Oceaan-depressie. De algemeene toestand wijs nog niet op een beduidende afna me van de vorst. WEERSOMSTANDIGHEDEN. Binnenland (7 u. 20 voorm.). Den Helder: Betrokken; krachtige OJN.O. wind Temp. —9 gr. C., minimum —12 gr. C. Vlissingen: Lichte sneeuw; zwakke O.N.O. wind Temp. —10 gr. C.: minimum —12 gr. C. neerslag 1 m.M. De Bilt: Betrokken; matige N.O. wind; temp. 1CT gr. C.. minimum —14 gr. C. Groningen: Zw. bewolkt; matige O.N.O. wind; Temp. 10 gr. C.. minimum 13 gr. C. Maastricht: Matige sneeuw; zwakke O.N.O. wind: Temp. —9 gr. C., minimum —11 gr. C., neerslag 0.1 m.M. Buitenland (8 uur voorm.) Parijs: N.W., 12 gr. C., lichte sneeuw. Londen: N.W.. 4 gr. C.. lichte sneeuw. Berlijn: O.N.O.. 8 gr. C.. lichte sneeuw. Nice: Windstil. 6 gr. C.. opklarend. Stockholm: O.Z.O., 2 gr., betrokken. Gisteravond te ru.m negen uur zag een voorbijganger op de eerste verdieping van het perceei op den hoek van het Leldsche- plein en de korte Leidszliedwarssiraat te Amsterdam een vuurgloed. Met een stevlgen druk van den schoudei forceerde hii de deur, welke in de korte Leidschedwars- straat toegang geeft tot het restaurant ..Dutch Oven", dat od deze verdieping is gevestigd, ten einde zich te overtuigen of zich hier nog menschen bevonden Inmid dels nam de brand welke hier woedde, scoo ter omvang aan en hadden anderen, die het vuur opmerkten de brandweer gewaar schuwd die spoedig ter plaatse was In het restaurant richtten de vlammen hun vernielend werk aan. Naar buiten slaand, blakerden zij den witten gevel zwart, deden de ruiten op de tweede ver dieping springen en lekten daar reeds aan de kozijnen. Hier hield de brandweer hen tegen. Het trappenhuis blakerde zwart, maar dank zii het feit dat van de tweede verdieping de deuren waren gesloten, sloeg het vuur niet naar de belde hier gelegen kantoor ver trekken van de KL.M. over. Wel blakerde deze verdieping door de hitte De eerste verdeens brandde geheel uit. De verkoolde inventaris werd naar buiten geworpen waar zij in het bevriezende bluschwater een triest stilleven vormden. Het gelijkstraatsche gedeelte, waar het bagagekantoor van de K L.M. is gevestigd. 1 kreeg zeer veel waterschade. Te Huizen. Gisteravond brak brand uit in de t'm- merfabr.ek van de firma G. Kos aan de 1 Weidestraa. te Huizen. De brand liet zich in den bag nnen zoo ernstig aanzien, dat de brandweren uit Bussum en Laren te hulD geroepen werden. Zij behoefden ech ter niet handelend op te treden daar de Huizer brandweer het vuur kon locai'seeren. De fabriek, waarin een kostbare voorraad eikenhout was opgeslagen alsmede zeer eel materiaal, brandde echter tot den grond toe af Vermoedelijk heeft een lek in den schoor steen den brand veroorzaakt. Te Rotterdam. Omstreeks ha'f vier is gistermiddag door het overkoken van een pot olie brand ont staan in de werkplaats van den vethandel der firma Kolkman en Co aan de Achter- have te Rotterdam. Het vuur is van achter naar voren door de werkplaats gedrongen, zoodat ook het als kantoor ingerichte woonhuis aan de voorzijde door het vuur werd aangetast. Aangezien het vuur in de licht brandbare materialen gretig voedsel vond. stond spoedig de vrii groote plaat ijzeren loods in lichterlaaie. Het blus- schingswerk ondervond, ten gevolge van den verstikkenden rook en de felle koude veel hinder, doch in een goed half uur had de brandweer het vuur onder de knie. LUCHTTEMPERATUUR. Laagste temp.: 11 gr. C. (12 gr. F.) 9 uur voonn.: 10 gr. C. (14 gr. F.). 12 uur 'smldd.: 81/4 gr. C. (18 gr. F.). HOOGWATERTIJDEN TE KATWIJK a. ZEE Voor Donderdag. Voorm. te 2 u. 57 min.; nam. te 15 u. 08 min. LICHT OP VOOR FIETSERS ejk Woensdag: 4.19 nm. tot 7.38 v.m. MAANS OP- EN ONDERGANG. 21 Dec. op: 7 u. 32; onder: 15 u. 58. De vril groote schade wordt door verzeke ring gedekt. Te Amersfoort. Tengevolge van het omvallen van een kachel is gistermiddag brand ontstaan in de werkplaats van de meubelzaak, behan- gerii en stoffeerders van de firma J W. Coenen. aan den Leusderwee 88 te Amers foort. Ofschoon de brandweer spoedig ter plaatse was, kon zii niet verhinderen dat het atelier uitbrandde. Te Hilversum. Gistermiddag brak brand uit in de villa ..Doelzicht" van den heer Jan van Zutph-m, voorzitter van ..Zonnestraal", welke villa staat op het terrein van het sanatorium in het Loosdrechbsche Bosch aan den Nood weg te H lversum. De brand is ontstaan op de bovenverdieping. Er bleek dcor het felle stoken een schoorsteen gescheurd te zijn. Een der vertrekken op de bovenverdieping is daardoor gaan branden. Een voor het bluss-hen lastige factor was 1 o.m. dat het vuur zat tusschen het hout en het riet van het dak. Personeel van het kantoor en van de af- deeling arbeid-therapie heeft den inboedel van de beneden-verdieping vrijwel geheel in veiligheid kunnen brengen De brand weer was spoedig aanwez-'g en tastte het vuur met drie stralen aan Om vijf uur had men het ergste onder de knie. doch men is nog geruimen tijd daarna met de na- blussching bezig geweest. De bovenverdieping is geheel uitgebrand en al het meubilair van deze verdieping is dan ook verloren gegaan, terwijl de rest veel waterschade heeft gekregen. De heer v. Zutphen was. toen de brand uitbrak, juist naar Amsterdam. Zijn 18- jarige dochter, die ziek te bed lag, heeft zich in nachtgewaad in veiligheid moeten stellen. Te Ferwerd. Gistermorgen omstreeks zeven uur ont stond door het stoken van een eleetrisch verwarmings apparaat brand in een poter bewaarplaats. staande naast de groote boerderij van den heer D. Stallinga te Westernijkerk. gemeente Ferwerderadeel. De aardappelbewaarplaats stond spoedig in lichter laaie en het duurde niet lang pf het vuur. dat werd aangewakkerd door den Oostenwind, sloeg over de boerderij, welke ook in vlammen opging. Met eigen brandslangen werd onmiddel lijk op de waterleiding water gegeven. Wel dra waren ook de brandweren van Fer werd en Hallum op het terrein van den brand. De strenge vorst het vroor der tien graden C was oorzaak, dat de spuiten geen water konden geven. Door de hevigen vonkenregen was gevaar voor de omliggende perceelen niet uitgesloten. De storing van een der motorspuiten was evenwel niet van langen duur en weldra bond ook deze den strijd tegen het vuur aan. Door snel, ingrijpen, kon het hoornvee, een vijftigtal dlereir'in veiligheid worden gebracht. De boerderij brandde geheel af. De voor huizing bleef behouden BOEKBESPREKING. WINTERSPORT. ZWITSERLAND. Adelboden: 5 gT. C., sneeuwval dal 5 c.m.. skigebied 15 c.m. Gründelwald: 5 gr. C., bedekt., skigebied 10 c.m. Gehand, 4 gr. C., sneeuwval dal 10 c.m.. skige bied 30 c.m. Kandersteg: 6 gr. C., sneeuwval dal 10 c.m. skigebied 25 c.m. KI Scheidegg: 6 gr. C.. sneeuwval dal 20 c.m skigebied 20 c.m. Miirren: 4 gr. C.. 1. sneeuwval dal 10 c.m., ski gebied 20 c.m. Wengen: 4 gr. C., sneeuwval dal 3 c.m., skige- bied 10 cm. Arosa: 3 gr. C., sneeuwval 20 c.m., skigebied i 40 cm. Braunwald: 5 gr. C., sneeuwval dal 3 c.m., ski- gebied 15 c.m. Davos: 2 gr. C., bedekt dal 10 c.m., skigebied 35 c.m. Klos te rs: 1 gr. C.. mist, dal 5 c.m., skigebied 20 c.m. Pontresina: 2 gr. C., L sneeuwval dal 60 c.m., skigebied 80 c.m. St. Moritz: 5 gr. C., 1. sneeuwval dal 60 c.m., skigebied 80 c.m. Leysin: 6 gr. C., bedekt dal 5 c.m., skigebied 20 c.m. St. Cergue: 8 gr. C.. sneeuwval dal 25 c.m.. skigebied 35 c.m. Zermatt: 3 gr. C.. 1. sneeuwval dal 20 c.m., skigebied 45 c.m. Andermatl: 3 gT. C., 1. sneeuwval dal 5 c.m.. skigebied 20 c.m. Engelberg: 7 gr. C., 1. sneeuwval. 5 c.m., ski gebied 20 c.m. Rige: 6 gr. C., 1. sneeuwval dal 10 c.m., skige bied 20 cm. IJSINLICHTINGEN. (VERSTREKT DOOR DE DIRECTIE ALGEMEENE DIENST VAN DEN RIJKSWATERSTAAT.) Beteekenis der letters: A.: De scheepvaart wordt niet belemmerd; B.: De zeilvaart ondervindt hinder; C.: Zeilvaart gesloten, stoomvaart nog mo gelijk; D.: Vaart voor kleine stoombooten en motor vaartuigen gestremd; E.: Vaart ook voor groote stoombooten ge stremd; f.: Ijstoestand veranderlijk, wordt over- heerscht door getijdestroom of windrichting; G.: IJsberichten tijdelijk stopgezet wegens onveranderden toestand; S.: IJsberichten stopgezet (beëindigd). Siegfried van Praag: Jongensdroom. roman uitgegeven door Querldo Amsterdam. Een boek van Siégfried van Praag is steeds weer een stil genot en wy mogen dezen genialen schrijver zeker rangschikken onder de grootste auteurs die wy bezitten. Zyn boeken vormen een bron van bezonkenheid, van fantasie en van diepe studie, waarvan we later nog de zuiverheid nagenieten. Van Praag is veelzydig Eenerzyds een analyseerend romanschryver van historische figuren, zoo Heeft hy ons ook reeds meermalen zyn merkwaardigen kyk op dieren weergegeven. Hy heeft een groote liefde voor dieren in het algemeen en een sterk aan voelen van de dierenpsyche. Was van Praag reeds onovertroffen in het vermengen der levens van dier en mensch in zyn circusboek ..la Judith", zooals Frits Lapidoth het uitdruk te, in dit nieuwe boek ..Jongensdroom" krygen wij het leven in den dierentuin op een wyze uitgebeeld, zooals waarschijniyk niemand onzer, die geen insider is. het kent. Zooals de jon gensdroom van Jacob Veere eens een eigen dierenpark te bezitten zich tenslotte verwe zenlijkt, zoo moet de auteur met dit boek wel een jeugdromantiek realiseeren. ons lezers, zijn liefde voor het dier deelachtig te maken. Niet dat de mensch hierby in het gedrang komt. maar de menschen in dit boek zyn afhankelijk geworden van de beesten die zy verzorgen, het menschelijk lot wordt hier bepaald door het stille verkeer tusschen dier en mensch. Van af de arrogante aandeelhouders, die practisch nimmer een voet in den tuin zetten, tot Jo- van-de-leeuwen. het hulpoppassertje toe. on dergaan ze de tragiek, die zich tusschen dier en mensch voltrekt. We zetten hier het dier voorop, omdat de gemoedsinvloed van dit dier op den mensch grooter is dan omgekeerd. De beschryving van de „animala cuncta". de stille, lieflijke tuin. zoo vol van romantiek, emotie en leefdrang is opnieuw een bewys geworden van van Praag's genialiteit. Senta Meloni. van Josine Reuling. Roman uitgegeven by Querido Am sterdam. Een origineel en knap boek met een scherpen kijk op menschen en toestanden geschreven. Telkens schiet men in een lach om deze vieze, goedhartige, spontane, byna Napolitaansche zangleerares, die toch alleen maar een Beier - sche is met een buitenissigen naam, zoo opper vlakkig en toch zoo warm-menschelijk. Warm menschelijk vooral, dat zyn ze allemaal in dit boek. zelfs het bloedarme bocheltje en het wat styve Hollandsche meisje dat Truus heet en dat tusschen deze exotische elementen verzeild raakt en dat van top tot teen vol conventie Stavoren. IJsselmeer E. Lemmer idem E. De venter. IJssel E. Arnhem, Ryn D, Lobith, Boven Rijn C. Nijmegen, Waal D. Heumen. Maas C. Elburg. IJsselmeer E. Merwedekanaal (Amster dam—Utrecht» E. Idem (Utrecht—Vreeswyk) D. Vreeswijk. Lek E. Schellingwoude, IJssel meer E. Enkhuizen. IJsselmeer E. Alkmaar. Noordholl. Kanaal E. Nieuwe Meer, Schinkel, Kostverloren Vaart en verder tot in het IJ E. Ringvaart Haarlemmermeer van Nieuwe Meer tot Leeghwater E. Ringvaart Haarlemmermeer van Leeghwater tot Spaarne E. Spaarne van Ringvaart tot Haarlem (Zuider Buitenspaarne) ID. Ryn Schlekanaal E, Zijl E. Gouwe E. Aar- i kanaal E. Rotterdam. Rotterd. Waterweg C. Vreeswyk Lek: vaart mogeiyk met ysbreker. gepropt, zich byna dronken leeft aan al deze warmte. Ze leven en ze dansen door het boek: ze zitten geen moment stil op hun stoel en iedere dialoog is pqytig en getuigt van een gewiekste geest, die nooit fel of onvrlendelyk wordt. Het ademt een zeer eigen sfeer dit boekje. Het geeft ook een kijk op politieke toestanden van het oogenblik en waar het zonder critiek van de schryfster wordt verteld, maakt het den indruk van objectief te zijn. Overigens een politieke strekking draagt het verhaal niet. Maar waar het Duitsche familie leven van heden beheerscht wordt door politiek, kan een verhaal dat in Berlijn speelt, daar moeiiyk van buiten biyven. Vredenhof. door P. H. Ritter Jr. Uitgave Scheltema en Giltay. A'dam. Als men dit boek leest, hóórt men tegelyker- tyd den schryver. Hy leest ons voor. met die bekende intonatie, die we zoo goed kennen uit het boekenuurtje voor de radio, uit zyn fyne litteraire critieken. die hy daar geeft. Ritter is een gemakkelijk spreker en niemand zal tegen spreken dat hij zijn hoorders boeit. Maar de geaffecteerdheid van taal, de precieuse styi. de wat gedwongen woordkeuze, stempelen met elkaar zyn vertellen tot oreeren uit een tijd achter ons ligt. Men kan zich in dit boek nim mer geheel verliezen, omdat we tusschen het lezen door steeds weer die stem hooien, die ons beleert en die ons kregelig maakt, We wil len immers alleen zyn met het boek! Vredenhof is het bloemenkweekersbezit van een aloud burgergeslacht in Utrecht. Het ligt eerst, even bulten de stad, een vry eigendom, maar door de jaren heen wordt het omsloten door de steeds groeiende buitenwijken en eindeiyk ingebouwd en doodgedrongen door de moderne stad. De eigenaars gaan er aan te gronde, zooals In deze familie alles vernietigd wordt door wat van buitenkomt en ze niet genoeg levenskracht meer kunnen putten uit den eigen bodem. Ze hokken bij elkaar op haast ziekeiyke wyze. Er is veel onlogisch in deze geschiedenis van een familie, die hier en daar zoo prachtig getypeerd is in een figuur als Martha. „Vrouwe" Martha zouden we haast willen zeggen, of de aandoenlyke figuur van zuster Julia. Maar psychologisch staan we soms voor raadsels. Hoe komt deze stammoe der Martha byvoorbeeld, zoo vol innerlijke be schaving is ze. met deze zoo eigen goede sfeer, hoe komt deze vrouw aan een stel dochters, die men eerder geneigd is „meiden" te noemen, die een taal uitslaan, waarbij ons de haren te berge ryzen en wat toch zeker niet in een goed burgergezin van twee generaties terug gebruik was? Het ls ook niet goed denkbaar dat deze Jonge vrouwen stuk voor stuk ver zuren en vergrimmen na eén desillusie uit den kalvertyd, die met liefde niets uit te staan heeft. En dan tenslotte dat „happy end" tus schen de beide eenig overgebleven erfgenamen, die elkaar hun leven lang geen goed woord ge gund hebben, alleen terwille van een symbo- llschen opbouw! Het is alles wel erg uit den tyd en erg onaannemeiyk en dat „in dien schoonen hof waar men niets dan bloemen zag en muziek hoorde", zooals Jo Spier het op den bandomslag zoo fyntjes uitbeeldt. Maxence van der Meersch: Er voert geen weg buitenom. Geautoriseerde vertaling van J. A. Sandfort. Uitgave Zuid-Hollandsche. Het is voor zoover wy weten, de eerste maal, Jat een niet-Franschman, van der Meersch is Belg, den Prix Goncourt heeft gekregen en wy hebben hier een waardevol boek voor ons lig gen, dat ook in de vertaling zyn schoonen, concreten klank heeft behouden. Het verhaal speelt zich af in Vlaanderen, ge- deelteiyk ook in Zeeuwsch Vlaanderen en deze Fransen schryvende Belg is er merkwaardig goed in geslaagd de geografische grenzen weg te doezelen en ons te laten voelen hoe na de bruisende Vlaamsche mentaliteit onze stille Nederlandsche komt. Prachtig geserreerd zyn de korte zinnen. Ge wikt en gewogen staat er ieder woord, worden situaties levend, branden de gesprekken, flit sen de woorden over en weer. De climax van het boek ligt wel in de jacht op den strooper Gomar. een wilde menschenjacht die met. zyn dood eindigt, wreed cn luguber en groot, zooals deze verdorven man zelf was. Evenzoo be heerscht is de schryver in de teederheid waar mede hy het meisje Karlien uitbeeldt in haar liefde voor den oom Domitiaan. Een mooi boek in een goede vertaling, waarmede de Zuid- Hollandsche een gelukkige keuze heeft gedaan. Zelfs Anton Pieck heeft zich ditmaal overtrof fen en is. terwyi hy zich natuurlijk trouw blijft als altyd, ryker in uitbeeldingsfantasie geweest dan anders. Louis Bromfield: De Regen kwam... Deel I: Menschen in Ranchipur. D?el II: De Wedergeboorte. Vertaald door Willy Corsari. Uitgave Philip Kruseman. Het is wel merkwaardig dat Amerika het land ls waar de bij uitstek ïyvige romans ver schijnen. En dat juist d&ar, waar voor alles het tyd is geld" gehuldigd wordt, tijd over schynt te zyn voor het lezen ervan. Wy kunnen er direct aan toevoegen, dat het geen verloren tijd is. zelfs niet van den meest jachtenden Ameri kaan dien hy aan een boek als „the Rains came" (oorspronkelijke titel) spendeert. Brom field behoort tot de enkele grooten, die zich hebben weten te handhaven. Hy heeft zijn talenten niet verslingerd aan het lokkende goud van de alles verslinderde Amerikaansche Maga zines. waaraan zooveel jonge, veelbelovende auteurs te gronde gaan. Hy schrijft een mach tige. innemende taal van grootsche allure, waarvan stb opzet en kennis van zaken en menschen stuk voor stuk bewondering afdwin gen. Temeer is het daarom te betreuren, dat dit werk foor een belangi-yk deel verknoeid is door een vertaling, die misschien meer slordig dan slecht te noemen is. maar waardoor het voor name cachet dat het oorspronkeiyke werk ken merkt. verloren is gegaan, wy willen van die slordigheid slechts dit aanhalen: „the Maha- ranl wore a sari of white, bordered with sil ver (biz. 115) werd vertaald met: „de Maharani droeg een sari van wit, geborduurd met zilverwy laten die „sari van wit" nog daar. maar „bordered" is „omzoomd", gebor duurd zou „embroidered" zyn. Het verhaal op zich zelf is geweldig span nend en de personen zyn buitengewoon scherp geteekend. zy leven voor ons. De prachtige ïiguren van het ouderende. Indische vorstenpaar de Westersche zwakheden in de samenleving van dat troepje Engelschen. ergens diep in het binnenland van Britsch-Indië. met alle achter klap. gekonkel, jalouzie van Europeanen, in wie de moordende hitte en levenslang vechten voor promotie alle poëzie en objectiviteit hebben ver moord, het staat alles ten voeten uit. Hoe juist worden daartegenover ook de goede eigenschap pen van het Europeesche ras belicht, kwali teiten die in tyden van catastrophic voor Ranchipur. de ontwrichte samenleving weer op weten te richten. Men vraagt zich na lezing wel af waarom er wel zulke goede litteratuur en dit boek is niet het eenige in zyn soort, over de Engelsche koloniën kan worden geschreven en waarom er in onze taal nimmer een dergelyk werk over ons Indië verschynt! Johan Fabricius: Kasteel in Karinthië. Uitgave Leopold den Haag 1938. Fabricius is een ras-schryver, een geboren verteller en het is dit zich telkens weer baan brekend hevig talent dat ons de teleurstelling doet vergeten, die dit nieuwe boek ons heeft getracht. Het duurt lang voor men zich in den loop van het verhaal heeft ingeleefd. De war reling van de vele menschen, wier doen en laten eindeloos wordt uitgesponnen en die ten slotte met het verloop der geschiedenis van het landelyk familieleven daar in het Zuiden van het oude Oostenryk, niets hebben uit te staan, is ongemotiveerd. Dan is er de schrijftaal, stug en eigenlijk onvergeeflyk slecht verzorgd voor een schryver als Fabricius, die den lezer ver moeit. Dc omslagteekening, gemaakt door den auteur zelf, zware, donkere wolken die zich samentrekken boven het verwaarloosde ridder goed Maria-Licht. is als de inhoud van het boek: somber, onevenwichtig en slordig. Het mist dan ook alle tinteling en jeudigheid van een „Komedianten trokken voorby". ook de felle kleurenbelichting van een „Leeuwen hon geren in Napels". Daar werd men overweldigd door het bruisende, hier door de stroefheid. Daartegenover staan prachtig geteekende scènes, voortreffeiyke samenspraken, typische karakterontledingen, geschreven door een on miskenbaar talent, en die het lezen van hon derden bladzyden verveling goedmaken! En het boek telt er byna zeshonderd! Laat het U niet afschrikken, lezers, Fabricius blijft altyd de moeite waard. Anke Servaes: Moeder Liesbcth, roman I uitgegeven by de Hollandsche drukkery Baarn. Band en omslag van B. Molir. Deze Jonge schryfster heeft reeds met haar vorige boeken „Kinderzaal", „Kinderen die over zyn" en „Bezoekuur" veler harten gewonnen door de zuiverheid waarmede zy de dingen van alledag weet weer te geven en door haar ge voelig begrip van het kind. Doodgewone kinde ren zyn het. waaraan geen psychiaters- hulp te pas behoeft te komen, maar die hun onhebbe lijkheden. hun problemen, hun spontane lief heid en hun verdriet hebben. Kinderverdriet, dat vooral by het soort dat in Moeder Liesbeth's Koloniehuis is ondergebracht, al het groote- menschenleed benadert. Meer dan in haar vorige kostelijke boekjes, komt in dit nieuwe boek een wat ongeremde overgevoeligheid naar voren, een zoetelijke intonatie hier en daar, die wy hopen dat de kleine Aart, als hy een stevige jongen is geworden, by zyn moeder zal weten te verdryven. Ook dit boek zal zeker velen vreugde geven. Egbert Eewyck: De Klimmers, roman uitgegeven door Andries Blitz, A'dam. In „Kunstzy" heeft Eewyck zich laten ken nen als een debutant, van wien men veel ver wachtte. Het tweede boek „Momenteel zonder", en nu dit laatste, heeft die verwachting niet be schaamd. Zyn manier van schryven is brutaal en raak. hy windt er geen doekjes om, maar hy wordt nergens grof. Merkwaardig is zijn schrijf - trant in zooverre, dat hij nergens „beschrijft", doch alles weet te bereiken met een zeer sug gestieven dialoog. Het zyn de menschen uit het boek zelf die met U spreken en wier leven wy meemaken, het is niet de schryver die zich door zijn figuren manifesteert. Klimmen is een vak voor stoere, jonge kerels, er is durf voor noodig en beheerschlng. Het is een vak dat zich in deze eeuw. waarin fabrieken en wolkenkrabbers uit den grond ryzen. heeft toegespitst. We zien ze staan, deze jongens, boven op het yzeren geraamte van een modern bouwwerk, ver boven alles uit; iedere bravoure, iedere ondoordachtheid kan een misstap en de dood beteekenen. En het is of de concen tratie en zelfbeheersching. die de klimmers van Eewyck noodig hebben om hun dagelilksch brood te verdienen, zich builen dat werk in een hartstochtelijke ongebreideldheid moet uitleven. Dat is de andere zyde van het boek: steekpar- tyen, mishandeling, diefstal, moord, en bloed, veel bloed. Verwonderlijk stil leven daartus- schen de verschillende vrouwen, allen in de zelfde aanhankelijke onderworpenheid aan hun mannen. Er is zeer veel merkwaardigs in dit boek, al zal men ongetwyfeld over een zekere rauwheid moeten heenstappen om tot onvoor waardelijke waardeering te komen. C. N. VOOR HEDEN. Gerecht 10: Theosophisch Genootschap, 81/4 uur nam. Nomateg (le Binnenvestgracht 21): Kerstsa menkomst o. 1. v. M. Heymans, 8 uur nam. Reihonstr. Kerk: Getuigenisavond „Kerk en Vrede", 8 1/4 uur nam. Donderdag. Remonstr. Kerk: Kerstfeest Zondagsschool N.P.B., 7 uur nam. Katwyk aan Zee (Casa Cara)Geref. Bond Spr. de heer Zagt, 7% uur nam. Academisch Historisch Museum: 's Dinsdags en "s Vrydags van 1012V3 en 25 uur. Toegang kosteloos. Stedelijk Museum „De Lakenhal". Oude Sin gel. Geopend in Januari. November en Decem ber van 10—3 uur in Februari, Maart. April, Mei en October van 104 uur en in Juni, Juli, Augustus en September van 105 uur; op de Zondagen, de Tweede Paasch- en Pink- Kerstdagen v.af l u. Entrée op Zon- en feest- sterdagen, den Hemelvaartsdag en de beide daggn bovengen, kosteloos, 's Maandags f. 0.25, overige dagen f. 0.10. Rijksmuseum van Oudheden, Rapenburg 28. 1 April—1 Oct. 10—5 uur. 1 Oct.—1 Nov. 10—4 uur. 1 Nov.—16 Febr. 10—3 uur. 16 Febr.—l April 104 uur. 's Zondags van 1—3, 4 of 5 uur. Entrée: 's Maandags f. 0.25; overige dagen f. 0.10. Rijksmuseum v. Nat. Hist., v. d. Werffpark, ingang Raamsteeg: Werkdagen 8.3012. 1,30— 5 uur: 's Zaterdags 8.3012 uur: Kosteloos. Rijksherbarium, Nonnensteeg 2a: Dageiyks van 912.30 en 25.30 uur. Kosteloos. Nedcrl. Hist. Natuurwetenschappeiyk Museum (Steenstraat la)Alle werkdagen behalve 's Maandags van 104 uur; 's Zondags 14 uur. Rijksprentenkabinet (Kloksteeg 25): Geopend op werkdagen van 1.30—4.30 uur nam. 's Zon dags gesloten. Kosteloos. Tot 24 Dec. Tentoonstelling van uit schen king verkregen prenten. Rijksmuseum van geologie cn mineralogie (Garenmarkt 1 c)Op werkdagen van 9—12 en IVz4 uur. Kosteloos. Rijksmuseum voor Volkenkunde (Steenstraat) Geopend alle werkdagen van 10—3 uur (1 Nov. —16 Febr.) van 104 uur (16 Febr.—1 April en 1 Oct.1 Nov.) van 105 uur (1 April—1 Oct.) Alle Zon- en Feestdagen van 1 uur af. Ge sloten: 3 Oct. en Nieuwjaarsdag Maandag f. 0.25; alle overige dagen f. 0.10. DIVERSEN: 's Dinsdags. Mare 13: Medisch Opvoedkundig Bureau. 9%11 uur voorm. 's Woensdags: Inst. v. Praeventieve Genees kunde. Consultatiebur. v. Alcoholisten 8 u. nam. 's Donderdags: Inst. voor Praeventieve Ge neeskunde (1ste Binnenvestgr.. 22). Inenting tegen diphterle. 2XA uur 's middags precies. 's Vrydags; Inst. v. Praeventieve Genees kunde. Consultatiebureau v. Beroepskeuze. 4—5 uur nam. BIOSCOPEN: Luxor-Theater, Stationsweg: 8 uur nam.; „De Wildzang". Woensdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag 2 uur. Zondag 2, 4*£ en 8 uur. Trianon-Theater. Breestraat 31: 8 uur nam. Woensdag- en Zaterdagnamiddag 2 uur: „Sneeuwwitje en de 7 dwergen". Zond.'i-. .n z—7 uur doon. voorstelling. Lido-Theater Steenstraat 39: 8.15 uur nam.: „Mr. Moto speelt hoog spel". Woensdag- en Zaterdagnam. 2,30 uur, Zon dag doorl. voorstelling van 2—7 uur en 8.15 u. Casino-Theater. Hoogewoerd 49: 8 uur nam.: „Sherlock Holmes". Zondag van 4 tot 7 en van 8 tot 11 uur, Woensdag- en Zaterdagnam. te 2.30 uur. Rex-Theater, Haarl.straaL: lederen werkdag 2 uur nam. en 8 uur nam.: „Concert in Torol", Zondags 2—7 uur doorl. voorstelling en 8 uur nam. Nova-theater (Katwyk aan Zee): „Orkaan", 8 uur nam. De apotheek Hooigracht 48 ls dag en nacht geopend voor leden v. h. ziekenfonds „Tot Hulp der Menschheid", echter van nam. 8 uur tot voorm. 8 uur alleen voor spoedrecepten. De avond-, nacht- en Zondagdienst der apotheken te Leiden wordt van Zaterdag 17 t.m. Vrijdag 23 Dec. a.s. waargenomen door de apotheek M. Boekwyt, Breestraat 74. tel. 552. Te Oegstgeest: Oegstgeestsche Apotheek, Wilhelminapark 8, tel. 274. w oncentreer op het krachtigste reclame-middel VERWACHTE SCHEPEN. Thuisstoomende voor de Donderdagmarkt: „Ewala" IJm. 48. 12 m. schelvisch; 50 m. braadschelvisch; 80 m. makreel; 35 m. gr. bl. koolvisch; 25 m. rog en poon; 15 m. radio: 40 m. varia. Totaal 257 manden en 30 st. styve kabeljauw „Gloria" IJm. 37. 15 m. schelvisch; 50 m. braadschelvisch; 30 m. wyting en witjes; 20 m. radio; 30 m. gul en koolvisch; 85 m. makreel; 25 m. varia. Totaal 255 manden en 10 st. styve kabeljauw. „Antje" RO. 15. 100 m. gul; 12 m. diversen en 150 st. styve kabeljauw. VISCHPRIJZEN. IJMUIDEN, 20 December. Tarbot f. 1,70—1,30 per K.G.; Tong f. 1,60— 1,08 idem; Heilbot f. 1,30—1,24 idem; Groote schol f. 22 per 50 K.G.; Middel schol f. 26—17 idem; Zetschol f. 3525 Idem; Kleinschol f. 27 8,10 idem; Schar f. 9—6 idem; Groote schel visch f. 28 idem; Middel schelvisch f. 27,50 ld.: Kleinmiddel sch'elvlsch f. 19—14 idem; Kleine schelvisch f. 14,5010 idem; Groote gul f. 20 12 idem; KI. gul f. 10—6 Idem; wyting f. 8—2.90 idem; Makreel f. 8.50—4,40 idem; Versche haring f. 2.20—1.60 idem; Kabeljauw f. 92—14 per 125 K.G.; Vleet f. 1 per stuk; Leng f. 2,70 1.10 Idem; Koolvisch f. 1—0.15 idem; R°£ f. 12,50—10.50 per koop. Besomming trawlers: IJM. 6 met f. 3520; IJM. 2 met f. 2250: IJM 155 met f. 2210; UM. 94 met f 3680; motorlogger KW. 18 met f. 3-0. KW. 60 met f. 660. Schepen met versche haring. VL. 190 met f. 110; VL. 199 met f. 220; VL. 142 met f. 30; VL. 196 met f. 140; VL. 156 met f. 410; VL. 1|W met f. 80; VL 97 met f. 830; IJM. 490 met f. 1000. kw. 102 met f. 20. Leggers met versche visch: kw. 104 f. oöü, kw. 105 f.410; KW. 132 f.490; KW. 52 f.340, KW. J08 f.480; KW. 125 f.380; KW. 27 f.400. KW. 91 f.470; KW. 24 f.870; KW. 107 f.380, KW. 169 f.560; KW. 155 f.760. Logger versche haring: VL. 109 f.1000. 2—2

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1938 | | pagina 6