LEIDSCH DAGBLAD Tweede Blad
Woensdag 21 December 1938
Verschillende groote branden
YISSCHERIJ-BERICHTEN
WEERBERICHT.
Moeilijk werk voor de
brandweer
IIN/T IN 1ITHKIN
AGENDA
MUSEA.
DAGBLADRECLAME
Barometerstand
Gistermiddag 2 uur: 761.
Hedenmiddag 2 uur: 757.
BU1TENLANDSCH WEEKOVERZICHT.
Medegedeeld door het Kun. Ned. Meteorologisch
Instituut te De Bilt.
De depressie in het Zuiden trekt thans in
omstreeks Oost-Noord-Oostelijke richting over
het Zuidelijk deel van centraal-Europa. De
laagste barometerstanden worden gevonden in
Noord-Italië en Zuidelijk van de Alpen. De
Zuidelijke winden langs de Oostzijde deden de
atmosfeer-temperatuur ten Noorden van de
Oost-Alpen sterk stijgen, zoodat in Hongarije
zelfs regen gemeld wordt, bij temperaturen be
neden het vriespunt. De Alpenstations in Zwit
serland melden echter zeer lage temperaturen.
Saentis seint min 7 en Jungfraujoch min 15
graden. Beide seinen sneeuwval met mist. In
het Westen nam de bewolking af en daarbij
werd ook de vorst iets minder. Het vorstgebied
breidde zich nog verder naar het Westen en
Zuidwesten uit. alleen Scilly en de stations aan
de Fransche Riviera melden temperaturen bo
ven het vriespunt. Ook het gebied van strenge
vorst breidde zijn grenzen verder naar het
Zuid-Westen uit en reikt thans tot- over
Avergne en tot dicht bij de Pyreneeën. In Lap
land nam de koude nog toe en komen tempe
raturen beneden minus dertig graden celsius
voor.
De depressies op den Oceaan blijven van wei
nig beteekenis. Een rug van hoogen luchtdruk
vormt de scheiding tusschen het koude con
tinentale gebied van lagen luchtdruk en de
relatief warme Oceaan-depressie. De algemeene
toestand wijs nog niet op een beduidende afna
me van de vorst.
WEERSOMSTANDIGHEDEN.
Binnenland (7 u. 20 voorm.).
Den Helder: Betrokken; krachtige OJN.O. wind
Temp. —9 gr. C., minimum —12 gr. C.
Vlissingen: Lichte sneeuw; zwakke O.N.O. wind
Temp. —10 gr. C.: minimum —12 gr. C.
neerslag 1 m.M.
De Bilt: Betrokken; matige N.O. wind; temp.
1CT gr. C.. minimum —14 gr. C.
Groningen: Zw. bewolkt; matige O.N.O. wind;
Temp. 10 gr. C.. minimum 13 gr. C.
Maastricht: Matige sneeuw; zwakke O.N.O.
wind: Temp. —9 gr. C., minimum —11 gr.
C., neerslag 0.1 m.M.
Buitenland (8 uur voorm.)
Parijs: N.W., 12 gr. C., lichte sneeuw.
Londen: N.W.. 4 gr. C.. lichte sneeuw.
Berlijn: O.N.O.. 8 gr. C.. lichte sneeuw.
Nice: Windstil. 6 gr. C.. opklarend.
Stockholm: O.Z.O., 2 gr., betrokken.
Gisteravond te ru.m negen uur zag een
voorbijganger op de eerste verdieping van
het perceei op den hoek van het Leldsche-
plein en de korte Leidszliedwarssiraat te
Amsterdam een vuurgloed. Met een stevlgen
druk van den schoudei forceerde hii de
deur, welke in de korte Leidschedwars-
straat toegang geeft tot het restaurant
..Dutch Oven", dat od deze verdieping is
gevestigd, ten einde zich te overtuigen of
zich hier nog menschen bevonden Inmid
dels nam de brand welke hier woedde, scoo
ter omvang aan en hadden anderen, die
het vuur opmerkten de brandweer gewaar
schuwd die spoedig ter plaatse was
In het restaurant richtten de vlammen
hun vernielend werk aan. Naar buiten
slaand, blakerden zij den witten gevel
zwart, deden de ruiten op de tweede ver
dieping springen en lekten daar reeds aan
de kozijnen. Hier hield de brandweer hen
tegen. Het trappenhuis blakerde zwart,
maar dank zii het feit dat van de tweede
verdieping de deuren waren gesloten, sloeg
het vuur niet naar de belde hier gelegen
kantoor ver trekken van de KL.M. over. Wel
blakerde deze verdieping door de hitte
De eerste verdeens brandde geheel uit.
De verkoolde inventaris werd naar buiten
geworpen waar zij in het bevriezende
bluschwater een triest stilleven vormden.
Het gelijkstraatsche gedeelte, waar het
bagagekantoor van de K L.M. is gevestigd.
1 kreeg zeer veel waterschade.
Te Huizen.
Gisteravond brak brand uit in de t'm-
merfabr.ek van de firma G. Kos aan de
1 Weidestraa. te Huizen. De brand liet zich
in den bag nnen zoo ernstig aanzien, dat
de brandweren uit Bussum en Laren te
hulD geroepen werden. Zij behoefden ech
ter niet handelend op te treden daar de
Huizer brandweer het vuur kon locai'seeren.
De fabriek, waarin een kostbare voorraad
eikenhout was opgeslagen alsmede zeer
eel materiaal, brandde echter tot den
grond toe af
Vermoedelijk heeft een lek in den schoor
steen den brand veroorzaakt.
Te Rotterdam.
Omstreeks ha'f vier is gistermiddag door
het overkoken van een pot olie brand ont
staan in de werkplaats van den vethandel
der firma Kolkman en Co aan de Achter-
have te Rotterdam. Het vuur is van achter
naar voren door de werkplaats gedrongen,
zoodat ook het als kantoor ingerichte
woonhuis aan de voorzijde door het vuur
werd aangetast. Aangezien het vuur in de
licht brandbare materialen gretig voedsel
vond. stond spoedig de vrii groote plaat
ijzeren loods in lichterlaaie. Het blus-
schingswerk ondervond, ten gevolge van den
verstikkenden rook en de felle koude veel
hinder, doch in een goed half uur had de
brandweer het vuur onder de knie.
LUCHTTEMPERATUUR.
Laagste temp.: 11 gr. C. (12 gr. F.)
9 uur voonn.: 10 gr. C. (14 gr. F.).
12 uur 'smldd.: 81/4 gr. C. (18 gr. F.).
HOOGWATERTIJDEN TE KATWIJK a. ZEE
Voor Donderdag.
Voorm. te 2 u. 57 min.; nam. te 15 u. 08 min.
LICHT OP VOOR FIETSERS ejk
Woensdag: 4.19 nm. tot 7.38 v.m.
MAANS OP- EN ONDERGANG.
21 Dec. op: 7 u. 32; onder: 15 u. 58.
De vril groote schade wordt door verzeke
ring gedekt.
Te Amersfoort.
Tengevolge van het omvallen van een
kachel is gistermiddag brand ontstaan in
de werkplaats van de meubelzaak, behan-
gerii en stoffeerders van de firma J W.
Coenen. aan den Leusderwee 88 te Amers
foort.
Ofschoon de brandweer spoedig ter
plaatse was, kon zii niet verhinderen dat
het atelier uitbrandde.
Te Hilversum.
Gistermiddag brak brand uit in de villa
..Doelzicht" van den heer Jan van Zutph-m,
voorzitter van ..Zonnestraal", welke villa
staat op het terrein van het sanatorium in
het Loosdrechbsche Bosch aan den Nood
weg te H lversum. De brand is ontstaan op
de bovenverdieping. Er bleek dcor het felle
stoken een schoorsteen gescheurd te zijn.
Een der vertrekken op de bovenverdieping
is daardoor gaan branden.
Een voor het bluss-hen lastige factor was
1 o.m. dat het vuur zat tusschen het hout en
het riet van het dak.
Personeel van het kantoor en van de af-
deeling arbeid-therapie heeft den inboedel
van de beneden-verdieping vrijwel geheel
in veiligheid kunnen brengen De brand
weer was spoedig aanwez-'g en tastte het
vuur met drie stralen aan Om vijf uur had
men het ergste onder de knie. doch men
is nog geruimen tijd daarna met de na-
blussching bezig geweest.
De bovenverdieping is geheel uitgebrand
en al het meubilair van deze verdieping is
dan ook verloren gegaan, terwijl de rest
veel waterschade heeft gekregen.
De heer v. Zutphen was. toen de brand
uitbrak, juist naar Amsterdam. Zijn 18-
jarige dochter, die ziek te bed lag, heeft
zich in nachtgewaad in veiligheid moeten
stellen.
Te Ferwerd.
Gistermorgen omstreeks zeven uur ont
stond door het stoken van een eleetrisch
verwarmings apparaat brand in een poter
bewaarplaats. staande naast de groote
boerderij van den heer D. Stallinga te
Westernijkerk. gemeente Ferwerderadeel.
De aardappelbewaarplaats stond spoedig
in lichter laaie en het duurde niet lang pf
het vuur. dat werd aangewakkerd door den
Oostenwind, sloeg over de boerderij, welke
ook in vlammen opging.
Met eigen brandslangen werd onmiddel
lijk op de waterleiding water gegeven. Wel
dra waren ook de brandweren van Fer
werd en Hallum op het terrein van den
brand. De strenge vorst het vroor der
tien graden C was oorzaak, dat de
spuiten geen water konden geven. Door de
hevigen vonkenregen was gevaar voor de
omliggende perceelen niet uitgesloten. De
storing van een der motorspuiten was
evenwel niet van langen duur en weldra
bond ook deze den strijd tegen het vuur
aan.
Door snel, ingrijpen, kon het hoornvee,
een vijftigtal dlereir'in veiligheid worden
gebracht.
De boerderij brandde geheel af. De voor
huizing bleef behouden
BOEKBESPREKING.
WINTERSPORT.
ZWITSERLAND.
Adelboden: 5 gT. C., sneeuwval dal 5 c.m..
skigebied 15 c.m.
Gründelwald: 5 gr. C., bedekt., skigebied 10 c.m.
Gehand, 4 gr. C., sneeuwval dal 10 c.m.. skige
bied 30 c.m.
Kandersteg: 6 gr. C., sneeuwval dal 10 c.m.
skigebied 25 c.m.
KI Scheidegg: 6 gr. C.. sneeuwval dal 20 c.m
skigebied 20 c.m.
Miirren: 4 gr. C.. 1. sneeuwval dal 10 c.m., ski
gebied 20 c.m.
Wengen: 4 gr. C., sneeuwval dal 3 c.m., skige-
bied 10 cm.
Arosa: 3 gr. C., sneeuwval 20 c.m., skigebied i
40 cm.
Braunwald: 5 gr. C., sneeuwval dal 3 c.m., ski-
gebied 15 c.m.
Davos: 2 gr. C., bedekt dal 10 c.m., skigebied
35 c.m.
Klos te rs: 1 gr. C.. mist, dal 5 c.m., skigebied
20 c.m.
Pontresina: 2 gr. C., L sneeuwval dal 60 c.m.,
skigebied 80 c.m.
St. Moritz: 5 gr. C., 1. sneeuwval dal 60 c.m.,
skigebied 80 c.m.
Leysin: 6 gr. C., bedekt dal 5 c.m., skigebied
20 c.m.
St. Cergue: 8 gr. C.. sneeuwval dal 25 c.m..
skigebied 35 c.m.
Zermatt: 3 gr. C.. 1. sneeuwval dal 20 c.m.,
skigebied 45 c.m.
Andermatl: 3 gT. C., 1. sneeuwval dal 5 c.m..
skigebied 20 c.m.
Engelberg: 7 gr. C., 1. sneeuwval. 5 c.m., ski
gebied 20 c.m.
Rige: 6 gr. C., 1. sneeuwval dal 10 c.m., skige
bied 20 cm.
IJSINLICHTINGEN.
(VERSTREKT DOOR DE DIRECTIE
ALGEMEENE DIENST VAN DEN
RIJKSWATERSTAAT.)
Beteekenis der letters:
A.: De scheepvaart wordt niet belemmerd;
B.: De zeilvaart ondervindt hinder;
C.: Zeilvaart gesloten, stoomvaart nog mo
gelijk;
D.: Vaart voor kleine stoombooten en motor
vaartuigen gestremd;
E.: Vaart ook voor groote stoombooten ge
stremd;
f.: Ijstoestand veranderlijk, wordt over-
heerscht door getijdestroom of windrichting;
G.: IJsberichten tijdelijk stopgezet wegens
onveranderden toestand;
S.: IJsberichten stopgezet (beëindigd).
Siegfried van Praag: Jongensdroom.
roman uitgegeven door Querldo
Amsterdam.
Een boek van Siégfried van Praag is steeds
weer een stil genot en wy mogen dezen genialen
schrijver zeker rangschikken onder de grootste
auteurs die wy bezitten. Zyn boeken vormen
een bron van bezonkenheid, van fantasie en
van diepe studie, waarvan we later nog de
zuiverheid nagenieten. Van Praag is veelzydig
Eenerzyds een analyseerend romanschryver
van historische figuren, zoo Heeft hy ons ook
reeds meermalen zyn merkwaardigen kyk op
dieren weergegeven. Hy heeft een groote liefde
voor dieren in het algemeen en een sterk aan
voelen van de dierenpsyche. Was van Praag
reeds onovertroffen in het vermengen der
levens van dier en mensch in zyn circusboek
..la Judith", zooals Frits Lapidoth het uitdruk
te, in dit nieuwe boek ..Jongensdroom" krygen
wij het leven in den dierentuin op een wyze
uitgebeeld, zooals waarschijniyk niemand onzer,
die geen insider is. het kent. Zooals de jon
gensdroom van Jacob Veere eens een eigen
dierenpark te bezitten zich tenslotte verwe
zenlijkt, zoo moet de auteur met dit boek wel
een jeugdromantiek realiseeren. ons lezers, zijn
liefde voor het dier deelachtig te maken. Niet
dat de mensch hierby in het gedrang komt.
maar de menschen in dit boek zyn afhankelijk
geworden van de beesten die zy verzorgen, het
menschelijk lot wordt hier bepaald door het
stille verkeer tusschen dier en mensch. Van af
de arrogante aandeelhouders, die practisch
nimmer een voet in den tuin zetten, tot Jo-
van-de-leeuwen. het hulpoppassertje toe. on
dergaan ze de tragiek, die zich tusschen dier
en mensch voltrekt. We zetten hier het dier
voorop, omdat de gemoedsinvloed van dit dier
op den mensch grooter is dan omgekeerd. De
beschryving van de „animala cuncta". de stille,
lieflijke tuin. zoo vol van romantiek, emotie
en leefdrang is opnieuw een bewys geworden
van van Praag's genialiteit.
Senta Meloni. van Josine Reuling.
Roman uitgegeven by Querido Am
sterdam.
Een origineel en knap boek met een scherpen
kijk op menschen en toestanden geschreven.
Telkens schiet men in een lach om deze vieze,
goedhartige, spontane, byna Napolitaansche
zangleerares, die toch alleen maar een Beier -
sche is met een buitenissigen naam, zoo opper
vlakkig en toch zoo warm-menschelijk. Warm
menschelijk vooral, dat zyn ze allemaal in dit
boek. zelfs het bloedarme bocheltje en het wat
styve Hollandsche meisje dat Truus heet en
dat tusschen deze exotische elementen verzeild
raakt en dat van top tot teen vol conventie
Stavoren. IJsselmeer E. Lemmer idem E. De
venter. IJssel E. Arnhem, Ryn D, Lobith, Boven
Rijn C. Nijmegen, Waal D. Heumen. Maas C.
Elburg. IJsselmeer E. Merwedekanaal (Amster
dam—Utrecht» E. Idem (Utrecht—Vreeswyk)
D. Vreeswijk. Lek E. Schellingwoude, IJssel
meer E. Enkhuizen. IJsselmeer E. Alkmaar.
Noordholl. Kanaal E. Nieuwe Meer, Schinkel,
Kostverloren Vaart en verder tot in het IJ E.
Ringvaart Haarlemmermeer van Nieuwe Meer
tot Leeghwater E. Ringvaart Haarlemmermeer
van Leeghwater tot Spaarne E. Spaarne van
Ringvaart tot Haarlem (Zuider Buitenspaarne)
ID. Ryn Schlekanaal E, Zijl E. Gouwe E. Aar-
i kanaal E. Rotterdam. Rotterd. Waterweg C.
Vreeswyk Lek: vaart mogeiyk met ysbreker.
gepropt, zich byna dronken leeft aan al deze
warmte. Ze leven en ze dansen door het boek:
ze zitten geen moment stil op hun stoel en
iedere dialoog is pqytig en getuigt van een
gewiekste geest, die nooit fel of onvrlendelyk
wordt. Het ademt een zeer eigen sfeer dit
boekje. Het geeft ook een kijk op politieke
toestanden van het oogenblik en waar het
zonder critiek van de schryfster wordt verteld,
maakt het den indruk van objectief te zijn.
Overigens een politieke strekking draagt het
verhaal niet. Maar waar het Duitsche familie
leven van heden beheerscht wordt door politiek,
kan een verhaal dat in Berlijn speelt, daar
moeiiyk van buiten biyven.
Vredenhof. door P. H. Ritter Jr.
Uitgave Scheltema en Giltay. A'dam.
Als men dit boek leest, hóórt men tegelyker-
tyd den schryver. Hy leest ons voor. met die
bekende intonatie, die we zoo goed kennen uit
het boekenuurtje voor de radio, uit zyn fyne
litteraire critieken. die hy daar geeft. Ritter is
een gemakkelijk spreker en niemand zal tegen
spreken dat hij zijn hoorders boeit. Maar de
geaffecteerdheid van taal, de precieuse styi.
de wat gedwongen woordkeuze, stempelen met
elkaar zyn vertellen tot oreeren uit een tijd
achter ons ligt. Men kan zich in dit boek nim
mer geheel verliezen, omdat we tusschen het
lezen door steeds weer die stem hooien, die
ons beleert en die ons kregelig maakt, We wil
len immers alleen zyn met het boek! Vredenhof
is het bloemenkweekersbezit van een aloud
burgergeslacht in Utrecht. Het ligt eerst, even
bulten de stad, een vry eigendom, maar door
de jaren heen wordt het omsloten door de
steeds groeiende buitenwijken en eindeiyk
ingebouwd en doodgedrongen door de moderne
stad. De eigenaars gaan er aan te gronde,
zooals In deze familie alles vernietigd wordt
door wat van buitenkomt en ze niet genoeg
levenskracht meer kunnen putten uit den
eigen bodem. Ze hokken bij elkaar op haast
ziekeiyke wyze. Er is veel onlogisch in deze
geschiedenis van een familie, die hier en daar
zoo prachtig getypeerd is in een figuur als
Martha. „Vrouwe" Martha zouden we haast
willen zeggen, of de aandoenlyke figuur van
zuster Julia. Maar psychologisch staan we
soms voor raadsels. Hoe komt deze stammoe
der Martha byvoorbeeld, zoo vol innerlijke be
schaving is ze. met deze zoo eigen goede sfeer,
hoe komt deze vrouw aan een stel dochters,
die men eerder geneigd is „meiden" te noemen,
die een taal uitslaan, waarbij ons de haren te
berge ryzen en wat toch zeker niet in een
goed burgergezin van twee generaties terug
gebruik was? Het ls ook niet goed denkbaar
dat deze Jonge vrouwen stuk voor stuk ver
zuren en vergrimmen na eén desillusie uit den
kalvertyd, die met liefde niets uit te staan
heeft. En dan tenslotte dat „happy end" tus
schen de beide eenig overgebleven erfgenamen,
die elkaar hun leven lang geen goed woord ge
gund hebben, alleen terwille van een symbo-
llschen opbouw! Het is alles wel erg uit den
tyd en erg onaannemeiyk en dat „in dien
schoonen hof waar men niets dan bloemen zag
en muziek hoorde", zooals Jo Spier het op
den bandomslag zoo fyntjes uitbeeldt.
Maxence van der Meersch: Er voert
geen weg buitenom. Geautoriseerde
vertaling van J. A. Sandfort. Uitgave
Zuid-Hollandsche.
Het is voor zoover wy weten, de eerste maal,
Jat een niet-Franschman, van der Meersch is
Belg, den Prix Goncourt heeft gekregen en wy
hebben hier een waardevol boek voor ons lig
gen, dat ook in de vertaling zyn schoonen,
concreten klank heeft behouden.
Het verhaal speelt zich af in Vlaanderen, ge-
deelteiyk ook in Zeeuwsch Vlaanderen en deze
Fransen schryvende Belg is er merkwaardig
goed in geslaagd de geografische grenzen weg
te doezelen en ons te laten voelen hoe na de
bruisende Vlaamsche mentaliteit onze stille
Nederlandsche komt.
Prachtig geserreerd zyn de korte zinnen. Ge
wikt en gewogen staat er ieder woord, worden
situaties levend, branden de gesprekken, flit
sen de woorden over en weer. De climax van
het boek ligt wel in de jacht op den strooper
Gomar. een wilde menschenjacht die met. zyn
dood eindigt, wreed cn luguber en groot, zooals
deze verdorven man zelf was. Evenzoo be
heerscht is de schryver in de teederheid waar
mede hy het meisje Karlien uitbeeldt in haar
liefde voor den oom Domitiaan. Een mooi
boek in een goede vertaling, waarmede de Zuid-
Hollandsche een gelukkige keuze heeft gedaan.
Zelfs Anton Pieck heeft zich ditmaal overtrof
fen en is. terwyi hy zich natuurlijk trouw blijft
als altyd, ryker in uitbeeldingsfantasie geweest
dan anders.
Louis Bromfield: De Regen kwam...
Deel I: Menschen in Ranchipur.
D?el II: De Wedergeboorte. Vertaald
door Willy Corsari. Uitgave Philip
Kruseman.
Het is wel merkwaardig dat Amerika het
land ls waar de bij uitstek ïyvige romans ver
schijnen. En dat juist d&ar, waar voor alles het
tyd is geld" gehuldigd wordt, tijd over schynt
te zyn voor het lezen ervan. Wy kunnen er
direct aan toevoegen, dat het geen verloren tijd
is. zelfs niet van den meest jachtenden Ameri
kaan dien hy aan een boek als „the Rains
came" (oorspronkelijke titel) spendeert. Brom
field behoort tot de enkele grooten, die zich
hebben weten te handhaven. Hy heeft zijn
talenten niet verslingerd aan het lokkende goud
van de alles verslinderde Amerikaansche Maga
zines. waaraan zooveel jonge, veelbelovende
auteurs te gronde gaan. Hy schrijft een mach
tige. innemende taal van grootsche allure,
waarvan stb opzet en kennis van zaken en
menschen stuk voor stuk bewondering afdwin
gen. Temeer is het daarom te betreuren, dat dit
werk foor een belangi-yk deel verknoeid is door
een vertaling, die misschien meer slordig dan
slecht te noemen is. maar waardoor het voor
name cachet dat het oorspronkeiyke werk ken
merkt. verloren is gegaan, wy willen van die
slordigheid slechts dit aanhalen: „the Maha-
ranl wore a sari of white, bordered with sil
ver (biz. 115) werd vertaald met: „de
Maharani droeg een sari van wit, geborduurd
met zilverwy laten die „sari van wit" nog
daar. maar „bordered" is „omzoomd", gebor
duurd zou „embroidered" zyn.
Het verhaal op zich zelf is geweldig span
nend en de personen zyn buitengewoon scherp
geteekend. zy leven voor ons. De prachtige
ïiguren van het ouderende. Indische vorstenpaar
de Westersche zwakheden in de samenleving
van dat troepje Engelschen. ergens diep in het
binnenland van Britsch-Indië. met alle achter
klap. gekonkel, jalouzie van Europeanen, in wie
de moordende hitte en levenslang vechten voor
promotie alle poëzie en objectiviteit hebben ver
moord, het staat alles ten voeten uit. Hoe juist
worden daartegenover ook de goede eigenschap
pen van het Europeesche ras belicht, kwali
teiten die in tyden van catastrophic voor
Ranchipur. de ontwrichte samenleving weer op
weten te richten.
Men vraagt zich na lezing wel af waarom
er wel zulke goede litteratuur en dit boek is
niet het eenige in zyn soort, over de Engelsche
koloniën kan worden geschreven en waarom er
in onze taal nimmer een dergelyk werk over
ons Indië verschynt!
Johan Fabricius: Kasteel in Karinthië.
Uitgave Leopold den Haag 1938.
Fabricius is een ras-schryver, een geboren
verteller en het is dit zich telkens weer baan
brekend hevig talent dat ons de teleurstelling
doet vergeten, die dit nieuwe boek ons heeft
getracht. Het duurt lang voor men zich in den
loop van het verhaal heeft ingeleefd. De war
reling van de vele menschen, wier doen en
laten eindeloos wordt uitgesponnen en die ten
slotte met het verloop der geschiedenis van het
landelyk familieleven daar in het Zuiden van
het oude Oostenryk, niets hebben uit te staan,
is ongemotiveerd. Dan is er de schrijftaal, stug
en eigenlijk onvergeeflyk slecht verzorgd voor
een schryver als Fabricius, die den lezer ver
moeit. Dc omslagteekening, gemaakt door den
auteur zelf, zware, donkere wolken die zich
samentrekken boven het verwaarloosde ridder
goed Maria-Licht. is als de inhoud van het
boek: somber, onevenwichtig en slordig. Het
mist dan ook alle tinteling en jeudigheid van
een „Komedianten trokken voorby". ook de
felle kleurenbelichting van een „Leeuwen hon
geren in Napels". Daar werd men overweldigd
door het bruisende, hier door de stroefheid.
Daartegenover staan prachtig geteekende
scènes, voortreffeiyke samenspraken, typische
karakterontledingen, geschreven door een on
miskenbaar talent, en die het lezen van hon
derden bladzyden verveling goedmaken! En
het boek telt er byna zeshonderd!
Laat het U niet afschrikken, lezers, Fabricius
blijft altyd de moeite waard.
Anke Servaes: Moeder Liesbcth, roman I
uitgegeven by de Hollandsche drukkery
Baarn. Band en omslag van B. Molir.
Deze Jonge schryfster heeft reeds met haar
vorige boeken „Kinderzaal", „Kinderen die over
zyn" en „Bezoekuur" veler harten gewonnen
door de zuiverheid waarmede zy de dingen van
alledag weet weer te geven en door haar ge
voelig begrip van het kind. Doodgewone kinde
ren zyn het. waaraan geen psychiaters- hulp te
pas behoeft te komen, maar die hun onhebbe
lijkheden. hun problemen, hun spontane lief
heid en hun verdriet hebben. Kinderverdriet,
dat vooral by het soort dat in Moeder Liesbeth's
Koloniehuis is ondergebracht, al het groote-
menschenleed benadert. Meer dan in haar
vorige kostelijke boekjes, komt in dit nieuwe
boek een wat ongeremde overgevoeligheid naar
voren, een zoetelijke intonatie hier en daar,
die wy hopen dat de kleine Aart, als hy een
stevige jongen is geworden, by zyn moeder zal
weten te verdryven. Ook dit boek zal zeker
velen vreugde geven.
Egbert Eewyck: De Klimmers, roman
uitgegeven door Andries Blitz, A'dam.
In „Kunstzy" heeft Eewyck zich laten ken
nen als een debutant, van wien men veel ver
wachtte. Het tweede boek „Momenteel zonder",
en nu dit laatste, heeft die verwachting niet be
schaamd. Zyn manier van schryven is brutaal
en raak. hy windt er geen doekjes om, maar hy
wordt nergens grof. Merkwaardig is zijn schrijf -
trant in zooverre, dat hij nergens „beschrijft",
doch alles weet te bereiken met een zeer sug
gestieven dialoog. Het zyn de menschen uit het
boek zelf die met U spreken en wier leven wy
meemaken, het is niet de schryver die zich door
zijn figuren manifesteert.
Klimmen is een vak voor stoere, jonge kerels,
er is durf voor noodig en beheerschlng. Het is
een vak dat zich in deze eeuw. waarin fabrieken
en wolkenkrabbers uit den grond ryzen. heeft
toegespitst. We zien ze staan, deze jongens,
boven op het yzeren geraamte van een modern
bouwwerk, ver boven alles uit; iedere bravoure,
iedere ondoordachtheid kan een misstap en
de dood beteekenen. En het is of de concen
tratie en zelfbeheersching. die de klimmers van
Eewyck noodig hebben om hun dagelilksch
brood te verdienen, zich builen dat werk in een
hartstochtelijke ongebreideldheid moet uitleven.
Dat is de andere zyde van het boek: steekpar-
tyen, mishandeling, diefstal, moord, en bloed,
veel bloed. Verwonderlijk stil leven daartus-
schen de verschillende vrouwen, allen in de
zelfde aanhankelijke onderworpenheid aan hun
mannen. Er is zeer veel merkwaardigs in dit
boek, al zal men ongetwyfeld over een zekere
rauwheid moeten heenstappen om tot onvoor
waardelijke waardeering te komen.
C. N.
VOOR HEDEN.
Gerecht 10: Theosophisch Genootschap, 81/4
uur nam.
Nomateg (le Binnenvestgracht 21): Kerstsa
menkomst o. 1. v. M. Heymans, 8 uur nam.
Reihonstr. Kerk: Getuigenisavond „Kerk en
Vrede", 8 1/4 uur nam.
Donderdag.
Remonstr. Kerk: Kerstfeest Zondagsschool
N.P.B., 7 uur nam.
Katwyk aan Zee (Casa Cara)Geref. Bond
Spr. de heer Zagt, 7% uur nam.
Academisch Historisch Museum: 's Dinsdags en
"s Vrydags van 1012V3 en 25 uur. Toegang
kosteloos.
Stedelijk Museum „De Lakenhal". Oude Sin
gel. Geopend in Januari. November en Decem
ber van 10—3 uur in Februari, Maart. April,
Mei en October van 104 uur en in Juni, Juli,
Augustus en September van 105 uur; op de
Zondagen, de Tweede Paasch- en Pink-
Kerstdagen v.af l u. Entrée op Zon- en feest-
sterdagen, den Hemelvaartsdag en de beide
daggn bovengen, kosteloos, 's Maandags f. 0.25,
overige dagen f. 0.10.
Rijksmuseum van Oudheden, Rapenburg 28.
1 April—1 Oct. 10—5 uur. 1 Oct.—1 Nov. 10—4
uur. 1 Nov.—16 Febr. 10—3 uur. 16 Febr.—l
April 104 uur. 's Zondags van 1—3, 4 of 5 uur.
Entrée: 's Maandags f. 0.25; overige dagen
f. 0.10.
Rijksmuseum v. Nat. Hist., v. d. Werffpark,
ingang Raamsteeg: Werkdagen 8.3012. 1,30—
5 uur: 's Zaterdags 8.3012 uur: Kosteloos.
Rijksherbarium, Nonnensteeg 2a: Dageiyks
van 912.30 en 25.30 uur. Kosteloos.
Nedcrl. Hist. Natuurwetenschappeiyk Museum
(Steenstraat la)Alle werkdagen behalve
's Maandags van 104 uur; 's Zondags 14 uur.
Rijksprentenkabinet (Kloksteeg 25): Geopend
op werkdagen van 1.30—4.30 uur nam. 's Zon
dags gesloten. Kosteloos.
Tot 24 Dec. Tentoonstelling van uit schen
king verkregen prenten.
Rijksmuseum van geologie cn mineralogie
(Garenmarkt 1 c)Op werkdagen van 9—12 en
IVz4 uur. Kosteloos.
Rijksmuseum voor Volkenkunde (Steenstraat)
Geopend alle werkdagen van 10—3 uur (1 Nov.
—16 Febr.) van 104 uur (16 Febr.—1 April en
1 Oct.1 Nov.) van 105 uur (1 April—1 Oct.)
Alle Zon- en Feestdagen van 1 uur af. Ge
sloten: 3 Oct. en Nieuwjaarsdag Maandag
f. 0.25; alle overige dagen f. 0.10.
DIVERSEN:
's Dinsdags. Mare 13: Medisch Opvoedkundig
Bureau. 9%11 uur voorm.
's Woensdags: Inst. v. Praeventieve Genees
kunde. Consultatiebur. v. Alcoholisten 8 u. nam.
's Donderdags: Inst. voor Praeventieve Ge
neeskunde (1ste Binnenvestgr.. 22). Inenting
tegen diphterle. 2XA uur 's middags precies.
's Vrydags; Inst. v. Praeventieve Genees
kunde. Consultatiebureau v. Beroepskeuze. 4—5
uur nam.
BIOSCOPEN:
Luxor-Theater, Stationsweg: 8 uur nam.;
„De Wildzang".
Woensdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag
2 uur. Zondag 2, 4*£ en 8 uur.
Trianon-Theater. Breestraat 31: 8 uur nam.
Woensdag- en Zaterdagnamiddag 2 uur:
„Sneeuwwitje en de 7 dwergen".
Zond.'i-. .n z—7 uur doon. voorstelling.
Lido-Theater Steenstraat 39: 8.15 uur nam.:
„Mr. Moto speelt hoog spel".
Woensdag- en Zaterdagnam. 2,30 uur, Zon
dag doorl. voorstelling van 2—7 uur en 8.15 u.
Casino-Theater. Hoogewoerd 49: 8 uur nam.:
„Sherlock Holmes".
Zondag van 4 tot 7 en van 8 tot 11 uur,
Woensdag- en Zaterdagnam. te 2.30 uur.
Rex-Theater, Haarl.straaL: lederen werkdag
2 uur nam. en 8 uur nam.: „Concert in Torol",
Zondags 2—7 uur doorl. voorstelling en 8 uur
nam.
Nova-theater (Katwyk aan Zee): „Orkaan",
8 uur nam.
De apotheek Hooigracht 48 ls dag en nacht
geopend voor leden v. h. ziekenfonds „Tot Hulp
der Menschheid", echter van nam. 8 uur tot
voorm. 8 uur alleen voor spoedrecepten.
De avond-, nacht- en Zondagdienst der
apotheken te Leiden wordt van Zaterdag 17 t.m.
Vrijdag 23 Dec. a.s. waargenomen door de
apotheek M. Boekwyt, Breestraat 74. tel. 552.
Te Oegstgeest: Oegstgeestsche Apotheek,
Wilhelminapark 8, tel. 274.
w oncentreer op het krachtigste
reclame-middel
VERWACHTE SCHEPEN.
Thuisstoomende voor de Donderdagmarkt:
„Ewala" IJm. 48. 12 m. schelvisch; 50 m.
braadschelvisch; 80 m. makreel; 35 m. gr. bl.
koolvisch; 25 m. rog en poon; 15 m. radio: 40
m. varia. Totaal 257 manden en 30 st. styve
kabeljauw
„Gloria" IJm. 37. 15 m. schelvisch; 50 m.
braadschelvisch; 30 m. wyting en witjes; 20 m.
radio; 30 m. gul en koolvisch; 85 m. makreel;
25 m. varia. Totaal 255 manden en 10 st. styve
kabeljauw.
„Antje" RO. 15. 100 m. gul; 12 m. diversen
en 150 st. styve kabeljauw.
VISCHPRIJZEN.
IJMUIDEN, 20 December.
Tarbot f. 1,70—1,30 per K.G.; Tong f. 1,60—
1,08 idem; Heilbot f. 1,30—1,24 idem; Groote
schol f. 22 per 50 K.G.; Middel schol f. 26—17
idem; Zetschol f. 3525 Idem; Kleinschol f. 27
8,10 idem; Schar f. 9—6 idem; Groote schel
visch f. 28 idem; Middel schelvisch f. 27,50 ld.:
Kleinmiddel sch'elvlsch f. 19—14 idem; Kleine
schelvisch f. 14,5010 idem; Groote gul f. 20
12 idem; KI. gul f. 10—6 Idem; wyting f. 8—2.90
idem; Makreel f. 8.50—4,40 idem; Versche
haring f. 2.20—1.60 idem; Kabeljauw f. 92—14
per 125 K.G.; Vleet f. 1 per stuk; Leng f. 2,70
1.10 Idem; Koolvisch f. 1—0.15 idem; R°£
f. 12,50—10.50 per koop.
Besomming trawlers: IJM. 6 met f. 3520;
IJM. 2 met f. 2250: IJM 155 met f. 2210; UM.
94 met f 3680; motorlogger KW. 18 met f. 3-0.
KW. 60 met f. 660.
Schepen met versche haring. VL. 190 met
f. 110; VL. 199 met f. 220; VL. 142 met f. 30;
VL. 196 met f. 140; VL. 156 met f. 410; VL. 1|W
met f. 80; VL 97 met f. 830; IJM. 490 met f. 1000.
kw. 102 met f. 20.
Leggers met versche visch: kw. 104 f. oöü,
kw. 105 f.410; KW. 132 f.490; KW. 52 f.340,
KW. J08 f.480; KW. 125 f.380; KW. 27 f.400.
KW. 91 f.470; KW. 24 f.870; KW. 107 f.380,
KW. 169 f.560; KW. 155 f.760.
Logger versche haring: VL. 109 f.1000.
2—2