Het einde van het A.V.R.O.-toumooi - Onbemand schip gestrand
De noodlottige
terugkeer
I'
'9iie iaarwy LEIPSCH DAOBIlü Tweede Blad
FEUILLETON
DE VOETBALWEDSTRIJD BLAUW WIT—K.F.C.
in het Olympisch Stadion te Amsterdam gespeeld en door Blauw Wit met 1—0 gewonnen. Een corner
op het K.F.C.-doel.
JE AMERSFOORTSCHE AT HLETl EK VEREENIG ING ORGANISEERDE GISTEREN OP DE LEUS-
DERHEIDE EEN GROOTE NATIONALE VELDLOOP OVER 5 K.M. OM HET KAMPIOEN
SCHAP VAN NEDERLAND. DE LOOPERS ONDERWEG.
Door LESLIE FORD.
Vertaald door PAULINE FELLINGA.
I Kolonel Primrose grinnikte weer.
I Jiet Ls niet vleiend."
I schudde mijn hoofd. Ik had niet het
l-Miwte Idee.
I..-Wel, hij hield u voor mij, mrs. Latham,
leraren allebei in het wit gekleed. Het
I?5 heelemaal donker, natuurlijk. Hij
I '-.'ie in paniek op een witte vlek, die
Jar het huis liep. Het was makkelijk ge
ileen sigaret van Dikranov te rooken."
I -Wel," zei ik filosofisch, „ik heb al eens
«let gedacht dat ik een beetje dieet
I :"H houden."
I -Doe dat niet," zei hij. „U hebt het niet
I 7,1 i? - en ik ben te oud om te piekeren
I «m|n figuur. Wel, Barrel was feitelijk
iifaard, nerveus, voortdurend in angst
Bj'lar ^an ook wel reden toe had.
un bespeelde hij Potter, 'oen hij weg-
Ip na ons onderhoud, daaro.u irieeg hij
Potter in het oog. toen ze naar u
M* ging. En toen hij haar zag, kwam da
delijk het hysterisch idee in zijn geest op,
dat ze gezien had dat hij Sandra doodde
waarom zou een bedlegerige vrouw zich
daar anders naar toe sleepen, nadat ze te
bang was, om aan de telefoon te spreken?
En hij handelde er dadelijk naar. Hij moest
wel, van zijn standpunt."
Ik knikte. ..Hij zag haar uit het raam van
den winterkelder, natuurlijk."
Af ij n beste mrs. Latham, zoo ver ik weet,
ls hij nooit. In den winterkelder geweest.
Rodman Bishop verzon dat eenvoudig, om
niet te hoeven toegeven, dat hij zijn doch
ter het huls had zien verlaten, bepaald
overstuur en waarschijnlijk nadat mrs.
Potter gedood was Hij was in werkelijk
heid buiten in uw tuin. Dus om zich er
bulten te houden, kwam hij op dat idee
van het wijnbottelen en door toevallig een
getuige uit te pikken, gaf hij George Bar
rel ook een alibi. Hij wist natuurlijk, dat
George hem niet zou durven tegenspreken.
En dat zou ook wel het allerlaatste zijn,
wat George zou willen doen. Het was een
onverwacht gelukje voor hem.
Maar van het oogenblik af. dat die klok
in het huis van de Bishops bleek te zijn
en ik kon zelf niet ontdekken, waar ze was,
zonder gevaar te loopen, den heelen boel te
verraden was het volkomen duidelijk,
dat een van de vier menschen daar de
dader was. En terwijl al het andere op
George wees
Kolonel Primrose haalde zijn schou
ders op.
„Ik stelde mijn val od. Ik had de zaak
van Sandra uitgewerkt. U weet misschien
nog dat ik er vroeger in den avond op
wees. dat er altijd een reden voor is. dat
een misdaad op een bepaalden tijd plaats
vond. Nu, er was hier een zeer goede reden
George Barrel, die bijna verdronk in dat
onweer, doodelijk bang, verlamd van
vrees, bekende zijn moord op Chapin Bis
hop aan Sandra en hij moest zoo gauw
mogelijk haar mond sluiten. Het klopte
allemaal."
Hij schudde zijn hoofd spijtig.
„Ik heb één fout gemaakt," zei hij.
.Hemel," zei ik. „Sergeant Buck ver
telde me
„O, het was niet ernstig. Het was eigen
lijk zoo goed als niets. En erg ironisch. Ik
dacht, dat George mrs. Potter vermoord
had omdat ze wist van Chapin, maar het
was omdat hij dacht, dat ze wist van San
dra. Hij had geen idee dat ze wist van zijn
eersten moord, zeven jaar geleden. Ik had
het niet beseft vóór ik dien kreet van ont
zetting hoorde, toen hij mrs. Potter's zoo
genaamde memoires las."
Hij raakte het bundeltje papieren aan
„En hoe wist u dan dat ze het wist?"
vroeg ik.
Kolonel Primrose glimlachte.
„Deductie, mrs. Latham, ten zeerste op
weg geholpen door uw vriendin Elsie Car
ter. Ik zei u, dat u haar onderschat had.
Ze was overtuigd, dat Chapin Bishop ver
moord was. Niet door George, natuurlijk.
Door dr. Potter."
„Door Adam Potter?" hijgde ik.
„Volgens mrs. Carter had Maggie Potter
zeven jaar geleden een flirtation met Cha
pin Bishop, die aanmerkelijk jonger was
dan zij. Ze had een clandestiene samen
komst met hem bij den inham; Potter had
haar gevolgd en hem vermoord.
Sindsdien leefde mrs. Potter in een toe
stand van hysterie en schuldgevoel en zoo
meer."
Hij schudde zijn hoofd.
„Het moeilijke met menschen als Elsie
Carter is. dat ze dikwijls half gelijk hebben.
En dat had ze u zag wat er gebeurde,
toen George plotseling met haar verhaal
geconfronteerd werd."
„Met uw verhaal," zei ik.
„Met mijn ware verhaal. Er is geen twij
fel, dat het dat was. Maggie mankeerde
Ze was niet ziek. zooals Potter ons zelf
vertelde. Als ze dat geweest was, had ze
niet hierheen kunnen komen. En ze kon
het niemand vertellen niet omdat haar
man het gedaan had en haar geterrori
seerd had, zooals Elsie Carter dacht, maar
omdat ze zelf, door naar dat rendez-vous
te gaan, iets gedaan had, dat ze niet durf
de bekennen. Tot aan den moord op San
dra met zijn precies eendere details, zooals
lk ze vond in het verslag van den lijk
schouwer, en zooals mrs. Potter ze in de
kranten las Dat was te veel voor haar en
ze probeerde met mij in aanraking te
komen,
Nu. ik interesseerde me niet voor Potter
als Chapin Bishop's moordenaar. Het was
me genoeg, dat iemand, van wien ik al ge
dacht had. dat hij Sandra gedood had,
enorm profiteerde door den dood van Cha
pin. Ik neem aan dat een kwart millioen
enorm was. zelfs vóór 1929. En dat was wat
onze vriend George erfde. De rest volgde
toen vanzelf. Het was niet allemaal even
scherp en exact; er was reconstructie voor
noodig. Maar het was goed genoeg. Het
was allemaal waar."
We bleven even zwijgen in de kleine
kamer.
„En die arme Hawkins!"
Kolonel Primrose grinnikte bepaald
cynisch.
„Beste mrs. Latham, dat was het hoogte
punt van zijn leven. Hij dacht waarschijn
lijk werkelijk, op dat oogenblik. dat hij het
gedaan had. Ik moest het zoo doen, ziet u.
Er waren geen bewijzen tegen Barrel, die
een leepe kerel ais Kaufman niet in flar
den had kunnen scheuren voor een jury. Ik
moest George doen denken, dat de zaak
was afgesloten; hij liep volstrekt geen ge
vaar, behalve door één ding, dat hij kon
voorkomen. Maar dat gevaar was ontzet
tend Ik weet niet, of u hebt gemerkt, hoe
handig de inleiding tot mijn beschuldiging
tegen Hawkins was. Toen ik het motief van
den misdadiger schetste, was het een
nauwkeurige beschrijving van het motief
van George, in het abstracte en zonder de
details, die om Hawkins waren gegroepeerd
het motief, dat niemand vermoedde, en-
zoovoorts. Vandaag de onfeilbaarheid van
de val, waarbij Maggie's papieren als lok
aas dienst deden. George moest wel zien,
dat hij op het uiterste randje van ontdek
king was. dat het een zuiver wonder was
dat ik Hawkins er uit gepikt had. Maggie's
papieren zouden me wel anders leeren! Hij
moest die papleren eenvoudig hebben. Het
minste vodje bewijs en het was gedaan
met hem.
(Nadruk verboden). (Slot volgt).
TENGEVOLGE VAN «EN STORM EN DEN ntAlGEN REGENVAL is de hoofdweg van
Southampton naar Bournemouth (Engeland) overstroomd, waardoor het verkeer grooten last
ondervindt. Voor de kinderen echter is het een pretje I
IE KAMPERDUIN is een der kustvaarders, die door Urker vis
ichers tijdens den laatsten storm als onbemand waren gerapporteerd
gestrand. Het zeilschip „Crecian" op het strand.
ST. NICOLA AS - en
zijn knecht arriveeren
aan de Stadhouderskade
te Amsterdam.
IX HET ZUID ER VOLKSHUIS IX TUINDORP-VREEWIJK TE ItO lTERD AM-ZUID wordt een ten
toonstelling ingericht ter gelegenheid van het 20-jarig bestaan van dit volkshuis, de instelling voor cultu
reel en geestelijk leven in Rotterdam-Zuid. De tentoonstelling laat de ontwikkeling zien van den Linker-
Maasoever en is, onder leiding van den kunstenaar Pieter den Besten, geheel ingericht door ledgn.
KEltKS EN FINE deelden den eersten prijs in het A.V.R.O.
meesterschaaktournroi. De gewezen Estlandsche minister van Land
bouw, voorzitter van den Estlandschen Schaakbond, Nii olai Talts.
wenscht Kere3 (links) geluk. Tusschen beiden in Fine.