Suikerbietencampagne - De stormramp in de Vereenigde Staten 79sfe iaargana LEIDSCH DAGBLAD Tweede Blad De noodlottige terugkeer FEUILLETON i)E SUIKERBIET EN CAMPAGNE IN DEN WIER1N- GERMEERPOLDER IS IN VOLLEN GANG. De ge weldige hoeveelheden bieten worden per schip naar de suikerfabrieken vervoerd. DE BR1TSCHE HOOGE COMMISSARIS VAN PALES TINA, Sir Hart ld Mc. Michael (links) hield in ver band met den gespannen toestand in Palestina bespre kingen met den min. v. Kolon. mr. Malcolm MacDonald EEN BRITSCHE BOMMENWERPER die door den bliksem getroffen werd, stortte neer in Park-Wood te Brede (Sussex) en vloog in brand De vijf inzittenden konden zich per parachute redden. DE GEVOLGEN VAN DEN ORKAAN welke kort geleden Amerika's Oostkust teisterde en waarbij honderden dooden te betreuren vielen. Eer» volkomen verwoest huis te Westhampton op Long Island. DE KEIZER VAN JAPAN bezichtigde in Tokio een Japansch marine vliegtuig, waarmee van Nanking naar Tokio werd gevlogen, ondanks het feit, dat een der vleugels door Chin eesch afweergeschut zwaar bescha digd wae. Rechts de keizer. WINDHOOS OVER MIERLO HOUT. EEN MINISTER DECOREERT ZIJN KONING. De uit- ÉÉN DER DOOR DE WINDHOOS TE MIERLO HOUT reiking te Sofia van de officiers-medaille aan Koning Bori» GETEISTERDE BOERDERIJEN. door <*e* minister van oorlog, Zazualoff. Door TF-WTTR FORD. Vertaald door PAULINE FELLINGA. 17) „Ik veronderstel, dat u denkt, dat de al- gemeene opinie dat Jim Gould uit de ma rine is gegaan, omdat een zeker admiraal van een zeker Chlneesch vlootstatlon elsch- te dat hij werd verwijderd om Sandra, een boosaardig bedenksel is.De Chet- wynds vertelden me dat om te laten zien hoe ze er op was vooruitgegaan onder de voogdij van haar schoonmoeder en schoonzuster". „Ze ls er op vooruitgegaan", moest Ik toegeven. „Ze was niet erg aantrekkelijk toen ze pas kwam. Een vrij ongunstig halfbloed-type. Erg wulpsch en opzichtig als een overrijpe vrucht. Te veel opge maakt, haar haar te veel gekruld, kleeren te opvallend, nagels te rood en niet al te schoon, haar oogen te uitdagend. Maar ze is veranderd in die Jaren. U hebt haar ge zien. Glad, zacht haar. keurige make-up, gedistingeerde kleeren. Nog erg vrooiijk en zoo, maar bij vroeger vergeleken o zoo ge kalmeerd enverwesterd. Ddnk zij een schoonmoeder met een feilloozen smaak en een heeleboel geld. Ik geloof dat ze den laatsten tijd heusch geen handicap meer voor Jlm was". „Ze ls dat op het oogenbllk Juist meer dan ooit, mrs. Latham", zei kolonel Prim rose. „En hoe zat het nu met zijn huwe lijk, en wat ls er tusschen hem en Rose mary Bishop voorgevallen?" „Hun engagement ls afgegaan dat ls alles wat ik weet. Toen trouwde hij hals over kop met Sandra. Zooiets gebeurt dik wijls, ziet u". „Dépit aan belde kanten, bedoelt u?" „Precies. Dat verklaart ook Paul Dikra- nov. Hij heeft bovendien bergen geld wat Jlm niet meer heeft". „Ah Ik begrijp het". „NeenJuist niet. Zoo bedoel Ik het heelemaal niet. Dat kan misschien mr. Bishop's overweging zijn; maar zeker niet die van Rosemary". Hij glimlachte. „Misschien begrijp ik het dan toch", zei hij. We hoorden een auto aankomen. Kolo nel Primrose stond op. HIJ keek me ern stig aan. „Ik vind dat u moet weten", zei hij langzaam, „dat Parran hem gaat ar- resteeren. Jlm Gould natuurlijk". Ik keek hem verwezen aan. „Waarvoor?" „Voor den moord op Sandra Gould". „Onzin!" „Ik wou dat het onzin was. Maar lk vrees van niet, mrs. Latham. Naar allen schijn is er zelfs een krachtige aanwijzing tegen hem Het motief, de gelegenheid en de rest". lk trachtte wanhopig lets In Jim's voor deel te vinden. „En die brief dan, kolonel Primrose?" Hij schudde kalm zijn hoofd. „Die Is ver- valscht, mrs. Latham. Dat moet. Het ls nogal doorzichtig ook. Die Vrouw heeft geen zelfmoord gepleegd". Ik had me wat hersteld en zei niets waarvoor ik even later dankbaar was. Op dat oogenblik doemde sergeant Buck's houten gezicht op voor het hek werk van de veranda. Mr. Parran was bij hem en nog twee mannen, waarvan een ln het zomerkhakl en met den helm van de Marylandsche Staatspolitie. „Goedenmorgen, mevrouw", zei mr. Par ran. „Klaar, kolonel?" Ik zag ze door de opening ln de heg naar de Goulds gaan. Het drong toen tot me door, dat kolonel Primrose me aan de praat gehouden had, dingen gevraagd had die hij al wist, opdat ik Jlm niet kon waar schuwen. Ik ging opeens zitten met een wee gevoel en slappe knieën. Voor den tweeden keer dien dag weer stond lk den impuls, naar de telefoon te vliegen. Ik hield mezelf voor, dat kolonel Primrose daar juist op zou wachten een beweging van mij of Iemand anders, die hem den weg zou wijzen. Dus zat ik daar, heel ongelukkig, pro- beerend me voor te stellen wat ze nu de den hoe Jim het op zou nemen, wat zijn moeder zou doen. Ik dacht niet aan Lucy Lee eer ik een geluid hoorde ln de huls kamer en haar zag staan, bleek en vree- seiijk angstig. Ze wenkte me. „Wat ls er aan de hand, Grace? Wat doen ze? Waarom «Jn ze in de garage?" vroeg ze wanhopig. „Kolonel Primrose is daar. Chet heeft aan Amy verteld dat hij een privé detective is. Gaan ze Ze zweeg. „Grace „Ze denken, dat het geen zelfmoord ge weest Is, Lucy Lee", zei lk rustig. Ze staarde me aan en het was of ze al door kleiner werd. tot ze meer leek op een kind dan op een zes en twintigjarige moe der van drie kinderen. Arme klelr.e Lucy Lee. altijd het knapste, populairste meisje in April Harbor, met dozijnen aanbidders, tot ze trouwde, door het eeuwen-oud pro ces van natuurlijke selectie, met den groot sten, knapsten, flinksten jongen man van allemaal en het was verkeerd uitgeval len. Als we nog in de dagen van de Vikings geleefd hadden, zou Andy Thorp de aan voerder zijn geweest, maar op een kantoor In Broadway, waar de „aanvoerder" zulke heel andere eigenschappen noodig heeft, paste Andy niet. Lucy Lee ls flink en loyaal, stelt het zonder de dingen, die ze al tijd heeft gehad, doet ln de stad haar eigen werk en beweert dat ze het prettig vindt. Ze stond ln mijn huiskamer, me aan te staren, haar bleek, zacht gezicht nog wit ter dan anders in de omlijsting van haar korte, kastanjebruine krullen; haar don kere oogen, groot en verbaasd. „Hoor eens, Lucy Lee. Je moet Je flink houden. Het zal beroerd zijn voor Iedereen maar het zal vreeselljk zijn voor Jim." Ze keek me aan of ze er niets van be greep. „Voor Jlm?" Hu was het mijn beurt, haar aan te sta ren. De vreemdste wisselingen van emotie en berekening gingen over haar mooi, door schijnend gezichtje Ik was niet zeker of ze wel wist. waar ik het over had. „Ik vrees dat ze denken dat Jim haar gedood heeft, lieve kind" zei ik. Ofschoon ik weet. hoeveel Lucy Lee van Jim houdt, meende ik toch dat een ge weldige verlichting haar lichaam ont spande. „Maar het was zijn auto nietl Hoe kon WJ Ze zweeg even. Toen scheen ze meer tot zichzelf te komen. „Oneen, Grace!" riep ze „Dat is niet eerlijk; hij zou nooit O Grace, zullen ze die heele geschiedenis van Rosemary en China er weer bij halen?" „Ik vrees van wel, Lucy Lee. Ze zijn eigenlijk al begonnen". „Maar als niemand het hun vertelt? Ze kunnen het niet ontdekken en ze gunnen het nooit bewijzen. Ik bedoel, dat hij haar gedood heeft. Hij was zelfs gisteren nacht niet bij haar". Ze praatte zenuwachtig door, sprong van het een op het ander, niet erg overtuigend. Twee kleurtjes gloeiden op haar wangen, waardoor ze er, vreemd opgewonden uitzag „Maar Andy zullen ze toch met rust la ten. hè?" Dus dat was het wat haar beangstigde, waarvoor ze Jim of ieder ander voor de iteuwen zou willen gooien, als het moest, om Andy er buiten te houden. Ik weet niet wat ik wel tegen haar ge zegd zou hebben lk werd erg kwaad. Jim is zooveel dozijnen Andy's waard, al was het alleen maar omdat hij een serieus, vol wassen man is en niet een jongensachtige sportmaniak ls gebleven op een leeftijd, dat hij ernstig werk behoorde te prestoe ren. Maar ik had geen gelegenheid, iets te zeggen. Ze zag de Bishops aankomen voor ik ze zag. „Ik ga maar terug", fluisterde ze. „Ver- lei niemand, dat ik hier geweest ben' Ze vluchtte juist toen George Barrol de verandadeur opendeed voor Rosemary en haar vader. (Nadruk verboden). (Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1938 | | pagina 5