Protocol te München geteekend
Overeenstemming bereikt.
79sfe Jaargang
VRIJDAG 30 SEPTEMBER 1938
No. 24084
HET VOORNAAMSTE NIEUWS
VAN HEDEN
De Bilt.
Bijvoegsel bij de bijeenkomst
De samenstelling der inter
nationale commissie
Aanvullende verklaring
Dit nummer beslaat uit ZES bladen
j EERSTE BLAD
verwacht
Praag heeft de plannen
van Muenchen aanvaard
Dienstplichtigen der
herhalingsoefeningen
gaan naar huis
LEIDSCH
DAGBLAD
DAGBLAD VOOR LEIDEN EN OMSTREKEN
PRIJS DER ADVERTENTIES:
30 ets. per regel voor advertenties uit Lelden en plaatsen waar
agentschappen van ons BLad gevestigd zijn. Voor alle andere
advertenties 35 ets. per regel. Voor zakenadvertentles belangrijk
lager tarief. Kleine advertenties uitsluitend bij vooruitbetaling
"Woensdags en Zaterdags 50 ets. bij maximum aantal woorden
van 30. - Incasso volgens postrecht. Voor opzending van brieven
10 ets. porto te betalen, - Verplicht bewijsnummer 5 ets.
Bureau Noordeindsplein Telefoonnummers voor
Directie en Administratie 2500 Redactie 1507.
V
Postcheque» en Girodienst No. 57055 - Postbus No. 54.
PRIJS DEZER COURANT:
Voor Lelden en gemeenten, waar agentschappen gevestigd zijn:
per 3 maanden ..f. 2.35
per week f. 0.14
Franco- per post f. 2:35 per 3 maanden 1portokosten^
(voor binnenland f.0.80 per 3 ma dj
Om tien minuten voor één uur in den afgeloo-
nacht is te Muenchen een protocol geteekend.
Het protocol bestaat uit acht artikelen en drie
bijvoegsels. Het beslaat ongeveer drie blad
zijden machineschrift.
De genomen besluiten zijn terstond aan de
Tsjechische regeering toegezonden.
Duitschland, het Vereenigde Koninkrijk. Frank
rijk en Italië zijn, rekening houdende met de
overeenstemming, die ten aanzien van den
afstand van het Sudeten-Duitsche gebied reeds
principieel werd bereikt, ten opzichte van de
volgende voorwaarden en modaliteiten van
dezen afstand en de daartoe te nemen maat
regelen, tot overeenstemming gekomen en
verklaren zich door deze overeenkomst elk
afzonderlijk verantwoordelijk voor de ter ver
zekering hiervan noodzakelijke stappen.
1. de ontruiming begint op den lsten October.
2. Het Vereenigd Koninkrijk, Frankrijk en Italië
komen overeen, dat de ontruiming van het ge
bied vóór 10 October voltrokken wordt en wel
zonder vernieling van welke bestaande in
richtingen ook, en dat de Tsjechoslowaaksche
regeering er de verantwoordelijkheid voor
draagt, dat de ontruiming der aangeduide in
richtingen ten uitvoer wordt gelegd.
3. De modaliteiten der ontruiming worden in
bijzonderheden vastgelegd door een interna
tionale commissie, die samengesteld is uit ver
tegenwoordigers van Duitschland, het Veree
nigd Koninkrijk, Frankrijk, Italië en Tsjecho
Slowakije.
4. De etappegewijze bezetting van het over
wegend Duitsche gebied door Duitsche troepen
begint op den eersten October.
De vier op de bijgevoegde kaart aangegeven
gebiedssectoren worden in de volgende volg
orde door de Duitsche troepen bezet:
de met 1. aangegeven gebiedssector op den
lsten en 2den October,
de met 2. aangegeven gebiedssector op den
2den en 3den October,
de met 3. aangegeven gebiedssector op den
3den, 4den en 5den October,
de met 4. aangegeven gebiedssector op den
6den en 7den October.
Het overblijvende gebied van overwegend
Duitschen aard, zal zonder verwijl door boven
genoemde internationale commissie bepaald
en vóór den lOden October bezet worden.
5. De onder 3. genoemde internationale com
missie zal de gebieden bepalen, waarin een
volksstemming moet worden gehouden. Deze
gebieden zullen vóór het einde der volksstem
ming door internationale troepen worden be
zet. Dezelfde commissie zal de modaliteiten
vastleggen, waaronder de volksstemming ten
uitvoer moet worden gelegd, waarbij de moda
liteiten van het Saarpleb;sclet als grondslag
moeten worden beschouwd. De commissie zal
eveneens den dag bepalen, waarop de volks
stemming plaats vindt. Deze dag mag echter
niet later dan einde November liggen.
6. De definitieve bepaling der grenzen zal ge
schieden door de internationale commissie.
Deze commissie is gerechtigd, den vier mo
gendheden Duitschland, het Vereenigd Ko
ninkrijk, Frankrijk en Italië, in bepaalde uitzon
deringsgevallen geringe afwijkingen van de
streng ethnografische bepaling der zonder
volksstemming over te dragen zones aan te
bevelen.
7. Er wordt een recht van optie voor het verhui
zen naar de afgestane gebieden en voor het
vertrekken uit deze gebieden vastgelegd. De
optie moet binnen zes maanden, te rekenen
van het tijdstip der afsluiting van deze over
eenkomst, uitgeoefend worden. Een Duitsch-
Tsjechoslowaaksche commissie zal de bijzon
derheden der optie vastleggen, procedures ter
vergemakkelijking van de uitwisseling der be
volking overwegen en principieele problemen
ophelderen, welke voortvloeien uit deze uitwis
seling.
De Tsjechoslowaaksche regeering zal binnen
een termijn van vier weken, te rekenen vanaf
den dag van afsluiting dezer overeenkomst,
alle Sudetenduitschers ontslaan uit hun mili
taire en politie-organisaties, voor zoover zij dit
ontslag wenschen. Binnen denzelfden termijn
zal de Tsjechoslowaaksche regeering Sude-
tenduitsche gevangenen ontslaan, die wegens
politieke conflicten vrijheidsstraffen ondergaan
De regeering in het Vereenigd Koninkrijk en
de Fransche regeering hebben zich aangeslo
ten bij bovenstaande overeenkomst, met dien
verstande, dat zij het aanbod handhaven, dat
vervat is in paragraaf 8 van de Engelsch-
Fransche voorstellen van 19 September, betref
fende de internationale garantie der nieuwe
grenzen van den Tsjechoslowaakschen staat
tegen een niet uitgelokten aanval.
Zoodra de kwestie van de Poolsche en Hon-
gaarsche minderheden in Tsjecho-Slowakije
geregeld is, zullen Duitschland en Italië van
hun kant Tsj.-Slowakije een garantie geven.
De vier aanwezige regeeringshoofden zijn
overeengekomen, dat de in de heden gesloten
overeenkomst vastgestelde commissie bestaan
zal uit den Duitschen onderstaatssecretaris
van buitenlandsche zaken, de te Berlijn geac
crediteerde ambassadeurs van Engeland,
Frankrijk en Italië en een door de Tsjechoslo
waaksche regeering te benoemen lid.
Alle kwesties, die voortvloeien uit de gebieds
overdracht, worden gerekend te behooren tot
de bevoegdheid van de internat, commissie.
Muenchen, 29 September 1938.
BINNENLAND.
DE VOOR-MOBILISATIE ZAL NIET
PLAATS VINDEN. (Ie Blad).
Dienstplichtigen der herhalingsoefeningen
gaan naar huis (le Blad).
De herhalingsoefeningen; opkomst tot
nader order uitgesteld. (4e Blad).
De Economische Verdedigingsvoorberei
ding; voorziening van weermacht en
volkshuishouding. (4e Blad)
Voorziening der eerste levensbehoefte; vol
doende voorraden, om aan normale
vraag te voldoen. (Binnenl. 4e Blad).
Vergiftiging in Indië; 12 dooden. (Ned.
Oost Indië, le Blad).
Bloedig liefdesdrama te Leiden. (Stads
nieuws 2e Blad).
BUITENLAND.
Blijdschap over het accoord van München.
(le Blad).
Mussolini reeds naar huis. (le Blad).
De Japansche minister Oegaki afgetreden
(Buitenland, le Blad).
ZIE VOORTS LAATSTE BERICHTEN
EERSTE BLAD.
Voor morgen wordt gedeeltelijk
bewolkt weer met plaatselijke
regenbuien verwacht. De wind zal
meest Zuid-West zijn met mati
gen kracht. De temperatuur zal
weinig veranderen.
Uit Praag wordt gemeld, dat de
Tsjechische regeering het te
München opgestelde plan heeft
aanvaard.
De Regeeringspersdienst meldt:
De Minister van Defensie maakt be
kend, dat in verband met de verbete
ring van den internationaal politieken
toestand de dienstplichtigen, in wer-
kelijken dienst voor herhalingsoefe
ningen, in het genot van groot verlof
zullen worden gesteld op de data,
waarop dit in normale omstandigheden
zou hebben plaats gehad.
Uiteraard vallen niet onder deze
bepaling de dienstplichtigen, die voor
herhalingsoefeningen onder de wape
nen zijn gekomen doch sedertdien
gevolg hebben moeten geven aan een
lastgeving ingevolge de buitengewone
„oproeping uitwendige veiligheid'*
(grensbeveiligingst roepen
Nader vernemen wij, dat het boven
staande bericht geen betrekking heeft
op hen, die tot het reservepersoneel
behooren, noch op degenen, die voor
eerste oefening onder de wapenen zijn.
Deze beide groepen gaan voorshands
niet naar huis.