r .J LEIDSCH DAGBLAD - Eerste Blad Dinsdag 27 September 1938 Verdere maatregelen en stappen in Europa Nog steeds de beslissing aan Hitier tectffer van alle Duitsche volksstammen en hun kinderarmoede ls het grootst. De werkloosheid is daar het verschrikkelijkst. Hoe lang moet zoo iets nog duren? Als ergens een landverrader wordt opgesloten, dan Is er opwinding in Engeland, veront waardiging in Amerika. Als echter hon derdduizenden menschen verdreven wor den, als tien duizenden worden afgeslacht, dan brengt dit deze werelddemocraten niet het minst in beroering. Wij hebben een diepe verachting voor hen gekregen. Wij zien slechts een groote mogendheid en aan het hoofd daarvan eén man, die begrip toont voor den Men zie voor pag. 1 van het Stadsnieuws Tweede Blad. bieden gestemd wordt, het kan mij niet schelen In ieder geval dan aan deze en aan gene zijde van de grens. Ik was ook be reid. de stemming door internationale con- .u '"^commissies te laten controleeren. Ik 'noodtoe- ?!nS toen n°8 verder. Ik was bereid, de stand van dit volk Het is een groote crensafbakening aan een Duitsch-Tsjechi (Donderend ap- sche commissie over te laten De heer Chamberlain vroeg toen. of het geen In ternationale commissie zou kunnen zijn. Ik was ook daartoe bereid. Ik was verder bereid, tijdens de stem ming zelfs de troepen weer terug te trekken en ik heb mij vandaag bereid verklaard, voor dien tijd het Britsche legioen (van oud-strijders), dat mij een desbetreffend aanbod deed. uit te noo digen, zich naar deze gebieden te bege ven en daar de rust en orde te hand haven (krachtig applaus) en ik ver klaarde mij ertoe bereid, dat dan een internationale commissie de definitieve grens zal trekken. Ook was ik bereid, een uit Dultschers en Tsjechen be staande commissie met alle modalitei ten te belasten. Wat is nu de inhoud van dit memoran dum? Het is niets anders dan de practische uitvoering van wat de heer Benesj reeds beloofd heeft en wel onder de grootste In ternationale garanties. De heer Benesj zegt: Dit memorandum schept een nieuwen toe stand. Waarin bestaat die nieuwe toestand? Hierin, dat ik slechts verlang, dat hetgeen de heer Benesj beloofd heeft, ditmaal zon der uitzondering ook nagekomen zal wer den. Dat ls de nieuwe toestand voor den heer Benesj. Benesj zegt: Wij kunnen niet terug utt het gebied. Derhalve heeft hij de overgave van dit gebied zoo begrepen, dat het aan het Duitsche rijk als rechtstitel wordt gecrediteerd en door de Tsjechen .(ordt onderdrukt. Dat alles ls thans voor bij. Ik heb thans geëlscht. dat na twintig jaren de heer Benesj zich eindelijk aan de waarheid zal houden Hij zal op 1 October óns dat gebied moeten afstaan. De heer Benesj hoopt nu op de wereld HU maakt daar geen geheim van en ook zijn diploma ten maken er geen geheim van Zij ver klaren: Het ls onze hoop. dat Chamber- lain zal aftreden en dat ook Daladier ter Frankrijk sloot zich daarbij aan. aan WQrden gestela dat overal rcvo- Tsjecho-Slowaktje den eenig mogeiij- lutles Komen Zij stellen thans hun hoop cp Sovjet-Rusland. Benesj gelooft nog steeds, zich aan de vervulling van dien plicht te kunnen onttrekken. Ik kan slechts dit zeggen: Nu komen twee mannen tegen elkaar te staan. Daar is de heer Benesj en hier ben ik. En wij zijn twee verschillende persohen. Toen de heer Benesj tijdens de groote volkerenwoTste- ling in de wereld rend zwalkte, heb Ik als fatsoenlijk Duitsch soldaat mijn plicht ge daan. En thans sta ik weer tegenover dien r.ian als de soldaat van mijn volk. Ik heb. aldus ging de Fuehrer verder slechts weinig te verklaren: Ik ben mr. Chamberlain dankbaar voor al zijn be moeiingen. Ilt heb hem verzekerd, dat het Duitsche volk niets anders wil dan vrede. Aileen. dat lk de grenzen van ons geduld niet kan overschrijden. Verder heb ik hem verzekerd en ik herhaal het hier, dat. in dien dit probleem opgelost is, er voor Duitschland geen territoriaal probleem meer ln Europa bestaat. Op het oogenblik dat Tsjecho-Slowa- kije het probleem oplost, dat wil zeg gen, de Tsjechen de geschillen met hun andere minderheden geregeld heb ben en wel op vreedzame wijze en niet door onderdrukking, heb ik geen in teresse meer in den Tsjccho-Slowaak- sehen staat En dit wordt hem gega randeerd. Wij willen heelemaal geen Tsjechen. Alleen wil ik nog voor het Duitsche volk verklaren, dat met betrekking tot hêt 3u- detên-Dultsche vraagstuk mijn geduld thans ten einde is. Ik heb Benesj eeh Voorstel ge daan. Het ls niets anders dan de verwezen lijking van datgene wat hij zelf beloofd heeft. Hij heeft het thans in zijn hand: vrede of oorlog. Hij zal óf dit aanbod thans aanvaarden en den Dultschers eindelijk de vrijheid geven, of wij zul len deze vrijheid zelf gaan halen. Wij zijn vastbesloten, aldus besloot Hitier. Benesj mag thans kiezen. „Het geheele volk staat achter mij" En van één ding mag de wereld hier ken nis nemen: in vier en eén half jaar oorlog en in de vele jaren van mijn politieke werk zaamheid heeft men mij één ding nooit kunnen verwijten: „ik ben nog nooit laf geweest". (Donderende toejuichingen). Ik ga thans voor mijn volk uit als zijn eerste soldaat en achter mij aan dat mag de wereld wélen marcheert thans een volk en wel een ander dan in 1018. (Btormacii- lige bijval). In dit uur zal zich het heele Duitsche volk met mij verbinden. Het zal mijn wil als de zijne ervaren, zooals lk zijn toekomst en zijn lot als den opdrachtgever van mijn handelen beschouw, En wij willen dezen gemeenschappelijken wil zoo versterken, dat hij eên kracht bere'kt als ln de dagen van den strijd, toen ik als een eenvoudige, onbekende soldaat uittoog om een Rijk te veroveren en nimmer twijfelde aan het succes en de overwinning voor altijd. Er heeft zich rond mij een dichte schaie van dappere mannen en dappere vrouwen geschaard. En zij zijn mét mij gegaan. Zoo vraag ik mijn Duitsche volk„Stelt u thans achter mij". (Donderende Instemming) In dit uur willen wij allen eenzelfden wil bezitten. Die sterker moet zijn dan elke nood en elk gevaar. Dan zal hij eens nood on gevaar breken. Wij zijn vastbesloten. Mijnheer Benesj mag thans kiezen (Storm achtige bijval. .,Heil"geroep. Lang aanhou dende spreekkoren: „Führer befiehl, wir folgen". vriend: Benito Mussolini, plaus). Wat hij ln dezen tijd gedaan heeft en de houding, welke het Itallaansche volk aan neemt, zullen wij niet vergeten; en als eenmaal de stonde van eenzelfden nood voor Italië komt, dan zal ik voor het Duitsche volk staan en het oproepen, een zelfde houding aan te nemen. Ook dan zullen niet twee staten zich verdedigen, doch een blok. Met verwijzing naar de toestanden in Tsjecho-Slowaklje ging Hitler daarop voort: Ik heb den 22sten Februari in den rijksdag verklaard, dat het anders worden moet. De heer Benesj heeft het ook an ders gedaan Een nog grootere terreur be gon De tijd van ontbindingen, verboden, confiscaties enz. brak aan. Zij kunnen het niet bestrijden, het was een werkelijk eeuwig Duitsch geduld, dat wij in dezen tijd opbrachten. Ik had steeds de hoop. dat de Tsjechen op het laatste moment zouden inzien, dat dit tyranniek bewind niet meer in stand gehouden kon worden. Doch de heer Benesj voelde zich gedekt door Frankrijk en Engeland en vooral: Sovjet-Rusland Toen kwam eindelijk mijn eisch te Neu renberg. Die eisch was volkomen duide lijk. Ik heb voor de eerste maal duidelijk uitgesproken, dat thans het zelfbestem- mingsrecht voor deze drie en een half mll- lioen eindelijk bijna twintig jaar na de verklaringen van president Wilson in werking moet treden. Opnieuw heeft Be nesj het antwoord gegeven; nieuwe doo- rien. nieuwe gevangenen, nieuwe arresta ties. En toen kwam Engeland Ik heb tegen over Chamberlain ondubbelzinnig ver klaard, wat wij thans als eenig mogelijke oplossing beschouwen. Ik heb er geen twij fel over laten bestaan, dat het een karak tertrek van de Duitsche mentaliteit is. ons langdurig en steeds geduldig iets te laten welgevallen, doch dat eenmaal het oogen blik aanbreekt, dat aan ons geduld een einde komt. En toen heeft Engeland inderdaad en ken eisch gesteld, het Duitsche gebied vrij te geven en aan het rijk af te staan. Wij zijn op het oogenblik volkomen op de hoogte van de besprekingen, die Benesj toentertijd heeft gevoerd. Benesj vond een uitweg. Hij gaf toe: deze gebieden zouden moeten worden afgestaan. Zoo luidde zijn verklaring en wat deed hij'? Niets. Van het gebied deed bij geen afstand, maar hij drijft de Duitschers het land uit. En hier houdt het spel op. Geheele ge bieden worden thans ontvolkt, plaatsen worden platgebrand, met granaten en gas tracht men de Duitschers uit te drijven. En de héér Benesj zetelt ln Praag en is overtuigd, dat hem niets gebeuren kan, daar ten slotte Engeland en Frankrijk, ach ter hem staan. Het jongste memorandum. En hu. landgenooten. geloof ik. dat de lijd gekomen ls, om duidelijke taal te spre ken Indien iemand het geduld toont, dat wij getoond hebben, kan men niet. zeggen, dat wij oorlogslustig zijn. Want tenslotte: dé heer Benesj heeft zeven mlllioen Tsje chen tot zijn beschikking, maar hier staa- een volk van 75 millioert menschén Ik heb thans een memorandum mét een laatste en definitief Duitsch voorstel aan de Britsche regeering ter hand gesteld. t>it- voorstel is niets anders dan de verwezenlijking van datgene, wat dê heer Benésj reeds heeft toegezegd. De inhoud van dit voorstel is zeer eenvoudig; gebied met een Duitsche bevolking die naar Duitschland terug wil, komt nu naar Duitschland terug; nu en niet als de heer Benesj er ln ge staagd ts. een of twee mlllioen Duit schers uit het land te hebben gedre ven. Maar nu, en onmiddellijk. (On stuimig gejuich). Ik heb bij dit memorandum de grens gekozen die op grond van de sedert tientallen jaren voorhanden gegevens over de volks- en taal-indeeling in Tsjecho-Slowakije getrokken is. Noch tans ben ik eerlijker dan de heer Be nesj en wil ik geen gebruik maken van de macht, die wij bezitten. Ik hêb daarom het volgende vastgesteld: Dit gebied komt onder Duitsche söüvêrêi- nit.eit. wijl het in leder geval door Duit schers wordt bewoond. De definitieve afbakening der grenzen laat ik echter aan het votum der daar woonachtige volksgenooten over. Met andere woor den: ik heb bepaald, dat desondanks in dit gebied een volksstemming aal ge houden worden. En opdat niemand zeggen kan. dat zulks onmogelijk naar recht en billijkheid kan geschieden, heb ik het statuut der volksstemming ln het Saargebied ook Voor dit plebis ciet gekozen. Ik ben nu bereid en was steeds bereid, wat mij betreft, in heel Tsjecho-Slowakije volk stemm'ng te laten houden. Alieeh de heer Benesj en ook zijn vrienden kwamen daartegen in verzet. Ooefl dan: sléchts ln bepaalde gévallen. Ik zeide mr. Chamberlain. Als gij beslist wilt, dat slechts in eenige omstreden ge- Hitier heeft dan weer gesproken. Op de hem eigen manier, die door zijn heftigheid en ongematigdheid altijd in beschaafde kringen weerzin moet wekken. Het is ech ter nu eenmaal de toon geworden in Duitschland en daarbij heeft men zich neer te leggen. Uitvoerig zal men deze rede hier voor vinden afgedrukt. Hitier betoogt vredesvriend te zijn, maar inzake het Sudeten-vraagstuk is zijn ge duld thans uitgeput Vóór 1 October moet het aan Duitschland zijn afgestaan. Het is zijn laatste territoriale eisch in Europa! Ongetwijfeld is dit een verklaring, waarvan met dankbaarheid acte zal wor den genomen. Bijzonder heftig was de Fuehrer tegen Benesj. den president van Tsjecho-Slowa kije. Diens reputatie als eerlijk staatsman werd openlijk aangetast op opmerkenswaar dig grove wijze. Wat voor nut dit kan al- werpen? Wil het immers tot een regeling komen zonder geweld, dan zullen Hitler en Benesj onder elkaar nog heel wat op te knappen hebben en Hitler maakt dit er aldus niet gemakkelijker op! Hitier hield staande, dat het Duitsche memorandum niet verder gaat dan hetgeen 'e Berchtesgaden was overeengekomen Gis teren hebben wij den inhoud van het Duit sche memorandum nog eens gelegd naast het Brltsch-Franschc voorstel: het oor deel kan niet anders luiden dan dat. het verschil evident is. En daar draait tenslotte nu alles om! Hitier heeft in zijn rede ten aanzien van dit memorandum ongetwijfeld eenige con cessies gedaan, b.v. ten aanzien van ko mende volksstemmingen, die plaats mo gen vinden onder vreemde bezetting met name werd het Britsche legioen van oud- slrijders genoemd maar: eerst moeten de Duitschers het Sudeten-land binnenruk ken. En dat zonder dat Duitschland Tsje cho-Slowaklje eenige garantie wil bieden voor zijn grenzen. Daarvan kan eerst spra ke zijn. als ook de kwesties der Poolsche en Iiongaarsche minderheden zullen zijn op gelost. m. a. w. overgebleven is een romp- slaat zonder bestaansmogelijkheid. Praag kan daarop nimmer Ingaan, anders geeft het zichzelf volkomen prijs als sou- vereine staat. Het leger zou geen basis meer hebben, het land zou open komen te liggen. Is de deur dus ln het slot geworpen? Ja en neen. Ja, wanneer de fatale datum van 1 Oct. wordt gehandhaafd, neen, zoo Hitler daarop wil terugkomen. En zou dit laatste niet voor hem mogelijk zijn? Zelfs zonder eenig prestige-verlies? Chamberlain heeft hem den weg in deze gebaand. Hij heeft ronduit verklaard, dat Engeland de belofte zal nakomen, dat Su deten-land aan Duitschland zal worden af gestaan. Langs den weg van minnelijke schikking, echter niet langs den weg van geweld. Mocht Hitier dan Benesj al niet vertrouwen, kan hij ook Chamberlain's be- lclte als onbetrouwbaar afwijzen? In de vraag ligt het antwoord tevens. Had Hit- Ier geen vertrouwen in den Britschen staatsman, dan zou hij ook niet met hem te Berchtesgaden en te Godesberg hebben onderhandeld over Europa's vrede. Hij kan zich op Chamberlain's woord verlaten: Su- detenland wordt Duitsch. 20 Jaar heeft Duitschland gewacht, kun nen een paar maanden daar niet bij wor den gevoegd? Dan zou een regeling lntus- schen kunnen plaats vinden. Zelfs zou des noods gedacht kunnen worden aan een be zetting van Sudeten-land door Engelsche troepen of politie, nu direct! Dat zou zelfs de werkelijke stemming der Sudeten-Duit- schers het zuiverste tot uitdrukking kun nen brengen. Komen eerst de Dultschers binnen om later terug te gaan, dan heeft de Duitsche propaganda tevoren haar plich wel gedaan! Van Hitier hangt de beslissing oorlog of vrede thans volledig af Houdt hij vast aan den datum van 1 Oct.. laat hij dan de Duitsche troepen Sudeten-land binnenruk ken. dan is het oorlog. De laatste verklaringen uit Engeland, waar intusschen allerlei oorlogsmaatrege len worden getroffen, laten daaraan niet deri minsten twijfel meer over. Maar het zou toch misdadig zijn. een oorlog te ont ketenen om een nuanceering, of zoo men wil om een periode van enkele maanden. De beslissing ligt thans in handen van den Fuehrer! Chamberlain heeft wel het uiterste voor den vrede gedaan, wat hij kon doen. Een officieele Britsche verklaring. Gisteravond is vanwege het Foreign Of fice te Londen de volgende officieele ver klaring gepubliceerd: „In officieele kringen wordt verklaard, dat Chamberlain de vorige week heeft getracht, met den Duitschen rijkskanselier een vreedzame oplossing voor het Tsjecho- Slowaaksche vraagstuk te vinden. Het is nog steeds mogelijk, dit^door onderhande lingen te doen. In dop Duitschen eisch, intake overdracht van de Sudeten-Duitsche gebieden is reeds toegestemd door de Fransche. Britsche en Tsjecho-Slowaak- sche regeeringen. Indien eohter ondanks alle pogingen, die door den Britschen minister-pre sident zijn aangewend, door Duitsch land een aanval wordt gedaan op Tsjecho-Slowakije, moet het onmid dellijk gevolg zijn, dat Frankrijk ver plicht zal zijn, laatstgenoemd land te hulp te komen en Engeland en de Sovjet-Unie zullen Frankrijk zeker steunen. Het is niet te laat, om deze groote tra gedie te voorkomen en voor de volken van alle landen om aan te dringen op een regeling door vrije onderhandeling". Wilson's reis. Sir Horace Wilson ls gistermiddag om 3 uur 33 op het vliegveld Tempelhof aan gekomen. Tezamen met den Britschen ambassa deur, Henderson, en Kirkpatrick arriveer de hij eveh voor 5 uur op de rijkskanse larij. Bij den fuehrer bevonden zich tevens Von Ribbentrop, de Duitsche minister van bultenlandsche zaken, en Meissner, de secretaris van Adolf Hitler. Te 17 uur 40 heeft Sir Horace Wilson na zijn onderhoud met den Fuehrer de rijks kanselarij verlaten. Hedenochtend keerde hij per vliegtuig naar Londen terug met het antwoord van Hitler op het Schrijven van Chamberlain. Reuter's parlementaire medewerker ver neemt dat de boodschap van Chamberlain aan Hitier o.m. de verklaring inhield, dat het Duitsche plan totaal onaanvaard baar Ls. Ei- werd een beroep op Hitier gedaan te toonen. dat hij vredelievende oplossing wenschte door er in toe te stemmen de kwestie van de gebiedsoverdracht recht streeks met de Tsjechen te bespreken. Chamberlain wees er op. dat onderhan delingen meer dan oorlog ln overeenstem ming zijn met wat. naar men meent, het Duitsche standpunt is, dat de nog aan hangige vraagstukken alleen over methode en de procedure loopen. Britsche militaire maatregelen. Minister Hore Bclisha heeft gisteren de officieren en manschappen van de eenheden der luchtverdediging en kustverdediging onder de wapenen ge- roepén. Hij legde er den nadruk op. dat dit een voorzorgsmaatregel ls en geheel verschil lend van een algemoene mobilisatie, waar bij het geheele territoriale leger onder de wapenen zou worden geroepen De Britsche marine-autoriteiten te Gi braltar hebben dezelfde voorzorgsmaat regelen genomen als voor de Homefleet zijn genomen. Officieren, onderofficieren en manschappen mogen de basis tot nader order niet verlaten. Verder is een duizend tal vreemdelingen verzocht, het gebied zoo spoedig mogelijk te verlaten. De autoritei ten hebben een beroep gedaan op vrijwil ligers van 40 tot 55 jaar, voor de passieve verdediging. Op verzoek van het Engelsche departe ment, belast met het opstellen van plan nen tot ravitailleering ln oorlogstijd, heeft de London Provision Exchange mede gedeeld. dat de prijzen van levensmiddelen, zooals ham, boter, spek, margarine enz. voor een tijdvak van veertien dagen op hun huidige niveau moeten blijven. Voor het begin van de derde uitzending van Engelsche nieuwsberichten zeide de annonceur dat hij zeer langzaam de vol gende beschikking zou voorlezen zoodat alle betrokkenen het konden opschrijven: „Allen naar Engeland inkomenden sohepen wordt dringend aangeraden een loods aan boord te nemen op ge vaar van ernstige schade te Kunnen lijden voor welke de eigenaars of kapi teins, maar geen ander aansprakelijk zal worden gesteld, indien deze waar schuwing ln den wind wordt geslagen." Britsche parlement bijeen. Morgen is het Britsche parlement bijeengeroepen. Dit kan een histo rische zitting worden. Scholen in Frankrijk blijven gesloten. Met het oog op de huidige gebeurtenis sen zal de aanvang van het nieuwe school jaar in Frankrijk worden uitgesteld. Tsjechische verdediging. In een door de radio te Praag omgeroe pen communiqué, wordt de inhoud weer gegeven Van het Tsjecho-Slowaaksche ant woord op het Duitsche memorandum. In dit antwoord verklaart de Tsjecho-Slowaak sche regeering oa„ dat de nieuwe eischen van Ütler iedere bestaansmogelijkheid voor een vrij Tsjecho-SJowaklje goeddeels vernietigen. De Tsjecho-Slowaaksche repu bliek zou in industrieel, economisch en militair opeicht volkomen worden gedeeld. Er zouden geen rechtstreeksche verbin dingen meer zijn busschen Praag en Noord ein Zuid-Slowakije, noch tusschen Praag en Zuid- en Zuidoost Moravië, De aanvaarding van het Duitsche memorandum zal geheel West-T8jecho-61owakije, geheel Bohemen en geheel Moravië aan de genade van Duitschland overleveren, Deze poging om den Tsjech o-Blowaak se hen staat te verlam, men zou de suprematie van Duitschland in Europa voorbereiden. In het Tjechische antwoord wordt er aan herinnerd, dat de regeering te Praag blijk heeft gegeven van hhar bereidwilligheid, het Sudeten-Dultsche vraagstuk Op te los sen 211 is tot de grens van haar concessies gegaan toen tti het Fransch-Britsche plan als basis voor overeenstemming aanvaard de Dé nieuwe regeering onder leiding van géneraal Syrovy ls bezield van denzelfden onwrikbareii wil als de vorige regeering. 211 ls ervan overtuigd, dal men toi een wer- Dc Britsche minister van luchtvaartKei ij k accoord kan komen en den vrede heeft opdracht gegeven al het perso- handhaven, indien Frankrijk en Engeland neel van de defensieve eenheden van hun ontwero vati Berchtesgaden zooals dat de hulpeenheden der luchtmacht.1 19 Somber aan de Tsjeeho-Slowaak- «che peering is voorgelegd en dat door hierbij inbegrepen het personeel van haf,r oqrvaard is hanrfMvm. de hulpescadrilles jachtvliegtuigen en ballonvetsperringen, te mobiliseeren. De bombardemcntsccnheden van hulpluchtmacht zijn op het oogenblik nog niet gemobiliseerd. De eischcn van Poten en Hongarije. To Warschau is gisteren een speciale boodschapper aangekomen, die een per soonlijken brief van Benesj, de presi dent van Tsjecho-Slowakije, voor Moo- cicki, den president van Polen, mee bracht. De Tsjecho-Slowaaksche gezant heeft den brief in een speciale audiëntie overhandigd. De brief van Benesj aan den Poolschen president Moscicki is aan boord van een speciaal vliegtuig door Charous, raadgever van het politiek departement van het mi nisterie van buitenlandsche zaken, naar Warschau gebracht. Havas verneemt uit goede bron, dat een copie van het antwoord van Praag op de Poolsche nota van 22 September aan den brief gehecht is Dit antwoord Is aan het poolsche gezantschap te Praag overhandigd. Te Praag wordt stil. zwtigen bewaard, zoowel over den inhoud van den brief van Benesi aan Moscicki, als over de strekking van het antwoord op de Poolsche nota. Publicatie berust bij de Poolsche regeering. Reuter verneemt te Londen, dat men daar officieele informatie heeft uit Praag, volgens welke Benesj in ztfn brief aan Moscicki schrijft bereid te zijn aan het PoolschTsjecho-Slo- waaksch geschil een einde te maken, zelfs voor den prijs van een herziening van de Tsjecho-Slowaaksche grens op basis van wcderzijdsche overeenstem ming. Het Hongaarsche corresporidenüebureau meldt, dat de Tsjecho-Slowaaksche minister van buitenlandsche zaken, Krofta. den Hongaarschcn gezant te Praag het ant woord heeft overhandigd op den diploma- tieken stap. die Hongarije op 22 dezer bij de regeering te Praag heeft ondernomen. In dit antwoord wordt verklaard: of schoon de jongste onderhandelingen met de Fransche en de Britsche regeering op anderen grondslag zijn gevoerd dan destijds met de in Tsjecho-Slowakije wonende nationaliteiten, is hij (Krofta) desondanks bereid met de Hongaarsche regeering vriendschappelijke onderhandelingen aan te knoopen. Van bevoegde Hongaarsche zijde wordt hieromtrent verklaard dat deze mededeeldng van de Ti echo-Slowaakse he regeering geen duidelijk antwoord op de nota der Hon gaarsche regeering vormt. In Tsjecho-Slowakije. In de grensstreken blijft de toestand on veranderd. De autoriteiten handheven de orde. Niettemin blijven afdeellngen van het Sudeten-Dultsche vrijcorps, komende uit Duitschland en voorzien van geweren, ma chinegeweren eh granaten van Duitschen oorsprong, voortgaan aanvallen te doen op wachtposten en douanekantoren. Men meldt, dat verschillende Tsjecho- Slowaaksche burgers met geweld naar Duitschland werden overgebracht. De Tsjecho-Slowaaksche radio heeft medegedeeld dat ieder lid van het Sudeten-Duftsche vrijcorps, dat op Tsjecho-Slowaaksoh gebied zal worden aangetroffen als een verrader «al wor den beschouwd. Uit Cieszyn wordt gemeld, dat steeds meer Poolsche vluchtelingen uit Tsjecho- Blowakije op Poolsch gebied aankomen. Verder wordt gemeld, dat de Poolsche af gevaardigde in het parlement van Tsjecho- Slowakije, dr Wolff, door de Tsjechische politie wordt bewaakt. Het ministerie van buiteniandscho zaken te Washington heeft mededeeling ontvan gen, dat de Duitsch -Tsjechische grens aan Duitsche zijde ls gesloten. Amerlkaansche staatsburgers zijn aan de grens tegenge houden en waren gedwongen naar Praag terug te keeren. Het ministerie heeft de Amerlkaansche ambassade te Berlijn opgedragen zoo spoe dig mogelijk een regeling te treffen, bij welke deze Amerikanen over Duitsch ge bied de zee kunnen bereiken. Voorts wordt medegedeeld, dat maatrege len worden genomen om tachtig Amerl kaansche onderdanen, die Duitsche visa voor Parijs hebben, de grens te laten pas- seeren. Zij werden gisteren bij Eger tegen gehouden. Het vrouwelijk personeel van de Itallaan sche. Duitsche en Amerlkaansche gezant schappen heeft Praag verlaten. De gezan ten en hun medewerkers zijn lh de stad gebleven. België treft verdere maatregelen. Gemeld wordt, dat de Belgische regeering besloten heeft de eerder genomen militaire maatregelen uit te breiden en de man schappen van de Ardensche jagers, de ge motoriseerde cavalerie en zekere eenheden van de fortenbezetting, die sich met groot verlof bevonden, onder de wapenen te roepen. Slowaaksche steun san Praag. Sidor, een bekend afgevaardigde en tot dusverre een der radicaalste Slowaaksche autonomisten, sohrijtft in het orgaan der Slowaaiksche volkspartij „Weêst gereed om het vaderland, dat God ons gaf, te verdedigen, evenals de mo- reele en stoffelijke goederen, die wij met inspanning en bloed betaald hebben". De verdediging van Praag. Praag wordt voortdureid ln staat van luchtverdediging gehouden. Rondom de stad ls afweergeschut opgesteld en des avonds zijn de straten volkomen donker. Patrouilles Waken er vool', dat geen onlbesdhermd licht achter de vensters of op de Voertuigêh zichtbaar is. In de omstreken staan op de vliegvelden Jachttoestellén, die elk oogen blik kunnen opstijgen Zoeklichten zoeken den hemel af. Alle dokters en medische studenten zijn gemobiliseerd voor de pas sieve verdediging. De bevolking blijft kalm en toont een volmaakte discipline. Senaatscommissie bijeengeroepen. De Fransche senaatscommissie voor bul- tenlantlfiohe zaken is voor 30 September te 15 uur bijeengeroepen. Kardinaal Verdler maant tot vertrouwen en kalmte. Kardinaal Verdler, de aartsbisschop van Parijs, heeft in een radiorede meegedeeld, dat ook een groot aantal Fransche priesters als reservisten zijn opgeroepen. Frankrijk, aldus de kardinaal, heeft zijn liefde voor den vrede betuigd, maar weet ook zijn kracht en moed van zijn zonen tê verton nen. Hij 'besloot met een beroep op vertroa- wen, rust en gebed. 2—1

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1938 | | pagina 2